Þ•UÄql0ú1,,5YN7Þ\ _s `Ó u4 lª b Vz YÑ ~+ ª %: ` w ‘ ®  Ù ö $*Oa|–#µÙôü!3 EHR›µÔ!ò)(>gz#˜¼Ö$ö:#TBx2»î #A*`*‹¶Ö æ#ô#&<cr,‘¾×-ì0?Nd zˆ¡º”Õ'j'’7º^ò=Qamña_Á…RsØgLd´Ž›¨(DmЍÁ"Õ&ø!A%\‚š· È'Ö"þ !BHfzŽ¢J± ü 8 1X Š ¥ F  ! !!$B!(g!'!1¸!.ê!$"->"[l"7È"#'#);#'e#8#1Æ#%ø#$5$,D$,q$2ž$Ñ$'î$=%T%t%<Ž%Ë%á%ð%ÿ%&6&F&c&*€&.506,712/ DAU4O+'(CT >="8EMN*:JR-G PKQ@%39?$I ;B! L H#&FS<) If no -e, --expression, -f, or --file option is given, then the first non-option argument is taken as the sed script to interpret. All remaining arguments are names of input files; if no input files are specified, then the standard input is read. --help display this help and exit --version output version information and exit --follow-symlinks follow symlinks when processing in place --posix disable all GNU extensions. -R, --regexp-perl use Perl 5's regular expressions syntax in the script. -b, --binary open files in binary mode (CR+LFs are not processed specially) -e script, --expression=script add the script to the commands to be executed -f script-file, --file=script-file add the contents of script-file to the commands to be executed -i[SUFFIX], --in-place[=SUFFIX] edit files in place (makes backup if extension supplied) -l N, --line-length=N specify the desired line-wrap length for the `l' command -n, --quiet, --silent suppress automatic printing of pattern space -r, --regexp-extended use extended regular expressions in the script. -s, --separate consider files as separate rather than as a single continuous long stream. -u, --unbuffered load minimal amounts of data from the input files and flush the output buffers more often %s: -e expression #%lu, char %lu: %s %s: can't read %s: %s %s: file %s line %lu: %s : doesn't want any addressesGNU sed version %s Invalid back referenceInvalid character class nameInvalid collation characterInvalid content of \{\}Invalid preceding regular expressionInvalid range endInvalid regular expressionMemory exhaustedNo matchNo previous regular expressionPremature end of regular expressionRegular expression too bigSuccessTrailing backslashUnmatched ( or \(Unmatched ) or \)Unmatched [ or [^Unmatched \{Usage: %s [OPTION]... {script-only-if-no-other-script} [input-file]... `e' command not supported`}' doesn't want any addressesbased on GNU sed version %s can't find label for jump to `%s'cannot remove %s: %scannot rename %s: %scannot specify modifiers on empty regexpcannot stat %s: %scommand only uses one addresscomments don't accept any addressescouldn't attach to %s: %scouldn't edit %s: is a terminalcouldn't edit %s: not a regular filecouldn't follow symlink %s: %scouldn't open file %s: %scouldn't open temporary file %s: %scouldn't write %d item to %s: %scouldn't write %d items to %s: %sdelimiter character is not a single-byte charactererror in subprocessexpected \ after `a', `c' or `i'expected newer version of sedextra characters after commandinvalid reference \%d on `s' command's RHSinvalid usage of +N or ~N as first addressinvalid usage of line address 0missing commandmultiple `!'smultiple `g' options to `s' commandmultiple `p' options to `s' commandmultiple number options to `s' commandno input filesno previous regular expressionnumber option to `s' command may not be zerooption `e' not supportedread error on %s: %sstrings for `y' command are different lengthssuper-sed version %s unexpected `,'unexpected `}'unknown command: `%c'unknown option to `s'unmatched `{'unterminated `s' commandunterminated `y' commandunterminated address regexProject-Id-Version: sed 4.2.0 Report-Msgid-Bugs-To: bug-gnu-utils@gnu.org POT-Creation-Date: 2009-06-27 15:08+0200 PO-Revision-Date: 2008-09-18 08:35+0200 Last-Translator: Francisco Javier Tsao Santín Language-Team: Galician MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1 Content-Transfer-Encoding: 8bit Plural-Forms: nplurals=2; plural=n!=1; Se non se indican as opcións -e, --expression, -f ou --file, entón o primeiro argumento que non é unha opción tómase como o script sed para interpretar. Tódolos argumentos restantes son nomes de ficheiros de entrada; se non se especifican ficheiros de entrada, entón se le a entrada standard. --help amosa esta axuda e sae --version amosa-la información da versión e saír --follow-symlinks segue ligazóns simbólicas cando se procesan no seu sitio --posix desactiva tódalas extensións GNU. -R, --regexp-perl usa-la sintaxe de expresións regulares de Perl 5 no script. -b, --binary ficheiros abertos en modo binario (non se procesan de xeito especial CR+LFs) -e script, --expression=script engade script ás instruccións que serán executadas -f ficheiro-de-script, --file=ficheiro-de-script engade o contido do ficheiro do script ás instruccións que serán executadas -i[SUFIXO], --in-place[=SUFIXO] edita ficheiros no seu sitio (facendo copia de seguridade se se indica un sufixo) -l N, --line-length=N especifica a lonxitude de axuste da liña desexado para a instrucción `l' -n, --quiet, --silent suprime a visualización automática do espacio de patróns -r, --regexp-extended usa a sintaxe extendida de expresións regulares no script. -s, --separate trata os ficheiros coma separados no canto de coma unha longa tira de caracteres continua. -u, --unbuffered carga cantidades mínimas de datos dos ficheiros de entrada e baleira os buffers de saída máis decote %s: -e expresión #%lu, carácter %lu: %s %s: non se puido ler %s: %s %s: ficheiro %s liña %lu: %s : non acepta un enderezoGNU sed versión %s Referencia cara a atrás non válidaNome de clase de caracteres non válidoCarácter de ordeamento non válidoContido de \{\} non válidoExpresión regular anterior non válidaFin de rango non válidaExpresión regular non válidaMemoria esgotadaNon se atopouNon hai unha expresión regular anteriorFin prematura da expresión regularExpresión regular grande de máisÉxitoBarra invertida á fin de liña( ou \( sen parella) ou \) sen parella[ ou [^ sen parella\{ sen parellaUso: %s [OPCIÓN]... {script-só-sen-outro-script} [ficheiro-de-entrada]... o comando `e' non está soportado`}' non acepta un enderezobaseado en GNU sed versión %s non se puido atopa-la etiqueta para saltar a `%s'non se puido borrar %s: %snon se puido renomear %s: %snon se poden especificar modificadores nunha expresión regular baleiranon se puido ler %s: %sa instrucción só usa un enderezoos comentarios non aceptan enderezosnon se puido adxuntar elemento en %s: %snon se puido editar %s: é unha terminalnon se puido editar %s: non é un ficheiro regularnon se puido segui-la ligazón simbólica %s: %snon se puido abri-lo ficheiro %s: %snon se puido abri-lo ficheiro temporal %s: %snon se puido escribir %d elemento en %s: %snon se puideron escribir %d elementos en %s: %so carácter delimitador non é un carácter de byte simpleerro no subprocesoesperábase \ despois de `a', `c' ou `i'se esperaba unha versión de sed máis novacaracteres extra despois da instrucciónreferencia \%d non válida no lado dereito do comando `s'non se pode usar +N ou ~N como primeira direcciónuso non válido da dirección de liña 0falta unha instrucciónmúltiples `!'smúltiples opcións `g' para a instrucción `s'múltiples opcións `p' para a instrucción `s'múltiples opcións numéricas para a instrucción `s'non hai ficheiros de entradanon hai unha expresión regular anteriorunha opción numérica para a instrucción `s' non pode ser ceroa opción `e' non está soportadaerro de lectura en %s: %sas cadeas para a instrucción `y' teñen lonxitudes diferentessuper-sed versión %s `,' inesperada`}' inesperadoinstrucción descoñecida:`%c'opción de `s' descoñecida`{' sen parellainstrucción `s' non rematadainstrucción `y' non rematadaexpresión regular de enderezo non rematada