3GLh4iF# "71L~ 0>Uo*B ++W#s0  ) '4\t%&.,A\)q!$'="Q.t$""!@byc}=}/2R!$0"U.xre .%!%/%<&,>&,k&6&-&&#'-@'n''2';'1(J(d(3(((1(')$7):\)) )2)=*/D*%t**2*'*+#2+ 1"*#0+)('2  &3.! ,- /%$ %'ju byte in file names %'ju bytes in file names %'ju byte used to store database %'ju bytes used to store database %'ju directory %'ju directories %'ju file %'ju files Report bugs to %s. --%s specified twice--%s would override earlier command-line argumentCopyright (C) 2007 Red Hat, Inc. All rights reserved. This software is distributed under the GPL v.2. This program is provided with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.Database %s: I/O error reading `%s'I/O error seeking in `%s'I/O error while writing to `%s'I/O error while writing to standard outputUsage: locate [OPTION]... [PATTERN]... Search for entries in a mlocate database. -b, --basename match only the base name of path names -c, --count only print number of found entries -d, --database DBPATH use DBPATH instead of default database (which is %s) -e, --existing only print entries for currently existing files -L, --follow follow trailing symbolic links when checking file existence (default) -h, --help print this help -i, --ignore-case ignore case distinctions when matching patterns -l, --limit, -n LIMIT limit output (or counting) to LIMIT entries -m, --mmap ignored, for backward compatibility -P, --nofollow, -H don't follow trailing symbolic links when checking file existence -0, --null separate entries with NUL on output -S, --statistics don't search for entries, print statistics about each used database -q, --quiet report no error messages about reading databases -r, --regexp REGEXP search for basic regexp REGEXP instead of patterns --regex patterns are extended regexps -s, --stdio ignored, for backward compatibility -V, --version print version information -w, --wholename match whole path name (default) Usage: updatedb [OPTION]... Update a mlocate database. -f, --add-prunefs FS omit also FS -n, --add-prunenames NAMES omit also NAMES -e, --add-prunepaths PATHS omit also PATHS -U, --database-root PATH the subtree to store in database (default "/") -h, --help print this help -o, --output FILE database to update (default `%s') --prune-bind-mounts FLAG omit bind mounts (default "no") --prunefs FS filesystems to omit from database --prunenames NAMES directory names to omit from database --prunepaths PATHS paths to omit from database -l, --require-visibility FLAG check visibility before reporting files (default "yes") -v, --verbose print paths of files as they are found -V, --version print version information The configuration defaults to values read from `%s'. `%s' does not seem to be a mlocate database`%s' has unknown version %u`%s' has unknown visibility flag %u`%s' is locked (probably by an earlier updatedb)`=' expected after variable namecan not change directory to `%s'can not change group of file `%s' to `%s'can not change permissions of file `%s'can not drop privilegescan not find group `%s'can not get current working directorycan not lock `%s'can not open `%s'can not open a temporary file for `%s'can not read two databases from standard inputcan not stat () `%s'configuration is too largeerror replacing `%s'file name length %zu in `%s' is too largefile name length %zu is too largeinvalid empty directory name in `%s'invalid regexp `%s': %sinvalid value `%s' of --%sinvalid value `%s' of PRUNE_BIND_MOUNTSmissing closing `"'no pattern to search for specifiednon-option arguments are not allowed with --%sunexpected EOF reading `%s'unexpected data after variable valueunexpected operand on command lineunknown variable `%s'value in quotes expected after `='variable `%s' was already definedvariable name expectedwarning: Line number overflowProject-Id-Version: mlocate Report-Msgid-Bugs-To: https://fedorahosted.org/mlocate/ POT-Creation-Date: 2009-10-02 17:09+0200 PO-Revision-Date: 2008-10-13 21:33+0100 Last-Translator: Miloš Komarčević Language-Team: Serbian (sr) MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2); %'ju bajt u nazivima datoteke %'ju bajta u nazivima datoteke %'ju bajtova u nazivima datoteke %'ju bajt upotrebljen za čuvanje baze podataka %'ju bajta upotrebljena za čuvanje baze podataka %'ju bajtova upotrebljeno za čuvanje baze podataka %'ju direktorijum %'ju direktorijuma %'ju direktorijuma %'ju datoteka %'ju datoteke %'ju datoteka Prijavite greške na %s. --%s definisano dva puta--%s bi premostilo raniji argument komandne linijeAutorska prava 2007 Red Hat, Inc. Sva prava zadržana. Ovaj softver se distribuira pod GJL verzije 2. Ovaj program dolazi BEZ GARANCIJE, u okviru dozvoljenim zakonom.Baza podataka %s: U/I greška pri čitanju „%s“U/I greška pri traženju u „%s“U/I greška pri pisanju u „%s“U/I greška pri čitanju sa standardnog izlazaUpotreba: locate [OPCIJA]... [ŠABLON]... Traži zapise u mlocate bazi podataka. -b, --basename poredi samo osnovne nazive naziva putanje -c, --count samo odštampaj broj pronađenih zapisa -d, --database PUTANJABP koristi PUTANJUBP umesto podrazumevane baze podataka (koja je %s) -e, --existing samo štampaj zapise za trenutno postojeće datoteke -L, --follow prati simboličke veze kada proveravaš postojanje datoteke (podrazumevano) -h, --help odštampaj ovu pomoć -i, --ignore-case zanemari razlike u veličini karaktera kada porediš šablone -l, --limit, -n GRANICA ograniči ispis (ili brojanje) na GRANICU zapisa -m, --mmap zanemareno, za povratnu kompatibilnost -P, --nofollow, -H nemoj pratiti simboličke veze kada proveravaš postojanje datoteke -0, --null odvojeni zapisi sa ničim na izlazu -S, --statistics ne traži zapise, odštampaj statistiku o svakoj korišćenoj bazi podataka -q, --quiet izvesti bez poruka o greškama pri čitanju baze podataka -r, --regexp REGIZ traži osnovni regularni izraz REGIZ umesto šablona --regex šabloni su prošireni regularni izraz -s, --stdio zanemareno, zbog povratne kompatibilnosti -V, --version odštampaj informacije o verziji -w, --wholename uporedi ceo naziv putanje (podrazumevano) Upotreba: updatedb [OPCIJE]... Ažurira mlocate bazu podataka. -f, --add-prunefs SD izostavi sistem datoteka -n, --add-prunenames NAZIVI izostavi NAZIVE -e, --add-prunepaths PUTANJE izostavi PUTANJE -U, --database-root PUTANJA podstablo za čuvanje baze podataka (podrazumevano „/“) -h, --help odštampaj ovu pomoć -o, --output DATOTEKA baza podataka za ažuriranje (podrazumevano „%s“) --prune-bind-mounts OZNAKA izostavi veznike montiranja (podrazumevano „ne“) --prunefs SD sistemi datoteka koji se izostavljaju iz baze podataka --prunenames NAZIVI nazivi direktorijuma koji se izostavljaju iz baze podataka --prunepaths PUTANJE putanje koje se izostavljaju iz baze podataka -l, --require-visibility OZNAKA proveri vidljivost pre izveštavanju o datotekama (podrazumevano „da“) -v, --verbose štampa putanje datoteka kako se pronalaze -V, --version štampa informacije o verziji Podrazumevane vrednosti podešavanja pročitane iz „%s“. „%s“ izgleda da nije mlocate baza podataka„%s“ ima nepoznatu verziju %u„%s“ ima nepoznati indikator vidljivosti %u„%s“ je zaključana (verovatno ranijom updatedb radnjom)„=“ se očekuje posle naziva promenljivene mogu da promenim direktorijum na „%s“ne mogu da promenim grupu datoteke „%s“ u „%s“ne mogu da promenim dozvole datoteke „%s“ne mogu da uklonim privilegijene mogu da pronađem grupu „%s“ne mogu da dobijem tekući radni direktorijumne mogu da zaključam „%s“ne mogu da otvorim „%s“ne mogu da otvorim privremenu datoteku za „%s“ne mogu da pročitam dve baze podataka sa standardnog ulazane mogu da izvršim funkciju stat () nad „%s“podešavanje je prevelikogreška pri zameni „%s“dužina %zu naziva datoteke u „%s“ je prevelikadužina %zu naziva datoteke je prevelikaneispravan naziv praznog direktorijuma u „%s“neispravan regularni izraz „%s“: %sneispravna vrednost „%s“ za --%sneispravna vrednost „%s“ PRUNE_BIND_MOUNTS promenljivenedostaje završno „"“šablon za pretragu nije navedenargumenti koji nisu opcije nisu dozvoljeni sa --%sneočekivani završetak datoteke (EOF ) pri čitanju „%s“neočekivan podatak posle vrednosti promenljiveneočekivani operator komandne linijenepoznata promenljiva „%s“vrednost u navodnicima je očekivana posle „=“promenljiva „%s“ je već definisanaočekuje se naziv promenljiveupozorenje: prekoračen broj linija