Ñò
xT)Kc @ s/ d d k Z e i Z d e f d „ ƒ YZ d S( iÿÿÿÿNt I18nc B sA e Z d „ Z d d d d d d d d d e d d d d „
Z RS( c C s d S( N( ( t selft parser( ( s9 /usr/lib64/python2.6/site-packages/Cheetah/Macros/I18n.pyt __init__ s c C s7 t | ƒ } | o | t | ƒ j o | | S| Sd S( s¬ This is just a stub at this time.
plural = the plural form of the message
n = a sized argument to distinguish between single and plural forms
id = msgid in the translation catalog
domain = translation domain
source = source lang
target = a specific target lang
comment = a comment to the translation team
See the following for some ideas
http://www.zope.org/DevHome/Wikis/DevSite/Projects/ComponentArchitecture/ZPTInternationalizationSupport
Other notes:
- There is no need to replicate the i18n:name attribute from plone / PTL,
as cheetah placeholders serve the same purpose
N( t _t len( R t srct pluralt nt idt domaint sourcet targett commentR t macrost isShortFormt EOLCharsInShortFormt startPost endPos( ( s9 /usr/lib64/python2.6/site-packages/Cheetah/Macros/I18n.pyt __call__ s * N( t __name__t
__module__R t Nonet FalseR ( ( ( s9 /usr/lib64/python2.6/site-packages/Cheetah/Macros/I18n.pyR s ( t gettextR t objectR ( ( ( s9 /usr/lib64/python2.6/site-packages/Cheetah/Macros/I18n.pyt