;M52O#Oz}5Zm5+;+;6+;=?+O+O6cH4HJ£KLD,LÀPSoZrE[`>[`\iX__1>:6C,n3y%U%E70080w0z00[55 D< DI+O,<,V9V}ŜM 1f-%C?"qKN>MNR|!][]bky^l{yG%LصǥϪ+t{yr%,C-t5ƨƨ˾c`ҝz է?f~bGu~bIo !a.+3/$/Y6 nGM"LAUPѧ8 UgUZZZ ZA^ne iQiXy;p{}un}w}w}w$htPt.7.PDt&atWt_ Ft ʢ3ʢd4dtzdd59`,֛UBw3kx `2=6SCU]DK 7U|*arxt }wZ}$}$ӊ}$Z"K<9S0 /WEKuTi~ 5kEXU F[bDbGjgAi$dx1 cz*2dvU5az>~mLnΗC;ʴ5wSʴ5"ԄD,dF5F5xjYI *IFAsv 4$ }$u qeUf ڤ} Er E AcV AcH 35t K!?C bb b` b` i3# lazs |X t tHn p > &   > u d s K ޒ %'b   )x */ 7u =L: B5 T^ ] `\j ` c( d՜ e eG. f1Of gn k,% rD"@ x ~bT "W 9 I%Y I+i I5 ; u  Jh %p( , ,A )' ˔K> P% P[ O We 68 :.% f  f B 4_ s sE8 AAS 8f m, #-tz 0N) E9 L% L Mc\;a Sa Vf ]$1 f) f)C! io>R m`G w H= HAs $D# .@ѭ  iE 5 n ڙ J JEo t.7 k؜ Ӈ q ̺K| -DL k k U)Y < 0I  Q  X ̴ xH[ .- 7FG >S >T >U >[9 >h8 >m >e > DT I, RVI RV RV S.C S Y [| j7o@ p- . Bdk > T1 TpT T T l e 39  K )d/ F .1_ .]f .q\ . a yY z [ t :bYx ʜ, +>/ 0E ;ɾ Ptx Pt< feH fe g iFC iF ii u5 w w wA w}R w}= w} N V ^z }lV R9 X 3 D E t5x+ t5 yO  )P T'gT(!*&+*/E'i/Ep=BiI_YXRu[ a.8vɅ_y$~ZSgB$fݖ[y  D"#q$U%4;%4IV-v 0i)0ˑ1c<2wTʁD;H]JdZ]L$.c5lc5yC &{~a`@DN?kyPt2*oCD^in"%1, %2 indefinido%1, %2 not definedQ3Accel,%1 ambguo no tratadoAmbiguous %1 not handledQ3AccelRemoverDelete Q3DataTable FalsoFalse Q3DataTableInserirInsert Q3DataTableVerdadeiroTrue Q3DataTableActualizarUpdate Q3DataTablez%1 Ficheiro no encontrado. Verifique a localizao e o nome.+%1 File not found. Check path and filename. Q3FileDialog&Apagar&Delete Q3FileDialog&No&No Q3FileDialog&OK&OK Q3FileDialog &Abrir&Open Q3FileDialog&Mudar Nome&Rename Q3FileDialog&Gravar&Save Q3FileDialogNo &Ordenado &Unsorted Q3FileDialog&Sim&Yes Q3FileDialogJ<qt>Deseja mesmo apagar %1 "%2"?</qt>1Are you sure you wish to delete %1 "%2"? Q3FileDialog,Todos os Ficheiros (*) All Files (*) Q3FileDialog0Todos os Ficheiros (*.*)All Files (*.*) Q3FileDialogAtributos Attributes Q3FileDialog RecuarBack Q3FileDialogCancelarCancel Q3FileDialog6Copiar ou Mover um FicheiroCopy or Move a File Q3FileDialog Criar Nova PastaCreate New Folder Q3FileDialogDataDate Q3FileDialogApagar %1 Delete %1 Q3FileDialogVista Detalhada Detail View Q3FileDialog PastaDir Q3FileDialog Pastas Directories Q3FileDialog Pasta: Directory: Q3FileDialogErroError Q3FileDialogFicheiroFile Q3FileDialog$&Nome do Ficheiro: File &name: Q3FileDialog$&Tipo de Ficheiro: File &type: Q3FileDialogProcurar PastaFind Directory Q3FileDialogInacessvel Inaccessible Q3FileDialogVista Abreviada List View Q3FileDialogVer &em: Look &in: Q3FileDialogNomeName Q3FileDialogNova Pasta New Folder Q3FileDialogNova Pasta %1 New Folder %1 Q3FileDialogNova Pasta 1 New Folder 1 Q3FileDialogPasta MeOne directory up Q3FileDialog AbrirOpen Q3FileDialog Abrir Open  Q3FileDialog8Antever Contedo do FicheiroPreview File Contents Q3FileDialog<Antever Informao do FicheiroPreview File Info Q3FileDialog&RecarregarR&eload Q3FileDialogApenas Leitura Read-only Q3FileDialog"Leitura e escrita Read-write Q3FileDialogLer: %1Read: %1 Q3FileDialogGuardar ComoSave As Q3FileDialog(Seleccione uma PastaSelect a Directory Q3FileDialog:Mostrar ficheiros &escondidosShow &hidden files Q3FileDialogTamanhoSize Q3FileDialogOrdenarSort Q3FileDialog$Ordenar pela &Data Sort by &Date Q3FileDialog$Ordenar pelo &Nome Sort by &Name Q3FileDialog*Ordenar pelo &Tamanho Sort by &Size Q3FileDialogEspecialSpecial Q3FileDialog$Ligao para PastaSymlink to Directory Q3FileDialog*Ligao para FicheiroSymlink to File Q3FileDialog*Ligao para EspecialSymlink to Special Q3FileDialogTipoType Q3FileDialogApenas Escrita Write-only Q3FileDialogEscrever: %1 Write: %1 Q3FileDialoga pasta the directory Q3FileDialogo ficheirothe file Q3FileDialoga ligao the symlink Q3FileDialogBNo foi possvel criar a pasta %1Could not create directory %1 Q3LocalFs2No foi possvel abrir %1Could not open %1 Q3LocalFs>No foi possvel ler a pasta %1Could not read directory %1 Q3LocalFs`No foi possvel apagar o ficheiro ou a pasta %1%Could not remove file or directory %1 Q3LocalFsRNo foi possvel mudar o nome %1 para %2Could not rename %1 to %2 Q3LocalFs8Nao foi possvel escrever %1Could not write %1 Q3LocalFsConfigurar... Customize... Q3MainWindowAlinharLine up Q3MainWindowJOperao interrompida pelo utilizadorOperation stopped by the userQ3NetworkProtocolCancelarCancelQ3ProgressDialogAplicarApply Q3TabDialogCancelarCancel Q3TabDialogPredefiniesDefaults Q3TabDialog AjudaHelp Q3TabDialogOKOK Q3TabDialog&Copiar&Copy Q3TextEdit Co&lar&Paste Q3TextEdit&Refazer&Redo Q3TextEdit&Desfazer&Undo Q3TextEdit LimparClear Q3TextEditCor&tarCu&t Q3TextEdit Seleccionar Tudo Select All Q3TextEdit FecharClose Q3TitleBarFecha a janelaCloses the window Q3TitleBarNContm comandos para manipular a janela*Contains commands to manipulate the window Q3TitleBarvMostra o nome da janela e contm controlos para a manipularFDisplays the name of the window and contains controls to manipulate it Q3TitleBar@Coloca a janela em ecr completoMakes the window full screen Q3TitleBarMaximizarMaximize Q3TitleBarMinimizarMinimize Q3TitleBar.Tira a janela da frenteMoves the window out of the way Q3TitleBarZColoca uma janela maximizada no estado normal&Puts a maximized window back to normal Q3TitleBarZColoca uma janela minimizada no estado normalPuts a minimized back to normal Q3TitleBar Restaurar abaixo Restore down Q3TitleBarRestaurar acima Restore up Q3TitleBarSistemaSystem Q3TitleBarMais...More... Q3ToolBar(desconhecido) (unknown) Q3UrlOperatorO protocolo '%1' no suporta copiar ou mover ficheiros ou pastasIThe protocol `%1' does not support copying or moving files or directories Q3UrlOperatorhO protocolo '%1' no suporta criao de novas pastas;The protocol `%1' does not support creating new directories Q3UrlOperatordO protocolo '%1' no suporta obteno de ficheiros0The protocol `%1' does not support getting files Q3UrlOperator^O protocolo '%1' no suporta listagem de pastas6The protocol `%1' does not support listing directories Q3UrlOperatorfO protocolo '%1' no suporta colocao de ficheiros0The protocol `%1' does not support putting files Q3UrlOperator|O protocolo '%1' no suporta eliminao de ficheiros ou pastas@The protocol `%1' does not support removing files or directories Q3UrlOperatorO protocolo '%1' no suporta mudana de nome de ficheiros ou pastas@The protocol `%1' does not support renaming files or directories Q3UrlOperator@O protocolo '%1' no suportado"The protocol `%1' is not supported Q3UrlOperator&Cancelar&CancelQ3Wizard&Terminar&FinishQ3Wizard &Ajuda&HelpQ3Wizard&Avanar >&Next >Q3Wizard< &Recuar< &BackQ3Wizard Ligao recusadaConnection refusedQAbstractSocket Ligao expiradaConnection timed outQAbstractSocket(Mquina desconhecidaHost not foundQAbstractSocket"Rede inalcanvelNetwork unreachableQAbstractSocket$'Socket' desligadoSocket is not connectedQAbstractSocket:Operao de 'socket' expiradaSocket operation timed outQAbstractSocket&Passo acima&Step upQAbstractSpinBoxPasso &abaixo Step &downQAbstractSpinBoxActivarActivate QApplicationJActiva a janela principal do programa#Activates the program's main window QApplicationdO executvel '%1' requere Qt %2, Qt %3 encontrado.,Executable '%1' requires Qt %2, found Qt %3. QApplicationTErro de Incompatibilidade da Biblioteca QtIncompatible Qt Library Error QApplicationLTRQT_LAYOUT_DIRECTION QApplication&Cancelar&Cancel QAxSelect&Objecto COM: COM &Object: QAxSelectOKOK QAxSelect8Seleccionar Controlo ActiveXSelect ActiveX Control QAxSelectActivarCheck QCheckBoxComutarToggle QCheckBoxDesactivarUncheck QCheckBox@&Adicionar s Cores Customizadas&Add to Custom Colors QColorDialogCores &bsicas &Basic colors QColorDialog&Cores c&ustomizadas&Custom colors QColorDialogV&erde:&Green: QColorDialog&Vermelho:&Red: QColorDialog&Saturao:&Sat: QColorDialog&Valor:&Val: QColorDialog*Canal &transparncia:A&lpha channel: QColorDialog &Azul:Bl&ue: QColorDialog C&or:Hu&e: QColorDialog FecharClose QComboBox FalsoFalse QComboBox AbrirOpen QComboBoxVerdadeiroTrue QComboBoxLFinalizao de transaco no possvelUnable to commit transaction QDB2Driver(Ligao no possvelUnable to connect QDB2DriverFAnulao de transaco no possvelUnable to rollback transaction QDB2DriverFFinalizao automtica no possvelUnable to set autocommit QDB2Driver@Ligao de varivel no possvelUnable to bind variable QDB2Result*Execuo no possvelUnable to execute statement QDB2ResultBObteno do primeiro no possvelUnable to fetch first QDB2ResultBObteno do seguinte no possvelUnable to fetch next QDB2ResultFObteno do registo %1 no possvelUnable to fetch record %1 QDB2Result.Preparao no possvelUnable to prepare statement QDB2ResultAMAM QDateTimeEditPMPM QDateTimeEditamam QDateTimeEditpmpm QDateTimeEditO Que Isto? What's This?QDialog&Cancelar&CancelQDialogButtonBox&Fechar&CloseQDialogButtonBox&No&NoQDialogButtonBox&OK&OKQDialogButtonBox&Gravar&SaveQDialogButtonBox&Sim&YesQDialogButtonBoxAbortarAbortQDialogButtonBoxAplicarApplyQDialogButtonBoxCancelarCancelQDialogButtonBox FecharCloseQDialogButtonBox"Fechar sem GravarClose without SavingQDialogButtonBoxDescartarDiscardQDialogButtonBoxNo Gravar Don't SaveQDialogButtonBox AjudaHelpQDialogButtonBoxIgnorarIgnoreQDialogButtonBoxN&o para Todos N&o to AllQDialogButtonBoxOKOKQDialogButtonBox AbrirOpenQDialogButtonBoxRestaurarResetQDialogButtonBox.Restaurar PredefiniesRestore DefaultsQDialogButtonBox Tentar NovamenteRetryQDialogButtonBox GravarSaveQDialogButtonBoxGravar TodosSave AllQDialogButtonBoxSim para &Todos Yes to &AllQDialogButtonBox&Data de Modificao Date Modified QDirModelTipoKind QDirModelNomeName QDirModelTamanhoSize QDirModelTipoType QDirModel FecharClose QDockWidget MenosLessQDoubleSpinBoxMaisMoreQDoubleSpinBox&OK&OK QErrorMessage@&Mostrar esta mensagem novamente&Show this message again QErrorMessage&Mensagem Depurao:Debug Message: QErrorMessageErro Fatal: Fatal Error: QErrorMessage Aviso:Warning: QErrorMessagez%1 Pasta no encontrada. Por favor verifique o nome da pasta.K%1 Directory not found. Please verify the correct directory name was given. QFileDialog%1 Ficheiro no encontrado. Por favor verifique o nome do ficheiro.A%1 File not found. Please verify the correct file name was given. QFileDialog@%1 j existe. Deseja substituir?-%1 already exists. Do you want to replace it? QFileDialog&Apagar&Delete QFileDialog &Abrir&Open QFileDialog&Mudar o Nome&Rename QFileDialog&Gravar&Save QFileDialog'%1' est protegido contra escrita. Deseja apagar de qualquer forma?9'%1' is write protected. Do you want to delete it anyway? QFileDialog,Todos os Ficheiros (*) All Files (*) QFileDialog0Todos os Ficheiros (*.*)All Files (*.*) QFileDialog2Deseja mesmo apagar '%1'?!Are sure you want to delete '%1'? QFileDialog RecuarBack QFileDialog@No foi possvel apagar a pasta.Could not delete directory. QFileDialog Criar Nova PastaCreate New Folder QFileDialogVista Detalhada Detail View QFileDialog Pastas Directories QFileDialog Pasta: Directory: QFileDialogUnidadeDrive QFileDialogFicheiroFile QFileDialog$&Nome do Ficheiro: File &name: QFileDialog$FIcheiros do tipo:Files of type: QFileDialogProcurar PastaFind Directory QFileDialogSeguinteForward QFileDialogVista Abreviada List View QFileDialog O Meu Computador My Computer QFileDialogNova Pasta New Folder QFileDialog AbrirOpen QFileDialogPasta MeParent Directory QFileDialogGravar ComoSave As QFileDialog:Mostrar ficheiros &escondidosShow &hidden files QFileDialogDesconhecidoUnknown QFileDialog&Data de Modificao Date ModifiedQFileSystemModelTipoKindQFileSystemModel O Meu Computador My ComputerQFileSystemModelNomeNameQFileSystemModelTamanhoSizeQFileSystemModelTipoTypeQFileSystemModel&Tipo de Letra&Font QFontDialog&Tamanho&Size QFontDialog&Sublinhar &Underline QFontDialogEfeitosEffects QFontDialog*&Estilo Tipo de Letra Font st&yle QFontDialogAmostraSample QFontDialog0Seleccione Tipo de Letra Select Font QFontDialog&Riscar Stri&keout QFontDialog&&Sistema de EscritaWr&iting System QFontDialog:A mudana de pasta falhou: %1Changing directory failed: %1QFtp$Ligado ao servidorConnected to hostQFtp*Ligado ao servidor %1Connected to host %1QFtp@A ligao ao servidor falhou: %1Connecting to host failed: %1QFtpLigao fechadaConnection closedQFtp2Ligao de dados recusada&Connection refused for data connectionQFtp>Ligao ao servidor %1 recusadaConnection refused to host %1QFtp(Ligao a %1 fechadaConnection to %1 closedQFtp:A criao da pasta falhou: %1Creating directory failed: %1QFtpBA descarga do ficheiro falhou: %1Downloading file failed: %1QFtp,Servidor %1 encontrado Host %1 foundQFtp4Servidor %1 no encontradoHost %1 not foundQFtp&Servidor encontrado Host foundQFtp<A listagem da pasta falhou: %1Listing directory failed: %1QFtp2A autenticao falhou: %1Login failed: %1QFtpDesligado Not connectedQFtp:A remoo da pasta falhou: %1Removing directory failed: %1QFtp@A remoo do ficheiro falhou: %1Removing file failed: %1QFtp"Erro desconhecido Unknown errorQFtpJO carregamento do ficheiro falhou: %1Uploading file failed: %1QFtp"Erro desconhecido Unknown error QHostInfo.Servidor No encontradoHost not foundQHostInfoAgent:Tipo de endereo desconhecidoUnknown address typeQHostInfoAgent"Erro desconhecido Unknown errorQHostInfoAgent$Ligado ao servidorConnected to hostQHttp*Ligado ao servidor %1Connected to host %1QHttpLigao fechadaConnection closedQHttp Ligao recusadaConnection refusedQHttp(Ligao a %1 fechadaConnection to %1 closedQHttp(O pedido HTTP falhouHTTP request failedQHttp,Servidor %1 encontrado Host %1 foundQHttp4Servidor %1 no encontradoHost %1 not foundQHttp&Servidor encontrado Host foundQHttp6Corpo parcial HTTP invlidoInvalid HTTP chunked bodyQHttpFCabealho de resposta HTTP invlidoInvalid HTTP response headerQHttp4Nenhum servidor para ligarNo server set to connect toQHttpPedido abortadoRequest abortedQHttpVO servidor fechou a ligao inesperadamente%Server closed connection unexpectedlyQHttp"Erro desconhecido Unknown errorQHttp4Tamanho de contedo erradoWrong content lengthQHttpJNo foi possvel iniciar a transacoCould not start transaction QIBaseDriver:Erro ao abrir a base de dadosError opening database QIBaseDriverNNo foi possvel finalizar a transacoUnable to commit transaction QIBaseDriverHNo foi possvel anular a transacoUnable to rollback transaction QIBaseDriverFNo foi possvel alocar a expressoCould not allocate statement QIBaseResultbNo foi possvel descrever a expresso de entrada"Could not describe input statement QIBaseResultLNo foi possvel descrever a expressoCould not describe statement QIBaseResultTNo foi possvel obter o elemento seguinteCould not fetch next item QIBaseResultDNo foi possvel encontrar o arrayCould not find array QIBaseResultPNo foi possvel obter os dados do arrayCould not get array data QIBaseResultTNo foi possvel obter informao da queryCould not get query info QIBaseResult\No foi possvel obter informao da expressoCould not get statement info QIBaseResultJNo foi possvel preparar a expressoCould not prepare statement QIBaseResultJNo foi possvel iniciar a transacoCould not start transaction QIBaseResultFNo foi possvel fechar a expressoUnable to close statement QIBaseResultNNo foi possvel finalizar a transacoUnable to commit transaction QIBaseResult:No foi possvel criar o BLOBUnable to create BLOB QIBaseResultBNo foi possvel executar a queryUnable to execute query QIBaseResult:No foi possvel abrir o BLOBUnable to open BLOB QIBaseResult6No foi possvel ler o BLOBUnable to read BLOB QIBaseResult@No foi possvel escrever o BLOBUnable to write BLOB QIBaseResult8Dispositivo sem espao livreNo space left on device QIODevice:Ficheiro ou pasta inexistenteNo such file or directory QIODevice Permisso negadaPermission denied QIODevice8Demasiados ficheiros abertosToo many open files QIODevice"Erro desconhecido Unknown error QIODevice4Mtodo de entrada Max OS XMac OS X input method QInputContext2Mtodo de entrada WindowsWindows input method QInputContextXIMXIM QInputContext*Mtodo de entrada XIMXIM input method QInputContext@No foi possivel mapear '%1': %2Could not mmap '%1': %2QLibraryFNo foi possvel desmapear '%1': %2Could not unmap '%1': %2QLibrarydDados de verificao do plugin incorrectos em '%1')Plugin verification data mismatch in '%1'QLibraryO plugin '%1' usa uma biblioteca Qt incompatvel. (%2.%3.%4) [%5]=The plugin '%1' uses incompatible Qt library. (%2.%3.%4) [%5]QLibraryO plugin '%1' usa uma biblioteca Qt incompatvel. A chave de compilao esperada "%2", ficou "%3"OThe plugin '%1' uses incompatible Qt library. Expected build key "%2", got "%3"QLibrary"Erro desconhecido Unknown errorQLibrary&Copiar&Copy QLineEdit Co&lar&Paste QLineEdit&Refazer&Redo QLineEdit&Desfazer&Undo QLineEditCor&tarCu&t QLineEdit ApagarDelete QLineEdit Seleccionar Tudo Select All QLineEditJNo foi possvel iniciar a transacoUnable to begin transaction QMYSQLDriverNNo foi possvel finalizar a transacoUnable to commit transaction QMYSQLDriverLNo foi possvel estabelecer a ligaoUnable to connect QMYSQLDriverPNo foi possvel abrir a base de dados 'Unable to open database ' QMYSQLDriverHNo foi possvel anular a transacoUnable to rollback transaction QMYSQLDriverjNo foi possvel fazer a ligao dos valores externosUnable to bind outvalues QMYSQLResultRNo foi possvel fazer a ligao do valorUnable to bind value QMYSQLResultBNo foi possvel executar a queryUnable to execute query QMYSQLResultJNo foi possvel executar a expressoUnable to execute statement QMYSQLResult8No foi possvel obter dadosUnable to fetch data QMYSQLResultJNo foi possvel preparar a expressoUnable to prepare statement QMYSQLResultLNo foi possvel restaurar a expressoUnable to reset statement QMYSQLResultHNo foi possvel guardar o resultadoUnable to store result QMYSQLResultfNo foi possvel guardar os resultados da expresso!Unable to store statement results QMYSQLResult%1 - [%2] %1 - [%2] QMdiSubWindow&Fechar&Close QMdiSubWindow &Mover&Move QMdiSubWindow&Restaurar&Restore QMdiSubWindow&Tamanho&Size QMdiSubWindow FecharClose QMdiSubWindow AjudaHelp QMdiSubWindowMa&ximizar Ma&ximize QMdiSubWindowMaximizarMaximize QMdiSubWindowMenuMenu QMdiSubWindowMi&nimizar Mi&nimize QMdiSubWindowMinimizarMinimize QMdiSubWindowRestaurar Baixo Restore Down QMdiSubWindow&Permanecer no &Topo Stay on &Top QMdiSubWindow FecharCloseQMenuExecutarExecuteQMenu AbrirOpenQMenuAcerca do QtAbout Qt QMessageBox AjudaHelp QMessageBox.No Mostrar Detalhes...Hide Details... QMessageBoxOKOK QMessageBox&Mostrar Detalhes...Show Details... QMessageBox8Seleccione Mtodo de Entrada Select IMQMultiInputContextDSeleccionador de mtodo de entradaMultiple input method switcherQMultiInputContextPluginSeleccionador de mtodo de entrada que utiliza o menu de contexto dos elementos de textoMMultiple input method switcher that uses the context menu of the text widgetsQMultiInputContextPlugin\Outro 'socket' j est escuta no mesmo porto4Another socket is already listening on the same portQNativeSocketEngineTentativa de utilizao de 'socket' IPv6 numa plataforma sem suporte IPv6=Attempt to use IPv6 socket on a platform with no IPv6 supportQNativeSocketEngine Ligao recusadaConnection refusedQNativeSocketEngine Ligao expiradaConnection timed outQNativeSocketEngineLDatagrama demasiado grande para enviarDatagram was too large to sendQNativeSocketEngine(Mquina inalcanvelHost unreachableQNativeSocketEngine<Descritor de 'socket' invlidoInvalid socket descriptorQNativeSocketEngineErro de rede Network errorQNativeSocketEngine2Operao de rede expiradaNetwork operation timed outQNativeSocketEngine"Rede inalcanvelNetwork unreachableQNativeSocketEngine0Operao em no 'socket'Operation on non-socketQNativeSocketEngineSem recursosOut of resourcesQNativeSocketEngine Permisso negadaPermission deniedQNativeSocketEngine>Tipo de protocolo no suportadoProtocol type not supportedQNativeSocketEngine<O endereo no est disponvelThe address is not availableQNativeSocketEngine2O endereo est protegidoThe address is protectedQNativeSocketEngineHO endereo de ligao j est em uso#The bound address is already in useQNativeSocketEngineBA mquina remota fechou a ligao%The remote host closed the connectionQNativeSocketEnginehNo foi possvel inicializar 'socket' de transmisso%Unable to initialize broadcast socketQNativeSocketEnginehNo foi possvel inicializar 'socket' no bloqueante(Unable to initialize non-blocking socketQNativeSocketEngineJNo foi possvel receber uma mensagemUnable to receive a messageQNativeSocketEngineHNo foi possvel enviar uma mensagemUnable to send a messageQNativeSocketEngine2No foi possvel escreverUnable to writeQNativeSocketEngine"Erro desconhecido Unknown errorQNativeSocketEngineDOperao de 'socket' no suportadaUnsupported socket operationQNativeSocketEngineJNo foi possvel iniciar a transacoUnable to begin transaction QOCIDriver8No foi possvel inicializarUnable to initialize QOCIDriver6No foi possvel autenticarUnable to logon QOCIDriverFNo foi possvel alocar a expressoUnable to alloc statement QOCIResultNo foi possvel fazer a licao da coluna para execuo 'batch''Unable to bind column for batch execute QOCIResultVNo foi possvel fazer o ligamento do valorUnable to bind value QOCIResult`No foi possvel executar a expresso de 'batch'!Unable to execute batch statement QOCIResultJNo foi possvel executar a expressoUnable to execute statement QOCIResultFNo foi possvel passar ao seguinteUnable to goto next QOCIResultJNo foi possvel preparar a expressoUnable to prepare statement QOCIResultNNo foi possvel finalizar a transacoUnable to commit transaction QODBCDriver,No foi possvel ligarUnable to connect QODBCDriverNo foi possvel ligar - O 'driver' no suporta todas as funcionalidades necessriasCUnable to connect - Driver doesn't support all needed functionality QODBCDriverfNo foi possvel desactivar finalizao automticaUnable to disable autocommit QODBCDriver^No foi possvel activar finalizao automticaUnable to enable autocommit QODBCDriverHNo foi possvel anular a transacoUnable to rollback transaction QODBCDriver(QODBCResult::reset: No foi possvel definir 'SQL_CURSOR_STATIC' como atributo da expresso. Por favor verifique a configurao do seu 'driver' ODBCyQODBCResult::reset: Unable to set 'SQL_CURSOR_STATIC' as statement attribute. Please check your ODBC driver configuration QODBCResult\No foi possvel fazer o ligamento da varivelUnable to bind variable QODBCResultJNo foi possvel executar a expressoUnable to execute statement QODBCResultBObteno do primeiro no possvelUnable to fetch first QODBCResultBNo foi possvel obter o seguinteUnable to fetch next QODBCResultJNo foi possvel preparar a expressoUnable to prepare statement QODBCResult IncioHomeQObjectNomeNameQPPDOptionsModel ValorValueQPPDOptionsModelJNo foi possvel iniciar a transacoCould not begin transaction QPSQLDriverNNo foi possvel finalizar a transacoCould not commit transaction QPSQLDriverHNo foi possvel anular a transacoCould not rollback transaction QPSQLDriver,No foi possvel ligarUnable to connect QPSQLDriver@No foi possvel criar a 'query'Unable to create query QPSQLResultPaisagem LandscapeQPageSetupWidgetTamanho pgina: Page size:QPageSetupWidgetFonte papel: Paper source:QPageSetupWidgetRetratoPortraitQPageSetupWidget"Erro desconhecido Unknown error QPluginLoader@%1 j existe. Deseja substituir?/%1 already exists. Do you want to overwrite it? QPrintDialog@<qt>Deseja gravar por cima?</qt>%Do you want to overwrite it? QPrintDialog$A0 (841 x 1189 mm)A0 (841 x 1189 mm) QPrintDialog"A1 (594 x 841 mm)A1 (594 x 841 mm) QPrintDialog"A2 (420 x 594 mm)A2 (420 x 594 mm) QPrintDialog"A3 (297 x 420 mm)A3 (297 x 420 mm) QPrintDialogPA4 (210 x 297 mm, 8.26 x 11.7 polegadas)%A4 (210 x 297 mm, 8.26 x 11.7 inches) QPrintDialog"A5 (148 x 210 mm)A5 (148 x 210 mm) QPrintDialog"A6 (105 x 148 mm)A6 (105 x 148 mm) QPrintDialog A7 (74 x 105 mm)A7 (74 x 105 mm) QPrintDialogA8 (52 x 74 mm)A8 (52 x 74 mm) QPrintDialogA9 (37 x 52 mm)A9 (37 x 52 mm) QPrintDialog,Nomes Alternativos: %1 Aliases: %1 QPrintDialog&B0 (1000 x 1414 mm)B0 (1000 x 1414 mm) QPrintDialog$B1 (707 x 1000 mm)B1 (707 x 1000 mm) QPrintDialog B10 (31 x 44 mm)B10 (31 x 44 mm) QPrintDialog"B2 (500 x 707 mm)B2 (500 x 707 mm) QPrintDialog"B3 (353 x 500 mm)B3 (353 x 500 mm) QPrintDialog"B4 (250 x 353 mm)B4 (250 x 353 mm) QPrintDialogPB5 (176 x 250 mm, 6.93 x 9.84 polegadas)%B5 (176 x 250 mm, 6.93 x 9.84 inches) QPrintDialog"B6 (125 x 176 mm)B6 (125 x 176 mm) QPrintDialog B7 (88 x 125 mm)B7 (88 x 125 mm) QPrintDialogB8 (62 x 88 mm)B8 (62 x 88 mm) QPrintDialogB9 (44 x 62 mm)B9 (44 x 62 mm) QPrintDialog$C5E (163 x 229 mm)C5E (163 x 229 mm) QPrintDialog$DLE (110 x 220 mm)DLE (110 x 220 mm) QPrintDialogXExecutivo (7.5 x 10 polegadas, 191 x 254 mm))Executive (7.5 x 10 inches, 191 x 254 mm) QPrintDialogNo possvel escrever no ficheiro %1. Por favor escolha um nome diferente.=File %1 is not writable. Please choose a different file name. QPrintDialog"O ficheiro existe File exists QPrintDialog(Folio (210 x 330 mm)Folio (210 x 330 mm) QPrintDialog*Ledger (432 x 279 mm)Ledger (432 x 279 mm) QPrintDialogPLegal (8.5 x 14 polegadas, 216 x 356 mm)%Legal (8.5 x 14 inches, 216 x 356 mm) QPrintDialogPCarta (8.5 x 11 polegadas, 216 x 279 mm)&Letter (8.5 x 11 inches, 216 x 279 mm) QPrintDialogOKOK QPrintDialogImprimirPrint QPrintDialog4Imprimir Para Ficheiro ...Print To File ... QPrintDialogImprimir todas Print all QPrintDialog&Seleco de pginas Print range QPrintDialog*Seleco de ImpressoPrint selection QPrintDialog.Tablide (279 x 432 mm)Tabloid (279 x 432 mm) QPrintDialogJEnvelope #10 Comum EUA (105 x 241 mm)%US Common #10 Envelope (105 x 241 mm) QPrintDialog"ligado localmentelocally connected QPrintDialogdesconhecidounknown QPrintDialog FecharCloseQPrintPreviewDialogPaisagem LandscapeQPrintPreviewDialogRetratoPortraitQPrintPreviewDialog JuntarCollateQPrintSettingsOutput CpiasCopiesQPrintSettingsOutput OpesOptionsQPrintSettingsOutputPginas de Pages fromQPrintSettingsOutputImprimir todas Print allQPrintSettingsOutput&Seleco de pginas Print rangeQPrintSettingsOutputSeleco SelectionQPrintSettingsOutputatoQPrintSettingsOutputImpressoraPrinter QPrintWidgetCancelarCancelQProgressDialog AbrirOpen QPushButtonActivarCheck QRadioButtonDm sintaxe de classe de caracteresbad char class syntaxQRegExp2m sintaxe de antecipaobad lookahead syntaxQRegExp.m sintaxe de repetiobad repetition syntaxQRegExp^funcionalidade desactivada est a ser utilizadadisabled feature usedQRegExp(valor octal invlidoinvalid octal valueQRegExp0limite interno alcanadomet internal limitQRegExp:delimitador esquerdo em faltamissing left delimQRegExpsem errosno error occurredQRegExpfim inesperadounexpected endQRegExp6Erro ao abrir base de dadosError to open databaseQSQLite2DriverJNo foi possvel iniciar a transacoUnable to begin transactionQSQLite2DriverNNo foi possvel finalizar a transacoUnable to commit transactionQSQLite2DriverHNo foi possvel anular a transacoUnable to rollback TransactionQSQLite2DriverJNo foi possvel executar a expressoUnable to execute statementQSQLite2ResultHNo foi possvel obter os resultadosUnable to fetch resultsQSQLite2Result<Erro ao fechar a base de dadosError closing database QSQLiteDriver:Erro ao abrir a base de dadosError opening database QSQLiteDriverJNo foi possvel iniciar a transacoUnable to begin transaction QSQLiteDriverNNo foi possvel finalizar a transacoUnable to commit transaction QSQLiteDriverVIncorrespondncia de contagem de parmetrosParameter count mismatch QSQLiteResult^No foi possvel fazer a ligao dos parametrosUnable to bind parameters QSQLiteResultJNo foi possvel executar a expressoUnable to execute statement QSQLiteResult<No foi possvel obter a linhaUnable to fetch row QSQLiteResultLNo foi possvel restaurar a expressoUnable to reset statement QSQLiteResult FundoBottom QScrollBarBorda esquerda Left edge QScrollBarLinha abaixo Line down QScrollBarLinha acimaLine up QScrollBar"Pgina para baixo Page down QScrollBar(Pgina para esquerda Page left QScrollBar&Pgina para direita Page right QScrollBar Pgina para cimaPage up QScrollBarPosioPosition QScrollBarBorda direita Right edge QScrollBar&Deslizar para baixo Scroll down QScrollBarDeslizar aqui Scroll here QScrollBar,Deslizar para esquerda Scroll left QScrollBar.Deslizar para a direita Scroll right QScrollBar$Deslizar para cima Scroll up QScrollBarTopoTop QScrollBar++ QShortcutAltAlt QShortcutAnteriorBack QShortcutBackspace Backspace QShortcutBacktabBacktab QShortcutBass Boost Bass Boost QShortcutBass Baixo Bass Down QShortcutBass CimaBass Up QShortcut ChamarCall QShortcutCaps Lock Caps Lock QShortcutCapsLockCapsLock QShortcutContexto1Context1 QShortcutContexto2Context2 QShortcutContexto3Context3 QShortcutContexto4Context4 QShortcutCtrlCtrl QShortcut DeleteDel QShortcut DeleteDelete QShortcut BaixoDown QShortcutEndEnd QShortcut EnterEnter QShortcutEscEsc QShortcut EscapeEscape QShortcutF%1F%1 QShortcutFavoritos Favorites QShortcutInverterFlip QShortcutSeguinteForward QShortcutDesligarHangup QShortcut AjudaHelp QShortcutHomeHome QShortcut Pgina Principal Home Page QShortcut InsertIns QShortcut InsertInsert QShortcutExecutar (0) Launch (0) QShortcutExecutar (1) Launch (1) QShortcutExecutar (2) Launch (2) QShortcutExecutar (3) Launch (3) QShortcutExecutar (4) Launch (4) QShortcutExecutar (5) Launch (5) QShortcutExecutar (6) Launch (6) QShortcutExecutar (7) Launch (7) QShortcutExecutar (8) Launch (8) QShortcutExecutar (9) Launch (9) QShortcutExecutar (A) Launch (A) QShortcutExecutar (B) Launch (B) QShortcutExecutar (C) Launch (C) QShortcutExecutar (D) Launch (D) QShortcutExecutar (E) Launch (E) QShortcutExecutar (F) Launch (F) QShortcut&Correio Electrnico Launch Mail QShortcut Mdia Launch Media QShortcutEsquerdaLeft QShortcutMdia Seguinte Media Next QShortcutTocar Mdia Media Play QShortcutMdia AnteriorMedia Previous QShortcutGravao Mdia Media Record QShortcutParar Mdia Media Stop QShortcutMenuMenu QShortcutMetaMeta QShortcutNoNo QShortcutNum LockNum Lock QShortcutNum LockNumLock QShortcutNumber Lock Number Lock QShortcutAbrir EndereoOpen URL QShortcutPage Down Page Down QShortcutPage UpPage Up QShortcut PausePause QShortcut PgDownPgDown QShortcutPgUpPgUp QShortcut PrintPrint QShortcutPrint Screen Print Screen QShortcutRefrescarRefresh QShortcut ReturnReturn QShortcutDireitaRight QShortcutScroll Lock Scroll Lock QShortcutScrollLock ScrollLock QShortcutProcurarSearch QShortcut SelectSelect QShortcut ShiftShift QShortcut SpaceSpace QShortcutHibernaoStandby QShortcut PararStop QShortcut SysReqSysReq QShortcutSystem RequestSystem Request QShortcutTabTab QShortcutTreble Baixo Treble Down QShortcutTreble Cima Treble Up QShortcutCimaUp QShortcutVolume Cima Volume Down QShortcutVolume Mute Volume Mute QShortcutVolume Baixo Volume Up QShortcutSimYes QShortcut"Pgina para baixo Page downQSlider(Pgina para esquerda Page leftQSlider&Pgina para direita Page rightQSlider Pgina para cimaPage upQSliderPosioPositionQSlider2Operao de rede expiradaNetwork operation timed outQSocks5SocketEngine MenosLessQSpinBoxMaisMoreQSpinBoxCancelarCancelQSql.Cancelar as alteraes?Cancel your edits?QSqlConfirmarConfirmQSql ApagarDeleteQSql(Apagar este registo?Delete this record?QSqlInserirInsertQSqlNoNoQSql*Gravar as alteraes? Save edits?QSqlActualizarUpdateQSqlSimYesQSqlLNo foi possvel estabelecer a ligaoUnable to open connection QTDSDriverRNo foi possvel utilizar a base de dadosUnable to use database QTDSDriver,Deslizar para Esquerda Scroll LeftQTabBar*Deslizar para Direita Scroll RightQTabBar&Copiar&Copy QTextControl Co&lar&Paste QTextControl&Refazer&Redo QTextControl&Desfazer&Undo QTextControl<Copiar &Localizao da LigaoCopy &Link Location QTextControlCor&tarCu&t QTextControl ApagarDelete QTextControl Seleccionar Tudo Select All QTextControl AbrirOpen QToolButtonPressionarPress QToolButton@Esta plataforma no suporta IPv6#This platform does not support IPv6 QUdpSocketRefazerRedo QUndoGroupDesfazerUndo QUndoGroup<vazio> QUndoModelRefazerRedo QUndoStackDesfazerUndo QUndoStackHInserir carcter de controlo Unicode Insert Unicode control characterQUnicodeControlCharacterMenuVLRE Incio de encaixe esquerda-para-direita$LRE Start of left-to-right embeddingQUnicodeControlCharacterMenu>LRM Marca esquerda-para-direitaLRM Left-to-right markQUnicodeControlCharacterMenu`LRO Incio de sobreposio esquerda-para-direita#LRO Start of left-to-right overrideQUnicodeControlCharacterMenu<PDF Formatao pop direccionalPDF Pop directional formattingQUnicodeControlCharacterMenuVRLE Incio de encaixe direita-para-esquerda$RLE Start of right-to-left embeddingQUnicodeControlCharacterMenu>RLM Marca direita-para-esquerdaRLM Right-to-left markQUnicodeControlCharacterMenu`RLO Incio de sobreposio direita-para-esquerda#RLO Start of right-to-left overrideQUnicodeControlCharacterMenu>ZWJ Ligador de comprimento zeroZWJ Zero width joinerQUnicodeControlCharacterMenuHZWNJ No-ligador de comprimento zeroZWNJ Zero width non-joinerQUnicodeControlCharacterMenu>ZWSP Espao de comprimento zeroZWSP Zero width spaceQUnicodeControlCharacterMenu FundoBottomQWebPageIgnorarIgnoreQWebPageIgnorar Ignore Grammar context menu itemIgnoreQWebPageBorda esquerda Left edgeQWebPage"Pgina para baixo Page downQWebPage(Pgina para esquerda Page leftQWebPage&Pgina para direita Page rightQWebPage Pgina para cimaPage upQWebPageRestaurarResetQWebPageBorda direita Right edgeQWebPage&Deslizar para baixo Scroll downQWebPageDeslizar aqui Scroll hereQWebPage,Deslizar para esquerda Scroll leftQWebPage.Deslizar para a direita Scroll rightQWebPage$Deslizar para cima Scroll upQWebPage PararStopQWebPageTopoTopQWebPageDesconhecidoUnknownQWebPageO Que Isto? What's This?QWhatsThisAction**QWidget&Terminar&FinishQWizard &Ajuda&HelpQWizard&Avanar >&Next >QWizard< &Recuar< &BackQWizardCancelarCancelQWizard AjudaHelpQWizard%1 - [%2] %1 - [%2] QWorkspace&Fechar&Close QWorkspace &Mover&Move QWorkspace&Restaurar&Restore QWorkspace&Tamanho&Size QWorkspace&Sair Sombra&Unshade QWorkspace FecharClose QWorkspaceMa&ximizar Ma&ximize QWorkspaceMi&nimizar Mi&nimize QWorkspaceMinimizarMinimize QWorkspaceRestaurar Baixo Restore Down QWorkspaceSombr&aSh&ade QWorkspace&Permanecer no &Topo Stay on &Top QWorkspacedeclarao de codificao ou declarao nica esperada ao ler a declarao XMLYencoding declaration or standalone declaration expected while reading the XML declarationQXmlTerro na declarao de uma entidade externa3error in the text declaration of an external entityQXml6erro ao analisar comentrio$error occurred while parsing commentQXml6erro ao analisar o contedo$error occurred while parsing contentQXmlberro ao analisar a definio de tipo de documento5error occurred while parsing document type definitionQXml2erro ao analisar elemento$error occurred while parsing elementQXml6erro ao analisar referncia&error occurred while parsing referenceQXml<erro disparado pelo consumidorerror triggered by consumerQXmlreferncia de entidade geral analisada externa no permitida na DTD;external parsed general entity reference not allowed in DTDQXmlreferncia de entidade geral analisada externa no permitida no valor do atributoGexternal parsed general entity reference not allowed in attribute valueQXmlrreferncia de entidade geral interna no permitida na DTD4internal general entity reference not allowed in DTDQXmlVnome invlido de instruo de processamento'invalid name for processing instructionQXml(uma letra esperadaletter is expectedQXmlTmais de uma definio de tipo de documento&more than one document type definitionQXml.no ocorreu nenhum errono error occurredQXml(entidades recursivasrecursive entitiesQXmlbdeclarao nica esperada ao ler a declarao XMLAstandalone declaration expected while reading the XML declarationQXml2m combinao de etiqueta tag mismatchQXml&carcter inesperadounexpected characterQXml4fim de ficheiro inesperadounexpected end of fileQXmlnreferncia de entidade no analisada em contexto errado*unparsed entity reference in wrong contextQXmlNverso esperada ao ler a declarao XML2version expected while reading the XML declarationQXmlDvalor errado para declarao nica&wrong value for standalone declarationQXml