Ñò xT)Kc@s/ddkZeiZdefd„ƒYZdS(iÿÿÿÿNtI18ncBsAeZd„Zdddddddddedddd„ ZRS(cCsdS(N((tselftparser((s9/usr/lib64/python2.6/site-packages/Cheetah/Macros/I18n.pyt__init__scCs7t|ƒ}| o|t| ƒjo || S|SdS(s¬This is just a stub at this time. plural = the plural form of the message n = a sized argument to distinguish between single and plural forms id = msgid in the translation catalog domain = translation domain source = source lang target = a specific target lang comment = a comment to the translation team See the following for some ideas http://www.zope.org/DevHome/Wikis/DevSite/Projects/ComponentArchitecture/ZPTInternationalizationSupport Other notes: - There is no need to replicate the i18n:name attribute from plone / PTL, as cheetah placeholders serve the same purpose N(t_tlen(RtsrctpluraltntidtdomaintsourcettargettcommentRtmacrost isShortFormtEOLCharsInShortFormtstartPostendPos((s9/usr/lib64/python2.6/site-packages/Cheetah/Macros/I18n.pyt__call__s*  N(t__name__t __module__RtNonetFalseR(((s9/usr/lib64/python2.6/site-packages/Cheetah/Macros/I18n.pyRs (tgettextRtobjectR(((s9/usr/lib64/python2.6/site-packages/Cheetah/Macros/I18n.pyts