;OF;;MIO?POOD}JmJ((5+;+;L+;Sf+O+OK1cE@FH42HYiKH7IJ5Jl:KLD6_L6PS8QqRmW}ZrD[`*[`b\_E_Pr1TaEVXLs]2$j<$h,4?yk*/k\(59jREJE`67%%`7v֍k֍ ֍֍0(0N0*00850558_ DQ Dh9+=t,S,M<?&FS7FN H5H5QH5hH5VE~f?fCZfOqfbf#ff]Dg l@^3^PRh`Ct`yyp'<Ce"eRBeiį^dį^ y~Rx^QQ3] $o(4d(4d(5e(5eP*y).*y*y[P*Tq#*07*0+F#+FZ+L'+f+f[+zA<+)++[+zAr++L1+[+qV+++į)+į8+į[+A7.:9Mx;@*C:ÿF0iGFn4ΊFn4GLHw9(5Hw9LHzI'j I?CIJ+)J6*J6CJ6MWJ6RlJ6J6J6J6FJcbQKQ{.K_LZ6LLC/LbM5RMbMemMNkqO|BkPFE-PFE<PFEQlRmCR|!RmjS8^KTTʴj;T$U?^U|JPU}n@V1V1VlpVlV}[V@VngW]tWTWT WTAX~JCXOX~fX˙P_XAYnYYBYcZgCZkpZo[;^ \\]4\]4J\\5atgc lGh|^wc@vK vM2lfx4L5.L6CjjIA%t[O+#I>ryɵnDɵnɵntɵnɵntɵnɵnɵn"8{ B * 'YANrMEOa8~]q <>H>i<Ep5#Qx%UT(Ŏe*4ن-ctW~25vr8XkaR?[e fPl%yoR<-orpNЀw^<x#|{y<c+GlWa202g{'jD.SRAihBP dyty#jur S ~* Ydm ["l);-yv/=ND+1$ 5~u2< )?2̣?NM}Nky,UiW~ ]X ]#T`F`<jtulgWlyzl}u oipwvtyDvty,1m"E`@%04)6K66'^y)0)`[RT=x~.DZB(E)?E){^=Ȍ8AUAwgG[y:LPn9 G?Մܵ$mMMEsE}w'5w'0^g I wVJ] ,!ed%Ձ&)D*/eE5.;NByEcFJoOQZf]\cJy`bcփ>(fg&4ajCemn?qSqtuIvu(8{><}kaMMnh~o vy $$j+R(EEʁhBr>^KqKji֊B n^,x,;yLON-ASn7^=9&H*../?˺IxS?M]R>YMtYM}l^h^0.i5ssctsw&tnxix/^"2̫ۊB6atZN=]&w]i:I'I'I(lIMIIN6II:Y:i; y;G99::W9+9gI<;;<7LAL_6N7bkc3.=SmPq{VNVnfRZ8O l( pD +s=[? &%C0c&~l&)2)9*4+,?"?>uy3JѰKNYM3N>RV|m]]vdIK1gk@y^,{y5t~1Fc_A:pΞnG%rCnصǥjBw+B`o?6Vt{y/ ;oxAor9\oBCsox/Ͼa%?r{ޖC-5?hC^ƨhƨP?˾ҝziUVէ?O'Z>0zWHߺ6UnfYq.Sm5f^! $~ba~bhjoM!)ў+u+3 r,8`[//1is4~"6 B9? 2ADGsQGbg9LAUYOrGJPѧMQlSniT.U"UUTZ4Z5Z5<Z5t[.]k*a]^ne_p e?ix{ikQZoN@y;{}u@[}w(/}wFm}w}}[t/r+ "PB4BvXt(t I.(s.F3VPLiUaD3DYt8>t~tQ-nR_ ?+>F9CʢH1ʢ~ƴdI6ddndvd0|"59эD+NSOU\dBh0wdP 2& iK?C +'V3B+,Dz)/2T 42 6y7DU:$?;$CU]nDJINJ0KK~U|4oV7\ ar tw|(^2|z| }wZ%}$'}$F-}$|ϗZVNuxDL><tlNAqqAK<Of+k·*·W'ý׳ /UiEqH-UvZ_u\%5gT i e~~i~/iC9%1wibX#%'-.0.L5kE=2#=X?3?CtIk PV%jXU `Z`,I`N*bDCbGf֘fdgOgA$hIl`i$x1 4z*23X|QREdJ,DU4(.\m5zTc.=DU0reXlmr^men&$;Ax†5iiCPʴ5\ʴ5ʶt:^ Ԅ{۔# D'N dF5-FF5Y'p+>>II`As H }$T qe| ڤ ڥ dL EC Eԁ R, AcE Acd H 35 )& b bb_) b`*8 b` gUl i34 laM u(E xq |oF |4 J t tc . ] h )j F> W 8 K  B^ ҉ >$y   g E nY N# k Y+0 K++ ` 팤Ж l~ %'_  < // = qo  D  } oU s )7 */3 .> 5 7u7 ;: =rw B Bn J"J J" K2 Rۮ Ty T^3 Uj4 ] ` `! b bG c( cE dN e9 eax e{1 f1u f* g5U gn> k, rD"'k t4 IK^ ;# 8 % fZ[ JCA $C $+ %p;t , ,Z f =E ; tlf ` n t ˔q P7h P v ~ 68= >> :A f  f \ 4* .pM ( s s_h AAz< 9 M 9q  m m," #-t 0N< 5[ AQ? CUp E9 Iv* Lk L7 LX Mc\Q' R SW V Wi, ]$FD f); f)\ f= io> m`/ w[ xRA yrJ >@ 1 &y HN H[K ; nV $^7 .@Df & i  *` \ g % JU J_ v t.ڃ kZo Ӈ* M ^ ( N> ̺q &V- -Dr . ۷ c> r k) ks U)  <.* - W 0?v y  z+{q  w  : Ik %p N! ? h xH e  .@W 7F >z >{q >|p >s > >X >ǹ > ?t|e DT I? P@ RVd RV RV^ S.Nc SG SS Y Y [b c`' hۮk7 j7oY p@ v' . .m B  TEQ T/ Tp T ) I G ݍ k % )dů T an ;>/ .E ., ./ . . .#7  M B a y-  G e.x hN >* ҂  %wi uv ƍ |-B  & Xt8 nIh 9g t\ aT Ϝ :b Uq+ W O.s ʜ>   #$] #= %n"_ (I$F (N +>A +k= 0E 64.u ;ɾ\% FgD K9 Pt Pt T> W ߇ dB fe& feq g iFC7? ia= i7 jӮ kGn95 m9n n u@4 uTL v O v&e v{ w'd wE w|T w}' w}E w}| |[  t } %f8 J, ^ } Rd P ɾ xN ] UX ɰe F4 N X & D c +/ t5X t5v   C >;   )1 /eRw @akT:?mogT:*8*/E9B/EN=BI_YKiOOXRuc XM[ d[  a.NDa.gcHnyGvɅ#y$~o>d4&'X4eSi^Ǘ{:B6cHrݖ[y^2&  ^GlD"#$$U!%4Qm%4gz-v`a0i)=0>1c22wT=<9<(2D0H!:JdKKK# L$.$W c5(c5~g3 :mhOpyC1{~a=26$s6Y5!&s&y{`*nq[w>_>bnIgNXB E"~LJr9rZkyLn6 BIPt2=r Z"(dUUeeij<html>Utilisation de <b>%1</b><br/>qui vient de devenir disponible et a une plus grande priorit.</html>xSwitching to the audio playback device %1
which just became available and has higher preference. AudioOutput<html>Le dispositif audio <b>%1</b> ne fonctionne pas.<br/>Utilisation de <b>%2</b>.</html>^The audio playback device %1 does not work.
Falling back to %2. AudioOutput&Utilisation de '%1'Revert back to device '%1' AudioOutputFermer l'onglet Close Tab CloseButtonAccessibilit AccessibilityPhonon:: CommunicationPhonon::JeuxGamesPhonon::MusiqueMusicPhonon:: NotificationsPhonon:: VidoVideoPhonon::Attention: Vous n'avez apparemment pas installes les plugins de base de GStreamer. Le support audio et vido est dsactiv~Warning: You do not seem to have the base GStreamer plugins installed. All audio and video support has been disabledPhonon::Gstreamer::BackendAttention: Vous n'avez apparemment pas install le paquet gstreamer0.10-plugins-good. Des fonctionnalits vido ont t desactives.Warning: You do not seem to have the package gstreamer0.10-plugins-good installed. Some video features have been disabled.Phonon::Gstreamer::BackendUn codec requis est manquant. Vous devez installer le codec suivant pour jouer le contenu: %0`A required codec is missing. You need to install the following codec(s) to play this content: %0Phonon::Gstreamer::MediaObject Impossible de dmarrer la lecture. Verifiez votre installation de Gstreamer et assuez-vousd'avoir install libgstreamer-plugins-base.wCannot start playback. Check your Gstreamer installation and make sure you have libgstreamer-plugins-base installed.Phonon::Gstreamer::MediaObjectLImpossible de dcoder le mdia source.Could not decode media source.Phonon::Gstreamer::MediaObjectPImpossible de localiser le mdia source.Could not locate media source.Phonon::Gstreamer::MediaObjectImpossible d'ouvrir le priphrique audio. Celui-ci est dj en cours d'utilisation.:Could not open audio device. The device is already in use.Phonon::Gstreamer::MediaObjectHImpossible d'ouvrir le mdia source.Could not open media source.Phonon::Gstreamer::MediaObject0Type de source invalide.Invalid source type.Phonon::Gstreamer::MediaObjectUtilisez le slider pour ajuster le volume. La position la plus gauche est 0%, la plus droite est %1%WUse this slider to adjust the volume. The leftmost position is 0%, the rightmost is %1%Phonon::VolumeSliderVolume: %1% Volume: %1%Phonon::VolumeSliderHLa squence %1, %2 n'est pas dfinie%1, %2 not definedQ3Accel>Squence ambigu %1 non traiteAmbiguous %1 not handledQ3AccelSupprimerDelete Q3DataTableFauxFalse Q3DataTableInsrerInsert Q3DataTableVraiTrue Q3DataTableActualiserUpdate Q3DataTable%1 Impossible de trouver le fichier. Vrifier le chemin et le nom du fichier.+%1 File not found. Check path and filename. Q3FileDialogSuppri&mer&Delete Q3FileDialog&Non&No Q3FileDialog&OK&OK Q3FileDialog&Ouvrir&Open Q3FileDialog&Renommer&Rename Q3FileDialog&Enregistrer&Save Q3FileDialog&Non tri &Unsorted Q3FileDialog&Oui&Yes Q3FileDialogb<qt>Voulez-vous vraiment supprimer %1 "%2"?</qt>1Are you sure you wish to delete %1 "%2"? Q3FileDialog*Tous les fichiers (*) All Files (*) Q3FileDialog.Tous les fichiers (*.*)All Files (*.*) Q3FileDialogAttributs Attributes Q3FileDialog,Prcdent (historique)Back Q3FileDialogAnnulerCancel Q3FileDialog6Copie ou dplace un fichierCopy or Move a File Q3FileDialog0Crer un nouveau dossierCreate New Folder Q3FileDialogDateDate Q3FileDialogSupprimer %1 Delete %1 Q3FileDialog$Affichage dtaill Detail View Q3FileDialogDossierDir Q3FileDialogDossiers Directories Q3FileDialogDossier: Directory: Q3FileDialog ErreurError Q3FileDialogFichierFile Q3FileDialog"&Nom de fichier: File &name: Q3FileDialog$&Type de fichier: File &type: Q3FileDialog0Chercher dans le dossierFind Directory Q3FileDialogInaccessible Inaccessible Q3FileDialogAffichage liste List View Q3FileDialog Chercher &dans: Look &in: Q3FileDialogNomName Q3FileDialogNouveau dossier New Folder Q3FileDialog$Nouveau dossier %1 New Folder %1 Q3FileDialog"Nouveau dossier 1 New Folder 1 Q3FileDialog.Aller au dossier parentOne directory up Q3FileDialog OuvrirOpen Q3FileDialog OuvrirOpen  Q3FileDialog>Contenu du fichier prvisualisPreview File Contents Q3FileDialogHInformations du fichier prvisualisPreview File Info Q3FileDialogR&echargerR&eload Q3FileDialogLecture seule Read-only Q3FileDialog Lecture-criture Read-write Q3FileDialogLecture: %1Read: %1 Q3FileDialog Enregistrer sousSave As Q3FileDialog.Slectionner un dossierSelect a Directory Q3FileDialog:Afficher les fic&hiers cachsShow &hidden files Q3FileDialog TailleSize Q3FileDialogTriSort Q3FileDialogTrier par &date Sort by &Date Q3FileDialogTrier par &nom Sort by &Name Q3FileDialog"Trier par ta&ille Sort by &Size Q3FileDialogFichier spcialSpecial Q3FileDialog>Lien symbolique vers un dossierSymlink to Directory Q3FileDialog>Lien symbolique vers un fichierSymlink to File Q3FileDialogNLien symbolique vers un fichier spcialSymlink to Special Q3FileDialogTypeType Q3FileDialogcriture seule Write-only Q3FileDialogcriture: %1 Write: %1 Q3FileDialogle dossier the directory Q3FileDialogle fichierthe file Q3FileDialog$le lien symbolique the symlink Q3FileDialogBImpossible de crer le dossier %1Could not create directory %1 Q3LocalFs,Impossible d'ouvrir %1Could not open %1 Q3LocalFs@Impossible de lire le dossier %1Could not read directory %1 Q3LocalFs`Impossible de supprimer le fichier ou dossier %1%Could not remove file or directory %1 Q3LocalFs>Impossible de renommer %1 en %2Could not rename %1 to %2 Q3LocalFs,Impossible d'crire %1Could not write %1 Q3LocalFs Personnaliser... Customize... Q3MainWindowAlignerLine up Q3MainWindowNOpration interrompue par l'utilisateurOperation stopped by the userQ3NetworkProtocolAnnulerCancelQ3ProgressDialogAppliquerApply Q3TabDialogAnnulerCancel Q3TabDialogPar dfautDefaults Q3TabDialogAideHelp Q3TabDialogOKOK Q3TabDialogCop&ier&Copy Q3TextEditCo&ller&Paste Q3TextEdit&Rtablir&Redo Q3TextEdit&Annuler&Undo Q3TextEditEffacerClear Q3TextEditCo&uperCu&t Q3TextEdit"Tout slectionner Select All Q3TextEdit FermerClose Q3TitleBar Ferme la fentreCloses the window Q3TitleBar`Contient des commandes pour manipuler la fentre*Contains commands to manipulate the window Q3TitleBarAffiche le nom de la fentre et contient des contrles pour la manipulerFDisplays the name of the window and contains controls to manipulate it Q3TitleBarBAffiche la fentre en plein cranMakes the window full screen Q3TitleBarMaximiserMaximize Q3TitleBarRduireMinimize Q3TitleBar8Dplace la fentre l'cartMoves the window out of the way Q3TitleBar\Rend une fentre minimise son aspect normal&Puts a maximized window back to normal Q3TitleBar\Rend une fentre minimise son aspect normalPuts a minimized back to normal Q3TitleBar Restaurer en bas Restore down Q3TitleBar"Restaurer en haut Restore up Q3TitleBarSystmeSystem Q3TitleBarReste...More... Q3ToolBar(inconnu) (unknown) Q3UrlOperatorLe protocole `%1' ne permet pas de copier ou de dplacer des fichiersIThe protocol `%1' does not support copying or moving files or directories Q3UrlOperatorzLe protocole `%1' ne permet pas de crer de nouveaux dossiers;The protocol `%1' does not support creating new directories Q3UrlOperatorpLe protocole `%1' ne permet pas de recevoir des fichiers0The protocol `%1' does not support getting files Q3UrlOperatorLe protocole `%1' ne permet pas de lister les fichiers d'un dossier6The protocol `%1' does not support listing directories Q3UrlOperatorlLe protocole `%1' ne permet pas d'envoyer des fichiers0The protocol `%1' does not support putting files Q3UrlOperatorLe protocole `%1' ne permet pas de supprimer des fichiers ou des dossiers@The protocol `%1' does not support removing files or directories Q3UrlOperatorLe protocole `%1' ne permet pas de renommer des fichiers ou des dossiers@The protocol `%1' does not support renaming files or directories Q3UrlOperator@Le protocole '%1' n'est pas gr"The protocol `%1' is not supported Q3UrlOperator&Annuler&CancelQ3Wizard&Terminer&FinishQ3Wizard &Aide&HelpQ3Wizard&Suivant >&Next >Q3Wizard< &Prcdent< &BackQ3Wizard"Connexion refuseConnection refusedQAbstractSocket"Connexion expireConnection timed outQAbstractSocket Hte introuvableHost not foundQAbstractSocket:Rseau impossible rejoindreNetwork unreachableQAbstractSocketDOpration sur socket non supporte$Operation on socket is not supportedQAbstractSocket8Le socket n'est pas connectSocket is not connectedQAbstractSocket0Opration socket expireSocket operation timed outQAbstractSocket$Tout &slectionner &Select AllQAbstractSpinBox&Augmenter&Step upQAbstractSpinBox&Diminuer Step &downQAbstractSpinBoxActiverActivate QApplicationRActive la fentre principale du programme#Activates the program's main window QApplicationbL'excutable '%1' requiert Qt %2 (Qt %3 prsent).,Executable '%1' requires Qt %2, found Qt %3. QApplicationJErreur: bibliothque Qt incompatibleIncompatible Qt Library Error QApplicationLTRQT_LAYOUT_DIRECTION QApplication&Annuler&Cancel QAxSelect&Objet COM: COM &Object: QAxSelectOKOK QAxSelect@Slectionner un contrle ActiveXSelect ActiveX Control QAxSelect CocherCheck QCheckBoxChangerToggle QCheckBoxDcocherUncheck QCheckBoxH&Ajouter aux couleurs personnalises&Add to Custom Colors QColorDialog"Couleurs de &base &Basic colors QColorDialog0&Couleurs personnalises&Custom colors QColorDialog&Vert:&Green: QColorDialog&Rouge:&Red: QColorDialog&Saturation:&Sat: QColorDialog&Valeur:&Val: QColorDialogCanal a&lpha:A&lpha channel: QColorDialogBle&u:Bl&ue: QColorDialog&Teinte:Hu&e: QColorDialog0Slectionner une couleur Select Color QColorDialog FermerClose QComboBoxFauxFalse QComboBox OuvrirOpen QComboBoxVraiTrue QComboBox"%1: ftok a chou%1: ftok failedQCoreApplication%1: cl vide%1: key is emptyQCoreApplication<%1: impossible de crer la cl%1: unable to make keyQCoreApplicationJIncapable de soumettre la transactionUnable to commit transaction QDB2DriverBIncapable d'tablir une connexionUnable to connect QDB2DriverDIncapable d'annuler la transactionUnable to rollback transaction QDB2DriverLImpossible d'activer l'auto-soumissionUnable to set autocommit QDB2DriverBImpossible d'attacher la variableUnable to bind variable QDB2Result@Impossible d'excuter la requteUnable to execute statement QDB2ResultDImpossible de rcuprer le premierUnable to fetch first QDB2ResultDImpossible de rcuprer le suivantUnable to fetch next QDB2ResultVImpossible de rcuprer l'enregistrement %1Unable to fetch record %1 QDB2Result@Impossible de prpare la requteUnable to prepare statement QDB2ResultAMAM QDateTimeEditPMPM QDateTimeEditamam QDateTimeEditpmpm QDateTimeEditQDialQDialPoigne SliderHandleQDialTachymtre SpeedoMeterQDialTerminerDoneQDialog*Qu'est-ce que c'est? What's This?QDialog&Annuler&CancelQDialogButtonBox&Fermer&CloseQDialogButtonBox&Non&NoQDialogButtonBox&OK&OKQDialogButtonBoxEnregi&strer&SaveQDialogButtonBox&Oui&YesQDialogButtonBoxAbandonnerAbortQDialogButtonBoxAppliquerApplyQDialogButtonBoxAnnulerCancelQDialogButtonBox FermerCloseQDialogButtonBox.Fermer sans sauvegarderClose without SavingQDialogButtonBox$Ne pas enregistrerDiscardQDialogButtonBox$Ne pas enregistrer Don't SaveQDialogButtonBoxAideHelpQDialogButtonBoxIgnorerIgnoreQDialogButtonBoxNon to&ut N&o to AllQDialogButtonBoxOKOKQDialogButtonBox OuvrirOpenQDialogButtonBoxRinitialiserResetQDialogButtonBox@Restaurer les valeurs par dfautRestore DefaultsQDialogButtonBoxRessayerRetryQDialogButtonBoxEnregistrerSaveQDialogButtonBox Tout EnregistrerSave AllQDialogButtonBoxOui &tout Yes to &AllQDialogButtonBox*Dernire Modification Date Modified QDirModelTypeKind QDirModelNomName QDirModel TailleSize QDirModelTypeType QDirModel FermerClose QDockWidgetAttacherDock QDockWidgetDtacherFloat QDockWidget MoinsLessQDoubleSpinBoxPlusMoreQDoubleSpinBox&OK&OK QErrorMessage>&Afficher ce message de nouveau&Show this message again QErrorMessage(Message de dbogage:Debug Message: QErrorMessageErreur fatale: Fatal Error: QErrorMessageAvertissement:Warning: QErrorMessageHImpossible de crer %1 pour critureCannot create %1 for outputQFileFImpossible d'ouvrir %1 pour lectureCannot open %1 for inputQFileBImpossible d'ouvrir pour critureCannot open for outputQFileRImpossible de supprimer le fichier sourceCannot remove source fileQFile:Le fichier destination existeDestination file existsQFile6Impossible d'crire un blocFailure to write blockQFile%1 Dossier introuvable. Veuillez vrifier que le nom du dossier est correct.K%1 Directory not found. Please verify the correct directory name was given. QFileDialog%1 Fichier introuvable. Veuillez vrifier que le nom du fichier est correct.A%1 File not found. Please verify the correct file name was given. QFileDialogdLe fichier %1 existe dj. Voulez-vous l'craser?-%1 already exists. Do you want to replace it? QFileDialog&Choisir&Choose QFileDialogSuppri&mer&Delete QFileDialog &Nouveau dossier &New Folder QFileDialog&Ouvrir&Open QFileDialog&Renommer&Rename QFileDialog&Enregistrer&Save QFileDialog'%1' est protg en criture. Voulez-vous quand mme le supprimer?9'%1' is write protected. Do you want to delete it anyway? QFileDialog*Tous les fichiers (*) All Files (*) QFileDialog.Tous les fichiers (*.*)All Files (*.*) QFileDialogREtes-vous sr de vouloir supprimer '%1'?!Are sure you want to delete '%1'? QFileDialog,Prcdent (historique)Back QFileDialogFImpossible de supprimer le dossier.Could not delete directory. QFileDialog0Crer un nouveau dossierCreate New Folder QFileDialog$Affichage dtaill Detail View QFileDialogDossiers Directories QFileDialogDossier: Directory: QFileDialog UnitDrive QFileDialogFichierFile QFileDialog"&Nom de fichier: File &name: QFileDialog$Fichiers de type:Files of type: QFileDialog0Chercher dans le dossierFind Directory QFileDialogSuccesseurForward QFileDialogAffichage liste List View QFileDialogVoir dans:Look in: QFileDialog Poste de travail My Computer QFileDialogNouveau dossier New Folder QFileDialog OuvrirOpen QFileDialogDossier parentParent Directory QFileDialog(Emplacements rcents Recent Places QFileDialogSupprimerRemove QFileDialog Enregistrer sousSave As QFileDialogMontrer Show  QFileDialog:Afficher les fic&hiers cachsShow &hidden files QFileDialogInconnuUnknown QFileDialog %1 Go%1 GBQFileSystemModel %1 Ko%1 KBQFileSystemModel %1 Mo%1 MBQFileSystemModel %1 To%1 TBQFileSystemModel%1 octets%1 bytesQFileSystemModel<b>Le nom "%1" ne peut pas tre utilis.</b><p>Essayez un autre nom avec moins de caractres ou sans ponctuation.oThe name "%1" can not be used.

Try using another name, with fewer characters or no punctuations marks.QFileSystemModelOrdinateurComputerQFileSystemModel*Dernire modification Date ModifiedQFileSystemModel.Nom de fichier invalideInvalid filenameQFileSystemModelTypeKindQFileSystemModelMon ordinateur My ComputerQFileSystemModelNomNameQFileSystemModel TailleSizeQFileSystemModelTypeTypeQFileSystemModelTousAny QFontDatabase ArabeArabic QFontDatabaseArmnienArmenian QFontDatabaseBengali QFontDatabaseNoirBlack QFontDatabaseGrasBold QFontDatabaseCyrilliqueCyrillic QFontDatabaseDemi QFontDatabaseSemi Gras Demi Bold QFontDatabase Devanagari QFontDatabaseGorgienGeorgian QFontDatabaseGrecGreek QFontDatabaseGujarati QFontDatabaseGurmukhi QFontDatabase HbreuHebrew QFontDatabaseItaliqueItalic QFontDatabaseJaponaisJapanese QFontDatabaseKannada QFontDatabaseKhmer QFontDatabase CorenKorean QFontDatabaseLao QFontDatabaseLatin QFontDatabase LgerLight QFontDatabase Malayalam QFontDatabaseMyanmar QFontDatabaseNormal QFontDatabaseOblique QFontDatabaseOgham QFontDatabaseOriya QFontDatabaseRuniqueRunic QFontDatabase"Chinois SimplifiSimplified Chinese QFontDatabaseSinhala QFontDatabaseSymboleSymbol QFontDatabaseSyriaqueSyriac QFontDatabaseTamil QFontDatabaseTelugu QFontDatabaseThaana QFontDatabaseThai QFontDatabaseTibtainTibetan QFontDatabase(Chinois TraditionnelTraditional Chinese QFontDatabaseVietnamien Vietnamese QFontDatabase&Police&Font QFontDialog&Taille&Size QFontDialog&Soulign &Underline QFontDialog EffetsEffects QFontDialog St&yle de police Font st&yle QFontDialogExempleSample QFontDialog$Choisir une police Select Font QFontDialog &Barr Stri&keout QFontDialog&&Systme d'critureWr&iting System QFontDialogFchec du changement de dossier: %1Changing directory failed: %1QFtp"Connect l'hteConnected to hostQFtp(Connect l'hte %1Connected to host %1QFtpBchec de la connexion l'hte %1Connecting to host failed: %1QFtp"Connexion arrteConnection closedQFtp0Connexion donne refuse&Connection refused for data connectionQFtp:Connexion l'hte %1 refuseConnection refused to host %1QFtp@Connexion expire vers l'hte %1Connection timed out to host %1QFtp,Connexion %1 arrteConnection to %1 closedQFtpLchec de la cration d'un dossier: %1Creating directory failed: %1QFtpNchec du tlchargement du fichier: %1Downloading file failed: %1QFtpHte %1 trouv Host %1 foundQFtp&Hte %1 introuvableHost %1 not foundQFtpHte trouv Host foundQFtp@chec du listage du dossier: %1Listing directory failed: %1QFtp$chec du login: %1Login failed: %1QFtpNon connect Not connectedQFtpRchec de la suppression d'un dossier: %1Removing directory failed: %1QFtpRchec de la suppression d'un fichier: %1Removing file failed: %1QFtpErreur inconnue Unknown errorQFtp<chec du tldchargement: %1Uploading file failed: %1QFtpErreur inconnue Unknown error QHostInfo Hte introuvableHost not foundQHostInfoAgent.Adresse de type inconnuUnknown address typeQHostInfoAgentErreur inconnue Unknown errorQHostInfoAgent0Authentification requiseAuthentication requiredQHttp"Connect l'hteConnected to hostQHttp(Connect l'hte %1Connected to host %1QHttp"Connexion arrteConnection closedQHttp"Connexion refuseConnection refusedQHttpFConnexion refuse (ou dlai expir)!Connection refused (or timed out)QHttp,Connexion %1 arrteConnection to %1 closedQHttp$Donnes corrompuesData corruptedQHttpNErreur lors de l'criture de la rponse Error writing response to deviceQHttp0chec de la requte HTTPHTTP request failedQHttpzConnexion HTTPS requise mais le support SSL n'est pas compil:HTTPS connection requested but SSL support not compiled inQHttpHte %1 trouv Host %1 foundQHttp&Hte %1 introuvableHost %1 not foundQHttpHte trouv Host foundQHttpHL'hte requiert une authentificationHost requires authenticationQHttp,Fragment HTTP invalideInvalid HTTP chunked bodyQHttp>Entte de rponse HTTP invalideInvalid HTTP response headerQHttp,Aucun serveur spcifiNo server set to connect toQHttpLLe proxy requiert une authentificationProxy authentication requiredQHttpLLe proxy requiert une authentificationProxy requires authenticationQHttp&Requte interrompueRequest abortedQHttp2le handshake SSL a chouSSL handshake failedQHttpHConnexion interrompue par le serveur%Server closed connection unexpectedlyQHttpFMthode d'authentification inconnueUnknown authentication methodQHttpErreur inconnue Unknown errorQHttp4Protocole spcifi inconnuUnknown protocol specifiedQHttp8Longueur du contenu invalideWrong content lengthQHttp0Authentification requiseAuthentication requiredQHttpSocketEngineNPas de rponse HTTP de la part du proxy(Did not receive HTTP response from proxyQHttpSocketEngineTErreur de communication avec le proxy HTTP#Error communicating with HTTP proxyQHttpSocketEnginenErreur dans le reqte d'authentification reue du proxy/Error parsing authentication request from proxyQHttpSocketEnginepLa connexion au serveur proxy a t ferme prmaturment#Proxy connection closed prematurelyQHttpSocketEngine4Connexion au proxy refuseProxy connection refusedQHttpSocketEngine<Le Proxy a rejet la connexionProxy denied connectionQHttpSocketEngineLLa connexion au serveur proxy a expir!Proxy server connection timed outQHttpSocketEngine2Serveur proxy introuvableProxy server not foundQHttpSocketEngineNLa transaction n'a pas pu tre dmarreCould not start transaction QIBaseDriverPErreur d'ouverture de la base de donnesError opening database QIBaseDriverJIncapable de soumettre la transactionUnable to commit transaction QIBaseDriverDIncapable d'annuler la transactionUnable to rollback transaction QIBaseDriver>Impossible d'allouer la requteCould not allocate statement QIBaseResult@Impossible de dcrire la requte"Could not describe input statement QIBaseResult@Impossible de dcrire la requteCould not describe statement QIBaseResultRImpossible de rcuperer l'lment suivantCould not fetch next item QIBaseResult@Impossible de trouver le tableauCould not find array QIBaseResultVImpossible de trouver le tableau de donnesCould not get array data QIBaseResultdImpossible d'avoir les informations sur la requteCould not get query info QIBaseResultdImpossible d'avoir les informations sur la requteCould not get statement info QIBaseResultBImpossible de prparer la requteCould not prepare statement QIBaseResultJImpossible de dmarrer la transactionCould not start transaction QIBaseResult>Impossible de fermer la requteUnable to close statement QIBaseResultJIncapable de soumettre la transactionUnable to commit transaction QIBaseResult6Impossible de crer un BLOBUnable to create BLOB QIBaseResult@Impossible d'excuter la requteUnable to execute query QIBaseResult6Impossible d'ouvrir le BLOBUnable to open BLOB QIBaseResult4Impossible de lire le BLOBUnable to read BLOB QIBaseResult6Impossible d'crire le BLOBUnable to write BLOB QIBaseResultVAucun espace disponible sur le priphriqueNo space left on device QIODeviceDAucun fichier ou dossier de ce nomNo such file or directory QIODeviceAccs refusPermission denied QIODeviceLTrop de fichiers ouverts simultanmentToo many open files QIODeviceErreur inconnue Unknown error QIODevice2Mthode d'entre Mac OS XMac OS X input method QInputContext0Mthode d'entre WindowsWindows input method QInputContextXIMXIM QInputContext(Mthode d'entre XIMXIM input method QInputContext&Entrer une valeur:Enter a value: QInputDialogZImpossible de charger la bibliothque %1: %2Cannot load library %1: %2QLibraryfImpossible de rsoudre le symbole "%1" dans %2: %3$Cannot resolve symbol "%1" in %2: %3QLibrary^Impossible de dcharger la bibliothque %1: %2Cannot unload library %1: %2QLibrarytImpossible d'tablir la projection en mmoire de '%1': %2Could not mmap '%1': %2QLibraryzImpossible de supprimer la projection en mmoire de '%1': %2Could not unmap '%1': %2QLibrarylDonnes de vrification du plugin diffrente dans '%1')Plugin verification data mismatch in '%1'QLibrary\Le fichier '%1' n'est pas un plugin Qt valide.'The file '%1' is not a valid Qt plugin.QLibraryLe plugin '%1' utilise une bibliothque Qt incompatible. (%2.%3.%4) [%5]=The plugin '%1' uses incompatible Qt library. (%2.%3.%4) [%5]QLibraryLe plugin '%1' utilise une bibliothque Qt incompatible. (Il est impossible de mlanger des bibliothques 'debug' et 'release'.)WThe plugin '%1' uses incompatible Qt library. (Cannot mix debug and release libraries.)QLibraryLe plugin '%1' utilise une bibliothque Qt incompatible. Cl attendue "%2", reue "%3"OThe plugin '%1' uses incompatible Qt library. Expected build key "%2", got "%3"QLibraryRLa bibliothque partage est introuvable.!The shared library was not found.QLibraryErreur inconnue Unknown errorQLibraryCop&ier&Copy QLineEditCo&ller&Paste QLineEdit&Rtablir&Redo QLineEdit&Annuler&Undo QLineEditCo&uperCu&t QLineEditSupprimerDelete QLineEdit"Tout slectionner Select All QLineEdit2%1: Address dj utilise%1: Address in use QLocalServer"%1: Erreur de nom%1: Name error QLocalServer,%1: Permission refuse%1: Permission denied QLocalServer,%1: Erreur inconnue %2%1: Unknown error %2 QLocalServer.%1: Erreur de connexion%1: Connection error QLocalSocket*%1: Connexion refuse%1: Connection refused QLocalSocket2%1: Datagramme trop grand%1: Datagram too large QLocalSocket %1: Nom invalide%1: Invalid name QLocalSocket(%1: Connexion ferme%1: Remote closed QLocalSocket8%1: Erreur d'accs au socket%1: Socket access error QLocalSocket>%1: L'opration socket a expir%1: Socket operation timed out QLocalSocketB%1: Erreur de ressource du socket%1: Socket resource error QLocalSocketF%1: L'opration n'est pas supporte)%1: The socket operation is not supported QLocalSocket(%1: erreur inconnue%1: Unknown error QLocalSocket,%1: Erreur inconnue %2%1: Unknown error %2 QLocalSocketJImpossible de dmarrer la transactionUnable to begin transaction QMYSQLDriverLImpossible de soumettre la transactionUnable to commit transaction QMYSQLDriverDImpossible d'tablir une connexionUnable to connect QMYSQLDriverPImpossible d'ouvrir la base de donnes 'Unable to open database ' QMYSQLDriverFImpossible d'annuler la transactionUnable to rollback transaction QMYSQLDriverVImpossible d'attacher les valeurs de sortieUnable to bind outvalues QMYSQLResult>Impossible d'attacher la valeurUnable to bind value QMYSQLResultRImpossible d'excuterla prochaine requteUnable to execute next query QMYSQLResult@Impossible d'excuter la requteUnable to execute query QMYSQLResult@Impossible d'excuter la requteUnable to execute statement QMYSQLResultFImpossible de rcuperer des donnesUnable to fetch data QMYSQLResultHImpossible de prparer l'instructionUnable to prepare statement QMYSQLResultRImpossible de rinitialiser l'instructionUnable to reset statement QMYSQLResultTImpossible de stocker le prochain rsultatUnable to store next result QMYSQLResultBImpossible de stocker le rsultatUnable to store result QMYSQLResultbImpossible de stocker les rsultats de la requte!Unable to store statement results QMYSQLResult(Sans titre) (Untitled)QMdiArea%1 - [%2] %1 - [%2] QMdiSubWindow&Fermer&Close QMdiSubWindow&Dplacer&Move QMdiSubWindow&Restaurer&Restore QMdiSubWindow&Taille&Size QMdiSubWindow- [%1] QMdiSubWindow FermerClose QMdiSubWindowAideHelp QMdiSubWindowMa&ximiser Ma&ximize QMdiSubWindowMaximiserMaximize QMdiSubWindowMenuMenu QMdiSubWindowRd&uire Mi&nimize QMdiSubWindowRduireMinimize QMdiSubWindowRestaurerRestore QMdiSubWindow Restaurer en bas Restore Down QMdiSubWindow OmbrerShade QMdiSubWindow.&Rester au premier plan Stay on &Top QMdiSubWindowRestaurerUnshade QMdiSubWindow FermerCloseQMenuExcuterExecuteQMenu OuvrirOpenQMenu propos de QtAbout Qt QMessageBoxAideHelp QMessageBox*Cacher les dtails...Hide Details... QMessageBoxOKOK QMessageBox,Montrer les dtails...Show Details... QMessageBoxSlectionner IM Select IMQMultiInputContextDSlectionneur de mthode de saisieMultiple input method switcherQMultiInputContextPluginSlectionneur de mthode de saisie qui utilise le menu contextuel des widgets de texteMMultiple input method switcher that uses the context menu of the text widgetsQMultiInputContextPluginXUn autre socket coute dj sur le mme port4Another socket is already listening on the same portQNativeSocketEngineTentative d'utiliser un socket IPv6 sur une plateforme qui ne supporte pas IPv6=Attempt to use IPv6 socket on a platform with no IPv6 supportQNativeSocketEngine"Connexion refuseConnection refusedQNativeSocketEngine"Connexion expireConnection timed outQNativeSocketEngine^Le datagramme tait trop grand pour tre envoyDatagram was too large to sendQNativeSocketEngine"Hte inaccessibleHost unreachableQNativeSocketEngine<Descripteur de socket invalideInvalid socket descriptorQNativeSocketEngineErreur rseau Network errorQNativeSocketEngine6L'opration rseau a expirNetwork operation timed outQNativeSocketEngine:Rseau impossible rejoindreNetwork unreachableQNativeSocketEngine0Operation sur non-socketOperation on non-socketQNativeSocketEngine(Manque de ressourcesOut of resourcesQNativeSocketEngineAccs refusPermission deniedQNativeSocketEngine"Protocol non grProtocol type not supportedQNativeSocketEngine<L'adresse n'est pas disponibleThe address is not availableQNativeSocketEngine,L'adresse est protgeThe address is protectedQNativeSocketEngine@L'adresse lie est dj en usage#The bound address is already in useQNativeSocketEnginedLe type de proxy est invalide pour cette opration,The proxy type is invalid for this operationQNativeSocketEngineFL'hte distant a ferm la connexion%The remote host closed the connectionQNativeSocketEngineXImpossible d'initialiser le socket broadcast%Unable to initialize broadcast socketQNativeSocketEngineZImpossible d'initialiser le socket asynchrone(Unable to initialize non-blocking socketQNativeSocketEngineBImpossible de recevoir un messageUnable to receive a messageQNativeSocketEngine>Impossible d'envoyer un messageUnable to send a messageQNativeSocketEngine&Impossible d'crireUnable to writeQNativeSocketEngineErreur inconnue Unknown errorQNativeSocketEngine<Opration socket non supporteUnsupported socket operationQNativeSocketEngine@Erreur lors de l'ouverture de %1Error opening %1QNetworkAccessCacheBackendbImpossible d'ouvrir %1: le chemin est un dossier#Cannot open %1: Path is a directoryQNetworkAccessFileBackendJErreur lors de l'ouverture de %1: %2Error opening %1: %2QNetworkAccessFileBackend8Erreur de lecture de %1: %2Read error reading from %1: %2QNetworkAccessFileBackendRRequte d'ouverture de fichier distant %1%Request for opening non-local file %1QNetworkAccessFileBackend8Erreur d'criture de %1: %2Write error writing to %1: %2QNetworkAccessFileBackendbImpossible d'ouvrir %1: le chemin est un dossierCannot open %1: is a directoryQNetworkAccessFtpBackendPErreur lors du tlchargement de %1: %2Error while downloading %1: %2QNetworkAccessFtpBackendBErreur lors de l'envoi de %1: %2Error while uploading %1: %2QNetworkAccessFtpBackenddConnexion %1 a chou: authentification requise0Logging in to %1 failed: authentication requiredQNetworkAccessFtpBackend$Aucun proxy trouvNo suitable proxy foundQNetworkAccessFtpBackend$Aucun proxy trouvNo suitable proxy foundQNetworkAccessHttpBackend|Erreur lors du tlchargement de %1 - le serveur a rpondu: %2)Error downloading %1 - server replied: %2 QNetworkReply:Le protocole "%1" est inconnuProtocol "%1" is unknown QNetworkReply"Opration annuleOperation canceledQNetworkReplyImplJImpossible de dmarrer la transactionUnable to begin transaction QOCIDriverNImpossible d'enregistrer la transactionUnable to commit transaction QOCIDriver4L'initialisation a choueUnable to initialize QOCIDriver>Impossible d'ouvrir une sessionUnable to logon QOCIDriverFImpossible d'annuler la transactionUnable to rollback transaction QOCIDriver>Impossible d'allouer la requteUnable to alloc statement QOCIResultrImpossible d'attacher la colonne pour une execution batch'Unable to bind column for batch execute QOCIResult>Impossible d'attacher la valeurUnable to bind value QOCIResultRImpossible d'excuter l'instruction batch!Unable to execute batch statement QOCIResult@Impossible d'exctuer la requteUnable to execute statement QOCIResult>Impossible de passer au suivantUnable to goto next QOCIResultBImpossible de prparer la requteUnable to prepare statement QOCIResultJIncapable de soumettre la transactionUnable to commit transaction QODBCDriverBIncapable d'tablir une connexionUnable to connect QODBCDriverImpossible de se connecter - Le pilote ne supporte pas toutes les fonctionnalits ncessairesCUnable to connect - Driver doesn't support all needed functionality QODBCDriverJImpossible de dsactiver l'autocommitUnable to disable autocommit QODBCDriver@Impossible d'active l'autocommitUnable to enable autocommit QODBCDriverDIncapable d'annuler la transactionUnable to rollback transaction QODBCDriver QODBCResult::reset: Impossible d'utiliser 'SQL_CURSOR_STATIC' comme attribut de requte. Veuillez vrifier la configuration de votre pilote ODBCyQODBCResult::reset: Unable to set 'SQL_CURSOR_STATIC' as statement attribute. Please check your ODBC driver configuration QODBCResultBImpossible d'attacher la variableUnable to bind variable QODBCResult@Impossible d'exctuer la requteUnable to execute statement QODBCResult.Impossible de rcuprerUnable to fetch QODBCResultDImpossible de rcuprer le premierUnable to fetch first QODBCResultDImpossible de rcuprer le dernierUnable to fetch last QODBCResultDImpossible de rcuprer le suivantUnable to fetch next QODBCResultHImpossible de rcuprer le prcedentUnable to fetch previous QODBCResultBImpossible de prparer la requteUnable to prepare statement QODBCResult DbutHomeQObject"URI invalide: %1Invalid URI: %1QObject&Nom d'hte manquantNo host name givenQObject<Opration non supporte sur %1Operation not supported on %1QObjectXErreur de protocole: paquet de taille 0 reu)Protocol error: packet of size 0 receivedQObject:Erreur de lecture sur %1: %2Read error reading from %1: %2QObject|L'hte distant a ferm sa connexion de faon prmature sur %13Remote host closed the connection prematurely on %1QObject8Erreur de socket sur %1: %2Socket error on %1: %2QObject:Erreur d'criture sur %1: %2Write error writing to %1: %2QObjectNomNameQPPDOptionsModel ValeurValueQPPDOptionsModelJImpossible de dmarrer la transactionCould not begin transaction QPSQLDriverLImpossible de soumettre la transactionCould not commit transaction QPSQLDriverFImpossible d'annuler la transactionCould not rollback transaction QPSQLDriverDImpossible d'tablir une connexionUnable to connect QPSQLDriver0Impossible de s'inscrireUnable to subscribe QPSQLDriver8Impossible de se dsinscrireUnable to unsubscribe QPSQLDriver<Impossible de crer la requteUnable to create query QPSQLResultBImpossible de prparer la requteUnable to prepare statement QPSQLResult Centimtres (cm)Centimeters (cm)QPageSetupWidgetFormulaireFormQPageSetupWidgetHauteur:Height:QPageSetupWidgetPouces (in) Inches (in)QPageSetupWidgetPaysage LandscapeQPageSetupWidget MargesMarginsQPageSetupWidget Millimtres (mm)Millimeters (mm)QPageSetupWidget OrientationQPageSetupWidgetDimensions: Page size:QPageSetupWidget PapierPaperQPageSetupWidget$Source du papier: Paper source:QPageSetupWidget Points (pt)QPageSetupWidgetPortraitPortraitQPageSetupWidgetPaysage inversReverse landscapeQPageSetupWidget Portrait inversReverse portraitQPageSetupWidgetLargeur:Width:QPageSetupWidgetmarge basse bottom marginQPageSetupWidgetmarge gauche left marginQPageSetupWidgetmarge droite right marginQPageSetupWidgetmarge haute top marginQPageSetupWidget:Le plugin n'a pas t charg.The plugin was not loaded. QPluginLoaderErreur inconnue Unknown error QPluginLoaderD%1 existe. Voulez-vous l'craser?/%1 already exists. Do you want to overwrite it? QPrintDialog%1 est un dossier. Veuillez choisir un nom de fichier diffrent.7%1 is a directory. Please choose a different file name. QPrintDialog &Options << QPrintDialog &Options >> QPrintDialogIm&primer&Print QPrintDialog@<qt>voulez-vous l'craser?</qt>%Do you want to overwrite it? QPrintDialogA0 QPrintDialog$A0 (841 x 1189 mm)A0 (841 x 1189 mm) QPrintDialogA1 QPrintDialog"A1 (594 x 841 mm)A1 (594 x 841 mm) QPrintDialogA2 QPrintDialog"A2 (420 x 594 mm)A2 (420 x 594 mm) QPrintDialogA3 QPrintDialog"A3 (297 x 420 mm)A3 (297 x 420 mm) QPrintDialogA4 QPrintDialog"A4 (210 x 297 mm)%A4 (210 x 297 mm, 8.26 x 11.7 inches) QPrintDialogA5 QPrintDialog"A5 (148 x 210 mm)A5 (148 x 210 mm) QPrintDialogA6 QPrintDialog"A6 (105 x 148 mm)A6 (105 x 148 mm) QPrintDialogA7 QPrintDialog A7 (74 x 105 mm)A7 (74 x 105 mm) QPrintDialogA8 QPrintDialogA8 (52 x 74 mm)A8 (52 x 74 mm) QPrintDialogA9 QPrintDialogA9 (37 x 52 mm)A9 (37 x 52 mm) QPrintDialogAlias: %1 Aliases: %1 QPrintDialogB0 QPrintDialog&B0 (1000 x 1414 mm)B0 (1000 x 1414 mm) QPrintDialogB1 QPrintDialog$B1 (707 x 1000 mm)B1 (707 x 1000 mm) QPrintDialogB10 QPrintDialog B10 (31 x 44 mm)B10 (31 x 44 mm) QPrintDialogB2 QPrintDialog"B2 (500 x 707 mm)B2 (500 x 707 mm) QPrintDialogB3 QPrintDialog"B3 (353 x 500 mm)B3 (353 x 500 mm) QPrintDialogB4 QPrintDialog"B4 (250 x 353 mm)B4 (250 x 353 mm) QPrintDialogB5 QPrintDialog"B5 (176 x 250 mm)%B5 (176 x 250 mm, 6.93 x 9.84 inches) QPrintDialogB6 QPrintDialog"B6 (125 x 176 mm)B6 (125 x 176 mm) QPrintDialogB7 QPrintDialog B7 (88 x 125 mm)B7 (88 x 125 mm) QPrintDialogB8 QPrintDialogB8 (62 x 88 mm)B8 (62 x 88 mm) QPrintDialogB9 QPrintDialogB9 (44 x 62 mm)B9 (44 x 62 mm) QPrintDialogC5E QPrintDialog$C5E (163 x 229 mm)C5E (163 x 229 mm) QPrintDialogPersonnalisCustom QPrintDialogDLE QPrintDialog$DLE (110 x 220 mm)DLE (110 x 220 mm) QPrintDialog Executive QPrintDialogRExecutive (7,5 x 10 pouces, 191 x 254 mm))Executive (7.5 x 10 inches, 191 x 254 mm) QPrintDialogImpossible d'crire dans le fichier %1. Veuillez choisir un nom de fichier diffrent.=File %1 is not writable. Please choose a different file name. QPrintDialog"Le fichier existe File exists QPrintDialogFolio QPrintDialog(Folio (210 x 330 mm)Folio (210 x 330 mm) QPrintDialogLedger QPrintDialog*Ledger (432 x 279 mm)Ledger (432 x 279 mm) QPrintDialogLegal QPrintDialogJLegal (8.5 x 14 pouces, 216 x 356 mm)%Legal (8.5 x 14 inches, 216 x 356 mm) QPrintDialogLetter QPrintDialogLLetter (8,5 x 11 pouces, 216 x 279 mm)&Letter (8.5 x 11 inches, 216 x 279 mm) QPrintDialogFichier local Local file QPrintDialogOKOK QPrintDialogImpr cranPrint QPrintDialog6Imprimer dans un fichier...Print To File ... QPrintDialogImprimer tout Print all QPrintDialog*Imprimer la slection Print range QPrintDialog*Imprimer la slectionPrint selection QPrintDialog<Imprimer dans un fichier (PDF)Print to File (PDF) QPrintDialogJImprimer dans un fichier (PostScript)Print to File (Postscript) QPrintDialogTabloid QPrintDialog.Tablode (279 x 432 mm)Tabloid (279 x 432 mm) QPrintDialog|La valeur 'de' ne peut pas tre plus grande que la valeur ''.7The 'From' value cannot be greater than the 'To' value. QPrintDialogUS Common #10 Envelope QPrintDialogJUS Common #10 Envelope (105 x 241 mm)%US Common #10 Envelope (105 x 241 mm) QPrintDialog,Ecriture du fichier %1 Write %1 file QPrintDialog"connect en locallocally connected QPrintDialoginconnuunknown QPrintDialog%1%%1%QPrintPreviewDialog FermerCloseQPrintPreviewDialog"Exporter vers PDF Export to PDFQPrintPreviewDialog0Exporter vers PostScriptExport to PostScriptQPrintPreviewDialogPremire page First pageQPrintPreviewDialogAjuster la pageFit pageQPrintPreviewDialog$Ajuster la largeur Fit widthQPrintPreviewDialogPaysage LandscapeQPrintPreviewDialogDernire page Last pageQPrintPreviewDialogPage suivante Next pageQPrintPreviewDialog0Configuration de la page Page SetupQPrintPreviewDialog0Configuration de la page Page setupQPrintPreviewDialogPortraitPortraitQPrintPreviewDialogPage prcdente Previous pageQPrintPreviewDialogImpr cranPrintQPrintPreviewDialog.Aperu avant impression Print PreviewQPrintPreviewDialog&Afficher deux pagesShow facing pagesQPrintPreviewDialogLAfficher un aperu de toutes les pagesShow overview of all pagesQPrintPreviewDialog.Afficher une seule pageShow single pageQPrintPreviewDialogZoom avantZoom inQPrintPreviewDialogZoom arrireZoom outQPrintPreviewDialog AvancAdvancedQPrintPropertiesWidgetFormulaireFormQPrintPropertiesWidgetPageQPrintPropertiesWidgetAssemblerCollateQPrintSettingsOutputCouleurColorQPrintSettingsOutputMode de couleur Color ModeQPrintSettingsOutput CopiesCopiesQPrintSettingsOutputCopies:QPrintSettingsOutput(Impression en duplexDuplex PrintingQPrintSettingsOutputFormulaireFormQPrintSettingsOutputDgrad de gris GrayscaleQPrintSettingsOutputCt long Long sideQPrintSettingsOutput AucunNoneQPrintSettingsOutputOptionsOptionsQPrintSettingsOutput(Paramtres de sortieOutput SettingsQPrintSettingsOutput Pages Pages fromQPrintSettingsOutputImprimer tout Print allQPrintSettingsOutput*Imprimer la slection Print rangeQPrintSettingsOutputInverseReverseQPrintSettingsOutputSlection SelectionQPrintSettingsOutputCt court Short sideQPrintSettingsOutputtoQPrintSettingsOutput &Nom:&Name: QPrintWidget... QPrintWidgetFormulaireForm QPrintWidgetEmplacement: Location: QPrintWidget&&Fichier de sortie: Output &file: QPrintWidgetP&roprits P&roperties QPrintWidget PrvisualisationPreview QPrintWidgetImprimantePrinter QPrintWidgetType: QPrintWidgetlImpossible d'ouvrir la redirection d'entre en lecture,Could not open input redirection for readingQProcesstImpossible d'ouvrir la redirection de sortie pour criture-Could not open output redirection for writingQProcess<Erreur de lecture du processusError reading from processQProcessFErreur d"criture vers le processusError writing to processQProcess,Aucun programme dfiniNo program definedQProcess*Le processus plantProcess crashedQProcess8Le processus n'a pas dmarrProcess failed to startQProcess>Operation de processus a expirProcess operation timed outQProcess<Erreur de ressouce (fork): %1!Resource error (fork failure): %1QProcessAnnulerCancelQProgressDialog OuvrirOpen QPushButton CocherCheck QRadioButtonRsyntaxe invalide pour classe de caractrebad char class syntaxQRegExp>syntaxe invalide pour lookaheadbad lookahead syntaxQRegExp@syntaxe invalide pour rptitionbad repetition syntaxQRegExp"option dsactivedisabled feature usedQRegExp,valeur octale invalideinvalid octal valueQRegExp0rencontr limite internemet internal limitQRegExp4dlmiteur gauche manquantmissing left delimQRegExp>aucune erreur ne s'est produiteno error occurredQRegExpfin impromptueunexpected endQRegExpTErreur l'ouverture de la base de donnesError to open databaseQSQLite2DriverJImpossible de dmarrer la transactionUnable to begin transactionQSQLite2DriverLImpossible de soumettre la transactionUnable to commit transactionQSQLite2DriverFImpossible d'annuler la transactionUnable to rollback TransactionQSQLite2Driver@Impossible d'excuter la requteUnable to execute statementQSQLite2ResultJImpossible de rcuprer les rsultatsUnable to fetch resultsQSQLite2ResultbErreur lors de la fermeture de la base de donnesError closing database QSQLiteDriver`Erreur lors de l'ouverture de la base de donnesError opening database QSQLiteDriverJImpossible de dmarrer la transactionUnable to begin transaction QSQLiteDriverJIncapable de soumettre la transactionUnable to commit transaction QSQLiteDriverFImpossible d'annuler la transactionUnable to rollback transaction QSQLiteDriverPas de requteNo query QSQLiteResult<Nombre de paramtres incorrectParameter count mismatch QSQLiteResultHImpossible d'attacher les paramtresUnable to bind parameters QSQLiteResult@Impossible d'excuter la requteUnable to execute statement QSQLiteResultBImpossible de rcuprer la rangeUnable to fetch row QSQLiteResultLImpossible de rinitialiser la requteUnable to reset statement QSQLiteResult En basBottom QScrollBarExtrme gauche Left edge QScrollBarAligner en-bas Line down QScrollBarAlignerLine up QScrollBarPage suivante Page down QScrollBarPage prcdente Page left QScrollBarPage suivante Page right QScrollBarPage prcdentePage up QScrollBarPositionPosition QScrollBarExtrme droite Right edge QScrollBar&Dfiler vers le bas Scroll down QScrollBar"Dfiler jusqu'ici Scroll here QScrollBar,Dfiler vers la gauche Scroll left QScrollBar,Dfiler vers la droite Scroll right QScrollBar(Dfiler vers le haut Scroll up QScrollBarEn hautTop QScrollBar %1: existe dj%1: already exists QSharedMemoryR%1: taille de cration est infrieur 0%1: create size is less then 0 QSharedMemory"%1: n'existe pas%1: doesn't exists QSharedMemory$%1: ftok a chou%1: ftok failed QSharedMemory(%1: taille invalide%1: invalid size QSharedMemory$%1: erreur de cl %1: key error QSharedMemory%1: cl vide%1: key is empty QSharedMemory %1: non attach%1: not attached QSharedMemoryF%1: plus de ressources disponibles%1: out of resources QSharedMemory.%1: permission refuse%1: permission denied QSharedMemoryD%1: la requte de taille a chou%1: size query failed QSharedMemoryj%1: le systme impose des restrictions sur la taille$%1: system-imposed size restrictions QSharedMemory<%1: impossible de vrrouiller%1: unable to lock QSharedMemory>%1: impossible de crer la cl%1: unable to make key QSharedMemoryV%1: impossible d'affecter la cl au verrou%1: unable to set key on lock QSharedMemory@%1: impossible de dverrouiller%1: unable to unlock QSharedMemoryP%1: le fichier de cl unix n'existe pas %1: unix key file doesn't exists QSharedMemory.%1: erreur inconnue %2%1: unknown error %2 QSharedMemory++ QShortcutAltAlt QShortcut,Prcdent (historique)Back QShortcutEffacement Backspace QShortcutTab arrBacktab QShortcutGraves fort Bass Boost QShortcutGraves bas Bass Down QShortcutGraves hautBass Up QShortcutAppelerCall QShortcut Caps Lock QShortcutVerr majCapsLock QShortcutContexte1Context1 QShortcutContexte2Context2 QShortcutContexte3Context3 QShortcutContexte4Context4 QShortcutCtrlCtrl QShortcut SupprDel QShortcutSupprimerDelete QShortcutBasDown QShortcutFinEnd QShortcut EntreEnter QShortcut chapEsc QShortcutchapementEscape QShortcutF%1F%1 QShortcutPrfrs Favorites QShortcutRetournerFlip QShortcut.Successeur (historique)Forward QShortcutRaccrocherHangup QShortcutAideHelp QShortcut DbutHome QShortcutPage d'accueil Home Page QShortcut InserIns QShortcutInsrerInsert QShortcutLancer (0) Launch (0) QShortcutLancer (1) Launch (1) QShortcutLancer (2) Launch (2) QShortcutLancer (3) Launch (3) QShortcutLancer (4) Launch (4) QShortcutLancer (5) Launch (5) QShortcutLancer (6) Launch (6) QShortcutLancer (7) Launch (7) QShortcutLancer (8) Launch (8) QShortcutLancer (9) Launch (9) QShortcutLancer (A) Launch (A) QShortcutLancer (B) Launch (B) QShortcutLancer (C) Launch (C) QShortcutLancer (D) Launch (D) QShortcutLancer (E) Launch (E) QShortcutLancer (F) Launch (F) QShortcutLancer courrier Launch Mail QShortcutLancer mdia Launch Media QShortcut GaucheLeft QShortcutMdia suivant Media Next QShortcutMdia dmarrer Media Play QShortcutMdia prcdentMedia Previous QShortcut"Mdia enregistrer Media Record QShortcutMdia arrt Media Stop QShortcutMenuMenu QShortcutMtaMeta QShortcutNonNo QShortcutNum Lock QShortcutVerr numNumLock QShortcut Number Lock QShortcutOuvrir URLOpen URL QShortcut Page Down QShortcutPage Up QShortcut PausePause QShortcutPage suivPgDown QShortcutPage prcPgUp QShortcutImpr cranPrint QShortcut Print Screen QShortcutRafrachirRefresh QShortcut RetourReturn QShortcut DroiteRight QShortcut Scroll Lock QShortcutArrt dfil ScrollLock QShortcutRechercheSearch QShortcutSlectionnerSelect QShortcutMajShift QShortcut EspaceSpace QShortcutAttenteStandby QShortcutStopStop QShortcutSystSysReq QShortcutSystmeSystem Request QShortcutTabTab QShortcutAigus bas Treble Down QShortcutAigus haut Treble Up QShortcutHautUp QShortcutVolume bas Volume Down QShortcutVolume muet Volume Mute QShortcutVolume haut  Volume Up QShortcutOuiYes QShortcutPage suivante Page downQSliderPage prcdente Page leftQSliderPage suivante Page rightQSliderPage prcdentePage upQSliderPositionQSlider6Type d'adresse non supportAddress type not supportedQSocks5SocketEnginePConnexion refuse par le serveur SOCKSv5(Connection not allowed by SOCKSv5 serverQSocks5SocketEngineNconnexion au proxy ferme prmaturment&Connection to proxy closed prematurelyQSocks5SocketEngine4Connexion au proxy refuseConnection to proxy refusedQSocks5SocketEngine4Connexion au proxy expireConnection to proxy timed outQSocks5SocketEngineDErreur gnrale du serveur SOCKSv5General SOCKSv5 server failureQSocks5SocketEngine6L'opration rseau a expirNetwork operation timed outQSocks5SocketEngineBL'authentification proxy a chouProxy authentication failedQSocks5SocketEngineLL'authentification proxy a chou: %1Proxy authentication failed: %1QSocks5SocketEngine,Hte proxy introuvableProxy host not foundQSocks5SocketEngineFErreur de protocole SOCKS version 5SOCKS version 5 protocol errorQSocks5SocketEngine<Commande SOCKSv5 non supporteSOCKSv5 command not supportedQSocks5SocketEngineTTL expir TTL expiredQSocks5SocketEngineHErreur proxy SOCKSv5 inconnue: 0x%1%Unknown SOCKSv5 proxy error code 0x%1QSocks5SocketEngine MoinsLessQSpinBoxPlusMoreQSpinBoxAnnulerCancelQSql6Annuler vos modifications?Cancel your edits?QSqlConfirmerConfirmQSqlSupprimerDeleteQSql<Supprimer cet enregistrement?Delete this record?QSqlInsrerInsertQSqlNonNoQSql>Enregistrer les modifications? Save edits?QSqlActualiserUpdateQSqlOuiYesQSql`Impossible de fournir un certificat sans cl, %1,Cannot provide a certificate with no key, %1 QSslSocket^Erreur lors de la cration du contexte SSL (%1)Error creating SSL context (%1) QSslSocket`Erreur lors de la cration de la session SSL, %1Error creating SSL session, %1 QSslSocketbErreur lors de la cration de la session SSL: %1Error creating SSL session: %1 QSslSocketTErreur lors de la poigne de main SSL: %1Error during SSL handshake: %1 QSslSocketbErreur lors du chargement du certificat local, %1#Error loading local certificate, %1 QSslSocket\Erreur lors du chargement de la cl prive, %1Error loading private key, %1 QSslSocket<Erreur lors de la lecture: %1Error while reading: %1 QSslSocketbLa list de chiffrements est invalide ou vide (%1)!Invalid or empty cipher list (%1) QSslSocketbLa cl prive ne certifie pas la cl publique, %1/Private key does not certificate public key, %1 QSslSocketHImpossible d'crire les donnes: %1Unable to write data: %1 QSslSocket %1: existe dj%1: already existsQSystemSemaphore"%1: n'existe pas%1: does not existQSystemSemaphoreD%1: plus de ressources disponibles%1: out of resourcesQSystemSemaphore,%1: permission refuse%1: permission deniedQSystemSemaphore,%1: erreur inconnue %2%1: unknown error %2QSystemSemaphore@Impossible d'ouvrir la connexionUnable to open connection QTDSDriverPImpossible d'utiliser la base de donnesUnable to use database QTDSDriver,Dfiler vers la gauche Scroll LeftQTabBar,Dfiler vers la droite Scroll RightQTabBarJOpration sur le socket non supporte$Operation on socket is not supported QTcpServerCop&ier&Copy QTextControlCo&ller&Paste QTextControl&Rpter&Redo QTextControl&Annuler&Undo QTextControl2Copier l'adresse du &lienCopy &Link Location QTextControlCo&uperCu&t QTextControlSupprimerDelete QTextControl"Tout slectionner Select All QTextControl OuvrirOpen QToolButtonPresserPress QToolButtonJCette plateforme ne supporte pas IPv6#This platform does not support IPv6 QUdpSocketRpterRedo QUndoGroupAnnulerUndo QUndoGroup <vide> QUndoModelRpterRedo QUndoStackAnnulerUndo QUndoStackJInsrer caractre de contrle Unicode Insert Unicode control characterQUnicodeControlCharacterMenuHLRE Start of left-to-right embedding$LRE Start of left-to-right embeddingQUnicodeControlCharacterMenu,LRM Left-to-right markLRM Left-to-right markQUnicodeControlCharacterMenuFLRO Start of left-to-right override#LRO Start of left-to-right overrideQUnicodeControlCharacterMenu<PDF Pop directional formattingPDF Pop directional formattingQUnicodeControlCharacterMenuHRLE Start of right-to-left embedding$RLE Start of right-to-left embeddingQUnicodeControlCharacterMenu,RLM Right-to-left markRLM Right-to-left markQUnicodeControlCharacterMenuFRLO Start of right-to-left override#RLO Start of right-to-left overrideQUnicodeControlCharacterMenu*ZWJ Zero width joinerZWJ Zero width joinerQUnicodeControlCharacterMenu4ZWNJ Zero width non-joinerZWNJ Zero width non-joinerQUnicodeControlCharacterMenu*ZWSP Zero width spaceZWSP Zero width spaceQUnicodeControlCharacterMenu6Impossible d'afficher l'URLCannot show URL QWebFrameBImpossible d'afficher le mimetypeCannot show mimetype QWebFrame.Le fichier n'existe pasFile does not exist QWebFrameChargement de la frame interrompu par un changement de configuration&Frame load interruped by policy change QWebFrameRequte bloqueRequest blocked QWebFrameRequte annuleRequest cancelled QWebFrame"%1 (%2x%3 pixels)%1 (%2x%3 pixels)QWebPage%n fichier%n fichiers %n file(s)QWebPage.Ajouter au dictionnaireAdd To DictionaryQWebPage(Requte HTTP erroneBad HTTP requestQWebPageGrasBoldQWebPage En basBottomQWebPagejVrifier la grammaire en mme temps que l'orthographeCheck Grammar With SpellingQWebPage,Vrifier l'orthographeCheck SpellingQWebPagePVrifier l'orthographe pendant la saisieCheck Spelling While TypingQWebPage$Choisir le fichier Choose FileQWebPage>Effacer les recherches rcentesClear recent searchesQWebPage CopierCopyQWebPageCopier l'image Copy ImageQWebPageCopier le lien Copy LinkQWebPage CouperCutQWebPage DfautDefaultQWebPage>Supprimer jusqu' la fin du motDelete to the end of the wordQWebPage>Supprimer jusqu'au dbut du motDelete to the start of the wordQWebPage DirectionQWebPagePolicesFontsQWebPagePrcdentGo BackQWebPageSuivant Go ForwardQWebPage>Cacher Orthographe et GrammaireHide Spelling and GrammarQWebPageIgnorerIgnoreQWebPageIgnorer Ignore Grammar context menu itemIgnoreQWebPage4Insrer une nouvelle ligneInsert a new lineQWebPage:Insrer un nouveau paragrapheInsert a new paragraphQWebPageInspecterInspectQWebPageItaliqueItalicQWebPage,Alerte javascript - %1JavaScript Alert - %1QWebPage8Confirmation javascript - %1JavaScript Confirm - %1QWebPage,Invite javascript - %1JavaScript Prompt - %1QWebPage6De la gauche vers la droiteLTRQWebPageExtrme gauche Left edgeQWebPage:Chercher dans le dictionnaireLook Up In DictionaryQWebPageNPositionner le curseur la fin du bloc'Move the cursor to the end of the blockQWebPageVPositionner le curseur la fin du document*Move the cursor to the end of the documentQWebPageVPositionner le curseur la fin de la ligne&Move the cursor to the end of the lineQWebPage^Positionner le curseur sur le caractre suivant%Move the cursor to the next characterQWebPageZPositionner le curseur sur la prochaine ligne Move the cursor to the next lineQWebPageJPositionner le curseur au mot suivant Move the cursor to the next wordQWebPagebPositionner le curseur sur le caractre prcdent)Move the cursor to the previous characterQWebPageVDplacer le curseur sur la ligne prcdente$Move the cursor to the previous lineQWebPageVPositionner le curseur sur le mot prcdent$Move the cursor to the previous wordQWebPageNPositionner le curseur au dbut du bloc)Move the cursor to the start of the blockQWebPageVPositionner le curseur au dbut du document,Move the cursor to the start of the documentQWebPageVPositionner le curseur au dbut de la ligne(Move the cursor to the start of the lineQWebPage.Pas de candidat trouvsNo Guesses FoundQWebPage4Pas de fichier slectionnNo file selectedQWebPage0Pas de recherche rcenteNo recent searchesQWebPageOuvrir le cadre Open FrameQWebPageOuvrir l'image Open ImageQWebPageOuvrir le lien Open LinkQWebPage@Ouvrir dans une Nouvelle FentreOpen in New WindowQWebPageContourOutlineQWebPagePage suivante Page downQWebPagePage prcdente Page leftQWebPagePage suivante Page rightQWebPagePage prcdentePage upQWebPage CollerPasteQWebPage6De la droite vers la gaucheRTLQWebPage&Recherches rcentesRecent searchesQWebPageRechargerReloadQWebPageRinitialiserResetQWebPageExtrme droite Right edgeQWebPage&SAuvegarder l'image Save ImageQWebPage,Sauvegarder le lien... Save Link...QWebPage&Dfiler vers le bas Scroll downQWebPage"Dfiler jusqu'ici Scroll hereQWebPage,Dfiler vers la gauche Scroll leftQWebPage,Dfiler vers la droite Scroll rightQWebPage(Dfiler vers le haut Scroll upQWebPage&Chercher sur le WebSearch The WebQWebPage"Slectionner tout Select allQWebPageFSlectionner jusqu' la fin du blocSelect to the end of the blockQWebPageNSlectionner jusqu' la fin du document!Select to the end of the documentQWebPageNSlectionner jusqu' la fin de la ligneSelect to the end of the lineQWebPageBSlectionner le caractre suivantSelect to the next characterQWebPageNSlectionner jusqu' la prochaine ligneSelect to the next lineQWebPage8Slectionner le prochain motSelect to the next wordQWebPageFSlectionner le caractre prcdent Select to the previous characterQWebPagePSlectionner jusqu' la ligne prcdenteSelect to the previous lineQWebPage:Slectionner le mot prcdentSelect to the previous wordQWebPageFSlectionner jusqu'au dbut du bloc Select to the start of the blockQWebPageNSlectionner jusqu'au dbut du document#Select to the start of the documentQWebPageNSlectionner jusqu'au dbut de la ligneSelect to the start of the lineQWebPageBAfficher Orthographe et GrammaireShow Spelling and GrammarQWebPageOrthographeSpellingQWebPageStopStopQWebPageSoumettreSubmitQWebPageSoumettreQSubmit (input element) alt text for elements with no alt, title, or valueSubmitQWebPage(Orientation du texteText DirectionQWebPagebCeci est un index. Veuillez saisir les mots-cl:3This is a searchable index. Enter search keywords: QWebPageEn hautTopQWebPageSoulign UnderlineQWebPageInconnuUnknownQWebPage&Inspecteur Web - %2Web Inspector - %2QWebPage*Qu'est-ce que c'est? What's This?QWhatsThisAction**QWidget&Terminer&FinishQWizard &Aide&HelpQWizard&Suivant&NextQWizard&Suivant >&Next >QWizard< &Prcdent< &BackQWizardAnnulerCancelQWizardSoumettreCommitQWizardSuivantContinueQWizardTerminerDoneQWizardPrcdentGo BackQWizardAideHelpQWizard%1 - [%2] %1 - [%2] QWorkspace&Fermer&Close QWorkspace&Dplacer&Move QWorkspace&Restaurer&Restore QWorkspace&Redimensionner&Size QWorkspace&Drouler&Unshade QWorkspace FermerClose QWorkspaceMa&ximiser Ma&ximize QWorkspaceRd&uire Mi&nimize QWorkspaceRduireMinimize QWorkspace Restaurer en bas Restore Down QWorkspace&EnroulerSh&ade QWorkspace.&Rester au premier plan Stay on &Top QWorkspacedclaration d'encodage ou dclaration autonome attendue dans la dclaration XMLYencoding declaration or standalone declaration expected while reading the XML declarationQXmlperreur dans la dclaration de texte d'une entit externe3error in the text declaration of an external entityQXmlxune erreur s'est produise lors de l'analyse d'un commentaire$error occurred while parsing commentQXmllune erreur s'est produise lors de l'analyse du contenu$error occurred while parsing contentQXmlune erreur s'est produite lors de l'analyse d'une dfinition de type de document5error occurred while parsing document type definitionQXmlpune erreur s'est produite lors de l'analyse d'un lment$error occurred while parsing elementQXmlvune erreur s'est produite lors de l'analyse d'une rfrence&error occurred while parsing referenceQXmlJerreur dclenche par le consommateurerror triggered by consumerQXmlzappel d'entit externe parse gnrale non permis dans la DTD;external parsed general entity reference not allowed in DTDQXmlappel d'entit externe parse non permis dans la valeur d'un attributGexternal parsed general entity reference not allowed in attribute valueQXmllappel d'entit interne gnrale non permis dans la DTD4internal general entity reference not allowed in DTDQXmlPnom d'instruction de traitement invalide'invalid name for processing instructionQXmllettre attendueletter is expectedQXmlRplus d'une dfinition de type de document&more than one document type definitionQXml>aucune erreur ne s'est produiteno error occurredQXml$entits rcursivesrecursive entitiesQXmljdclaration autonome attendue dans la dclaration XMLAstandalone declaration expected while reading the XML declarationQXml"balise dbalance tag mismatchQXml&caractre impromptuunexpected characterQXml2fin de fichier impromptueunexpected end of fileQXmlfappel d'entit non parse dans un contexte invalide*unparsed entity reference in wrong contextQXmlPversion attendue dans la dclaration XML2version expected while reading the XML declarationQXmlRvaleur invalide pour dclaration autonome&wrong value for standalone declarationQXmlT%1 n'est pas un identifiant PUBLIC valide.#%1 is an invalid PUBLIC identifier. QXmlStream@%1 n'est pas un encodage valide.%1 is an invalid encoding name. QXmlStreamf%1 est un nom d'instruction de traitement invalide.-%1 is an invalid processing instruction name. QXmlStream, mais eu ' , but got ' QXmlStream$Attribut redfini.Attribute redefined. QXmlStream<Encodage %1 n'est pas supportEncoding %1 is unsupported QXmlStream<Encodage du contenu incorrect.(Encountered incorrectly encoded content. QXmlStream2Entit '%1' non dclare.Entity '%1' not declared. QXmlStreamAttendu  Expected  QXmlStream.Character data attendu.Expected character data. QXmlStreamXConteny supplmentaire la fin du document.!Extra content at end of document. QXmlStreamDDclaration de namespace illgale.Illegal namespace declaration. QXmlStream.Caractre XML invalide.Invalid XML character. QXmlStream"Nom XML invalide.Invalid XML name. QXmlStream*Version XML invalide.Invalid XML version string. QXmlStreamTAttribut invalide dans la dclaration XML.%Invalid attribute in XML declaration. QXmlStreamJRfrence vers un caractre invalide.Invalid character reference. QXmlStream$Document invalide.Invalid document. QXmlStream8Valeur de l'entit invalide.Invalid entity value. QXmlStreamRNom d'instruction de traitement invalide.$Invalid processing instruction name. QXmlStream\NDATA dans une dclaration d'entit paramtre.&NDATA in parameter entity declaration. QXmlStreamPLe prfixe de namespace '%1' non dclar"Namespace prefix '%1' not declared QXmlStreamTOuverture et fermeture de balise invalide. Opening and ending tag mismatch. QXmlStream6Fin de document prmature.Premature end of document. QXmlStream4Entit recursive dtecte.Recursive entity detected. QXmlStreamRfrence vers une entit externe '%1' dans la valeur de l'attribut.5Reference to external entity '%1' in attribute value. QXmlStreamXRfrence vers une entit non analyse '%1'."Reference to unparsed entity '%1'. QXmlStreamRSquence ']]>' interdite dans le contenu.&Sequence ']]>' not allowed in content. QXmlStreamR'Standalone' n'accepte que 'yes' ou 'no'."Standalone accepts only yes or no. QXmlStream2Balise ouvrante attendue.Start tag expected. QXmlStream~Le pseudo attribut standalone doit apparatre aprs l'encodage.?The standalone pseudo attribute must appear after the encoding. QXmlStreamInattendu ' Unexpected ' QXmlStreamjCaractre '%1' inattendu dans un 'public id literal'./Unexpected character '%1' in public id literal. QXmlStream4Version XML non supporte.Unsupported XML version. QXmlStreamVDclaration XML aprs le dbut du document.)XML declaration not at start of document. QXmlStreamp%1 et %2 correspondent au dbut et la fin d'une ligne.,%1 and %2 match the start and end of a line. QtXmlPatterns8%1 ne peut pas tre rcupr%1 cannot be retrieved QtXmlPatterns%1 contient 'octets', qui n'est pas autoris pour l'encodage %2.E%1 contains octets which are disallowed in the requested encoding %2. QtXmlPatterns%1 est une type complexe. Caster vers des types complexes n'est pas possible. Cependant, caster vers des types atomiques comme %2 marche.s%1 is an complex type. Casting to complex types is not possible. However, casting to atomic types such as %2 works. QtXmlPatterns(%1 est un ivalide %2%1 is an invalid %2 QtXmlPatterns%1 est un flag invalide pour des expressions rgulires. Les flags valides sont:?%1 is an invalid flag for regular expressions. Valid flags are: QtXmlPatternsH%1 est un URI de namespace invalide.%1 is an invalid namespace URI. QtXmlPatternsh%1 est un modle d'expression rgulire invalide: %2/%1 is an invalid regular expression pattern: %2 QtXmlPatternsV%1 est un nom de mode de template invalide.$%1 is an invalid template mode name. QtXmlPatternsB%1 est un type de schema inconnu.%1 is an unknown schema type. QtXmlPatterns@%1 est un encodage non support.%1 is an unsupported encoding. QtXmlPatternsR%1 n'est pas un caractre XML 1.0 valide.$%1 is not a valid XML 1.0 character. QtXmlPatterns|%1 n'est pas un nom valide pour une instruction de traitement.4%1 is not a valid name for a processing-instruction. QtXmlPatternsR%1 n'est pas une valeur numrique valide."%1 is not a valid numeric literal. QtXmlPatterns%1 n'est pas un nom de destination valide dans une instruction de traitement. Ce doit tre une valeur %2, par ex. %3.Z%1 is not a valid target name in a processing instruction. It must be a %2 value, e.g. %3. QtXmlPatternsT%1 n'est pas une valeur valide du type %2.#%1 is not a valid value of type %2. QtXmlPatternsR%1 n'est pas un nombre entier de minutes.$%1 is not a whole number of minutes. QtXmlPatterns%1 n'est pas un type atomique. Il est uniquement possible de caster vers des types atomiques.C%1 is not an atomic type. Casting is only possible to atomic types. QtXmlPatterns%1 n'est pas dans les dclaration d'attribut in-scope. La fonctionnalit d'inport de schma n'est pas supporte.g%1 is not in the in-scope attribute declarations. Note that the schema import feature is not supported. QtXmlPatternsT%1 n'est pas une valeur valide de type %2.&%1 is not valid as a value of type %2. QtXmlPatterns^%1 correspond des caractres de saut de ligne%1 matches newline characters QtXmlPatterns%1 doit tre suivi par %2 ou %3, et non la fin de la chane de remplacement.J%1 must be followed by %2 or %3, not at the end of the replacement string. QtXmlPatternsn%1 requiert au moins %n argument. %2 est donc invalide.p%1 requiert au moins %n arguments. %2 est donc invalide.=%1 requires at least %n argument(s). %2 is therefore invalid. QtXmlPatternsl%1 prend au maximum %n argument. %2 est donc invalide.n%1 prend au maximum %n arguments. %2 est donc invalide.9%1 takes at most %n argument(s). %2 is therefore invalid. QtXmlPatterns %1 a t appel.%1 was called. QtXmlPatternsLUn commentaire ne peut pas contenir %1A comment cannot contain %1 QtXmlPatternsPUn commentaire ne peut pas finir par %1.A comment cannot end with a %1. QtXmlPatternsRConstruct n'est autoris que dans XQuery.An %1-attribute must have a valid %2 as value, which %3 isn't. QtXmlPatternsfUn attribute %1 avec la valeur %2 est dj dclar.8An %1-attribute with value %2 has already been declared. QtXmlPatternsUn argument nomm %1 a dj t dclar. Chaque nom d'argument doit tre unique.UAn argument by name %1 has already been declared. Every argument name must be unique. QtXmlPatternsfUn attribute nomm %1 existe dj pour cet lment.=An attribute by name %1 has already appeared on this element. QtXmlPatternsNUn attribute de nom %1 a dj t cr.1An attribute by name %1 has already been created. QtXmlPatternsUn noeuds attribut ne peut tre un fils d'un noeuds document. C'est pourquoi l'attribut %1 est mal plac.dAn attribute node cannot be a child of a document node. Therefore, the attribute %1 is out of place. QtXmlPatternspAu moins un lment %1 doit apparatre comme fils de %2.3At least one %1 element must appear as child of %2. QtXmlPatterns`Au moins un lment %1 doit tre plac avant %2.-At least one %1-element must occur before %2. QtXmlPatterns^Au moins un lment %1 doit apparatre dans %2.-At least one %1-element must occur inside %2. QtXmlPatternsPAu moins un composant doit tre prsent.'At least one component must be present. QtXmlPatternsAu moins un mode doit tre spcifi dans l'attribut %1 sur l'lment %2.FAt least one mode must be specified in the %1-attribute on element %2. QtXmlPatternszAu moins un composant doit apparatre aprs le dlimiteur %1.?At least one time component must appear after the %1-delimiter. QtXmlPatternsfLes attributs %1 et %2 sont mutuellement exclusifs.+Attribute %1 and %2 are mutually exclusive. QtXmlPatternsL'attribut %1 ne peut pas tre srialis car il apparat la racine.EAttribute %1 can't be serialized because it appears at the top level. QtXmlPatternsL'attribut %1 ne peut pas apparatre sur l'lment %2. Seuls %3, %4 et les attributs standard le sont.]Attribute %1 cannot appear on the element %2. Allowed is %3, %4, and the standard attributes. QtXmlPatternsL'attribut %1 ne peut pas apparatre sur l'lment %2. Seul %3 et les attributs standard le sont.YAttribute %1 cannot appear on the element %2. Allowed is %3, and the standard attributes. QtXmlPatternsL'attribut %1 ne peut pas apparatre sur l'lment %2. Seul %3 est autoris, ainsi que les attributs standard.^Attribute %1 cannot appear on the element %2. Only %3 is allowed, and the standard attributes. QtXmlPatternsL'attribut %1 ne peut pas apparatre sur l'lment %2. Seuls les attributs standard le peuvent.VAttribute %1 cannot appear on the element %2. Only the standard attributes can appear. QtXmlPatternsRL'attribut %1 ne peut avoir la valeur %2.&Attribute %1 cannot have the value %2. QtXmlPatternsCaster vers %1 est impossible parce que c'est un type abstrait qui ne peut donc tre instanci.fCasting to %1 is not possible because it is an abstract type, and can therefore never be instantiated. QtXmlPatterns(Circularit dtecteCircularity detected QtXmlPatternsJJour %1 est invalide pour le mois %2.Day %1 is invalid for month %2. QtXmlPatternsVLe jour %1 est hors de l'intervalle %2..%3.#Day %1 is outside the range %2..%3. QtXmlPatternsDiviser une valeur du type %1 par %2 (not-a-number) est interdit.@Dividing a value of type %1 by %2 (not-a-number) is not allowed. QtXmlPatternsDiviser une valeur de type %1 par %2 ou %3 (plus ou moins zro) est interdit.LDividing a value of type %1 by %2 or %3 (plus or minus zero) is not allowed. QtXmlPatternsLDivision (%1) par zro (%2) indfinie.(Division (%1) by zero (%2) is undefined. QtXmlPatternsChaque nom d'un paramtre ede template doit tre unique; %1 est dupliqu.CEach name of a template parameter must be unique; %1 is duplicated. QtXmlPatternsEffective Boolean Value ne peut tre calcule pour une squence contenant deux ou plus valeurs atomiques.aEffective Boolean Value cannot be calculated for a sequence containing two or more atomic values. QtXmlPatternsL'lment %1 ne peut pas tre srialis parce qu'il est hors de l'lment document.OElement %1 can't be serialized because it appears outside the document element. QtXmlPatternsvL'lment %1 ne peut pas avoir un constructuer de squence..Element %1 cannot have a sequence constructor. QtXmlPatternsNL'lment %1 ne peut pas avoir de fils. Element %1 cannot have children. QtXmlPatternsdL'lment %1 n'est pas autoris cet emplacement.+Element %1 is not allowed at this location. QtXmlPatternsDL'lment %1 doit tre le dernier.Element %1 must come last. QtXmlPatternsvL'lement %1 doit avoir au moins un des attributs %2 ou %3.=Element %1 must have at least one of the attributes %2 or %3. QtXmlPatternsL'lment %1 doit avoir un attribut %2 ou un constructeur de squence.EElement %1 must have either a %2-attribute or a sequence constructor. QtXmlPatternsDEchec en castant de %1 ver %2: %3&Failure when casting from %1 to %2: %3 QtXmlPatternsSi les deux valeurs ont des dcalages de zone, elle doivent avoir le mme. %1 et %2 sont diffrents.bIf both values have zone offsets, they must have the same zone offset. %1 and %2 are not the same. QtXmlPatternsSi l'lment %1 n'a pas d'attribut %2, il ne peut pas avoir d'attribut %3 ou %4.EIf element %1 has no attribute %2, it cannot have attribute %3 or %4. QtXmlPatterns Si le premier argument est une sequence vide ou un chane vide (sans namespace), un prfixe ne peut tre spcifi. Le prfixe %1 a t spcifi.If the first argument is the empty sequence or a zero-length string (no namespace), a prefix cannot be specified. Prefix %1 was specified. QtXmlPatternsDans un constructeur d'espace de noms, la valeur pour un espace de noms ne peut pas tre une chane vide.PIn a namespace constructor, the value for a namespace cannot be an empty string. QtXmlPatternsDans un module de feuille de style simplifi, l'attribut %1 doit tre prsent.@In a simplified stylesheet module, attribute %1 must be present. QtXmlPatternsDans un pattern XSL-T, l'axe %1 ne peut pas tre utilis, seulement %2 ou %3 le peuvent.DIn an XSL-T pattern, axis %1 cannot be used, only axis %2 or %3 can. QtXmlPatternsDans un pattern XSL-T, la fonction %1 ne peut pas avoir de 3e argument.>In an XSL-T pattern, function %1 cannot have a third argument. QtXmlPatternsDans un pattern XSL-T, seules les fonctions %1 et %2 (pas %3) peuvent tre utilises pour le matching.OIn an XSL-T pattern, only function %1 and %2, not %3, can be used for matching. QtXmlPatternsDans un pattern XSL-T, le premier argument la fonction %1 doit tre un litral ou une rfrence de variable.yIn an XSL-T pattern, the first argument to function %1 must be a literal or a variable reference, when used for matching. QtXmlPatternsDans un pattern XSL-T, le premier argument la fonction %1 doit tre une chane de caractres quand utilis pour correspondance.hIn an XSL-T pattern, the first argument to function %1 must be a string literal, when used for matching. QtXmlPatternsDans la chane de remplacement, %1 peut seulement tre utilis pour chapper lui-mme ou %2 mais pas %3MIn the replacement string, %1 can only be used to escape itself or %2, not %3 QtXmlPatternsDans la chane de remplacement, %1 doit tre suivi par au moins un chiffre s'il n'est pas chapp.VIn the replacement string, %1 must be followed by at least one digit when not escaped. QtXmlPatterns\Division entire (%1) par zro (%2) indfinie.0Integer division (%1) by zero (%2) is undefined. QtXmlPatternsTIl est impossible de se lier au prfixe %1+It is not possible to bind to the prefix %1 QtXmlPatternsPIl est impossible de caster de %1 en %2.)It is not possible to cast from %1 to %2. QtXmlPatterns\Il est impossible de redclarer le prfixe %1.*It is not possible to redeclare prefix %1. QtXmlPatternsFIl sera impossible de rcuprer %1.'It will not be possible to retrieve %1. QtXmlPatternsIl est impossible d'ajouter des attributs aprs un autre type de noeuds.AIt's not possible to add attributes after any other kind of node. QtXmlPatternsrI lest impossible de caster la valeur %1 de type %2 en %37It's not possible to cast the value %1 of type %2 to %3 QtXmlPatternshLes correspondances ne sont pas sensibles la casseMatches are case insensitive QtXmlPatternsLes imports de module doivent tre placs avant tout fonction, variable ou dclaration d'option.MModule imports must occur before function, variable, and option declarations. QtXmlPatternsZModule division (%1) par zro (%2) indfinie.0Modulus division (%1) by zero (%2) is undefined. QtXmlPatternsVLe mois %1 est hors de l'intervalle %2..%3.%Month %1 is outside the range %2..%3. QtXmlPatternsLa multiplication d'une valeur du type %1 par %2 ou %3 (plus ou moins infini) est interdite.YMultiplication of a value of type %1 by %2 or %3 (plus or minus infinity) is not allowed. QtXmlPatternsLe namespace %1 peut seulement tre li %2 (et doit tre pr-dclar).ONamespace %1 can only be bound to %2 (and it is, in either case, pre-declared). QtXmlPatternsLes declarations de namespace doivent tre places avant tout fonction, variable ou dclaration d'option.UNamespace declarations must occur before function, variable, and option declarations. QtXmlPatterns0Le rseau ne rpond pas.Network timeout. QtXmlPatternsxAucun cast n'est possible avec %1 comme type de destination.2No casting is possible with %1 as the target type. QtXmlPatternslAucune comparaison ne peut tre faite avec le type %1.1No comparisons can be done involving the type %1. QtXmlPatterns@Les fonctions externes ne sont pas supportes. Toutes les fonctions supportes peuvent ter utilises directement sans les dclarer pralablement comme externes{No external functions are supported. All supported functions can be used directly, without first declaring them as external QtXmlPatternsHLa fonction %1 n'est pas disponible.$No function by name %1 is available. QtXmlPatternsjAucune fonction avec la signature %1 n'est disponible*No function with signature %1 is available QtXmlPatternsfAucun lien de namespace n'existe pour le prfixe %1-No namespace binding exists for the prefix %1 QtXmlPatternsvAucun lien de namespace n'existe pour le prfixe %1 dans %23No namespace binding exists for the prefix %1 in %2 QtXmlPatternsvPas d'oprande dans une division entire, %1, peut tre %2.1No operand in an integer division, %1, can be %2. QtXmlPatternsBAucun template nomm %1 n'existe.No template by name %1 exists. QtXmlPatternsvAucune valeur n'est disponible pour la variable externe %1.;No value is available for the external variable by name %1. QtXmlPatterns>Aucun variable nomme %1 existeNo variable by name %1 exists QtXmlPatternsAucune des expressions pragma n'est supporte. Une expression par dfault doit tre prsente^None of the pragma expressions are supported. Therefore, a fallback expression must be present QtXmlPatternsSeulement une dclaration %1 peut intervenir lors du prologue de la requte.6Only one %1 declaration can occur in the query prolog. QtXmlPatternsPSeulement un lment %1 peut apparatre.Only one %1-element can appear. QtXmlPatternsSeule le Unicode CodepointCollation est support (%1), %2 n'est pas support.IOnly the Unicode Codepoint Collation is supported(%1). %2 is unsupported. QtXmlPatternsjSeul le prfixe %1 peut tre li %2, et vice versa.5Only the prefix %1 can be bound to %2 and vice versa. QtXmlPatternsL'oprateur %1 ne peut pas tre utilis pour des valeurs atomiques de type %2 ou %3.>Operator %1 cannot be used on atomic values of type %2 and %3. QtXmlPatternspL'oprateur %1 ne peut pas tre utilis pour le type %2.&Operator %1 cannot be used on type %2. QtXmlPatternsL'oprateur %1 n'est pas disponible entre valeurs atomiques de type %2 et %3.EOperator %1 is not available between atomic values of type %2 and %3. QtXmlPatternsZOverflow: ne peut pas reprsenter la date %1."Overflow: Can't represent date %1. QtXmlPatterns`Overflow: la date ne peut pas tre reprsente.$Overflow: Date can't be represented. QtXmlPatternsErreur: %1Parse error: %1 QtXmlPatternsLe prfixe %1 peut seulement tre li %2 (et doit tre prdclar).LPrefix %1 can only be bound to %2 (and it is, in either case, pre-declared). QtXmlPatterns`Le prfixe %1 est dj dclar dans le prologue.,Prefix %1 is already declared in the prolog. QtXmlPatternszLa Promotion de %1 vers %2 peut causer un perte de prcision./Promoting %1 to %2 may cause loss of precision. QtXmlPatternsNLa cardinalit requise est %1; reu %2./Required cardinality is %1; got cardinality %2. QtXmlPatternsTLe type requis est %1, mais %2 a t reu.&Required type is %1, but %2 was found. QtXmlPatternsLancement d'une feuille de style XSL-T 1.0 avec un processeur 2.0.5Running an XSL-T 1.0 stylesheet with a 2.0 processor. QtXmlPatternsxLes noeuds de texte ne sont pas autoriss cet emplacement.,Text nodes are not allowed at this location. QtXmlPatternsNL'axe %1 n'est pas support dans XQuery$The %1-axis is unsupported in XQuery QtXmlPatternsLa fonctionnalit "Schema Import" n'est pas supporte et les dclarations %1 ne peuvent donc intervenir.WThe Schema Import feature is not supported, and therefore %1 declarations cannot occur. QtXmlPatternsLa fonctionnalit "Schema Validation" n'est pas supporte. Les expressions %1 ne seront pas utilises.VThe Schema Validation Feature is not supported. Hence, %1-expressions may not be used. QtXmlPatternsHL'URI ne peut pas avoir de fragmentsThe URI cannot have a fragment QtXmlPatternsL'attribute %1 peut seulement apparatre sur le premier lment %2.9The attribute %1 can only appear on the first %2 element. QtXmlPatternsL'attribut %1 ne peut pas apparatre sur %2 quand il est fils de %3.?The attribute %1 cannot appear on %2, when it is a child of %3. QtXmlPatterns^L'attribut %1 doit apparatre sur l'lment %2.+The attribute %1 must appear on element %2. QtXmlPatternsLe codepoint %1 dans %2 et utilisant l'encodage %3 est un caractre XML invalide.QThe codepoint %1, occurring in %2 using encoding %3, is an invalid XML character. QtXmlPatternsLes donnes d'une instruction de traitement ne peut contenir la chane %1AThe data of a processing instruction cannot contain the string %1 QtXmlPatternsLI'l n'y a pas de collection par dfaut#The default collection is undefined QtXmlPatternsnL'lment avec le nom local %1 n'existe pas dans XSL-T.7The element with local name %1 does not exist in XSL-T. QtXmlPatternsL'encodage %1 est invalide. Il doit contenir uniquement des caractres latins, sans blanc et doit tre conforme l'expression rgulire %2.The encoding %1 is invalid. It must contain Latin characters only, must not contain whitespace, and must match the regular expression %2. QtXmlPatternsdLe premier argument de %1 ne peut tre du type %2..The first argument to %1 cannot be of type %2. QtXmlPatternsLe premier argument de %1 ne peut tre du type %2. Il doit tre de type numrique, xs:yearMonthDuration ou xs:dayTimeDuration.uThe first argument to %1 cannot be of type %2. It must be a numeric type, xs:yearMonthDuration or xs:dayTimeDuration. QtXmlPatternsLe premier argument de %1 ne peut tre du type %2. Il doit tre de type %3, %4 ou %5.PThe first argument to %1 cannot be of type %2. It must be of type %3, %4, or %5. QtXmlPatternsLe premier oprande dans une division entire, %1, ne peut tre infini (%2).FThe first operand in an integer division, %1, cannot be infinity (%2). QtXmlPatterns,Le focus est indfini.The focus is undefined. QtXmlPatternsjL'initialisation de la variable %1 dpend d'elle-mme3The initialization of variable %1 depends on itself QtXmlPatterns\L'item %1 ne correspond pas au type requis %2./The item %1 did not match the required type %2. QtXmlPatterns~Le mot-cl %1 ne peut pas apparatre avec un autre nom de mode.5The keyword %1 cannot occur with any other mode name. QtXmlPatterns La dernire tape dans un chemin doit contenir soit des noeuds soit des valeurs atomiques. Cela ne peut pas tre un mlange des deux.kThe last step in a path must contain either nodes or atomic values. It cannot be a mixture between the two. QtXmlPatternsjLa fonctionnalit "module import" n'est pas supporte*The module import feature is not supported QtXmlPatterns\Le nom %1 ne se rfre aucun type de schema..The name %1 does not refer to any schema type. QtXmlPatternsLe nom d'un attribut calcul ne peut pas avoir l'URI de namespace %1 avec le nom local %2.ZThe name for a computed attribute cannot have the namespace URI %1 with the local name %2. QtXmlPatterns&Le nom d'une variable lie dans un expression for doit tre different de la variable positionnelle. Les deux variables appeles %1 sont en conflit.The name of a variable bound in a for-expression must be different from the positional variable. Hence, the two variables named %1 collide. QtXmlPatternsLe nom d'une expression d'extension doit tre dans un namespace.;The name of an extension expression must be in a namespace. QtXmlPatternsLe nom d'une option doit avoir un prfixe. Il n'y a pas de namespace par dfaut pour les options.TThe name of an option must have a prefix. There is no default namespace for options. QtXmlPatternsHLe namespace %1 est rserv; c'est pourquoi les fonctions dfinies par l'utilisateur ne peuvent l'utiliser. Essayez le prfixe prdfini %2 qui existe pour ces cas.The namespace %1 is reserved; therefore user defined functions may not use it. Try the predefined prefix %2, which exists for these cases. QtXmlPatternsL'URI de namespace ne peut tre une chane vide quand on le lie un prfixe, %1.JThe namespace URI cannot be the empty string when binding to a prefix, %1. QtXmlPatternsL'URI de namespace dans le nom d'un attribut calcul ne peut pas tre %1.DThe namespace URI in the name for a computed attribute cannot be %1. QtXmlPatternsL'URI de namespace doit tre une constante et ne peut contenir d'expressions.IThe namespace URI must be a constant and cannot use enclosed expressions. QtXmlPatternsLe namespace d'une fonction utilisateur ne peut pas tre vide (essayez le prfixe prdfini %1 qui existe pour ce genre de cas)yThe namespace for a user defined function cannot be empty (try the predefined prefix %1 which exists for cases like this) QtXmlPatternsLLe namespace d'une fonction utilisateur dans un module de bibliothque doit tre quivalent au namespace du module. En d'autres mots, il devrait tre %1 au lieu de %2The namespace of a user defined function in a library module must be equivalent to the module namespace. In other words, it should be %1 instead of %2 QtXmlPatterns(Le forme de normalisation %1 n'est pas supporte. Les formes supportes sont %2, %3, %4 et %5, et aucun, ie. une chane vide (pas de normalisation).The normalization form %1 is unsupported. The supported forms are %2, %3, %4, and %5, and none, i.e. the empty string (no normalization). QtXmlPatterns~Le paramtre %1 est pass mais aucun %2 correspondant n'existe.;The parameter %1 is passed, but no corresponding %2 exists. QtXmlPatternsLe paramtre %1 est requis, mais aucun %2 correspondant n'est fourni.BThe parameter %1 is required, but no corresponding %2 is supplied. QtXmlPatternsLe prfixe %1 ne peut tre li. Par dfault, il est dj li au namespace %2.TThe prefix %1 can not be bound. By default, it is already bound to the namespace %2. QtXmlPatterns>Le prfixe %1 ne peut tre li.The prefix %1 cannot be bound. QtXmlPatternshLe prfixe doit tre un valide %1; %2 n'e l'est pas./The prefix must be a valid %1, which %2 is not. QtXmlPatternsLe noeuds racine du deuxime argument la fonction %1 doit tre un noeuds document. %2 n'est pas un document.gThe root node of the second argument to function %1 must be a document node. %2 is not a document node. QtXmlPatternsLe deuxime argument de %1 ne peut tre du type %2. Il doit tre de type %3, %4 ou %5.QThe second argument to %1 cannot be of type %2. It must be of type %3, %4, or %5. QtXmlPatternsLe second oprande dans une division, %1, ne peut tre nul (%2).:The second operand in a division, %1, cannot be zero (%2). QtXmlPatternsLe nom de destination dans une instruction de traitement ne peut tre %1. %2 est invalide.~The target name in a processing instruction cannot be %1 in any combination of upper and lower case. Therefore, is %2 invalid. QtXmlPatternsZLe namespace cible d'un %1 ne peut tre vide.-The target namespace of a %1 cannot be empty. QtXmlPatternsLa valeur de l'attribut %1 de l'lement %2 doit tre %3 ou %4, et pas %5.IThe value for attribute %1 on element %2 must either be %3 or %4, not %5. QtXmlPatternsLa valeur de l'attribut %1 doit tre du type %2, %3 n'en est pas.:The value of attribute %1 must of type %2, which %3 isn't. QtXmlPatternsLa valeur de l'attribut de version XSL-T doit tre du type %1, et non %2.TThe value of the XSL-T version attribute must be a value of type %1, which %2 isn't. QtXmlPatterns:La variable %1 est inutiliseThe variable %1 is unused QtXmlPatternsCe processeur ne comprend pas les Schemas. C'est pourquoi %1 ne peut pas tre utilis.CThis processor is not Schema-aware and therefore %1 cannot be used. QtXmlPatternsBL'heure %1:%2:%3.%4 est invalide.Time %1:%2:%3.%4 is invalid. QtXmlPatternsL'heure 24:%1:%2.%3 est invalide. L'heure est 24 mais les minutes, seconndes et millisecondes ne sont pas 0;_Time 24:%1:%2.%3 is invalid. Hour is 24, but minutes, seconds, and milliseconds are not all 0;  QtXmlPatternsLes lment d'une feuille de style de haut niveau doivent tre dans un namespace non nul; %1 ne l'est pas.NTop level stylesheet elements must be in a non-null namespace, which %1 isn't. QtXmlPatternsDeux attributs de dclarations de namespace ont le mme nom: %1.