# Translation of Administration in Turkish
# This file is distributed under the same license as the Administration package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2014-09-05 17:57:59+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: GlotPress/0.1\n"
"Project-Id-Version: Administration\n"
#: wp-admin/credits.php:182
msgid "Release Lead"
msgstr "Dağıtım lideri"
#: wp-admin/upload.php:45
msgid "Use the arrow buttons at the top of the dialog, or the left and right arrow keys on your keyboard, to navigate between media items quickly."
msgstr "Pencerenin üstünde yer alan ok tuşlarını kullanarak ya da tuş takımınızdaki sağ ve sol ok tuşları ile ortam öğeleri arasında hızlıca geçiş yapabilirsiniz."
#: wp-admin/upload.php:36 wp-admin/upload.php:202
msgid "You can view your media in a simple visual grid or a list with columns. Switch between these views using the icons to the left above the media."
msgstr "Ortam dosyalarınızı ızgara görünümünde görebileceğiniz gibi liste olarak da görebilirsiniz. Sol üstte yer alan ikona tıklayarak aralarında geçiş yapabilirsiniz."
#: wp-admin/upload.php:37
msgid "To delete media items, click the Bulk Select button at the top of the screen. Select any items you wish to delete, then click the Delete Selected button. Clicking the Cancel Selection button takes you back to viewing your media."
msgstr "Ortam öğelerini silmek için ekranın üstünde yer alan toplu seçim tuşunu kullanabilirsiniz. Seçmek istediğiniz öğeleri seçtikten sonra \"Seçili olanları sil\" tuşuna basın. İptal tuşuna basarsanız görüntüleme ekranına dönersiniz."
#: wp-admin/upload.php:44
msgid "Clicking an item will display an Attachment Details dialog, which allows you to preview media and make quick edits. Any changes you make to the attachment details will be automatically saved."
msgstr "Bir öğeye tıkladığınızda ek detayları penceresi açılır, bu pencerede ortam dosyasına hızlıca göz atabilir ve ufak düzeltmeler yapabilirsiniz. Burada yapacağınız değişiklikler otomatik olarak kaydedilecektir."
#: wp-admin/upload.php:46
msgid "You can also delete individual items and access the extended edit screen from the details dialog."
msgstr "Ayrıca detay penceresinden tekil olarak öğeleri silebilri ya da detaylı düzenleme ekranına ulaşabilirsiniz."
#: wp-admin/about.php:30 wp-admin/credits.php:85 wp-admin/freedoms.php:22
msgid "Thank you for updating! WordPress %s brings you a smoother writing and management experience."
msgstr "Güncellediğiniz için teşekkürler! WordPress %s size daha yumuşak bir yazım ve yönetim deneyimi getiriyor."
#: wp-admin/about.php:57
msgid "Manage your media with style"
msgstr "Ortam dosyalarınızı kolayca yönetin"
#: wp-admin/about.php:58
msgid "Explore your uploads in a beautiful, endless grid. A new details preview makes viewing and editing any amount of media in sequence a snap."
msgstr "Yüklemelerinize güzel, sonsuz bir ızgarada göz atın. Yeni detay önizleme görünümü ve düzenleme özellikleri ile ortamlarınız üzerinde çabucak hakimiyet kurun."
#: wp-admin/about.php:84
msgid "Working with embeds has never been easier"
msgstr "Gömülü öğelerle çalışmak hiç bu kadar kolay olmamıştı"
#: wp-admin/about.php:85
msgid "Paste in a YouTube URL on a new line, and watch it magically become an embedded video. Now try it with a tweet. Oh yeah — embedding has become a visual experience. The editor shows a true preview of your embedded content, saving you time and giving you confidence."
msgstr "Yeni bir satıra bir YouTube adresi yapıştırın ve sihirli bir şekilde gömülü videoya dönüşmesini seyredin. Şimdi bunu bir tweet ile deneyin. Oh evet — gömme artık görsel bir deneyim haline geldi. Editör gömülü içeriğin gerçek bir önizlemesini gösteriyor, size zaman kazandırıp güven veriyor."
#: wp-admin/about.php:86
msgid "We’ve expanded the services supported by default, too — you can embed videos from CollegeHumor, playlists from YouTube, and talks from TED. Check out all of the embeds that WordPress supports."
msgstr "Ayrıca desteklenen servislerin sayısını da artırdık. CollegeHumor, YouTube oynatma listeleri ve TED konuşmaları. WordPress tarafından desteklenen tüm gömülü ortamlar için buraya bakabilirsiniz."
#: wp-admin/about.php:94
msgid "Focus on your content"
msgstr "İçeriğinize odaklanın"
#: wp-admin/about.php:95
msgid "Writing and editing is smoother and more immersive with an editor that expands to fit your content as you write, and keeps the formatting tools available at all times."
msgstr "İhtiyacınız olan araçların her zaman elinizin altında olduğu, siz yazdıkça kendisini yazdıklarınıza göre şekillendiren bir düzenleme aracıyla artık yazmak çok daha rahat ve sürükleyici."
#: wp-admin/about.php:121
msgid "Finding the right plugin"
msgstr "Doğru eklentiyi bulun"
#: wp-admin/about.php:122
msgid "There are more than 30,000 free and open source plugins in the WordPress plugin directory. WordPress 4.0 makes it easier to find the right one for your needs, with new metrics, improved search, and a more visual browsing experience."
msgstr "WordPress eklenti dizininde ücretsiz ve açık kaynak kodlu 30.000’den fazla eklenti var. WordPress 4.0 ihtiyacınız olan eklentiyi kolayca bulabilmeniz için yeni metrikler, geliştirimiş arama ve görsel tarama deneyimiyle beraber geliyor."
#: wp-admin/about.php:123
msgid "Browse plugins"
msgstr "Eklentilere göz at"
#: wp-admin/about.php:135
msgid "Customizer API"
msgstr "Özelleştirici API"
#: wp-admin/about.php:136
msgid "Contexts, panels, and a wider array of controls are now supported in the customizer."
msgstr "İçerikler, paneller ve daha geniş bir kontrol dizisi artık özelleştirici tarafından destekleniyor."
#: wp-admin/about.php:139
msgid "Query Ordering"
msgstr "Sorgu sıralama"
#: wp-admin/about.php:142
msgid "Developers have more flexibility creating %1$s clauses through %2$s."
msgstr "Geliştiriciler artık %2$s üzerinden %1$s yaparken daha esnekler."
#: wp-admin/about.php:147
msgid "Updated libraries: TinyMCE 4.1.3, jQuery 1.11.1, MediaElement 2.15."
msgstr "Güncellenen kütüphaneler: TinyMCE 4.1.3, jQuery 1.11.1, MediaElement 2.15."
#: wp-admin/plugin-install.php:59
msgid "If you just want to get an idea of what’s available, you can browse Featured and Popular plugins by using the links in the upper left of the screen. These sections rotate regularly."
msgstr "Eğer nelere ulaşabileceğiniz konusunda genel bir fikir sahibi olmak isterseniz, sol üst köşedeki bağlantı ile öne çıkan ve popüler eklentilere göz atabilirsiniz. Bu alanlar periyodik olarak güncellenirler."
#: wp-admin/upload.php:35
msgid "All the files you’ve uploaded are listed in the Media Library, with the most recent uploads listed first."
msgstr "Yüklediğiniz tüm dosyalar Ortam kütüphanesinde listelenirler ve en son yüklenen ilk gösterilir."
#: wp-admin/plugin-install.php:29
msgid "Add Plugins"
msgstr "Eklenti ekle"
#: wp-admin/plugin-install.php:82
msgctxt "plugins"
msgid "Browse"
msgstr "Göz at"
#: wp-admin/includes/translation-install.php:23
msgid "Invalid translation type."
msgstr "Geçersiz çeviri tipi."
#: wp-admin/options-general.php:334
msgid "Note:"
msgstr "Not:"
#: wp-admin/options-general.php:334 wp-admin/options-general.php:338
msgid "The %s constant in your %s file is no longer needed."
msgstr "%s sabiti artık %s dosyasında gerekli değil."
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:64
msgctxt "uploaded files"
msgid "All (%s)"
msgid_plural "All (%s)"
msgstr[0] "Tümü (%s)"
msgstr[1] "Tümü (%s)"
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:75
msgctxt "detached files"
msgid "Unattached (%s)"
msgid_plural "Unattached (%s)"
msgstr[0] "Eksiz (%s)"
msgstr[1] "Eksiz (%s)"
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:78
msgctxt "uploaded files"
msgid "Trash (%s)"
msgid_plural "Trash (%s)"
msgstr[0] "Çöp (%s)"
msgstr[1] "Çöp (%s)"
#: wp-admin/install.php:216
msgid "Welcome to the famous five-minute WordPress installation process! Just fill in the information below and you’ll be on your way to using the most extendable and powerful personal publishing platform in the world."
msgstr "Meşhur beş dakikalık WordPress kurulum işlemine hoş geldiniz! Aşağıdaki bilgileri doldurduktan sonra en genişletilebilir ve en güçlü kişisel yayın platformuna merhaba deyin."
#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:470
msgid "Untested with your version of WordPress"
msgstr "Sizin WordPress sürümünüz ile test edilmedi"
#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:472
msgid "Incompatible with your version of WordPress"
msgstr "Sizin WordPress sürümünüz ile uyumsuz"
#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:474
msgid "Compatible with your version of WordPress"
msgstr "Sizin WordPress sürümünüz ile uyumlu"
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:459
msgid "%d star"
msgid_plural "%d stars"
msgstr[0] "%d yıldız"
msgstr[1] "%d yıldız"
#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:396
msgid "Select bulk action"
msgstr "Toplu eylem seçin"
#: wp-admin/includes/screen.php:977
msgid "Expand the editor to match the window height."
msgstr "Editörü pencere yüksekliğine uyacak şekilde genişlet."
#: wp-admin/includes/template.php:737
msgid "Month"
msgstr "Ay"
#: wp-admin/includes/template.php:746
msgid "Day"
msgstr "Gün"
#: wp-admin/includes/template.php:748
msgid "Hour"
msgstr "Saat"
#: wp-admin/includes/template.php:749
msgid "Minute"
msgstr "Dakika"
#: wp-admin/setup-config.php:137
msgid "We’re going to use this information to create a wp-config.php
file."
msgstr "Bu bilgiyi wp-config.php
dosyası oluşturmak için kullanacağız."
#: wp-admin/theme-install.php:82
msgid "You can Search for themes by keyword, author, or tag, or can get more specific and search by criteria listed in the feature filter. Alternately, you can browse the themes that are Featured, Popular, or Latest. When you find a theme you like, you can preview it or install it."
msgstr "Temalar arasında anahtar kelime, yazar ya da etiket ile arama yapabilirsiniz, ya da özellik filtresi ile çok daha detaylı arama yapabilirsiniz. Alternatif olarak öne çıkan, popüler ve en son temalar arasında gezinebilirsiniz. Beğendiğiniz bir tema bulduğunuzda önzileme yapabilir ya da direkt yükleyebilirsiniz."
#: wp-admin/theme-install.php:224
msgctxt "theme"
msgid "Already Installed"
msgstr "Zaten Yüklenmiş"
#: wp-admin/theme-install.php:232
msgctxt "Button label for a theme"
msgid "Previous"
msgstr "Önceki"
#: wp-admin/theme-install.php:233
msgctxt "Button label for a theme"
msgid "Next"
msgstr "Sonraki"
#: wp-admin/update-core.php:179
msgid "BETA TESTERS:"
msgstr "BETA TEST EDİCİLER:"
#: wp-admin/update-core.php:179
msgid "This site is set up to install updates of future beta versions automatically."
msgstr "Bu site gelecekteki beta sürüm güncellemelerini otomatik yükleyecek şekilde ayarlandı."
#: wp-admin/upload.php:70
msgid "The grid view for the Media Library requires JavaScript. Switch to the list view."
msgstr "Ortam kütüphanesi için ızgara görünümü JavaScript gerektirir. Liste görünümüne geçin."
#: wp-admin/user-new.php:310 wp-admin/user-new.php:423
msgid "Add the user without sending an email that requires their confirmation."
msgstr "E-posta ile onay gerektirmeden bir kullanıcı ekleyin."
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:2444
msgid "The WordPress team is willing to help you. Forward this email to %s and the team will work with you to make sure your site is working."
msgstr "WordPress ekibi size yardımcı olmak istiyor. Bu e-postayı %s adresine yönlendirin ve ekip sitenizin düzgün şekilde çalışması için çalışmaya başlayacak."
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2674
msgid "%s failed to embed."
msgstr "%s gömmesi başarısız."
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2704
msgid "Preview not available. %s cannot be embedded securely."
msgstr "Önizleme uygun değil. %s güvenli olarak gömülemiyor."
#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:668
msgid "Select Page"
msgstr "Sayfa seç"
#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:69
msgctxt "Plugin Installer"
msgid "Beta Testing"
msgstr "Beta testi"
#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:336
msgctxt "Plugin installer group title"
msgid "Performance"
msgstr "Performans"
#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:337
msgctxt "Plugin installer group title"
msgid "Social"
msgstr "Sosyal"
#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:338
msgctxt "Plugin installer group title"
msgid "Tools"
msgstr "Araçlar"
#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:392
msgid "Install %s now"
msgstr "Şimdi %s yükle"
#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:399
msgid "Update %s now"
msgstr "Şimdi %s güncelle"
#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:414
msgid "More Details"
msgstr "Daha fazla detay"
#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:465
msgid "%s download"
msgid_plural "%s downloads"
msgstr[0] "%s indirme"
msgstr[1] "%s indirme"
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:529
msgid "View details"
msgstr "Detayları görüntüle"
#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:140
msgctxt "Number/count of items"
msgid "Count"
msgstr "Toplam"
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:47
msgctxt "themes"
msgid "Recently Updated"
msgstr "Yakında güncellenen"
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:2609
msgid ""
"\n"
"UPDATE LOG\n"
"=========="
msgstr ""
"\n"
"GÜNCELLEME KAYDI\n"
"=========="
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:350
msgctxt "Plugin installer section title"
msgid "Reviews"
msgstr "İncelemeler"
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:442
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:490
msgid "Donate to this plugin »"
msgstr "Bu eklentiye bağış yap »"
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:458
msgid "Click to see reviews that provided a rating of %d star"
msgid_plural "Click to see reviews that provided a rating of %d stars"
msgstr[0] "%d yıldız verilmiş incelemeleri görüntüleyin"
msgstr[1] "%d yıldız verilmiş incelemeleri görüntüleyin"
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:470
msgid "Contributors"
msgstr "Katkıda bulunanlar"
#: wp-admin/customize.php:157
msgid "The Customizer allows you to preview changes to your site before publishing them. You can also navigate to different pages on your site to preview them."
msgstr "Özelleştirici yaptığınız değişiklikleri canlı sisteme yayınlamadan önce önizleme yapabilmenize olana sağlar. Ayrıca sitenizdeki farklı sayfalarda gezinerek önizleme de yapabilirsiniz."
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:2457
msgid "If you reach out to us, we'll also ensure you'll never have this problem again."
msgstr "Eğer bize ulaştıysanız bu problemin tekrarlanmaması için gerekenleri yapacağız."
#: wp-admin/includes/template.php:2031
msgid "New Feature: Live Widget Previews"
msgstr "Yeni özellik: Canlı bileşen önizlemeleri"
#: wp-admin/includes/template.php:2032
msgid "Add, edit, and play around with your widgets from the theme customizer."
msgstr "Tema özelleştirici içinde bileşenlerinizi ekleyin, düzenleyin ve istediğiniz gibi oynayın."
#: wp-admin/includes/template.php:2032
msgid "Preview your changes in real-time and only save them when you’re ready."
msgstr "Değişiklikleri canlı olarak izleyin ve sadece istediğiniz zaman kaydedin."
#: wp-admin/theme-install.php:257
msgid "No ratings."
msgstr "Henüz puan yok."
#: wp-admin/theme-install.php:175
msgid "Filtering by:"
msgstr "Filtreleme:"
#: wp-admin/theme-install.php:184 wp-admin/themes.php:238
msgid "No themes found. Try a different search."
msgstr "Tema bulunamadı. Farklı bir arama deneyin."
#: wp-admin/includes/image-edit.php:83
msgid "To crop the image, click on it and drag to make your selection."
msgstr "Görseli kırpmak için tıklayıp sürükleyerek bir seçim oluşturun."
#: wp-admin/includes/image-edit.php:44
msgid "You can proportionally scale the original image. For best results, scaling should be done before you crop, flip, or rotate. Images can only be scaled down, not up."
msgstr "Orijinal görseli oranlı olarak ölçeklendirebilirsiniz. En iyi sonuç için ölçeklendirme işlemini kırpma, çevirme ya da döndürme işlemlerinden önce yapın. Görseller sadece küçültülebilirler, büyütülemezler."
#: wp-admin/edit-comments.php:124
msgid "A red bar on the left means the comment is waiting for you to moderate it."
msgstr "Sol tarafta yer alan kırmızı çubuk kontrolünüzü bekleyen yorum olduğunu gösterir."
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:282
msgid "Keyboard users: When you’re working in the visual editor, you can use Alt + F10 to access the toolbar."
msgstr "Tuş takımı kullanıcıları: Görsel düzenleyici ile çalışırken Alt + F10 ile araç çubuğuna ulaşabilirsiniz."
#: wp-admin/includes/image-edit.php:86
msgid "The aspect ratio is the relationship between the width and height. You can preserve the aspect ratio by holding down the shift key while resizing your selection. Use the input box to specify the aspect ratio, e.g. 1:1 (square), 4:3, 16:9, etc."
msgstr "En-boy oranı genişlik ve yükseklik arasındaki ilişkidir. Seçiminizi boyutlandırırken shift tuşuna basılı tutarsanız oranı korumuş olursunuz. Kutular yardımıyla da en-boy oranı belirleyebilirsiniz, örneğin 1:1 (kare), 4:3, 16:9 vb."
#: wp-admin/includes/image-edit.php:89
msgid "Once you have made your selection, you can adjust it by entering the size in pixels. The minimum selection size is the thumbnail size as set in the Media settings."
msgstr "Seçiminizi yaptıktan sonra boyutları piksel olarak da girebilirsiniz. En küçük görsel boyutu ortam ayarlarından ayarlanabilir."
#: wp-admin/includes/image-edit.php:119
msgid "You can edit the image while preserving the thumbnail. For example, you may wish to have a square thumbnail that displays just a section of the image."
msgstr "Küçük görseli koruyarak görselinizi düzenleyebilirsiniz. Örneğin orijinal görselin kare halinde küçük bir parçasını küçük görsel olarak kullanabilirsiniz."
#: wp-admin/includes/media.php:2691
msgid "Displayed on attachment pages."
msgstr "Ek dosya sayfalarında gösterilir."
#: wp-admin/theme-install.php:126
msgctxt "themes"
msgid "Browse"
msgstr "Göz at"
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:246
msgid "All comment types"
msgstr "Tüm yorum tipleri"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:724
msgid "%1$s, %2$s %3$s"
msgstr "%1$s, %2$s %3$s"
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:44
#: wp-admin/theme-install.php:140
msgctxt "themes"
msgid "Featured"
msgstr "Öne çıkan"
#: wp-admin/theme-install.php:141
msgctxt "themes"
msgid "Popular"
msgstr "Popüler"
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:46
#: wp-admin/theme-install.php:142
msgctxt "themes"
msgid "Latest"
msgstr "En son"
#: wp-admin/users.php:46
msgid "Remove allows you to remove a user from your site. It does not delete their content. You can also remove multiple users at once by using Bulk Actions."
msgstr "Kaldır, sitenizden kullanıcı kaldırmanıza olanak sağlar. İçeriğini silmez. Toplu işlemleri kullanarak bir anda birden çok kullanıcı da kaldırabilirsiniz."
#: wp-admin/includes/upgrade.php:280
msgid ""
"Your new WordPress site has been successfully set up at:\n"
"\n"
"%1$s\n"
"\n"
"You can log in to the administrator account with the following information:\n"
"\n"
"Username: %2$s\n"
"Password: %3$s\n"
"\n"
"We hope you enjoy your new site. Thanks!\n"
"\n"
"--The WordPress Team\n"
"https://wordpress.org/\n"
msgstr ""
"Yeni WordPress siteniz başarıylaoluşturuldu:\n"
"\n"
"%1$s\n"
"\n"
"Aşağıdaki bilgiler ile yönetim paneline giriş yapabilirsiniz:\n"
"\n"
"Kullanıcı adı: %2$s\n"
"Parola: %3$s\n"
"\n"
"Yeni sitenizden keyif almanız ümidiyla. Teşekkürler!\n"
"\n"
"-- WordPress Türkiye ekibi\n"
"http://www.wp-tr.org\n"
#: wp-admin/index.php:57
msgid "Box Controls - Click the title bar of the box to expand or collapse it. Some boxes added by plugins may have configurable content, and will show a “Configure” link in the title bar if you hover over it."
msgstr "Kutu kontrolleri - Kutuların başlıklarına tıklarak küçültebilir/büyütebilirsiniz. Eklentiler tarafından eklenen bazı kutular ek ayarlar içerebilirler, böyle durumlarda başlık çubuğunun üzerine fare imlecinizi getirdiğinizde “Ayarla” bağlantısı ortaya çıkar."
#: wp-admin/index.php:67
msgid "At A Glance - Displays a summary of the content on your site and identifies which theme and version of WordPress you are using."
msgstr "Bir bakışta - Sitenizdeki içerik ile ilgili kısa bilgiler, kullandığınız tema ve WordPress sürümü hakkında bilgi verir."
#: wp-admin/maint/repair.php:103
msgid "https://wordpress.org/support/forum/how-to-and-troubleshooting"
msgstr "https://wordpress.org/support/forum/how-to-and-troubleshooting"
#: wp-admin/revision.php:78
msgid "← Return to post editor"
msgstr "← Yazı editörüne geri dön"
#: wp-admin/theme-install.php:23
msgid "Add Themes"
msgstr "Tema ekle"
#: wp-admin/theme-install.php:31
msgid "Featured Themes"
msgstr "Öne çıkan temalar"
#: wp-admin/theme-install.php:32
msgid "Popular Themes"
msgstr "Popüler temalar"
#: wp-admin/theme-install.php:33
msgid "Newest Themes"
msgstr "Yeni temalar"
#: wp-admin/theme-install.php:53
msgid "Search Themes"
msgstr "Temalarda ara"
#: wp-admin/theme-install.php:54
msgid "Search themes..."
msgstr "Tema ara..."
#: wp-admin/theme-install.php:214
msgctxt "theme"
msgid "Details & Preview"
msgstr "Detaylar ve önizleme"
#: wp-admin/users.php:48
msgid "Delete brings you to the Delete Users screen for confirmation, where you can permanently remove a user from your site and delete their content. You can also delete multiple users at once by using Bulk Actions."
msgstr "Sil sizi onay vermenizi bekleyen kullanıcı silme ekranına götürür. Burada kullanıcıları ve içeriklerini kalıcı olarak silebilirsiniz. Ayrıca toplu işlemleri kullanarak da bir çok kullanıcıyı bir kerede silebilirsiniz."
#: wp-admin/users.php:239
msgid "What should be done with content owned by this user?"
msgid_plural "What should be done with content owned by these users?"
msgstr[0] "Bu kullanıcıya ait içerik ne yapılsın?"
msgstr[1] "Bu kullanıcıya ait içerik ne yapılsın?"
#: wp-admin/users.php:242
msgid "Delete all content."
msgstr "Tüm içeriği sil."
#: wp-admin/users.php:244
msgid "Attribute all content to:"
msgstr "Tüm içeriği bağla:"
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1644
msgid "Type"
msgstr "Tip"
#: wp-admin/admin-footer.php:29
msgid "Thank you for creating with WordPress."
msgstr "WordPress ile oluşturduğunuz için teşekkürler."
#: wp-admin/comment.php:59 wp-admin/custom-background.php:151
#: wp-admin/custom-header.php:192 wp-admin/edit-comments.php:136
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:294 wp-admin/edit-form-advanced.php:310
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:326 wp-admin/edit-link-form.php:66
#: wp-admin/edit-tags.php:237 wp-admin/edit.php:206 wp-admin/edit.php:227
#: wp-admin/export.php:56 wp-admin/import.php:29 wp-admin/index.php:89
#: wp-admin/link-manager.php:61 wp-admin/media-new.php:57 wp-admin/media.php:84
#: wp-admin/my-sites.php:49 wp-admin/nav-menus.php:545
#: wp-admin/options-discussion.php:27 wp-admin/options-general.php:80
#: wp-admin/options-media.php:35 wp-admin/options-permalink.php:46
#: wp-admin/options-reading.php:72 wp-admin/options-writing.php:52
#: wp-admin/plugin-editor.php:142 wp-admin/plugin-install.php:67
#: wp-admin/plugins.php:360 wp-admin/revision.php:120
#: wp-admin/theme-editor.php:43 wp-admin/theme-install.php:104
#: wp-admin/themes.php:86 wp-admin/tools.php:29 wp-admin/update-core.php:490
#: wp-admin/upload.php:52 wp-admin/upload.php:220 wp-admin/user-edit.php:54
#: wp-admin/user-new.php:185 wp-admin/users.php:63 wp-admin/widgets.php:74
msgid "Support Forums"
msgstr "Destek forumları"
#: wp-admin/credits.php:164
msgid "https://make.wordpress.org/"
msgstr "https://make.wordpress.org/"
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:2591
msgid ""
"\n"
"BETA TESTING?\n"
"=============\n"
"\n"
"This debugging email is sent when you are using a development version of WordPress.\n"
"\n"
"If you think these failures might be due to a bug in WordPress, could you report it?\n"
" * Open a thread in the support forums: https://wordpress.org/support/forum/alphabeta\n"
" * Or, if you're comfortable writing a bug report: http://core.trac.wordpress.org/\n"
"\n"
"Thanks! -- The WordPress Team"
msgstr ""
"\n"
"BETA TESTİ Mİ YAPIYORSUNUZ?\n"
"===========================\n"
"\n"
"Bu ayıklama e-postası WordPress geliştirme sürümü kullandığınız için gönderildi.\n"
"\n"
"Eğer bu problemin WordPress içindeki bir hatadan kaynaklandığını düşünüyorsanız lütfen rapor edin.\n"
"* Destek forumlarında bir başlık açın: https://wordpress.org/support/forum/alphabeta\n"
"* Ya da sizin için daha kolaysa bir hata bildirimi yapın: http://core.trac.wordpress.org/\n"
"\n"
"Teşekkürler! -- WordPress ekibi"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1318
msgid "Manage widgets"
msgstr "Bileşenleri yönet"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1320
msgid "Manage menus"
msgstr "Menüleri yönet"
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:92
msgid "Edit status"
msgstr "Durumu düzenle"
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:138
msgid "Edit visibility"
msgstr "Görünürlüğü düzenle"
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:198
msgid "Browse revisions"
msgstr "Sürümlere göz at"
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:206
msgid "Edit date and time"
msgstr "Tarih ve zamanı düzenle"
#: wp-admin/themes.php:107
msgid "Search installed themes..."
msgstr "Yüklü temalarda ara..."
#: wp-admin/update-core.php:466
msgid "If an update is available, you᾿ll see a notification appear in the Toolbar and navigation menu."
msgstr "Eğer bir güncelleme uygun durumdaysa araç çubuğunda ve dolaşım menüsünde bilgilendirme göreceksiniz."
#: wp-admin/update-core.php:474
msgid "WordPress — Updating your WordPress installation is a simple one-click procedure: just click on the “Update Now” button when you are notified that a new version is available."
msgstr "WordPress — WordPress kurulumunuzu güncellemek tek tıklamalık basit bir iş: yeni bir sürüm bildirildiğinde sadece “Şimdi güncelle” tuşuna tıklayın."
#: wp-admin/update-core.php:474
msgid "In most cases, WordPress will automatically apply maintenance and security updates in the background for you."
msgstr "Çoğu zaman WordPress bakım ve güvenlik güncellemelerini arka planda sizin için otomatik olarak yapar."
#: wp-admin/update-core.php:478
msgid "Translations — The files translating WordPress into your language are updated for you whenever any other updates occur. But if these files are out of date, you can click the “Update Translations” button."
msgstr "Çeviriler — WordPress kurulumunuzu dilinize çeviren dil dosyaları her güncelleme ile beraber güncellenirler. Fakat bu dosyalar güncelliğini yitirirlerse “Çevrileri güncelle” tuşuna basın."
#: wp-admin/update-core.php:465
msgid "On this screen, you can update to the latest version of WordPress, as well as update your themes and plugins from the WordPress.org repositories."
msgstr "Bu ekranda en son WordPress sürümüne güncelleme yapabilir, tema ve eklenilerinizi WordPress.org depolarından güncelleyebilirsiniz."
#: wp-admin/update-core.php:475
msgid "Themes and Plugins — To update individual themes or plugins from this screen, use the checkboxes to make your selection, then click on the appropriate “Update” button. To update all of your themes or plugins at once, you can check the box at the top of the section to select all before clicking the update button."
msgstr "Temalar ve eklentiler — Bu ekrandan tekil olarak tema ve eklenti güncellemek isterseniz, seçim kutucuklarını kullanarak seçimlerinizi yapın ve daha sonra ilgili “Güncelle” tuşu ile güncellemeyi yapın. Tüm tema ve eklentilerinizi güncellemek için bu bölümün başında yer alan kutuyu işaretleyin ve güncelle tuşunu kullanın."
#: wp-admin/about.php:28
msgid "Welcome to WordPress %s"
msgstr "WordPress %s sürümüne hoşgeldiniz"
#: wp-admin/themes.php:59
msgid "If you would like to see more themes to choose from, click on the “Add New” button and you will be able to browse or search for additional themes from the WordPress.org Theme Directory. Themes in the WordPress.org Theme Directory are designed and developed by third parties, and are compatible with the license WordPress uses. Oh, and they’re free!"
msgstr "Eğer seçmek için daha fazla tema istiyorsanız “Yeni ekle” tuşuna basıp, WordPress.org Tema Dizininden arama yapabilirsiniz. WordPress.org Tema Dizinindeki temalar üçüncü partiler tarafından tasarlanıp geliştirilmiş olup, WordPress lisansı ile uyumlıdır. Ayrıca, ücretsizdirler!"
#: wp-admin/includes/theme.php:196
msgid "Fixed Layout"
msgstr "Sabit düzen"
#: wp-admin/includes/theme.php:197
msgid "Fluid Layout"
msgstr "Esnek düzen"
#: wp-admin/includes/theme.php:198
msgid "Responsive Layout"
msgstr "Uyumlu düzen"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:222
msgid "%s Post"
msgid_plural "%s Posts"
msgstr[0] "%s Yazı"
msgstr[1] "%s Yazı"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:224
msgid "%s Page"
msgid_plural "%s Pages"
msgstr[0] "%s Sayfa"
msgstr[1] "%s Sayfa"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:239
msgid "%s Comment"
msgid_plural "%s Comments"
msgstr[0] "%s Yorum"
msgstr[1] "%s Yorum"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:245
msgctxt "comments"
msgid "%s in moderation"
msgid_plural "%s in moderation"
msgstr[0] "%s onay sırasında"
msgstr[1] "%s onay sırasında"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:715
msgid "M jS"
msgstr "j M"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:720
msgid "%1$s, %2$s %4$s"
msgstr "%1$s, %2$s %4$s"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1138
msgid "%s MB Space Allowed"
msgstr "%s MB kota"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1150
msgid "%1$s MB (%2$s%%) Space Used"
msgstr "%1$s MB (%2$s%%) kullanılan kota"
#: wp-admin/themes.php:203 wp-admin/themes.php:284
msgid "Theme Details"
msgstr "Tema detayları"
#: wp-admin/options-reading.php:66
msgid "When this setting is in effect, a reminder is shown in the At a Glance box of the Dashboard that says, “Search Engines Discouraged,” to remind you that your site is not being crawled."
msgstr "Bu özellik devrede olduğunda Başlangıç ekranındaki Bir bakışta kutusunda bir uyarı size Arama motorlarının engellendiğini, sitenizin taranmadığını hatırlatır."
#: wp-admin/includes/dashboard.php:35
msgid "At a Glance"
msgstr "Bir bakışta"
#: wp-admin/themes.php:207 wp-admin/themes.php:288
msgctxt "theme"
msgid "Active:"
msgstr "Etkin:"
#: wp-admin/includes/theme.php:208
msgid "Accessibility Ready"
msgstr "Erişilebilir"
#: wp-admin/themes.php:345
msgid "This is a child theme of %s."
msgstr "Bu %s temasının alt temasıdır."
#: wp-admin/themes.php:40
msgid "This screen is used for managing your installed themes. Aside from the default theme(s) included with your WordPress installation, themes are designed and developed by third parties."
msgstr "Bu ekran yüklü temalarınızın yönetilmesi için kullanılır. Varsayılan temanın/temaların haricinde üçüncü partiler tarafından tasarlanıp, geliştirilmiş temalar da buradadır."
#: wp-admin/themes.php:42
msgid "Hover or tap to see Activate and Live Preview buttons"
msgstr "Etkinleştir ve Canlı önizleme tuşları için fare imlecini gezdirin ya da tıklayın"
#: wp-admin/themes.php:43
msgid "Click on the theme to see the theme name, version, author, description, tags, and the Delete link"
msgstr "Temaya tıklarak ismini, sürümünü, geliştiricisini, açıklamasını, etiketlerini ve silme bağlantısını görebilirsiniz"
#: wp-admin/themes.php:44
msgid "Click Customize for the current theme or Live Preview for any other theme to see a live preview"
msgstr "Geçerli tema için Özelleştir tuşuna basarak ya da herhangi bir tema için Canlı önizleme tuşuna basarak önizleme yapabilirsiniz."
#: wp-admin/themes.php:45
msgid "The current theme is displayed highlighted as the first theme."
msgstr "Geçerli tema, temaların arasında ilk sırada öne çıkarılmış olarak gösterilir."
#: wp-admin/themes.php:72
msgid "Tap or hover on any theme then click the Live Preview button to see a live preview of that theme and change theme options in a separate, full-screen view. You can also find a Live Preview button at the bottom of the theme details screen. Any installed theme can be previewed and customized in this way."
msgstr "Bir temanın üzerine fare imlecinizi sürükleyip ya da bir temaya tıklayıp ve sonrasında Canlı önizleme tuşuna basarak ilgili tema için önizlemeyi açabilir, ayrı bir ekranda ayarlarını değiştirebilirsiniz. Ayrıca Canlı önizleme tuşunu tema detayları penceresinin en altında da bulabilirsiniz. Yüklenmiş herhangi bir tema bu şekilde izlenebilir ve özelleştirilebilir."
#: wp-admin/themes.php:73
msgid "The theme being previewed is fully interactive — navigate to different pages to see how the theme handles posts, archives, and other page templates. The settings may differ depending on what theme features the theme being previewed supports. To accept the new settings and activate the theme all in one step, click the Save & Activate button above the menu."
msgstr "Görüntülediğiniz tema tamamıyla etkileşimlidir — farklı sayfalarda gezinerek temanın yazıları, arşivleri ve diğer sayfa şablonlarını nasıl yönettiğini görebilirsiniz. Bu ayar temadan temaya farklılık gösterebilir. Yeni ayarları kaydetmek ve etkinleştirmek için menünün üstünde yer alan Kaydet ve Etkinleştir tuşuna basın."
#: wp-admin/themes.php:74
msgid "When previewing on smaller monitors, you can use the collapse icon at the bottom of the left-hand pane. This will hide the pane, giving you more room to preview your site in the new theme. To bring the pane back, click on the collapse icon again."
msgstr "Küçük monitörlerde önizleme yaparken sol menüde yer alan toplama simgesini kullanabilirsiniz. Bu şekilde pano kapanacak ve önizleme için daha fazla yer kalacaktır. Paneli geri açmak için simgeye tekrar tıklayabilirsiniz."
#: wp-admin/widgets.php:339
msgid "To activate a widget drag it to a sidebar or click on it. To deactivate a widget and delete its settings, drag it back."
msgstr "Bir bileşeni etkinleştirmek için bir yan sütuna sürükleyin ya da üzerine tıklayın. Etkisizleştirmek ve ayarlarını sıfırlamak için geri sürükleyin."
#: wp-admin/includes/template.php:2144
msgid "%1$s rating based on %2$s rating"
msgid_plural "%1$s rating based on %2$s ratings"
msgstr[0] "%2$s oy üzerinden %1$s puan"
msgstr[1] "%2$s oy üzerinden %1$s puan"
#: wp-admin/includes/template.php:2148
msgid "%s rating"
msgstr "%s puan"
#: wp-admin/my-sites.php:42
msgid "This screen shows an individual user all of their sites in this network, and also allows that user to set a primary site. They can use the links under each site to visit either the frontend or the dashboard for that site."
msgstr "Bu ekran bir kullancının bu ağdaki tüm sitelerini gösterir ve kullanıcının birincil sitesini seçmesine olanak sağlar. Her bir sitenin altındaki bağlantıları kullanarak siteleri ziyaret edebilir ya da yönetim paneline ulaşabilirler."
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:2633
msgid "Rollback Error: [%1$s] %2$s"
msgstr "Geri alma hatası: [%1$s] %2$s"
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:2636
msgid "Error: [%1$s] %2$s"
msgstr "Hata: [%1$s] %2$s"
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:2560
msgid "The following plugins were successfully updated:"
msgstr "Aşağıdaki eklentiler başarıyla güncellendi."
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:2561
msgid "The following themes were successfully updated:"
msgstr "Aşağıdaki temalar başarıyla güncellendi."
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:2562
msgid "The following translations were successfully updated:"
msgstr "Aşağıdaki çeviriler başarıyla güncellendi:"
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:2573
msgid "The following plugins failed to update:"
msgstr "Aşağıdaki eklentiler güncellenemedi:"
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:2574
msgid "The following themes failed to update:"
msgstr "Aşağıdaki temalar güncellenemedi:"
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:2575
msgid "The following translations failed to update:"
msgstr "Aşağıdaki çeviriler güncellenemedi:"
#: wp-admin/post.php:114
msgid "Unable to submit this form, please refresh and try again."
msgstr "Form gönderilemedi, sayfayı yenileyip tekrar deneyin."
#: wp-admin/index.php:55
msgid "Screen Options - Use the Screen Options tab to choose which Dashboard boxes to show."
msgstr "Ekran ayarları - Hangi başlangıç kutularının gözükeceğini Ekran ayarları sekmesinden seçebilirsiniz."
#: wp-admin/index.php:68
msgid "Activity - Shows the upcoming scheduled posts, recently published posts, and the most recent comments on your posts and allows you to moderate them."
msgstr "Etkinlik - Yakında yayınlanacak yazılar, yayınlanmış olanları gösterir. Yazılarınıza yeni yapılmış yorumları gösterir ve onaylamanıza olanak sağlar."
#: wp-admin/index.php:70
msgid "Quick Draft - Allows you to create a new post and save it as a draft. Also displays links to the 5 most recent draft posts you've started."
msgstr "Hızlı taslak - Yeni bir yazıya başlayıp taslak olarak kaydetmenizi sağlar. Ayrıca başlamış olduğunuz son beş taslak yazıyı gösterir."
#: wp-admin/index.php:72
msgid "WordPress News - Latest news from the official WordPress project, the WordPress Planet, and popular and recent plugins."
msgstr "WordPress Haberleri - WordPress Dünyası, en güncel ve popüler eklentiler, WordPress projesi ile ilgili en son haberler."
#: wp-admin/index.php:74
msgid "WordPress News - Latest news from the official WordPress project, the WordPress Planet."
msgstr "WordPress Haberleri - WordPress Dünyası, WordPress projesi ile ilgili en son haberler. "
#: wp-admin/post.php:117
msgid "Oops, you don’t have access to add new drafts."
msgstr "Yeni taslak eklemek için izniniz yok."
#: wp-admin/themes.php:101
msgid ""
"Are you sure you want to delete this theme?\n"
"\n"
"Click 'Cancel' to go back, 'OK' to confirm the delete."
msgstr ""
"Bu temayı silmek istediğinizden emin misiniz?\n"
"\n"
"'İptal' tuşuna basarak geri dönebilir, 'Tamam' tuşuna basarak silebilirsiniz."
#: wp-admin/theme-install.php:52 wp-admin/themes.php:105
msgid "Add New Theme"
msgstr "Yeni tema ekle"
#: wp-admin/themes.php:122
msgctxt "Add new theme"
msgid "Add New"
msgstr "Yeni ekle"
#: wp-admin/themes.php:229 wp-admin/themes.php:308 wp-admin/themes.php:338
msgid "Update Available"
msgstr "Güncelleme var"
#: wp-admin/themes.php:318
msgid "Close overlay"
msgstr "Pencereyi kapat"
#: wp-admin/themes.php:316
msgid "Show previous theme"
msgstr "Önceki temayı göster"
#: wp-admin/themes.php:317
msgid "Show next theme"
msgstr "Sonraki temayı göster"
#: wp-admin/widgets.php:430
msgid "Add Widget"
msgstr "Bileşen ekle"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:42
msgid "Activity"
msgstr "Aktivite"
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:2539
msgid "WordPress site: %s"
msgstr "WordPress sitesi: %s"
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:2545
msgid "SUCCESS: WordPress was successfully updated to %s"
msgstr "BAŞARILI: WordPress %s sürümüne başarıyla yükseltildi"
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:2547
msgid "FAILED: WordPress failed to update to %s"
msgstr "BAŞARISIZ: WordPress %s sürümüne yükseltilemedi"
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:2567
msgid "SUCCESS: %s"
msgstr "BAŞARILI: %s"
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:2581
msgid "FAILED: %s"
msgstr "BAŞARISIZ: %s"
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:2604
msgid "[%s] There were failures during background updates"
msgstr "[%s] Arka plan güncellemelerinde hatalar oluştu"
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:2606
msgid "[%s] Background updates have finished"
msgstr "[%s] Arka plan güncellemeleri bitti"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:47
msgid "Quick Draft"
msgstr "Hızlı taslak"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:52
msgid "WordPress News"
msgstr "WordPress haberler"
#: wp-admin/includes/update.php:224
msgid "WordPress %1$s running %2$s theme."
msgstr "%2$s teması ile WordPress %1$s."
#: wp-admin/includes/dashboard.php:458
msgid "What’s on your mind?"
msgstr "Aklınızda ne var?"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:499
msgctxt "drafts"
msgid "View all"
msgstr "Tümünü görüntüle"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:47 wp-admin/includes/dashboard.php:501
msgid "Drafts"
msgstr "Taslaklar"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:642
msgid "Publishing Soon"
msgstr "Yakında yayınlanacaklar"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:649
msgid "Recently Published"
msgstr "Yeni yayınlanmış"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:658
msgid "No activity yet!"
msgstr "Henüz aktivite yok!"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:710
msgid "Today"
msgstr "Bugün"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:712
msgid "Tomorrow"
msgstr "Yarın"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1098
msgid "Popular Plugin"
msgstr "Beğenilen eklentiler"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1144 wp-admin/includes/dashboard.php:1157
msgid "Manage Uploads"
msgstr "Yüklemeleri yönet"
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1509
#: wp-admin/includes/update-core.php:781 wp-admin/includes/update-core.php:856
#: wp-admin/includes/update-core.php:879
msgid "The update cannot be installed because we will be unable to copy some files. This is usually due to inconsistent file permissions."
msgstr "Bazı dosyalar kopyalanamadığı için güncelleme yapılamıyor. Bu genelde tutarsız dosya izinlerinden kaynaklanır."
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:2406
msgid "WordPress %s is also now available."
msgstr "WordPress %s uygulanabilir."
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:2430
msgid "Your site at %1$s experienced a critical failure while trying to update WordPress to version %2$s."
msgstr "Siteniz %1$s WordPress %2$s sürümüne güncellenirken kritik bir hata ile karşılaştı."
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:2470
msgid "Your site was running version %s."
msgstr "%s sürümünü kullanıyorsunuz."
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:641
#: wp-admin/update-core.php:351 wp-admin/update-core.php:630
msgid "Update Translations"
msgstr "Çevirileri güncelle"
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:656
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:2069
msgid "Updating translations for %1$s (%2$s)…"
msgstr "%1$s (%2$s) için çeviriler güncelleniyor…"
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:2068
msgid "Translations for %s"
msgstr "%s için çeviriler"
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:2369
msgid "[%1$s] Your site has updated to WordPress %2$s"
msgstr "[%1$s] Siteniz WordPress %2$s sürümüne güncellendi"
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:2375
msgid "[%1$s] WordPress %2$s is available. Please update!"
msgstr "[%1$s] WordPress %2$s indirilebilir durumda. Lütfen güncelleyin!"
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:2380
msgid "[%1$s] URGENT: Your site may be down due to a failed update"
msgstr "[%1$s] ACİL: Siteniz başarısız bir güncelleme yüzünden kapalı olabilir"
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:2395
msgid "Howdy! Your site at %1$s has been updated automatically to WordPress %2$s."
msgstr "Merhaba! %1$s siteniz otomatik olarak WordPress %2$s sürümüne güncellendi."
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:2398
msgid "No further action is needed on your part."
msgstr "Sizin tarafınızda başka bir şey yapmanıza gerek yok."
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:2402
msgid "For more on version %s, see the About WordPress screen:"
msgstr "%s sürümü hakkında daha fazla bilgi için WordPress hakkında ekranına bakın:"
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:2415
msgid "Please update your site at %1$s to WordPress %2$s."
msgstr "Lütfen %1$s sitenizi WordPress %2$s sürümüne yükseltin."
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:2422
msgid "We tried but were unable to update your site automatically."
msgstr "Denedik ama sitenizi otomatik olarak güncelleyemedik."
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:2407
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:2424
msgid "Updating is easy and only takes a few moments:"
msgstr "Güncelleme çok kolaydır ve sadece bir kaç dakikanızı alır:"
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:2432
msgid "Your site at %1$s experienced a critical failure while trying to update to the latest version of WordPress, %2$s."
msgstr "Siteniz %1$s WordPress son sürümü %2$s sürümüne güncellenirken kritik bir hata ile karşılaştı."
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:2434
msgid "This means your site may be offline or broken. Don't panic; this can be fixed."
msgstr "Bu sitenizin kapalı ya da bozuk olduğu anlamına gelebilir. Panik yapmayın, her şey düzeltilebilir."
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:2436
msgid "Please check out your site now. It's possible that everything is working. If it says you need to update, you should do so:"
msgstr "Lütfen öncelikle sitenizi kontrol edin. Her şey düzgün çalışıyor da olabilir. Eğer güncelleme yapmanız gerektiği yazıyorsa yapmalısınız:"
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:2453 wp-admin/update-core.php:466
msgid "Keeping your site updated is important for security. It also makes the internet a safer place for you and your readers."
msgstr "Sitenizi güncel tutmanız güvenlik açısından çok önemlidir. Ayrıca hem sizin için hem okuyucularınız için interneti daha güvenli bir yer yapar."
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:2447
msgid "If you experience any issues or need support, the volunteers in the WordPress.org support forums may be able to help."
msgstr "Eğer bir sorunla karşılaşırsanız ya da desteğe ihtiyacınız olursa destek forumları ya da facebook sayfamızdaki gönüllüler yardımcı olabilir."
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:2462
msgid "You also have some plugins or themes with updates available. Update them now:"
msgstr "Ayrıca bazı temalar ya da eklentilerde güncellemeler var. Lütfen güncelleyin:"
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:2466
msgid "The WordPress Team"
msgstr "WordPress ekibi"
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:2471
msgid "We have some data that describes the error your site encountered."
msgstr "Sitenizde karşılaştığınız hatayı açıklayan bazı veriler var."
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:2472
msgid "Your hosting company, support forum volunteers, or a friendly developer may be able to use this information to help you:"
msgstr "Yer sağlayıcı firmanız, destek olabilecek kişiler ya da dost bir geliştirici bu bilgiler ile size yardımcı olabilir:"
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:2485
msgid "Error code: %s"
msgstr "Hata kodu: %s"
#: wp-admin/themes.php:142
msgid "ERROR: %s"
msgstr "HATA: %s"
#: wp-admin/includes/post.php:1436
msgid "This content is currently locked."
msgstr "İçerik şu an erişilemez."
#: wp-admin/includes/post.php:1438
msgid "If you take over, %s will be blocked from continuing to edit."
msgstr "Eğer üzerinize alırsanız %s daha fazla düzenleme yapamayacak."
#: wp-admin/update-core.php:50
msgid "If you need to re-install version %s, you can do so here or download the package and re-install manually:"
msgstr "%s sürümünü yeniden kurmanız gerekliyse buradan yapabilir ya da paketi indirip kendiniz tekrar kurabilirsiniz:"
#: wp-admin/update-core.php:161
msgid "Future security updates will be applied automatically."
msgstr "Gelecek güvenlik güncellemeleri otomatik uygulanacak."
#: wp-admin/update-core.php:339 wp-admin/update-core.php:347
msgid "Translations"
msgstr "Çeviriler"
#: wp-admin/update-core.php:340
msgid "Your translations are all up to date."
msgstr "Çevirileriniz güncel."
#: wp-admin/update-core.php:349
msgid "Some of your translations are out of date."
msgstr "Bazı çevirilerin zamanı geçmiş."
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1247
msgid "Some of your translations need updating. Sit tight for a few more seconds while we update them as well."
msgstr "Bazı çevirilerinizin de güncellenmesi gerekiyor. Biz güncelleme yaparken siz arkanıza yaslanın ve bir kaç saniye daha bekleyin."
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1248
msgid "The translation is up to date."
msgstr "Çeviriler güncel."
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1250
msgid "Downloading translation from %s…"
msgstr "Çeviri yükleniyor %s…"
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1252
msgid "Translation update failed."
msgstr "Çeviri güncellemesi başarısız."
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1253
msgid "Translation updated successfully."
msgstr "Çeviriler başarıyla güncellendi."
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:2058
msgid "Updating theme: %s"
msgstr "Tema güncelleniyor: %s"
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:2064
msgid "Updating plugin: %s"
msgstr "Eklenti güncelleniyor: %s"
#: wp-admin/includes/update-core.php:912
msgid "There is not enough free disk space to complete the update."
msgstr "Bu güncellemeye devam edebilmek için gerekli disk alanı yok."
#: wp-admin/options-discussion.php:143
msgid "Comment must be manually approved"
msgstr "Yorum el ile onaylanmalı"
#: wp-admin/options-media.php:49
msgid "The sizes listed below determine the maximum dimensions in pixels to use when adding an image to the Media Library."
msgstr "Listelenen boyutlar ortam kütüphanesine görsel eklerken kullanılacak en yüksek piksel boylarını gösterir."
#: wp-admin/options-permalink.php:184
msgid "By default WordPress uses web URLs which have question marks and lots of numbers in them; however, WordPress offers you the ability to create a custom URL structure for your permalinks and archives. This can improve the aesthetics, usability, and forward-compatibility of your links. A number of tags are available, and here are some examples to get you started."
msgstr "Varsayılan olarak WordPress içinde soru işaretleri ve bir çok rakam içeren web URLleri kullanır. Ne var ki WordPress size yazılarınız ve arşivleriniz için özel adres yapıları oluşturma olanağı da sağlıyor. Bu bağlantılarınızı estetik, kullanılabilirlik ve uyumluluk açılarından geliştiriyor. Bir çok etiket ve örnek ile iyi bir başlangıç yapabilirsiniz."
#: wp-admin/theme-editor.php:33
msgid "Upgrading to a newer version of the same theme will override changes made here. To avoid this, consider creating a child theme instead."
msgstr "Temanın daha yeni bir sürümüne geçmek yapılan değişikliklerin üzerine yazacaktır. Bunu engellemek için Alt tema kullanmayı unutmayın."
#: wp-admin/user-new.php:337
msgid "Create a brand new user and add them to this site."
msgstr "Yepyeni bir kullanıcı oluşturup bu siteye ekleyin."
#: wp-admin/includes/ms.php:224
msgid ""
"Dear user,\n"
"\n"
"You recently requested to have the administration email address on\n"
"your site changed.\n"
"If this is correct, please click on the following link to change it:\n"
"###ADMIN_URL###\n"
"\n"
"You can safely ignore and delete this email if you do not want to\n"
"take this action.\n"
"\n"
"This email has been sent to ###EMAIL###\n"
"\n"
"Regards,\n"
"All at ###SITENAME###\n"
"###SITEURL###"
msgstr ""
"Sevgili kullanıcı,\n"
"\n"
"Yakın zamanda sitenizin yönetici e-posta adresini değiştirmek istediniz.\n"
"Eğer bu geçerli bir istekse aşağıdaki bağlantıya tıklayıp değiştirebilirsiniz:\n"
"###ADMIN_URL###\n"
"\n"
"Eğer bu işlemi yapmak istemiyorsanız bu e-postayı göz ardı edebilirsiniz.\n"
"\n"
"Bu e-posta ###EMAIL### adresine gönderilmiştir.\n"
"\n"
"Saygılar,\n"
"###SITENAME### ahalisi\n"
"###SITEURL###"
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-base.php:298
msgid "Looking for %1$s in %2$s"
msgstr "%2$s içinde %1$s için göz atılıyor"
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1399
msgid "The language pack is missing either the .po
or .mo
files."
msgstr "Çeviri paketinde .po
ya da .mo
dosyaları eksik."
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1442
msgid "Attempting to roll back to previous version."
msgstr "Bir önceki sürüme dönülmeye çalışılıyor."
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1443
msgid "Due to an error during updating, WordPress has rolled back to your previous version."
msgstr "Güncelleme sırasında oluşan bir hata yüzünden WordPress önceki sürüme geri döndü."
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:2051
msgid "Updating to WordPress %s"
msgstr "WordPress %s sürümüne güncelleniyor"
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:2052
msgid "WordPress %s"
msgstr "WordPress %s"
#: wp-admin/includes/file.php:500
msgid "The checksum of the file (%1$s) does not match the expected checksum value (%2$s)."
msgstr "Dosya kontrol değeri (%1$s) beklenen kontrol değeriyle (%2$s) uyuşmuyor."
#: wp-admin/includes/file.php:1106
msgid "This password will not be stored on the server."
msgstr "Parola sunucu üzerinde kaydedilmiyor."
#: wp-admin/includes/update-core.php:809
msgid "Preparing to install the latest version…"
msgstr "Son sürüm yüklenmeye hazırlanıyor…"
#: wp-admin/includes/update-core.php:869
msgid "Copying the required files…"
msgstr "Gerekli dosyalar kopyalanıyor…"
#: wp-admin/install.php:248
msgid "Please provide a valid username."
msgstr "Lütfen geçerli bir kullanıcı adı girin."
#: wp-admin/install.php:251
msgid "The username you provided has invalid characters."
msgstr "Girdiğiniz kullanıcı adı geçersiz karakterler içeriyor."
#: wp-admin/install.php:255
msgid "Your passwords do not match. Please try again."
msgstr "Parolalarınız eşleşmiyor. Lütfen tekrar deneyin."
#: wp-admin/install.php:259
msgid "You must provide an email address."
msgstr "Bir e-posta adresi girmelisiniz."
#: wp-admin/install.php:263
msgid "Sorry, that isn’t a valid email address. Email addresses look like username@example.com
."
msgstr "Üzgünüz, geçerli bir e-posta adresi girmediniz. E-posta adresleri şu şekilde gözükür hesap@alanadi.com
."
#: wp-admin/nav-menus.php:491
msgid "Your theme does not natively support menus, but you can use them in sidebars by adding a “Custom Menu” widget on the Widgets screen."
msgstr "Temanız menüleri desteklemiyor ama Bileşenler ekranında yer alan “Özel menü” bileşeni ile yan sütuna menü ekleyebilirsiniz."
#: wp-admin/nav-menus.php:495
msgid "Menus can be displayed in locations defined by your theme, even used in sidebars by adding a “Custom Menu” widget on the Widgets screen. If your theme does not support the custom menus feature (the default themes, %2$s and %3$s, do), you can learn about adding this support by following the Documentation link to the side."
msgstr "Menüler temanız tarafından belirlenen alanlarda gösterilebilir. Bileşenler sayfasındaki “Özel menü” bileşeni ile yan sütunda bile gösterilebilir. Eğer temanız özel menüleri desteklemiyorsa (Varsayılan temalar %2$s ve %3$s destekliyor) yan tarafta yer alan belge bağlantısı ile nasıl bu özelliği etkinleştirebileceğinizi öğrenebilirsiniz."
#: wp-admin/nav-menus.php:518
msgid "Clicking the arrow to the right of any menu item in the editor will reveal a standard group of settings. Additional settings such as link target, CSS classes, link relationships, and link descriptions can be enabled and disabled via the Screen Options tab."
msgstr "Menü elemanlarının sağında yer alan okalra tıklayarak belirli ayarların olduğu standart bir düzenleyiciyi açabilirsiniz. Ek ayarlar, örneğin bağlantı hedefi, CSS sınıfı, bğalantı ilişkileri ve bağlantı açıklamaları gibi, Ekran seçenekleri sekmesinden açılıp, kapatılabilir."
#: wp-admin/edit-form-comment.php:96
msgid "IP address:"
msgstr "IP adresi:"
#: wp-admin/edit-tags.php:261
msgid "Category added."
msgstr "Kategori eklendi."
#: wp-admin/edit-tags.php:262
msgid "Category deleted."
msgstr "Kategori silindi."
#: wp-admin/edit-tags.php:263
msgid "Category updated."
msgstr "Kategori güncellendi."
#: wp-admin/edit-tags.php:264
msgid "Category not added."
msgstr "Kategori eklenmedi."
#: wp-admin/edit-tags.php:265
msgid "Category not updated."
msgstr "Kategori güncellenmedi."
#: wp-admin/edit-tags.php:266
msgid "Categories deleted."
msgstr "Kategoriler silindi."
#: wp-admin/edit-tags.php:270
msgid "Tag added."
msgstr "Etiket eklendi."
#: wp-admin/edit-tags.php:271
msgid "Tag deleted."
msgstr "Etiket silindi."
#: wp-admin/edit-tags.php:272
msgid "Tag updated."
msgstr "Etiket güncellendi."
#: wp-admin/edit-tags.php:273
msgid "Tag not added."
msgstr "Etiket eklenmedi."
#: wp-admin/edit-tags.php:274
msgid "Tag not updated."
msgstr "Etiket güncellenmedi."
#: wp-admin/edit-tags.php:275
msgid "Tags deleted."
msgstr "Etiket silindi."
#: wp-admin/edit.php:244
msgid "%s post not updated, somebody is editing it."
msgid_plural "%s posts not updated, somebody is editing them."
msgstr[0] "%s yazı güncellenmedi, birisi düzenliyor."
msgstr[1] "%s yazı güncellenmedi, birisi düzenliyor."
#: wp-admin/edit.php:245
msgid "%s post permanently deleted."
msgid_plural "%s posts permanently deleted."
msgstr[0] "%s yazı kalıcı olarak silindi."
msgstr[1] "%s yazı kalıcı olarak silindi."
#: wp-admin/edit.php:246
msgid "%s post moved to the Trash."
msgid_plural "%s posts moved to the Trash."
msgstr[0] "%s yazı çöpe taşındı."
msgstr[1] "%s yazı çöpe taşındı."
#: wp-admin/edit.php:247
msgid "%s post restored from the Trash."
msgid_plural "%s posts restored from the Trash."
msgstr[0] "%s yazı çöpten geri alındı."
msgstr[1] "%s yazı çöpten geri alındı."
#: wp-admin/edit.php:250
msgid "%s page updated."
msgid_plural "%s pages updated."
msgstr[0] "%s sayfa güncellendi."
msgstr[1] "%s sayfa güncellendi."
#: wp-admin/edit.php:251
msgid "%s page not updated, somebody is editing it."
msgid_plural "%s pages not updated, somebody is editing them."
msgstr[0] "%s sayfa güncellenmedi, birisi düzenliyor."
msgstr[1] "%s sayfa güncellenmedi, birisi düzenliyor."
#: wp-admin/edit.php:252
msgid "%s page permanently deleted."
msgid_plural "%s pages permanently deleted."
msgstr[0] "%s sayfa kalıcı olarak silindi."
msgstr[1] "%s sayfa kalıcı olarak silindi."
#: wp-admin/edit.php:253
msgid "%s page moved to the Trash."
msgid_plural "%s pages moved to the Trash."
msgstr[0] "%s sayfa çöpe taşındı."
msgstr[1] "%s sayfa çöpe taşındı."
#: wp-admin/edit.php:254
msgid "%s page restored from the Trash."
msgid_plural "%s pages restored from the Trash."
msgstr[0] "%s sayfa çöpten geri getirildi."
msgstr[1] "%s sayfa çöpten geri getirildi."
#: wp-admin/revision.php:109
msgid "Compare two different revisions by selecting the “Compare any two revisions” box to the side."
msgstr "İki farklı sürümü “Herhangi iki sürümü karşılaştır” seçeneği ile yanyana karşılaştırabilirsiniz."
#: wp-admin/includes/template.php:2003
msgid "Compare Revisions"
msgstr "Sürümleri karşılaştırma"
#: wp-admin/includes/template.php:2004
msgid "View, compare, and restore other versions of this content on the improved revisions screen."
msgstr "Bu içeriğin farklı sürümlerini görüntüleme, karşılaştırma ve geri alma işlemlerini geliştirilmiş sürüm ekranlarından yapabilirsiniz."
#: wp-admin/includes/template.php:2017
msgid "Edit Lock"
msgstr "Düzenleme kilidi"
#: wp-admin/includes/template.php:2018
msgid "Someone else is editing this. No need to refresh; the lock will disappear when they’re done."
msgstr "Bunu bir başkası düzenliyor. Sayfayı yenilemeye gerek yok. İşleri bittiğinde kilit ortadan kalkacaktır."
#: wp-admin/revision.php:158
msgid "Compare any two revisions"
msgstr "Herhangi iki sürümü karşılaştır"
#: wp-admin/includes/media.php:281
msgid "\"%1$s\" from %2$s by %3$s."
msgstr "\"%1$s\", %2$s, %3$s."
#: wp-admin/includes/media.php:284
msgid "\"%1$s\" from %2$s."
msgstr "\"%1$s\", %2$s."
#: wp-admin/includes/media.php:287
msgid "\"%1$s\" by %2$s."
msgstr "\"%1$s\" yazarı: %2$s."
#: wp-admin/includes/media.php:289
msgid "\"%s\"."
msgstr "\"%s\"."
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:190
msgid "Your site is configured to keep only the last %s revisions."
msgstr "Siteniz sadece son %s sürümü saklamak üzere ayarlanmış."
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:192 wp-admin/includes/meta-boxes.php:195
msgid "Revisions: %s"
msgstr "Sürümler: %s"
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:198
msgctxt "revisions"
msgid "Browse"
msgstr "Göz at"
#: wp-admin/revision.php:175
msgid "Autosave by %s"
msgstr "%s tarafından otomatik kaydedilmiş"
#: wp-admin/revision.php:178
msgid "Current Revision by %s"
msgstr "%s tarafından oluşturulmuş mevcut sürüm"
#: wp-admin/revision.php:196
msgid "Restore This Autosave"
msgstr "Bu otomatik kaydedilmiş sürüme geri dön"
#: wp-admin/revision.php:181
msgid "Revision by %s"
msgstr "%s tarafından oluşturulmuş sürüm"
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:397
msgid "Connection lost. Saving has been disabled until you’re reconnected."
msgstr "Bağlantı koptu. Bağlantınız düzelene kadar kayıt eylemleri devre dışı bırakıldı."
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:398
msgid "We’re backing up this post in your browser, just in case."
msgstr "Her ihtimale karşı, bu yazıyı tarayıcınıza yedekliyoruz."
#: wp-admin/revision.php:210
msgid "Sorry, something went wrong. The requested comparison could not be loaded."
msgstr "Üzgünüz, bir şeyler ters gitti. İstenen karşılaştırma yüklenemedi."
#: wp-admin/custom-background.php:359
msgctxt "Background Attachment"
msgid "Attachment"
msgstr "Ek"
#: wp-admin/user-edit.php:467
msgid "Repeat New Password"
msgstr "Yeni parolayı tekrar yazın"
#: wp-admin/user-new.php:395
msgid "Repeat Password"
msgstr "Şifreyi tekrar yazın"
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:1163
msgid "Add menu items from the column on the left."
msgstr "Soldaki sütundan menü elemanları ekleyin."
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:129
msgid "Plugins extend and expand the functionality of WordPress. You may automatically install plugins from the WordPress Plugin Directory or upload a plugin in .zip format via this page."
msgstr "Eklentiler Wordpress’in yeteneklerini artırır. Eklentileri otomatik olarak WordPress Eklenti Dizininden yükleyebilir ya da bir .zip dosyası olarak bu sayfadan yükleyebilirsiniz."
msgid "http://wordpress.org/plugins/hello-dolly/"
msgstr "http://wordpress.org/plugins/hello-dolly/"
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:53
msgid "The package contains no files."
msgstr "Paket dosya içermiyor."
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:819
msgid "The theme contains no files."
msgstr "Tema dosya içermiyor."
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:206
msgid "An error occurred while updating %1$s: %2$s"
msgstr "%1$s güncellenirken bir hata oluştu: %2$s"
#: wp-admin/revision.php:108
msgid "To navigate between revisions, drag the slider handle left or right or use the Previous or Next buttons."
msgstr "Sürümler arasında gezinmek için tutacağı sağa ya da sola sürükleyin ya da Önceki veya Sonraki tuşlarını kullanın."
#: wp-admin/press-this.php:624
msgid "Loading…"
msgstr "Yükleniyor…"
#: wp-admin/upload.php:150
msgid "Error in moving to trash."
msgstr "Çöpe taşınırken hata oluştu."
#: wp-admin/upload.php:162
msgid "Error in restoring from trash."
msgstr "Çöpten geri alırken hata oluştu."
#: wp-admin/post.php:244
msgid "The item you are trying to move to the Trash no longer exists."
msgstr "Çöpe taşımaya çalıştığınız öğe bulunmuyor."
#: wp-admin/post.php:267
msgid "The item you are trying to restore from the Trash no longer exists."
msgstr "Artık var olmayan bir öğeyi çöpten geri almaya çalışıyorsunuz."
#: wp-admin/post.php:285
msgid "This item has already been deleted."
msgstr "Bu öğe daha önce silinmiş."
#: wp-admin/nav-menus.php:724
msgid "Drag each item into the order you prefer. Click the arrow on the right of the item to reveal additional configuration options."
msgstr "Her öğeyi tercih ettiğiniz sıraya taşıyın. Öğenin sağında yer alan ok tuşuna basarak daha fazla seçenek ortaya çıkartabilirsiniz."
#: wp-admin/nav-menus.php:508
msgid "If you haven’t yet created any menus, click the ’create a new menu’ link to get started"
msgstr "Henüz menü oluşturmadıysanız ’Yeni menü oluştur’ tuşuna basarak başlayabilirsiniz"
#: wp-admin/revision.php:105
msgid "This screen is used for managing your content revisions."
msgstr "Bu ekran içerik sürümlerinizi yönetmek için kullanılır."
#: wp-admin/revision.php:106
msgid "Revisions are saved copies of your post or page, which are periodically created as you update your content. The red text on the left shows the content that was removed. The green text on the right shows the content that was added."
msgstr "Sürümler siz içeriğini güncelledikçe yazılarınızın ya da sayfalarınızın otomatik olarak oluşturulan kopyalarıdır. Soldaki kırmızı metin(ler) çıkartılan içeriği gösterir. Sağdaki yeşil metin(ler) de eklenen içeriği gösterir."
#: wp-admin/revision.php:107
msgid "From this screen you can review, compare, and restore revisions:"
msgstr "Bu ekrandan sürümleri görüntüleyebilir, karşılaştırabilir ve geri alabilirsiniz:"
#: wp-admin/revision.php:110
msgid "To restore a revision, click Restore This Revision."
msgstr "Bir sürümü geri getirmek için Bu sürümü geri getir tuşuna basın."
#: wp-admin/revision.php:119
msgid "Revisions Management"
msgstr "Sürüm yönetimi"
#: wp-admin/revision.php:169
msgctxt "Followed by post revision info"
msgid "To:"
msgstr "Kime:"
#: wp-admin/revision.php:167
msgctxt "Followed by post revision info"
msgid "From:"
msgstr "Kimden:"
#: wp-admin/revision.php:140
msgctxt "Button label for a previous revision"
msgid "Previous"
msgstr "Önceki"
#: wp-admin/revision.php:144
msgctxt "Button label for a next revision"
msgid "Next"
msgstr "Sonraki"
#: wp-admin/nav-menus.php:377
msgid "Menu locations updated."
msgstr "Menü konumları güncellendi."
#: wp-admin/includes/revision.php:172
msgctxt "revision date short format"
msgid "j M @ G:i"
msgstr "j M @ G:i"
#: wp-admin/includes/media.php:296
msgid "%1$s by %2$s."
msgstr "%1$s, %2$s."
#: wp-admin/includes/media.php:308
msgid "Released: %d."
msgstr "Yayın: %d."
#: wp-admin/includes/media.php:313
msgid "Track %1$s of %2$s."
msgstr "Şarkı %1$s/%2$s."
#: wp-admin/includes/media.php:315
msgid "Track %1$s."
msgstr "Şarkı %1$s."
#: wp-admin/includes/media.php:319
msgid "Genre: %s."
msgstr "Tür: %s."
#: wp-admin/includes/media.php:2811
msgid "Audio Format:"
msgstr "Ses biçimi:"
#: wp-admin/includes/media.php:2812
msgid "Audio Codec:"
msgstr "Ses kodeği:"
#: wp-admin/includes/post.php:1475
msgid "Saving revision..."
msgstr "Sürüm kaydediliyor..."
#: wp-admin/includes/post.php:1476
msgid "Your latest changes were saved as a revision."
msgstr "Son değişiklikleriniz bir sürüm olarak kaydedildi."
#: wp-admin/nav-menus.php:494
msgid "This screen is used for managing your custom navigation menus."
msgstr "Bu ekran özel dolaşım menülerinizi yönetmek için kullanılır."
#: wp-admin/nav-menus.php:496 wp-admin/themes.php:41
msgid "From this screen you can:"
msgstr "Bu ekranda yapabilecekleriniz:"
#: wp-admin/nav-menus.php:497
msgid "Create, edit, and delete menus"
msgstr "Menüleri oluşturma, düzenleme ve silme"
#: wp-admin/nav-menus.php:498
msgid "Add, organize, and modify individual menu items"
msgstr "Ekleme, organize etme ve menü elemanlarını değiştirme"
#: wp-admin/nav-menus.php:506
msgid "The menu management box at the top of the screen is used to control which menu is opened in the editor below."
msgstr "Ekranın üst kısmında yer alan menü yönetim kutusu aşağıdaki düzenleme alanında hangi menünün açılacağını belirler."
#: wp-admin/nav-menus.php:507
msgid "To edit an existing menu, choose a menu from the drop down and click Select"
msgstr "Var olan bir menüyü düzenlemek için aşağı açılır listeden bir menü seçin ve seç tuşuna basın"
#: wp-admin/nav-menus.php:509
msgid "You can assign theme locations to individual menus by selecting the desired settings at the bottom of the menu editor. To assign menus to all theme locations at once, visit the Manage Locations tab at the top of the screen."
msgstr "İlgili menülere tema konumları atamak için menü düzenleyicisinin altında istenen ayarı seçmeniz yeterlidir. Menüleri tüm tema konumlarına bir kerede atamak için ekranın üstünde yer alan Konumları yönet sekmesine bakın"
#: wp-admin/nav-menus.php:513
msgid "Menu Management"
msgstr "Menü yönetimi"
#: wp-admin/nav-menus.php:517
msgid "Each custom menu may contain a mix of links to pages, categories, custom URLs or other content types. Menu links are added by selecting items from the expanding boxes in the left-hand column below."
msgstr "Her bir özel menü sayfalara ya da yazılara bağlantılar, kategoriler, özel adresler ya da diğer dosya tiplerini içerebilir. Menü bağlantıları sol tarafta yer alan sütundaki kutular ile eklenebilir."
#: wp-admin/nav-menus.php:519
msgid "Add one or several items at once by selecting the checkbox next to each item and clicking Add to Menu"
msgstr "Sol tarafındaki kutucuğu işaretleyip, menüye ekle tuşuna basarak aynı anda birden çok öğeyi menüye ekleyebilirsiniz."
#: wp-admin/nav-menus.php:520
msgid "To add a custom link, expand the Links section, enter a URL and link text, and click Add to Menu"
msgstr "Özel bağlantı eklemek için Bağlantılar bölümünü genişletin, bir adres ve metin girin, menüye ekle tuşuna basın."
#: wp-admin/nav-menus.php:521
msgid "To reorganize menu items, drag and drop items with your mouse or use your keyboard. Drag or move a menu item a little to the right to make it a submenu"
msgstr "Menüleri yeniden organize etmek için farenizle sürükleyip bırakın ya da klavyenizi kullanın. Bir menü elemanını hafif sağa alarak alt menü haline getirebilirsiniz."
#: wp-admin/nav-menus.php:522
msgid "Delete a menu item by expanding it and clicking the Remove link"
msgstr "Bir menü elemanını aşağı doğru genişletip Kaldır bağlantısını kullanarak silebilirsiniz."
#: wp-admin/nav-menus.php:526
msgid "Editing Menus"
msgstr "Menüleri düzenleme"
#: wp-admin/nav-menus.php:530
msgid "This screen is used for globally assigning menus to locations defined by your theme."
msgstr "Bu ekran temanız tarafından tanımlanmış alanlara menü atamalarınız için kullanılır."
#: wp-admin/nav-menus.php:531
msgid "To assign menus to one or more theme locations, select a menu from each location’s drop down. When you’re finished, click Save Changes"
msgstr "Bir ya da birden çok alana menü atamak için her alanın açılır listesinden bir menü seçin. İşiniz bittiğinde Değşiklikleri kaydet tuşuna basın"
#: wp-admin/nav-menus.php:532
msgid "To edit a menu currently assigned to a theme location, click the adjacent ’Edit’ link"
msgstr "Bir tema konumuna atanmış bir menüyü düzenlemek için İlgili ’Düzenle’ bağlantısını kullanın."
#: wp-admin/nav-menus.php:533
msgid "To add a new menu instead of assigning an existing one, click the ’Use new menu’ link. Your new menu will be automatically assigned to that theme location"
msgstr "Var olanı kullanmak yerine yeni bir menü eklemek için ’Yeni menü kullan’ bağlantısına tıklayın. Yeni menünüz otomatik olarak ilgili menü konumuna atanacaktır."
#: wp-admin/nav-menus.php:553
msgid "Edit Menus"
msgstr "Menüleri düzenle"
#: wp-admin/nav-menus.php:555
msgid "Manage Locations"
msgstr "Konumları düzenle"
#: wp-admin/nav-menus.php:572 wp-admin/nav-menus.php:578
msgid "Theme Location"
msgstr "Tema konumu"
#: wp-admin/nav-menus.php:573 wp-admin/nav-menus.php:579
msgid "Assigned Menu"
msgstr "Atanan menü"
#: wp-admin/nav-menus.php:588
msgid "Select a Menu"
msgstr "Bir menü seçin"
#: wp-admin/nav-menus.php:600
msgctxt "menu"
msgid "Edit"
msgstr "Düzenle"
#: wp-admin/nav-menus.php:606
msgctxt "menu"
msgid "Use new menu"
msgstr "Yeni menü kullan"
#: wp-admin/revision.php:198
msgid "Restore This Revision"
msgstr "Bu sürüme döndür"
#: wp-admin/nav-menus.php:400
msgid "Move up one"
msgstr "Bir yukarı taşı"
#: wp-admin/nav-menus.php:401
msgid "Move down one"
msgstr "Bir aşağı taşı"
#: wp-admin/nav-menus.php:402
msgid "Move to the top"
msgstr "En üste taşı"
#: wp-admin/nav-menus.php:404
msgid "Move under %s"
msgstr "%s altına taşı"
#: wp-admin/nav-menus.php:406
msgid "Move out from under %s"
msgstr "%s altından çıkar"
#: wp-admin/nav-menus.php:408
msgid "Under %s"
msgstr "%s altına"
#: wp-admin/nav-menus.php:410
msgid "Out from under %s"
msgstr "%s altından dışarı"
#: wp-admin/nav-menus.php:412
msgid "%1$s. Menu item %2$d of %3$d."
msgstr "%1$s. Menü elemanı %2$d / %3$d."
#: wp-admin/nav-menus.php:414
msgid "%1$s. Sub item number %2$d under %3$s."
msgstr "%1$s. %3$s altındaki %2$d alt eleman numarası ."
#: wp-admin/user-edit.php:522
msgid "Capabilities"
msgstr "Yetenekler"
#: wp-admin/user-edit.php:530
msgid "Denied: %s"
msgstr "Reddedildi: %s"
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:188
msgid "Move"
msgstr "Taşı"
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:189
msgid "Up one"
msgstr "Bir yukarı"
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:190
msgid "Down one"
msgstr "Bir aşağı"
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:193
msgid "To the top"
msgstr "Tepeye"
#: wp-admin/nav-menus.php:723
msgid "Menu Structure"
msgstr "Menü yapısı"
#: wp-admin/nav-menus.php:743
msgid "Menu Settings"
msgstr "Menü ayarları"
#: wp-admin/includes/template.php:2092
msgid "The backup of this post in your browser is different from the version below."
msgstr "Bu yazının tarayıcınızdaki yedeği aşağıdaki sürümden farklı."
#: wp-admin/includes/template.php:2093
msgid "Restore the backup."
msgstr "Yedekten geri döndür."
#: wp-admin/includes/template.php:2096
msgid "Post restored successfully."
msgstr "Yazı başarıyla geri döndürüldü."
#: wp-admin/includes/template.php:2097
msgid "Undo."
msgstr "Geri al."
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1152
msgid "Draft created on %1$s at %2$s"
msgstr "Taslak %1$s %2$s tarihinde oluşturuldu"
#: wp-admin/includes/misc.php:730
msgid "%s has taken over and is currently editing."
msgstr "%s yazıyı üstüne almış ve şu an düzenliyor."
#: wp-admin/includes/post.php:1461
msgid "Take over"
msgstr "Üzerine al"
#: wp-admin/post.php:254
msgid "You cannot move this item to the Trash. %s is currently editing."
msgstr "Bu yazıyı çöpe taşıyamazsınız. %s şu anda yazıyı düzenliyor."
#: wp-admin/nav-menus.php:631
msgid "Edit your menu below, or create a new menu."
msgstr "Menünüzü aşağıdan düzenleyin ya da yeni bir menü oluşturun."
#: wp-admin/nav-menus.php:636
msgid "Select a menu to edit:"
msgstr "Düzenlemek için bir menü seçin:"
#: wp-admin/nav-menus.php:677
msgid "or create a new menu."
msgstr "ya da yeni bir menü oluşturun."
#: wp-admin/includes/ms.php:604
msgid "Thank you for Updating! Please visit the Upgrade Network page to update all your sites."
msgstr "Güncellediğiniz için teşekkürler! Ağı güncelle sayfasını ziyaret ederek tüm sitelerinizi güncelleyin."
#: wp-admin/setup-config.php:335
msgid "All right, sparky! You’ve made it through this part of the installation. WordPress can now communicate with your database. If you are ready, time now to…"
msgstr "İşte bu! Yüklemenin bu aşamasını başarıyla tamamladın. WordPress bundan sonra veritabanı ile iletişim kurabilir. Eğer hazırsanız başlayalım…"
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:102
msgid "sub item"
msgstr "alt eleman"
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:589
msgid "Link Text"
msgstr "Bağlantı metni"
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:1324
msgid "%1$s has been updated."
msgstr "%1$s güncellendi."
#: wp-admin/nav-menus.php:270
msgid "Selected menus have been successfully deleted."
msgstr "Seçilen menüler başarıyla silindi."
#: wp-admin/nav-menus.php:713
msgid "Menu 1"
msgstr "Menü 1"
#: wp-admin/nav-menus.php:724
msgid "Edit your default menu by adding or removing items. Drag each item into the order you prefer. Click Create Menu to save your changes."
msgstr "Varsayılan menünüzü eleman ekleyip ya da çıkartıp düzenleyin. Her bir elemanı istediğiniz sıraya taşıyın. Menü oluştur tuşuna basarak değişiklikleri kaydedin."
#: wp-admin/nav-menus.php:737
msgid "Give your menu a name above, then click Create Menu."
msgstr "Menünüze üst kısımdan bir isim verin ve Yeni menü oluştur tuşuna basın."
#: wp-admin/nav-menus.php:756
msgid "Auto add pages"
msgstr "Sayfaları otomatik ekle"
#: wp-admin/nav-menus.php:757
msgid "Automatically add new top-level pages to this menu"
msgstr "Üst seviye sayfaları bu menüye otomatik olarak ekle"
#: wp-admin/nav-menus.php:763
msgid "Theme locations"
msgstr "Tema konumları"
#: wp-admin/nav-menus.php:768
msgid "(Currently set to: %s)"
msgstr "(Mevcut ayar: %s)"
#: wp-admin/plugin-editor.php:132
msgid "The Documentation menu below the editor lists the PHP functions recognized in the plugin file. Clicking Look Up takes you to a web page about that particular function."
msgstr "Düzenleme bölümünün altında yer alan belge menüsü eklenti dosyasında tanımlanan PHP fonksiyonlarıın listesidir. Tanıma bak tuşuna basarsanız ilgili fonksiyon hakkında daha fazla bilgi alabileceğiniz sayfaya yönlendirilirsiniz."
#: wp-admin/plugin-editor.php:248 wp-admin/theme-editor.php:209
msgid "Look Up"
msgstr "Tanıma bak"
#: wp-admin/theme-editor.php:29
msgid "For PHP files, you can use the Documentation dropdown to select from functions recognized in that file. Look Up takes you to a web page with reference material about that particular function."
msgstr "PHP dosyaları için açılır menüden o dosyada tanımlanmış olan fonksiyonların belgelerine ulaşabilirsiniz. Tanıma bak tuşu ilgili fonksiyon ile ilgili referans materyallerin olduğu web sayfasına yönlendirir."
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:647
#: wp-admin/includes/misc.php:695
msgid "%s is currently editing"
msgstr "%s şu anda düzenliyor"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1327
msgid "http://codex.wordpress.org/First_Steps_With_WordPress"
msgstr "http://codex.wordpress.org/First_Steps_With_WordPress"
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:331
msgid "You can upload and insert media (images, audio, documents, etc.) by clicking the Add Media button. You can select from the images and files already uploaded to the Media Library, or upload new media to add to your page or post. To create an image gallery, select the images to add and click the “Create a new gallery” button."
msgstr "Ortam ekle tuşuna basarak ortam dosyalarını (Görsel, ses dosyası, dokümanlar vs) yükleyebilir ve ekleyebilirsiniz. Ortam kütüphanesine eklenmiş görselleri ve dosyaları seçebilir, yeni ortam dosyaları yükleyebilir ve bunları sayfa ya da yazılara ekleyebilirsiniz. Bir görsel galerisi oluşturmak için görselleri seçip “Yeni galeri oluştur” tuşuna basın."
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:332
msgid "You can also embed media from many popular websites including Twitter, YouTube, Flickr and others by pasting the media URL on its own line into the content of your post/page. Please refer to the Codex to learn more about embeds."
msgstr "Sayfanızın/yazınızın içerik alanına Twitter, YouTube, Flickr vb sitelerdeki ortam dosyalarının adreslerini boş bir satıra yapıştırarak ortam öğelerini gömebilirsiniz. Belgelere göz atarak bu konuda daha fazla bilgi edinebilirsiniz."
#: wp-admin/includes/template.php:1993
msgid "New Media Manager"
msgstr "Yeni ortam yöneticisi"
#: wp-admin/includes/template.php:1994
msgid "Uploading files and creating image galleries has a whole new look. Check it out!"
msgstr "Dosya yükleme ve görsel galerisi oluşturma yepyeni bir yüze kavuştu. Bir göz atın!"
#: wp-admin/includes/image-edit.php:158
msgid "Image rotation is not supported by your web host."
msgstr "Görsel döndürme sunucunuz tarafından desteklenmiyor."
#: wp-admin/includes/bookmark.php:300
msgid "If you are looking to use the link manager, please install the Link Manager plugin."
msgstr "Eğer gözleriniz bağlantı yöneticisini aradıysa Bağlantı yöneticisi eklentisini yükleyin."
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1315
msgid "Manage widgets or menus"
msgstr "Bileşenleri ya da menüleri yönet"
#: wp-admin/custom-background.php:143
msgid "To use a background image, simply upload it or choose an image that has already been uploaded to your Media Library by clicking the “Choose Image” button. You can display a single instance of your image, or tile it to fill the screen. You can have your background fixed in place, so your site content moves on top of it, or you can have it scroll with your site."
msgstr "Bir arka plan görseli kullanmak için dosya yükleyin ya da “Görsel seç” ortam kütüphanesinden yüklenmiş bir görseli seçin. Görselinizi tek başına gösterebilir, arka plana döşeyebilir ya da gerebilirsiniz. Arka planınızı sabitleyebilirsiniz de, böylece siteniz kaydırma çubuğu ile aşağı kaysa da arka plan görseli sabit kalır."
#: wp-admin/custom-header.php:186
msgid "Don’t forget to click “Save Changes” when you’re done!"
msgstr "İşiniz bittiğinde “Değişiklikleri kaydet” tuşuna basmayı unutmayın!"
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:272
msgid "The title field and the big Post Editing Area are fixed in place, but you can reposition all the other boxes using drag and drop. You can also minimize or expand them by clicking the title bar of each box. Use the Screen Options tab to unhide more boxes (Excerpt, Send Trackbacks, Custom Fields, Discussion, Slug, Author) or to choose a 1- or 2-column layout for this screen."
msgstr "Başlık alanı ve büyük yazı düzenleme alanı yerlerine sabitlenmiştir, geri kalan kutuları sürükle bırak ile yer değiştirebilirsiniz. Ayrıca başlıklarına tıklayarak kutuları açıp kapatabilirsiniz. Ekran seçenekleri kısmından daha fazla kutu (Özet, Geri izlemeleri gönder, Özel alanlar, Tartışma, Kısa isim, Yazar) açabilir ya da 1 veya 2 sütunlu düzenlerden birini seçebilirsiniz."
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:336
msgid "Inserting Media"
msgstr "Ortam ekleme"
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:342
msgid "Several boxes on this screen contain settings for how your content will be published, including:"
msgstr "Bu ekrandaki bir çok kutu içeriğinizin nasıl yayınlanacağı ile ilgili ayarlar içerir, mesela:"
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:346
msgid "Format - Post Formats designate how your theme will display a specific post. For example, you could have a standard blog post with a title and paragraphs, or a short aside that omits the title and contains a short text blurb. Please refer to the Codex for descriptions of each post format. Your theme could enable all or some of 10 possible formats."
msgstr "Biçim - Yazı biçimleri belli bir yazının nasıl görüntüleneceğini belirler. Örneğin, başlık ve paragraflardan oluşan standard bir yazınız olabileceği gibi özet diyebileceğimiz sadece başlık ve kısa bir metinden oluşan yazılarınız da olabilir. Lütfen her bir yazı biçimi için belgelere başvurun. Temanızda 10 biçimin tümü ya da bir kısmı etkin olabilir."
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:357
msgid "Publish Settings"
msgstr "Yayınlama ayarları"
#: wp-admin/edit-tags.php:215
msgid "Parent - Categories, unlike tags, can have a hierarchy. You might have a Jazz category, and under that have child categories for Bebop and Big Band. Totally optional. To create a subcategory, just choose another category from the Parent dropdown."
msgstr "Üst - Kategoriler, etiketlerin tersine bir hiyerarşiye sahiptirler. Jazz isimli bir kategorinin altında Bebop ve Big Band isimli alt kategorileriniz olabilir. Tamamen seçime bağlı. Bir alt kategori oluşturmak için Üst kategori kutusundan başka bir kategori seçin."
#: wp-admin/widgets.php:68
msgid "When changing themes, there is often some variation in the number and setup of widget areas/sidebars and sometimes these conflicts make the transition a bit less smooth. If you changed themes and seem to be missing widgets, scroll down on this screen to the Inactive Widgets area, where all of your widgets and their settings will have been saved."
msgstr "Temaları değiştirirken temaya ait bileşen alanları, yan sütunlar vb öğeler sorun oluşturabilir ve rahat bir geçiş yapamayabilirsiniz. Eğer tema değiştirdiyseniz ve eksik bileşen görüyorsanız bu sayfanın altında yer alan etkin olmayan bileşenler alanından bileşene bakabilirsiniz. Bu alanda tüm bileşenler ayarlarıyla beraber saklanırlar."
#: wp-admin/includes/media.php:2535
msgid "You are using the multi-file uploader. Problems? Try the browser uploader instead."
msgstr "Çoklu dosya yükleyicisini kullanıyorsunuz. Problem mi var? Bir de tarayıcı yükleyicisini deneyin."
#: wp-admin/async-upload.php:62
msgctxt "media item"
msgid "Edit"
msgstr "Düzenle"
#: wp-admin/custom-header.php:706
msgctxt "color"
msgid "Default: %s"
msgstr "Varsayılan: %s"
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:251
msgctxt "column name"
msgid "Uploaded to"
msgstr "Yüklenen yer"
#: wp-admin/custom-background.php:410 wp-admin/custom-header.php:856
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1845
msgid "The uploaded file is not a valid image. Please try again."
msgstr "Yüklenen dosya geçerli bir görsel dosyası değil. Lütfen tekrar deneyin."
#: wp-admin/custom-background.php:316
msgid "Choose a Background Image"
msgstr "Bir arka plan görseli seçin"
#: wp-admin/custom-header.php:607
msgid "Choose a Custom Header"
msgstr "Özel bir başlık seçin"
#: wp-admin/custom-background.php:144
msgid "You can also choose a background color by clicking the Select Color button and either typing in a legitimate HTML hex value, e.g. “#ff0000” for red, or by choosing a color using the color picker."
msgstr "Arka plan rengini Renk seç tuşuna basarak ve geçerli bir HTML kodu, örneğin kırmızı için “#ff0000” ya da renk seçici ile seçebilirsiniz."
#: wp-admin/custom-header.php:185
msgid "In the Header Text section of this page, you can choose whether to display this text or hide it. You can also choose a color for the text by clicking the Select Color button and either typing in a legitimate HTML hex value, e.g. “#ff0000” for red, or by choosing a color using the color picker."
msgstr "Bu sayfanın başlık metni kısmında, metnin görüntülenip görüntülenmeyeceğini belirleyebilirsiniz. Metin rengini Renk seç tuşuna basarak ve geçerli bir HTML kodu, örneğin kırmızı için “#ff0000” ya da renk seçici ile seçebilirsiniz. "
#: wp-admin/customize.php:135
msgid "Theme Customizer Options"
msgstr "Tema özelleştirici seçenekleri"
#: wp-admin/options-reading.php:65
msgid "You can choose whether or not your site will be crawled by robots, ping services, and spiders. If you want those services to ignore your site, click the checkbox next to “Discourage search engines from indexing this site” and click the Save Changes button at the bottom of the screen. Note that your privacy is not complete; your site is still visible on the web."
msgstr "Sitenizin robotlar, ping servisleri ve örümcekler tarafından taranmasına karar verebilirsiniz. Eğer bu servislerin sitenizi görmezden gelmesini isterseniz ilgili kutuyu işaretleyin ve değişiklikleri kaydet tuşuna basın. Bu webde tam bir gizlilik sağlamaz, hata görünür durumdasınız."
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1310
msgid "More Actions"
msgstr "Daha fazla eylem"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1325
msgid "Turn comments on or off"
msgstr "Yorumları aç ya da kapat"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1327
msgid "Learn more about getting started"
msgstr "Başlamak için daha fazlasını öğrenin"
#: wp-admin/includes/media.php:2722
msgid "File URL:"
msgstr "Dosya adresi:"
#: wp-admin/edit-comments.php:127
msgid "In the In Response To column, there are three elements. The text is the name of the post that inspired the comment, and links to the post editor for that entry. The View Post link leads to that post on your live site. The small bubble with the number in it shows the number of approved comments that post has received. If the bubble is gray, you have moderated all comments for that post. If it is blue, there are pending comments. Clicking the bubble will filter the comments screen to show only comments on that post."
msgstr "Cevaben sütununda üç eleman vardır. Metin, yorumun yazılmasına sebep olan yazının ismidir ve tıkladığınızda düzenlemenize olanak sağlar. Yazıyı göster bağlantısı sizi canlı sitenizdeki ilgili yazıya yönlendirir. Küçük baloncuk içinde yazının kaç tane onaylanmış yorumu olduğu gösterilir. Eğer baloncuk gri ise bu yazı ile ilgili tüm yorumları kontrol etmemişsiniz demektir. Eğer mavi ise bekleyen yorumlar var demektir. Baloncuğa tıklarsanız sadece bu yazının yorumları görüntülenecek şekilde filtre uygulanır."
#: wp-admin/includes/ms.php:390
msgid "Used: %1$s%% of %2$s"
msgstr "Kullanılan: %1$s%% / %2$s"
#: wp-admin/users.php:230
msgid "ID #%1$s: %2$s The current user will not be deleted."
msgstr "No #%1$s: %2$s Mevcut kullanıcı silinmeyecek."
#: wp-admin/users.php:232 wp-admin/users.php:342
msgid "ID #%1$s: %2$s"
msgstr "No #%1$s: %2$s"
#: wp-admin/users.php:338
msgid "ID #%1$s: %2$s The current user will not be removed."
msgstr "No #%1$s: %2$s Mevcut kullanıcı silinmeyecek"
#: wp-admin/users.php:340
msgid "ID #%1$s: %2$s You don't have permission to remove this user."
msgstr "No #%1$s: %2$s Bu kullanıcıyı silmek için yeterli izniniz yok."
#: wp-admin/users.php:220
msgid "Please select an option."
msgstr "Lütfen bir seçenek seçin."
#: wp-admin/includes/ms.php:282
msgid "ERROR: The email address is already used."
msgstr "HATA: E-posta adresi kullanılıyor."
#: wp-admin/includes/image-edit.php:224 wp-admin/includes/image-edit.php:289
#: wp-admin/includes/image-edit.php:408
msgid "$image needs to be an WP_Image_Editor object"
msgstr "$image bir WP_Image_Editor nesnesi olmalı"
#: wp-admin/includes/image-edit.php:336
msgid "Use WP_Image_Editor::rotate"
msgstr "WP_Image_Editor::rotate kullan"
#: wp-admin/includes/image-edit.php:358
msgid "Use WP_Image_Editor::flip"
msgstr "WP_Image_Editor::flip kullan"
#: wp-admin/includes/template.php:1222
msgid "The privacy options group has been removed. Use another settings group."
msgstr "Gizlilik seçenek grubu kaldırıldı. Başka bir seçenek grubu kullanın."
#: wp-admin/options-writing.php:183
msgid "WordPress is not notifying any Update Services because of your site’s visibility settings."
msgstr "Gizlilik ayarlarınız nedeniyle WordPress herhangi bir güncelleme servisini bilgilendirmiyor."
#: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:212
#: wp-admin/theme-editor.php:33 wp-admin/update-core.php:300
msgid "http://codex.wordpress.org/Child_Themes"
msgstr "http://codex.wordpress.org/Child_Themes"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:299
msgid "Search Engines Discouraged"
msgstr "Arama motorları engellendi"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1279
msgid "Welcome to WordPress!"
msgstr "WordPress’e hoşgeldiniz!"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1280
msgid "We’ve assembled some links to get you started:"
msgstr "Başlamanız için bir kaç bağlantıyı bir araya getirdik:"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1284
msgid "Get Started"
msgstr "Başlangıç"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1289
msgid "or, change your theme completely"
msgstr "ya da temanızı tamamen değiştirin"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1293
msgid "Next Steps"
msgstr "Sonraki adımlar"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1296 wp-admin/includes/dashboard.php:1299
msgid "Edit your front page"
msgstr "Ön sayfanızı düzenleyin"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1297 wp-admin/includes/dashboard.php:1300
msgid "Add additional pages"
msgstr "Yeni sayfalar eklein"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1301
msgid "Add a blog post"
msgstr "Bir blog yazısı ekleyin"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1303
msgid "Write your first blog post"
msgstr "İlk blog yazınızı yazın"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1304
msgid "Add an About page"
msgstr "Bir hakkında sayfası ekleyin"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1306
msgid "View your site"
msgstr "Sitenizi görüntüleyin"
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:297
msgid "Uploaded on: %1$s"
msgstr "Yüklenme tarihi: %1$s"
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:218
msgid "If you have marked plugins as favorites on WordPress.org, you can browse them here."
msgstr "Eğer WordPress.org üzerinde favori olarak işaretlediğiniz eklentiler varsa, buradan onlara bakabilirsiniz."
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:222
msgid "Your WordPress.org username:"
msgstr "WordPress.org kullanıcı adı:"
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:224
msgid "Get Favorites"
msgstr "Favorileri getir"
#: wp-admin/includes/plugin.php:1733 wp-admin/includes/plugin.php:1738
#: wp-admin/includes/plugin.php:1761 wp-admin/includes/plugin.php:1766
#: wp-admin/includes/template.php:1179 wp-admin/includes/template.php:1184
msgid "The \"%s\" options group has been removed. Use another settings group."
msgstr "\"%s\" seçenek grubu silindi. Başka bir seçenek grubu kullanın."
#: wp-admin/includes/update-core.php:1138 wp-admin/update-core.php:421
msgid "Welcome to WordPress %1$s. You will be redirected to the About WordPress screen. If not, click here."
msgstr "WordPress %1$s sürümüne hoşgeldiniz. WordPress hakkında sayfasına yönlendirileceksiniz. İstemiyorsanız, buraya tıklayın."
#: wp-admin/options-reading.php:58
msgid "You can also control the display of your content in RSS feeds, including the maximum numbers of posts to display and whether to show full text or a summary."
msgstr "RSS beslemelerinizde içeriğinizin nasıl görüntüleneceğini de belirleyebilirsiniz, kaç yazı görüntüleneceği ve özet ya da yazının tamamı mı görüntülensin, belirleyebilirsiniz."
#: wp-admin/options-reading.php:64 wp-admin/options-reading.php:144
#: wp-admin/options-reading.php:145
msgid "Search Engine Visibility"
msgstr "Arama motoru görünürlüğü"
#: wp-admin/options-reading.php:148
msgid "Allow search engines to index this site"
msgstr "Arama motorlarının bu siteyi indekslemelerine izin ver"
#: wp-admin/options-reading.php:150 wp-admin/options-reading.php:170
msgid "Discourage search engines from indexing this site"
msgstr "Arama motorlarının bu siteyi indekslemelerine engel olmaya çalış"
#: wp-admin/options-reading.php:171
msgid "It is up to search engines to honor this request."
msgstr "Bu isteğe uymak arama motorlarına kalmış bir şey."
#: wp-admin/plugin-install.php:58
msgid "If you know what you’re looking for, Search is your best bet. The Search screen has options to search the WordPress.org Plugin Directory for a particular Term, Author, or Tag. You can also search the directory by selecting popular tags. Tags in larger type mean more plugins have been labeled with that tag."
msgstr "Eğer neye bakacağınızı biliyorsanız Arama sizin en büyük yardımcınız. Arama ekranı WordPress.org eklenti dizininde terim, yazar ya da etiket ile arama yapabilmenizi sağlar. Ayrıca popüler etiketleri seçerek de arama yapabilirsiniz. Daha büyük gözüken etiketler, o etiket ile etiketlenmiş daha fazla eklenti olduğunu gösterir."
#: wp-admin/plugin-install.php:60
msgid "You can also browse a user’s favorite plugins, by using the Favorites link in the upper left of the screen and entering their WordPress.org username."
msgstr "Ayrıca bir kullanıcının en beğendiği eklentilere de göz atabilirsiniz. Ekranın sol üstünde yer alan favoriler bağlantısını kullanarak, WordPress.org kullanıcı ismini girerek görüntüleyebilirsiniz."
#: wp-admin/plugin-install.php:61
msgid "If you want to install a plugin that you’ve downloaded elsewhere, click the Upload link in the upper left. You will be prompted to upload the .zip package, and once uploaded, you can activate the new plugin."
msgstr "Başka bir yerden indirdiğiniz bir eklentiyi kurmak isterseniz, sol üstte yer alan yükleme bağlantısını kullanın. .zip paketini yüklemeniz istenecektir, yüklendikten sonra yeni eklentinizi etkinleştirebilirsiniz."
#: wp-admin/setup-config.php:138
msgid "If for any reason this automatic file creation doesn’t work, don’t worry. All this does is fill in the database information to a configuration file. You may also simply open wp-config-sample.php
in a text editor, fill in your information, and save it as wp-config.php
."
msgstr "Eğer herhangi bir sebeple otomatik dosya oluşturma çalışmazsa endişe etmeyin. Zaten yapılan işlem tüm veritabanı bilgilerinin bir dosyaya kaydedilmesidir. İsterseniz bir metin düzenleyici ile wp-config-sample.php
dosyasını açıp, bilgileri doldurduktan sonra wp-config.php
olarak kaydedebilirsiniz."
#: wp-admin/setup-config.php:154
msgid "Below you should enter your database connection details. If you’re not sure about these, contact your host."
msgstr "Aşağıya veritabanınızın bağlantı bilgilerini girmelisiniz. Eğer bu bilgilerden emin değilseniz sunucu firmanız ile irtibata geçin."
#: wp-admin/setup-config.php:300
msgid "Sorry, but I can’t write the wp-config.php
file."
msgstr "Üzgünüm, wp-config.php
dosyasına yazılamıyor."
#: wp-admin/setup-config.php:307
msgid "After you’ve done that, click “Run the install.”"
msgstr "İşiniz bittikten sonra “Kurulumu başlat” tuşuna basın."
#: wp-admin/themes.php:130
msgid "Settings saved and theme activated. Visit site"
msgstr "Ayarlar kaydedildi ve tema etkinleştirildi. Siteyi ziyaret et"
#: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:211
msgid "This child theme requires its parent theme, %2$s."
msgstr "Bu alt tema kök temayı arıyor, %2$s."
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:317
msgid "This screen allows you to edit four fields for metadata in a file within the media library."
msgstr "Bu ekran ortam kütüphanesindeki bir dosyanın bilgi alanlarını düzenleyebilmenize olanak sağlar."
#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:67
msgctxt "Plugin Installer"
msgid "Favorites"
msgstr "Favoriler"
#: wp-admin/includes/theme.php:218
msgid "Flexible Header"
msgstr "Esnek başlık"
#: wp-admin/theme-install.php:93
msgid "To install the theme so you can preview it with your site’s content and customize its theme options, click the \"Install\" button at the top of the left-hand pane. The theme files will be downloaded to your website automatically. When this is complete, the theme is now available for activation, which you can do by clicking the \"Activate\" link, or by navigating to your Manage Themes screen and clicking the \"Live Preview\" link under any installed theme’s thumbnail image."
msgstr "Sitenizin içeriği ile ön izleme yapabilmeniz ve özelleştirebilmeniz için sol panoda yer alan \"Yükle\" tuşunu kullanarak tema yükleyebilirsiniz. Tema dosyaları otomatik olarak sitenize indirilecektir. Bu işlem bittiğinde \"Etkinleştir\" tuşuna basarak temayı etkinleştirebilir ya da temaların küçük resimlerinin altında yer alan \"Canlı ön izleme\" tuşuna basarak açabileceğiniz ön izleme ekranından etkinleştirebilirsiniz."
#: wp-admin/options-reading.php:50
msgid "The character encoding of your site (UTF-8 is recommended)"
msgstr "Sitenizin karakter kodlaması (UTF-8 önerilir)"
#: wp-admin/plugin-editor.php:133 wp-admin/theme-editor.php:30
msgid "In the editing area the Tab key enters a tab character. To move below this area by pressing Tab, press the Esc key followed by the Tab key."
msgstr "Düzenleme alanında Tab tuşu sekme karakteri ekler. Bu alandan klavye kullanarak ayrılmak isterseniz önce Esc tuşuna ardından Tab tuşuna basın."
#: wp-admin/includes/widgets.php:200
msgctxt "widget"
msgid "Add"
msgstr "Ekle"
#: wp-admin/includes/widgets.php:199
msgctxt "widget"
msgid "Edit"
msgstr "Düzenle"
#: wp-admin/includes/upgrade.php:199
msgid ""
"This is an example page. It's different from a blog post because it will stay in one place and will show up in your site navigation (in most themes). Most people start with an About page that introduces them to potential site visitors. It might say something like this:\n"
"\n"
"
Hi there! I'm a bike messenger by day, aspiring actor by night, and this is my blog. I live in Los Angeles, have a great dog named Jack, and I like piña coladas. (And gettin' caught in the rain.)\n" "\n" "...or something like this:\n" "\n" "
The XYZ Doohickey Company was founded in 1971, and has been providing quality doohickeys to the public ever since. Located in Gotham City, XYZ employs over 2,000 people and does all kinds of awesome things for the Gotham community.\n" "\n" "As a new WordPress user, you should go to your dashboard to delete this page and create new pages for your content. Have fun!" msgstr "" "Bu örnek bir sayfadır. Bir blog yazısından farklıdır çünkü belirli bir yerde sabit olarak kalır ve temanızın dolaşım menüsünde başlığı görüntülenir(çoğu tema destekler). Bir çok insan potansiyel ziyaretçilerini karşılamak adına bir Hakkında sayfası kullanır. Şuna benzeyen bir sayfa:\n" "\n" "
Merhaba! Gündüzleri bisikletli kurye, geceleri ise hevesli bir aktörüm, burası da benim blogum. İstanbul’da yaşıyorum, Bıdık isminde harika bir köpeğim var ve piña colada içmeyi seviyorum. (Ve yağmura yakalanmayı.)\\n\n" "\n" "...ya da bunun gibi bir şeyler:\n" "\n" "
XYZ firması 1971’de kurulmuştur ve kurulduğundan bu yana kaliteli şeyler üretmektedir. Gotham şehrinde konuşlanmış olan XYZ firması 2.000’in üzerinde çalışanı ile Gotham şehri için her şeyin en iyisini yapmaya çalışmaktadır.\n" "\n" "Yeni bir WordPress kullanıcısı olarak öncelikle başlangıç sayfasına giderek bu sayfayı silip kendi sayfalarınızı oluşturmalısınız. İyi eğlenceler!" #: wp-admin/includes/upgrade.php:181 msgid "" "Hi, this is a comment.\n" "To delete a comment, just log in and view the post's comments. There you will have the option to edit or delete them." msgstr "" "Merhaba bu bir yorumdur.\n" "Bir yorumu silmek için giriş yapıp yazının yorumlarına göz atın. Orada düzenleme ve silme seçenekleriniz sizi bekliyor." #: wp-admin/includes/theme-install.php:78 msgid "Search by tag" msgstr "Etikete göre ara" #: wp-admin/includes/theme-install.php:75 msgid "Search by author" msgstr "Yazara göre ara" #: wp-admin/includes/theme-install.php:72 #: wp-admin/includes/theme-install.php:83 msgid "Search by keyword" msgstr "Anahtar kelimeye göre ara" #: wp-admin/includes/theme-install.php:63 msgid "Type of search" msgstr "Arama tipi" #: wp-admin/includes/screen.php:1026 msgid "Screen Options Tab" msgstr "Ekran seçenekleri sekmesi" #: wp-admin/includes/screen.php:854 msgid "Contextual Help Tab" msgstr "İçeriksel yardım sekmesi" #: wp-admin/includes/ms.php:362 msgid "Sorry, you have used your space allocation. Please delete some files to upload more files." msgstr "Üzgünüz, size ayrılmış alanın tamamını kullanmışsınız. Lütfen bazı dosyaları silerek yükleme için daha çok yer açın." #: wp-admin/includes/media.php:2592 msgid "Sorry, you have used all of your storage quota of %s MB." msgstr "Üzgünüz, %s MB kotanızın tamamını kullanmış durumdasınız." #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:371 msgid "Select comment" msgstr "Yorumu seç" #: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:144 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:317 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:246 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:178 #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:477 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:590 #: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:271 #: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:389 msgid "Select %s" msgstr "Seç %s" #: wp-admin/edit-tags.php:345 msgid "Tags can be selectively converted to categories using the tag to category converter." msgstr "Etiket kategori dönüştürücü ile, seçtiğiniz etiketleri kategoriye dönüştürebilirsiniz." #: wp-admin/edit-tags.php:192 msgid "You can delete Link Categories in the Bulk Action pull-down, but that action does not delete the links within the category. Instead, it moves them to the default Link Category." msgstr "Toplu işlemler açılır kutusundan Bağlantı kategorilerini silebilirsiniz. Fakat bu işlem, ilgili kategorideki bağlantıları silmez, bunun yerine varsayılan kategoriye atanırlar." #: wp-admin/edit-form-advanced.php:298 msgid "Creating a Page is very similar to creating a Post, and the screens can be customized in the same way using drag and drop, the Screen Options tab, and expanding/collapsing boxes as you choose. This screen also has the distraction-free writing space, available in both the Visual and Text modes via the Fullscreen buttons. The Page editor mostly works the same as the Post editor, but there are some Page-specific features in the Page Attributes box:" msgstr "Bir sayfa oluşturmak yazı oluşturmaya benzer. Ekranlar aynı şekilde sürükle bırak yaparak ya da Ekran seçenekleri sekmesinden özelleştirilebilir. Ayrıca yine yazı yazma ekranında olduğu gibi tam ekran modu hem görsel düzenleyicide hem de HTML düzenleyicide yer almaktadır. Büyük ölçüde yazı oluşturma ekranı ile aynıdır ama sayfalara özel bazı özellikler de barındırır:" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:281 msgid "Post editor - Enter the text for your post. There are two modes of editing: Visual and Text. Choose the mode by clicking on the appropriate tab. Visual mode gives you a WYSIWYG editor. Click the last icon in the row to get a second row of controls. The Text mode allows you to enter HTML along with your post text. Line breaks will be converted to paragraphs automatically. You can insert media files by clicking the icons above the post editor and following the directions. You can go to the distraction-free writing screen via the Fullscreen icon in Visual mode (second to last in the top row) or the Fullscreen button in Text mode (last in the row). Once there, you can make buttons visible by hovering over the top area. Exit Fullscreen back to the regular post editor." msgstr "Yazı düzenleyici - Yazınız için metninizi girin. İki türlü düzenleme modu mevcuttur: görsel ve HTML. İlgili sekmeye tıklayarak istediğiniz modu etkinleştirebilirsiniz. Görsel mod size WYSIWYG düzenleyiciyi açar. İlk ikon sırasının sonuna yer alan ikon ile ikinci bir sıra kontrole ulaşabilirsiniz. HTML modu size yazının ham HTML halini düzenleme imkanı sağlar. Yazı editörünün üzerinde yer alan ikon ile ortam dosyaları ekleyebilirsiniz. Dikkatinizi dağıtacak her şeyden uzaklaşarak yazmanızı sağlayacak tam ekran modu görsel modda (ilk sırada sondan ikinci ikon) ya da HTML modunda (sıranın sonundaki tuş) ile rahatça yazılarınızı yazabilirsiniz. Tam ekran modunda sayfanın üstüne imlecinizi yaklaştırarak tuşları görünür kılabilirsiniz. Tam ekran modundan çıkarak normal yazı düzenleyicisine dönebilirsiniz." #: wp-admin/custom-header.php:570 msgid "You can select an image to be shown at the top of your site by uploading from your computer or choosing from your media library. After selecting an image you will be able to crop it." msgstr "Bilgisayarınızdan yükleyerek ya da ortam kütüphanenizden seçerek sitenizin üst tarafında görüntülenecek bir görsel seçebilirsiniz. Seçtikten sonra kırpma işlemi de yapabilirsiniz." #: wp-admin/admin-header.php:207 msgid "Main content" msgstr "Ana içerik" #: wp-admin/admin-header.php:186 msgid "Skip to main content" msgstr "Ana içeriğe atla" #: wp-admin/custom-header.php:174 msgid "You can set a custom image header for your site. Simply upload the image and crop it, and the new header will go live immediately. Alternatively, you can use an image that has already been uploaded to your Media Library by clicking the “Choose Image” button." msgstr "Siteniz için özel bir başlık resmi belirleyebilirsiniz. Sadece resmi yükleyin ve kırpın, ve yeni başlık hemen yayına girecektir. Bir başka yol olarak, hali hazırda ortam kütüphanenizde bulunan bir resmi de “Resim Seç” tuşu ile seçip kullanabilirsiniz." #: wp-admin/custom-header.php:836 msgid "Skip Cropping, Publish Image as Is" msgstr "Kırpmayı pas geç, resmi olduğu gibi yayına al" #: wp-admin/customize.php:139 msgid "You are previewing %s" msgstr "%s temasınında önizleme yapmaktasınız" #: wp-admin/custom-background.php:304 wp-admin/custom-header.php:568 msgid "Select Image" msgstr "Görsel seç" #: wp-admin/custom-background.php:314 wp-admin/custom-header.php:604 msgid "Or choose an image from your media library:" msgstr "Ya da ortam kütüphanenizden bir görsel seçin:" #: wp-admin/customize.php:88 msgid "Customize %s" msgstr "%s’i düzenle" #: wp-admin/customize.php:176 #: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:303 #: wp-admin/theme-install.php:267 msgid "Collapse" msgstr "Gizle" #: wp-admin/custom-header.php:177 msgid "If you don’t want a header image to be displayed on your site at all, click the “Remove Header Image” button at the bottom of the Header Image section of this page. If you want to re-enable the header image later, you just have to select one of the other image options and click “Save Changes”." msgstr "Eğer sitenizde bir başlık görseli kullanmak istemiyorsanız Başlık görseli bölümünün altında yer alan “Başlık görselini kaldır” tuşuna basın. Daha sonra başlık görselini tekrar kullanmak istediğinizde diğer seçeneklerden birini seçip “Değişiklikleri kaydet” tuşuna basmanız yeterli." #: wp-admin/media.php:62 msgid "You attempted to edit an item that isn’t an attachment. Please go back and try again." msgstr "Ek olmayan bir elemanı düzenlemeye çalıştınız. Lütfen geri dönüp tekrar deneyin." #: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:405 msgctxt "plugin" msgid "Installed" msgstr "Yüklenenler" #: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:245 #: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:366 msgid "This theme is already installed and is up to date" msgstr "Bu tema zaten kurulu ve en güncel halde" #: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:245 #: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:366 #: wp-admin/theme-install.php:235 msgctxt "theme" msgid "Installed" msgstr "Yüklenenler" #: wp-admin/theme-install.php:92 msgid "Once you have generated a list of themes, you can preview and install any of them. Click on the thumbnail of the theme you’re interested in previewing. It will open up in a full-screen Preview page to give you a better idea of how that theme will look." msgstr "Bir tema listesi oluşturduğunuzda istediğiniz temada ön izleme yapabilir ya da kurabilirsiniz. İlgilendiğiniz temanın küçük resmine tıklayarak ön izleme yapabilirsiniz. Bir pencere açılarak sitenizin bu tema ile nasıl görüntüleneceği ile ilgili bir fikir sahibi olmanızı sağlayacaktır." #: wp-admin/theme-install.php:97 msgid "Previewing and Installing" msgstr "Ön izleme ve yükleme" #: wp-admin/themes.php:78 msgid "Previewing and Customizing" msgstr "Ön izleme ve özelleştirme" #: wp-admin/includes/media.php:2549 msgid "You are using the browser’s built-in file uploader. The WordPress uploader includes multiple file selection and drag and drop capability. Switch to the multi-file uploader." msgstr "Tarayıcınızın dahili yükleyicisini kullanıyorsunuz. WordPress yükleyicisi çoklu dosya seçimi, sürükle bırak yetenekleri gibi becerilere sahiptir. Çoklu dosya yükleyicisine geç." #: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:253 msgid "Preview %s" msgstr "Ön izleme %s" #: wp-admin/tools.php:22 msgid "Categories have hierarchy, meaning that you can nest sub-categories. Tags do not have hierarchy and cannot be nested. Sometimes people start out using one on their posts, then later realize that the other would work better for their content." msgstr "Kategorilerde hiyerarşi vardır, yani alt kategoriler oluşturabilirsiniz. Etiketlerde ise hiyerarşi yoktur. Bazen insanlar yazılarında birini kullanmaya başlıyorlar ama daha sonra içerikleri için diğerinin daha iyi olduğunu fark edebiliyorlar." #: wp-admin/tools.php:23 msgid "The Categories and Tags Converter link on this screen will take you to the Import screen, where that Converter is one of the plugins you can install. Once that plugin is installed, the Activate Plugin & Run Importer link will take you to a screen where you can choose to convert tags into categories or vice versa." msgstr "Kategori ve etiket dönüştürücü sizi içeri aktarma ekranına götürecektir. Orada isteğinize göre bir içeri aktarıcı kurulumu yapabileceksiniz. Eklenti kurulduktan sonra etkinleştir ve aktarıyıcı çalıştır bağlantısı sizi etiketleri kategorilere ya da tam tersini yapabileceğiniz ekrana ulaştıracaktır." #: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:164 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:522 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:601 wp-admin/themes.php:221 #: wp-admin/themes.php:301 wp-admin/themes.php:363 msgid "Live Preview" msgstr "Bağlantı önizleme" #: wp-admin/custom-header.php:166 msgid "This screen is used to customize the header section of your theme." msgstr "Bu ekran temanızın başlık bölümünü özelleştirmek için kullanılır." #: wp-admin/custom-header.php:167 msgid "You can choose from the theme’s default header images, or use one of your own. You can also customize how your Site Title and Tagline are displayed." msgstr "İsterseniz temanın varsayılan başlık görsellerini kullanabilir, isterseniz kendi görselinizi kullanabilirsiniz. Ayrıca site başlığınızın ve sloganınızın nasıl gözükeceğini de özelleştirebilirsiniz." #: wp-admin/custom-header.php:175 msgid "Some themes come with additional header images bundled. If you see multiple images displayed, select the one you’d like and click the “Save Changes” button." msgstr "Bazı temalar ek başlık görselleri ile beraber gelirler. Eğer birden çok görsel görürseniz, beğendiğiniz birini seçin ve “Ayarları kaydet” tuşuna basın." #: wp-admin/custom-header.php:176 msgid "If your theme has more than one default header image, or you have uploaded more than one custom header image, you have the option of having WordPress display a randomly different image on each page of your site. Click the “Random” radio button next to the Uploaded Images or Default Images section to enable this feature." msgstr "Eğer temanızın birden çok varsayılan başlık görseli varsa ya da siz birden çok başlık görseli yüklediyseniz, WordPress rastgele bir tanesini gösterecek şekilde ayarlanabilir. Varsayılan görseller ya da yüklenen görseller alanının yanında yer alan “Rastgele” kutusunu seçerek bu özelliği etkinleştirebilirsiniz." #: wp-admin/custom-header.php:184 msgid "For most themes, the header text is your Site Title and Tagline, as defined in the General Settings section." msgstr "Çoğu tema için başlık metni Genel ayarlar bölümünde tanımladığınız sitenizin başlığı ve sloganınızdır." #: wp-admin/install.php:181 msgid "Configuration Error" msgstr "Ayar hatası" #: wp-admin/install.php:181 msgid "Your
wp-config.php
file has an empty database table prefix, which is not supported."
msgstr "wp-config.php
dosyanızda veritabanı ön eki alanı boş, bu tip bir kullanım desteklenmiyor."
#: wp-admin/media-new.php:51
msgid "Revert to the Browser Uploader by clicking the link below the drag and drop box."
msgstr "Sürükle bırak kutusunun altında yer alan bağlantıya tıklayarak Tarayıcı yükleyicisine geri dönebilirsiniz."
#: wp-admin/users.php:382
msgid "User deleted."
msgid_plural "%s users deleted."
msgstr[0] "Kullanıcı silindi."
msgstr[1] "%s kullanıcı silindi."
#: wp-admin/users.php:386
msgid "New user created. Edit user"
msgstr "Yeni kullanıcı oluşturuldu. Kullanıcıyı düzenle"
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1441 wp-admin/includes/file.php:614
#: wp-admin/includes/file.php:716
msgid "Could not copy files. You may have run out of disk space."
msgstr "Dosyalar kopyalanamıyor. Disk alanı tükenmiş olabilir."
#: wp-admin/includes/theme-install.php:58
msgid "Search for themes by keyword."
msgstr "Temalarda anahtar kelime ile ara."
#: wp-admin/includes/theme-install.php:100
msgid "Find a theme based on specific features."
msgstr "Belirli özelliklere sahip temaları ara."
#: wp-admin/setup-config.php:141
msgid "In all likelihood, these items were supplied to you by your Web Host. If you do not have this information, then you will need to contact them before you can continue. If you’re all ready…"
msgstr "Bu bilgiler çok yüksek olasılıkla bulundurma firmanız tarafından size sağlanmışlardır. Eğer bu bilgiler elinizde yoksa devam etmeden önce bulundurma firmanızla irtibat kurun. Hazırsanız başlayalım…"
#: wp-admin/theme-editor.php:161
msgid "This theme is broken."
msgstr "Bu tema bozuk."
#: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:208
msgid "Version: "
msgstr "Sürüm:"
#: wp-admin/custom-background.php:317
msgid "Set as background"
msgstr "Arka plan olarak belirle"
#: wp-admin/custom-header.php:608
msgid "Set as header"
msgstr "Üst kısım olarak belirle"
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:596
msgid "Customize “%s”"
msgstr "Özelleştir “%s”"
#: wp-admin/about.php:19
msgid "About"
msgstr "Hakkında"
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:748 wp-admin/includes/nav-menu.php:1008
msgid "No results found."
msgstr "Sonuç bulunamadı"
#: wp-admin/edit-comments.php:209 wp-admin/edit-comments.php:215
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:475
#: wp-admin/includes/dashboard.php:554
msgid "Edit comment"
msgstr "Yorumu düzenle"
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:461
msgid "Enter title here"
msgstr "Başlığı buraya girin"
#: wp-admin/edit-link-form.php:29 wp-admin/includes/meta-boxes.php:883
msgid "Target"
msgstr "Hedef"
#: wp-admin/export.php:163 wp-admin/export.php:169 wp-admin/export.php:186
#: wp-admin/export.php:201 wp-admin/export.php:218
msgid "All"
msgstr "Tümü"
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:226
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:465
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:535
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:203
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:665
msgid "Restore"
msgstr "Geri al"
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:398
#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:461
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:734
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:429 wp-admin/includes/revision.php:173
msgid "%s ago"
msgstr "%s önce"
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:159
msgid "Path"
msgstr "Yol"
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:169
#: wp-admin/includes/media.php:2140 wp-admin/users.php:54
msgid "Actions"
msgstr "Eylemler"
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:237
msgid "Plugin"
msgstr "Eklenti"
#: wp-admin/customize.php:174
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:302
#: wp-admin/theme-install.php:266
msgid "Collapse Sidebar"
msgstr "Yan sütunu gizle"
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:381
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:424
msgid "Version:"
msgstr "Sürüm:"
#: wp-admin/includes/image-edit.php:52
msgid "Scale"
msgstr "Ölçek"
#: wp-admin/includes/media.php:1159
msgid "Link URL"
msgstr "Bağlantı adresi"
#: wp-admin/includes/media.php:1162 wp-admin/includes/media.php:2501
msgid "Enter a link URL or click above for presets."
msgstr "Bir bağlantı adresi girin ya da aşağıdan seçin."
#: wp-admin/includes/media.php:2138 wp-admin/menu.php:63 wp-admin/menu.php:226
msgid "Media"
msgstr "Ortam"
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:423 wp-admin/includes/meta-boxes.php:866
#: wp-admin/press-this.php:587
msgid "Add"
msgstr "Ekle"
#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:823
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:835 wp-admin/includes/nav-menu.php:1023
#: wp-admin/update-core.php:230 wp-admin/update-core.php:237
#: wp-admin/update-core.php:308 wp-admin/update-core.php:315
msgid "Select All"
msgstr "Tümünü seç"
#: wp-admin/includes/theme.php:178
msgid "Black"
msgstr "Siyah"
#: wp-admin/includes/theme.php:179
msgid "Blue"
msgstr "Mavi"
#: wp-admin/includes/theme.php:180
msgid "Brown"
msgstr "Kahverengi"
#: wp-admin/includes/theme.php:181
msgid "Gray"
msgstr "Gri"
#: wp-admin/includes/theme.php:182
msgid "Green"
msgstr "Yeşil"
#: wp-admin/includes/theme.php:183
msgid "Orange"
msgstr "Turuncu"
#: wp-admin/includes/theme.php:184
msgid "Pink"
msgstr "Pembe"
#: wp-admin/includes/theme.php:185
msgid "Purple"
msgstr "Mor"
#: wp-admin/includes/theme.php:186
msgid "Red"
msgstr "Kırmızı"
#: wp-admin/includes/theme.php:187
msgid "Silver"
msgstr "Gümüş"
#: wp-admin/includes/theme.php:189
msgid "White"
msgstr "Beyaz"
#: wp-admin/includes/theme.php:190
msgid "Yellow"
msgstr "Sarı"
#: wp-admin/includes/theme.php:209
msgid "Blavatar"
msgstr "Blavatar"
#: wp-admin/link.php:104
msgid "Edit Link"
msgstr "Bağlantıyı düzenle"
#: wp-admin/menu.php:221 wp-admin/options.php:21
msgid "Settings"
msgstr "Ayarlar"
#: wp-admin/user-edit.php:274 wp-admin/user-edit.php:275
msgid "Toolbar"
msgstr "Araç çubuğu"
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:177
#: wp-admin/includes/theme-install.php:65
msgid "Keyword"
msgstr "Anahtar kelime"
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:824
msgid "This theme requires a parent theme. Checking if it is installed…"
msgstr "Bu tema bir ebeveyn tema gerektiriyor. Yük olup olmadığı kontrol ediliyor…"
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:826
msgid "Preparing to install %1$s %2$s…"
msgstr "Yükleme hazırlanıyor %1$s %2$s…"
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:828
msgid "The parent theme, %1$s %2$s, is currently installed."
msgstr "Ebeveyn tema %1$s %2$s kurulmuş durumda."
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:830
msgid "Successfully installed the parent theme, %1$s %2$s."
msgstr "Ebeveyn tema başarıyla kuruldu, %1$s %2$s."
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:831
msgid "The parent theme could not be found. You will need to install the parent theme, %s, before you can use this child theme."
msgstr "Ebeveyn tema bulunamadı. Bu alt temayı kullanabilmek için ebeveyn temayı (%s) kurmanız gerekir."
#: wp-admin/custom-header.php:182 wp-admin/custom-header.php:671
#: wp-admin/custom-header.php:676
msgid "Header Text"
msgstr "Başlık metni"
#: wp-admin/custom-header.php:679
msgid "Show header text with your image."
msgstr "Başlık metnini görsel ile beraber gösterin."
#: wp-admin/includes/theme.php:157 wp-admin/includes/update.php:286
#: wp-admin/includes/update.php:375
msgid "There is a new version of %1$s available. View version %4$s details or update now."
msgstr "%1$s için yeni bir sürüm mevcut. %4$s sürümü detaylarını görüntüle ya da otomatik güncelle."
#: wp-admin/includes/plugin.php:171
msgid "By %s."
msgstr "%s tarafından."
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:630
msgid "Add comment"
msgstr "Yorum ekle"
#: wp-admin/includes/template.php:441
msgid "Add new Comment"
msgstr "Yeni yorum ekle"
#: wp-admin/includes/template.php:469
msgid "Add Comment"
msgstr "Yorum ekle"
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:376
msgid "Broken Theme:"
msgstr "Bozuk tema:"
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:226
msgid "Broken (%s)"
msgid_plural "Broken (%s)"
msgstr[0] "Bozuk (%s)"
msgstr[1] "Bozuk (%s)"
#: wp-admin/includes/theme.php:192
msgid "Light"
msgstr "Açık"
msgid "Hello Dolly"
msgstr "Hello Dolly"
msgid "This is not just a plugin, it symbolizes the hope and enthusiasm of an entire generation summed up in two words sung most famously by Louis Armstrong: Hello, Dolly. When activated you will randomly see a lyric from Hello, Dolly in the upper right of your admin screen on every page."
msgstr "Bu sadece bir eklenti değildir, Louis Armstrong tarafından söylenen iki kelimeyi sembolize eder: Hello, Dolly. Bu eklenti etkinleştirildiğinde yönetim panelinin sağ üst köşesinde her sayfada rasgele sözler göreceksiniz. Not: Sözler İngilizcedir."
msgid "Matt Mullenweg"
msgstr "Matt Mullenweg"
msgid "http://ma.tt/"
msgstr "http://ma.tt/"
#: wp-admin/includes/screen.php:1029
msgid "Show on screen"
msgstr "Ekranda göster"
#: wp-admin/index.php:76
msgid "Welcome - Shows links for some of the most common tasks when setting up a new site."
msgstr "Hoşgeldiniz - Yeni bir site oluştururken en çok kullanılan bağlantıları gösterir."
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:284
msgid "%1$s (%2$s)"
msgstr "%1$s (%2$s)"
#: wp-admin/includes/theme.php:154 wp-admin/includes/update.php:373
msgid "There is a new version of %1$s available. View version %4$s details. Automatic update is unavailable for this theme."
msgstr "%1$s için yeni bir sürüm mevcut. %4$s sürümü detaylarını görüntüle. Bu tema için otomatik güncelleme mümkün değil."
#: wp-admin/includes/schema.php:375
msgctxt "start of week"
msgid "1"
msgstr "1"
#: wp-admin/includes/screen.php:1049
msgctxt "Welcome panel"
msgid "Welcome"
msgstr "Hoşgeldiniz"
#: wp-admin/includes/schema.php:360
msgctxt "default GMT offset or timezone string"
msgid "0"
msgstr "Europe/Istanbul"
#: wp-admin/includes/template.php:742
msgid "%1$s-%2$s"
msgstr "%1$s-%2$s"
#: wp-admin/custom-header.php:576
msgid "Images should be at least %1$d pixels wide."
msgstr "Görseller en az %1$d piksel genişliğinde olmalıdır."
#: wp-admin/custom-header.php:585
msgid "Suggested height is %1$d pixels."
msgstr "Tavsiye edilen yükseklik %1$d pikseldir."
#: wp-admin/custom-header.php:579
msgid "Images should be at least %1$d pixels tall."
msgstr "Görseller en az %1$d piksel yüksekliğinde olmalıdırlar."
#: wp-admin/install.php:215
msgctxt "Howdy"
msgid "Welcome"
msgstr "Hoşgeldiniz"
#: wp-admin/custom-header.php:583
msgid "Suggested width is %1$d pixels."
msgstr "Önerilen genişlik %1$d pikseldir."
#: wp-admin/ms-delete-site.php:84
msgid "I'm sure I want to permanently disable my site, and I am aware I can never get it back or use %s again."
msgstr "Sitemi tamamen etkisiz hale getirmek istediğimden eminim ve %s sitemi geri getiremeyeceğimin ve kullanamayacağımın farkındayım."
#: wp-admin/ms-delete-site.php:85
msgid "Delete My Site Permanently"
msgstr "Sitemi kalıcı olarak sil"
#: wp-admin/ms-delete-site.php:71
msgid "Delete My Site"
msgstr "Sitemi sil"
#: wp-admin/ms-delete-site.php:79
msgid "Remember, once deleted your site cannot be restored."
msgstr "Unutmayın, siteniz bir kere silindi mi geri dönüşü yoktur."
#: wp-admin/ms-delete-site.php:24
msgid "I'm sorry, the link you clicked is stale. Please select another option."
msgstr "Üzgünüm, tıkladığınız bağlantı eski. Lütfen başka bir tercihi seçin."
#: wp-admin/ms-delete-site.php:22
msgid "Thank you for using %s, your site has been deleted. Happy trails to you until we meet again."
msgstr "%s kullandığınız için teşekkürler, siteniz silindi. Bir daha görüşene kadar hoşça kalın."
#: wp-admin/ms-delete-site.php:78
msgid "If you do not want to use your %s site any more, you can delete it using the form below. When you click Delete My Site Permanently you will be sent an email with a link in it. Click on this link to delete your site."
msgstr "Eğer %s sitenizi artık kullanmak istemiyorsanız, aşağıdaki form yardımıyla sitenizi silebilrisiniz. Sitemi tamamen sil tuşuna bastığınızda e-posta adresinize bir bağlantı gönderilecektir. Silme işlemi için gönderilen bağlantıya tıklayın."
#: wp-admin/ms-delete-site.php:17
msgid "You do not have sufficient permissions to delete this site."
msgstr "Bu siteyi silmek için yeterli izniniz yok."
#: wp-admin/ms-delete-site.php:74
msgid "Thank you. Please check your email for a link to confirm your action. Your site will not be deleted until this link is clicked. "
msgstr "Teşekkürler. Lütfen işleminize ait onay bağlantısı için e-postanızı kontrol edin. Onay bağlantısı tıklanmadığı sürece siteniz silinmeyecektir."
#: wp-admin/ms-delete-site.php:45
msgid ""
"Dear User,\n"
"You recently clicked the 'Delete Site' link on your site and filled in a\n"
"form on that page.\n"
"If you really want to delete your site, click the link below. You will not\n"
"be asked to confirm again so only click this link if you are absolutely certain:\n"
"###URL_DELETE###\n"
"\n"
"If you delete your site, please consider opening a new site here\n"
"some time in the future! (But remember your current site and username\n"
"are gone forever.)\n"
"\n"
"Thanks for using the site,\n"
"Webmaster\n"
"###SITE_NAME###"
msgstr ""
"Sevgili Kullanıcı, \n"
"Çok yakın bir zamanda sitenizde yer alan 'Siteyi sil' bağlantısına tıkladınız\n"
"ve ilgili sayfadaki formu doldurdunuz.\n"
"Eğer sitenizi gerçekten silmek istiyorsanız, aşağıdaki bağlantıya tıklayın.\n"
"Bir daha onayınız alınmayacağı için gerçekten silmek istediğinizden eminseniz\n"
"bağlantıya tıklayın:\n"
"###URL_DELETE###\n"
"\n"
"Eğer sitenizi silerseniz, lütfen gelecekte burada bir başka site açmayı\n"
"göz önünde bulundurun! (Ama unuymayın ki şu anki kullanıcı adınız\n"
"ve siteniz tamamen yok olacaktır.)\n"
"\n"
"Siteyi kullandığınız için teşekkürler,\n"
"Site yöneticisi\n"
"###SITE_NAME###"
#: wp-admin/includes/ms.php:34
msgid "This file is too big. Files must be less than %1$s KB in size."
msgstr "Dosya çok büyük. Dosyalar %1$s KB boyutundan daha küçük olmalıdır."
#: wp-admin/includes/ms.php:36
msgid "You have used your space quota. Please delete files before uploading."
msgstr "Disk kotanızı doldurdunuz. Lütfen yükleme yapmadan önce dosya siliniz."
#: wp-admin/includes/ms.php:261
msgid "[%s] New Admin Email Address"
msgstr "[%s] yeni yönetici e-posta adresi "
#: wp-admin/includes/ms.php:294
msgid ""
"Dear user,\n"
"\n"
"You recently requested to have the email address on your account changed.\n"
"If this is correct, please click on the following link to change it:\n"
"###ADMIN_URL###\n"
"\n"
"You can safely ignore and delete this email if you do not want to\n"
"take this action.\n"
"\n"
"This email has been sent to ###EMAIL###\n"
"\n"
"Regards,\n"
"All at ###SITENAME###\n"
"###SITEURL###"
msgstr ""
"Sevgili kullanıcı,\n"
"\n"
"Yakın zamanda hesabınıza bağlı e-postanızın değiştirilmesini talep ettiniz.\n"
"Eğer doğruysa, aşağıdaki bağlantıya tıklayarak değişimi gerçekleştirin:\n"
"###ADMIN_URL###\n"
"\n"
"Eğer bu işlemi gerçekleştirmek istemiyorsanız, bu e-postayı silebilir\n"
"ya da görmezden gelebilirsiniz.\n"
"\n"
"Bu e-posta ###EMAIL### adresine gönderilmiştir.\n"
"\n"
"Saygular,\n"
"###SITENAME###\n"
"###SITEURL###"
#: wp-admin/includes/ms.php:338
msgid "Your email address has not been updated yet. Please check your inbox at %s for a confirmation email."
msgstr "E-posta adresiniz henüz güncellenmedi. Lütfen onay e-postası için %s gelen kutunuzu kontrol edin."
#: wp-admin/includes/ms.php:383
msgid "GB"
msgstr "GB"
#: wp-admin/includes/ms.php:387
msgid "MB"
msgstr "MB"
#: wp-admin/includes/ms.php:330
msgid "[%s] New Email Address"
msgstr "[%s] yeni e-posta adresi"
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:254
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:297
msgid "Network Disable"
msgstr "Ağı etkisizleştir"
#: wp-admin/includes/ms-deprecated.php:30
msgid "Sorry, you must delete files before you can upload any more."
msgstr "Üzgünüz, daha fazla dosya yükleyebilmek için bazı dosyaları silmelisiniz."
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:217
msgid "Enabled (%s)"
msgid_plural "Enabled (%s)"
msgstr[0] "Etkin (%s)"
msgstr[1] "Etkin (%s)"
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:193
msgid "Theme"
msgstr "Tema"
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:185
msgid "You do not appear to have any themes available at this time."
msgstr "Şu an için kullanılabilir durumda temanız yok gibi gözüküyor."
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:183
msgid "No themes found."
msgstr "Tema bulunamadı."
#: wp-admin/includes/ms.php:540
msgid "Visit Dashboard"
msgstr "Başlangıca git"
#: wp-admin/includes/ms.php:534
msgid "Your Sites"
msgstr "Siteleriniz"
#: wp-admin/includes/ms.php:532
msgid "If you reached this screen by accident and meant to visit one of your own sites, here are some shortcuts to help you find your way."
msgstr "Eğer bu sayfaya yanlışlıkla geldiyseniz ve sitelerinizden birini ziyaret etmek istiyorsanız, buyrun size yolunuzu bulmanıza yardım edecek bir kaç bağlantı."
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:80
msgctxt "user"
msgid "Not Spam"
msgstr "İstenmeyen Değil"
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:220
msgid "Disabled (%s)"
msgid_plural "Disabled (%s)"
msgstr[0] "Etkisiz (%s)"
msgstr[1] "Etkisiz (%s)"
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:301
msgid "Open this theme in the Theme Editor"
msgstr "Bu temayı Tema Düzenleyici’de aç"
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:297
msgid "Disable this theme"
msgstr "Temayı etkisizleştir"
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:295
msgid "Enable this theme"
msgstr "Temayı etkinleştir"
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:79
msgctxt "user"
msgid "Mark as Spam"
msgstr "İstenmeyen olarak işaretle"
#: wp-admin/includes/ms.php:529 wp-admin/includes/ms.php:531
msgid "You attempted to access the \"%1$s\" dashboard, but you do not currently have privileges on this site. If you believe you should be able to access the \"%1$s\" dashboard, please contact your network administrator."
msgstr "\"%1$s\" başlangıç sayfasına erişmeye çalıştınız fakat bu sitede yeterli yetkiniz yok. Eğer \"%1$s\" başlangıç sayfasına erişmeniz gerektiğini düşünüyorsanız ağ yöneticiniz ile irtibat kurun."
#: wp-admin/includes/ms.php:425
msgid "MB (Leave blank for network default)"
msgstr "MB (Ağ varsayılanı için boş bırakın)"
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:390
msgid "Visit theme homepage"
msgstr "Ana sayfayı ziyaret et"
#: wp-admin/includes/ms.php:572
msgid "British English"
msgstr "İngiliz ingilizcesi"
#: wp-admin/includes/ms.php:541
msgid "View Site"
msgstr "Siteyi görüntüle"
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:100
msgid "Super Admin (%s)"
msgid_plural "Super Admins (%s)"
msgstr[0] "Süper yönetici (%s)"
msgstr[1] "Süper yönetici (%s)"
#: wp-admin/includes/ms.php:568
msgid "American English"
msgstr "Amerikan ingilizcesi"
#: wp-admin/includes/ms.php:637
msgid "Primary Site"
msgstr "Birincil site"
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:390
msgid "Visit Theme Site"
msgstr "Tema sitesini ziyaret et "
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:304
msgid "Delete this theme"
msgstr "Bu temayı sil"
#: wp-admin/includes/ms.php:424
msgid "Site Upload Space Quota "
msgstr "Site yüklemesi depo alanı kotası"
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:254
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:297
msgid "Disable"
msgstr "Etkisizleştir"
#: wp-admin/includes/ms.php:32
msgid "Not enough space to upload. %1$s KB needed."
msgstr "Yükleme için yer yetersiz. %1$s KB gerekli."
#: wp-admin/includes/ms.php:582
msgid "English"
msgstr "İngilizce"
#: wp-admin/my-sites.php:63
msgid "You must be a member of at least one site to use this page."
msgstr "Bu sayfayı kullanabilmek için en az bir sitenin üyesi olmanız gerekmektedir."
#: wp-admin/my-sites.php:94
msgid "Global Settings"
msgstr "Genel Ayarlar"
#: wp-admin/my-sites.php:48
msgid "Documentation on My Sites"
msgstr "Sitelerim hakkında belge"
#: wp-admin/my-sites.php:16
msgid "You do not have sufficient permissions to view this page."
msgstr "Bu sayfayı görüntülemek için yeterli izniniz yok."
#: wp-admin/my-sites.php:31
msgid "The primary site you chose does not exist."
msgstr "Seçmiş olduğunuz birincil site mevut değil."
#: wp-admin/my-sites.php:43
msgid "Up until WordPress version 3.0, what is now called a Multisite Network had to be installed separately as WordPress MU (multi-user)."
msgstr "WordPress 3.0’a kadar, şu an çoklu site ağı denen yapı WordPress MU (mutl-user) olarak ayrıca yükleniyordu."
#: wp-admin/setup-config.php:49
msgid "Sorry, I need a wp-config-sample.php file to work from. Please re-upload this file from your WordPress installation."
msgstr "Üzgünüm, çalışabilmem için wp-config-sample.php dosyasına ihtiyacım var. Lütfen dosyayı WordPress kurulum dosyalarından tekrar yükleyin."
#: wp-admin/setup-config.php:53
msgid "The file 'wp-config.php' already exists. If you need to reset any of the configuration items in this file, please delete it first. You may try installing now."
msgstr "'wp-config.php' dosyası zaten mevcut. Eğer bu dosyadaki ayarları sıfırlamak istiyorsanız, öncelikle dosyayı silin. Şimdi kurulum yapmayı deneyebilirsiniz."
#: wp-admin/setup-config.php:57
msgid "The file 'wp-config.php' already exists one level above your WordPress installation. If you need to reset any of the configuration items in this file, please delete it first. You may try installing now."
msgstr "'wp-config.php' dosyası kurulum yapılan klasörün bir üst klasöründe mevcut. Eğer bu dosyadaki ayarları sıfırlamak istiyorsanız, öncelikle dosyayı silin. Şimdi kurulum yapmayı deneyebilirsiniz"
#: wp-admin/setup-config.php:82
msgid "WordPress › Setup Configuration File"
msgstr "WordPress › Yapılandırma Dosyası Ayarları"
#: wp-admin/setup-config.php:128
msgid "Welcome to WordPress. Before getting started, we need some information on the database. You will need to know the following items before proceeding."
msgstr "WordPress'e hoşgeldiniz. Kuruluma başlamadan önce, veritabanı üzerinden bazı bilgilerin alınması gerekiyor. Öncelikle sunucunuzda bir veritabanı yaratmış ve aşağıdaki öğelerin değerlerini biliyor olmalısınız."
#: wp-admin/setup-config.php:130
msgid "Database name"
msgstr "Veritabanı ismi"
#: wp-admin/setup-config.php:131
msgid "Database username"
msgstr "Veritabanı kullanıcı adı"
#: wp-admin/setup-config.php:132
msgid "Database password"
msgstr "Veritabanı parolası"
#: wp-admin/setup-config.php:133
msgid "Database host"
msgstr "Veritabanı sunucusu"
#: wp-admin/setup-config.php:134
msgid "Table prefix (if you want to run more than one WordPress in a single database)"
msgstr "Tablo ön eki (eğer tek veritabanında birden fazla WordPress çalıştıracaksanız)"
#: wp-admin/setup-config.php:143
msgid "Let’s go!"
msgstr "Başlayalım!"
#: wp-admin/setup-config.php:157
msgid "Database Name"
msgstr "Veritabanı ismi"
#: wp-admin/setup-config.php:159
msgid "The name of the database you want to run WP in."
msgstr "WP’yi çalıştıracağınız veritabanının adı."
#: wp-admin/setup-config.php:163
msgctxt "example username"
msgid "username"
msgstr "kullaniciadi"
#: wp-admin/setup-config.php:164
msgid "Your MySQL username"
msgstr "MySQL kullanıcı adınız"
#: wp-admin/setup-config.php:168
msgctxt "example password"
msgid "password"
msgstr "parola"
#: wp-admin/setup-config.php:169
msgid "…and your MySQL password."
msgstr "…MySQL kullanıcı adınız"
#: wp-admin/setup-config.php:172
msgid "Database Host"
msgstr "Veritabanı sunucusu"
#: wp-admin/setup-config.php:174
msgid "You should be able to get this info from your web host, if localhost
does not work."
msgstr "Eğer localhost
çalışmazsa bulundurma firmanızdan bu değerin ne olması gerektiğini öğrenmelisiniz."
#: wp-admin/setup-config.php:177
msgid "Table Prefix"
msgstr "Tabloyu ön eki"
#: wp-admin/setup-config.php:179
msgid "If you want to run multiple WordPress installations in a single database, change this."
msgstr "Eğer bir veritabanında birden çok WordPress kurulumu kullanmak istiyorsanız bu değeri değiştirin."
#: wp-admin/setup-config.php:301
msgid "You can create the wp-config.php
manually and paste the following text into it."
msgstr "Kendiniz bir wp-config.php
dosyası yarabilir ve aşağıdaki metni içine ekleyebilirsiniz."
#: wp-admin/setup-config.php:308 wp-admin/setup-config.php:337
msgid "Run the install"
msgstr "Kurulum yap"
#: wp-admin/maint/repair.php:30
msgid "To allow use of this page to automatically repair database problems, please add the following line to your wp-config.php
file. Once this line is added to your config, reload this page."
msgstr "Eğer bu sayfanın veritabanı problemlerini otomatik olarak tamir etmeye çalışmasını isterseniz, aşağıdaki satırı wp-config.php
dosyasına ekleyin. Satırı ekledikten sonra bu sayfayı yenileyin."
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:156
msgid "No comments awaiting moderation."
msgstr "Kontrol bekleyen yorum yok."
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:349
msgctxt "Plugin installer section title"
msgid "Changelog"
msgstr "Değişiklik listesi"
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:351
msgctxt "Plugin installer section title"
msgid "Other Notes"
msgstr "Diğer notlar"
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:347
msgctxt "Plugin installer section title"
msgid "FAQ"
msgstr "SSS"
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:346
msgctxt "Plugin installer section title"
msgid "Installation"
msgstr "Kurulum"
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:345
msgctxt "Plugin installer section title"
msgid "Description"
msgstr "Açıklama"
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:348
msgctxt "Plugin installer section title"
msgid "Screenshots"
msgstr "Ekran görüntüleri"
#: wp-admin/options-permalink.php:244
msgid "If you like, you may enter custom structures for your category and tag URLs here. For example, using topics
as your category base would make your category links like http://example.org/%stopics/uncategorized/
. If you leave these blank the defaults will be used."
msgstr "İsterseniz, kategori ve etiket URL’leriniz için özel yapılar tanımlayabilirsiniz. Mesela, kategori temeli olarak konular kodunu kullanırsanız, kategori bağlantıları http://adresiniz.com/konular/kategorilenmemis/
şeklinde görünecek. Eğer boş bırakırsanız varsayılan değerler kullanılacaktır."
#: wp-admin/options-permalink.php:157
msgid "You should update your web.config now."
msgstr "web.config dosyanızı şimdi güncellemelisiniz."
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:803
msgid ""
"You are about to delete this link '%s'\n"
" 'Cancel' to stop, 'OK' to delete."
msgstr ""
"'%s' bağlantısını silmek üzeresiniz.\n"
"Silmek için 'Tamam', vazgeçmek için 'İptal' tuşunu kullanın."
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:440
msgid "Plugin Homepage »"
msgstr "Eklenti ana sayfası »"
#: wp-admin/export.php:49
msgid "You can export a file of your site’s content in order to import it into another installation or platform. The export file will be an XML file format called WXR. Posts, pages, comments, custom fields, categories, and tags can be included. You can choose for the WXR file to include only certain posts or pages by setting the dropdown filters to limit the export by category, author, date range by month, or publishing status."
msgstr "Bir başka kuruluma ya da platforma aktarmak üzere, sitenizin tüm içeriğini dışarı aktarabilirsiniz. Dışarı aktardığınız dosya WXR adında XML biçiminde bir dosyadır. Yazılar, sayfalar, yorumlar, özel alanlar, kategoriler ve etiketler dahildir. WXR dosyasında yer alacak yazıları ya da sayfaları, açılır menülerde yer alan kategori, yazar, tarih aralığı ve yazı durumu gibi filtrelerle kendiniz belirleyebilirsiniz."
#: wp-admin/maint/repair.php:73
msgid "Failed to repair the %1$s table. Error: %2$s"
msgstr "%1$s tablosu tamir edilemedi. Hata: %2$s"
#: wp-admin/options-general.php:211
msgid "Standard time begins on: %s
."
msgstr "Standart saat uygulaması başlangıcı: %s
."
#: wp-admin/user-new.php:155
msgid "New users will receive an email letting them know they’ve been added as a user for your site. This email will also contain their password. Check the box if you don’t want the user to receive a welcome email."
msgstr "Yeni kullanıcılar sitenize bir kullanıcı olarak eklendiklerine dair e-posta alacaklar. Bu e-posta aynı zamanda parolalarını da içerecek. Kullanıcının hoşgeldiniz e-postası almasını istemiyorsanız kutucuğu işaretleyin."
#: wp-admin/plugins.php:379
msgid "The plugin generated %d characters of unexpected output during activation. If you notice “headers already sent” messages, problems with syndication feeds or other issues, try deactivating or removing this plugin."
msgstr "Eklenti etkinleştirme sırasında %d karakter uzunluğunda beklenmeyen çıktı oluşturdu. Eğer “başlıklar daha önce gönderildi” (“headers already sent”) mesajı, beslemelerde problemler ya da diğer problemlerle karşılaşırsanız bu eklentiyi etkisizleştirmeyi ya da kaldırmayı deneyin."
#: wp-admin/includes/theme.php:147
msgid "Updating this theme will lose any customizations you have made. 'Cancel' to stop, 'OK' to update."
msgstr "Bu temayı güncellerseniz yapmış olduğunuz tüm değişiklikleri kaybedebilirsiniz. Durmak için 'İptal', güncellemek için 'Tamam' tuşuna basın."
#: wp-admin/users.php:36
msgid "You can filter the list of users by User Role using the text links in the upper left to show All, Administrator, Editor, Author, Contributor, or Subscriber. The default view is to show all users. Unused User Roles are not listed."
msgstr "Sol üstte yer alan bağlantılar yardımıyla kullanıcıları şu şekilde filtreleyebilirsiniz: tümü, yönetici, editör, yazar, katılımcı ya da abone.Varsayılan görünümde tümü görüntülenir. Kullanılmayan kullanıcı rolleri listelenmez."
#: wp-admin/update-core.php:46
msgid "You are using a development version of WordPress. You can update to the latest nightly build automatically or download the nightly build and install it manually:"
msgstr "WordPress geliştirme versiyonlarından birini kullanıyorsunuz. Otomatik olarak gecelik sürümlerden birisine güncelleyebilir ya da ilgili dosyayı indirerek kendiniz yükleme yapabilirsiniz:"
#: wp-admin/options-writing.php:36
msgid "Post via email settings allow you to send your WordPress install an email with the content of your post. You must set up a secret e-mail account with POP3 access to use this, and any mail received at this address will be posted, so it’s a good idea to keep this address very secret."
msgstr "E-posta ile gönderim sayesinde içeriği WordPress kurulumunuza e-posta vasıtası ile gönderebilirsiniz. Bunun için POP3 erişimi olan gizli bir e-posta hesabı kullanmalısınız, bu hesaba gönderilecek her içerik direkt yayınlanacağı için hesabı çok gizli tutmanız yararınıza olacaktır."
#: wp-admin/includes/image-edit.php:192
msgid "There are unsaved changes that will be lost. 'OK' to continue, 'Cancel' to return to the Image Editor."
msgstr "Henüz kaydedilmemiş değişiklikler mevcut. Devam etmek için 'Tamam'ı, Resim Düzenleyicisi'ne dönmek için 'İptal'i tıklayın."
#: wp-admin/import.php:23
msgid "In previous versions of WordPress, all importers were built-in. They have been turned into plugins since most people only use them once or infrequently."
msgstr "Daha önceki WordPress sürümlerinde tüm içe aktarıcılar dahili olarak bulunuyorlardı. Çok nadir kullanıldıkları için eklenti haline dönüştürüldüler."
#: wp-admin/themes.php:127
msgid "The active theme is broken. Reverting to the default theme."
msgstr "Geçerli temanızda hata var. Varsayılan temaya geri dönülüyor."
#: wp-admin/custom-header.php:797 wp-admin/custom-header.php:921
#: wp-admin/custom-header.php:1233
msgid "Image could not be processed. Please go back and try again."
msgstr "Resim işlenemedi. Lütfen geri dönerek tekrar deneyin."
#: wp-admin/maint/repair.php:63
msgid "The %1$s table is not okay. It is reporting the following error: %2$s. WordPress will attempt to repair this table…"
msgstr "%1$s tablosu düzgün değil. Şu hatayı raporluyor: %2$s. Wordpress bu tabloyu tamir etmeyi deneyecek.…"
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:132
msgid "There is an autosave of this post that is more recent than the version below. View the autosave"
msgstr "Bu yazının mevcut sürümden daha yeni, otomatik kaydedilmiş bir sürümü mevcut. Otomatik kaydedilmiş sürümü göster."
#: wp-admin/maint/repair.php:109
msgid "Repairs complete. Please remove the following line from wp-config.php to prevent this page from being used by unauthorized users."
msgstr "Tamirat tamamlandı. Lütfen kötü niyetli kullanıcıların bu özelliği amaçları doğrultusunda kullanamamaları için, aşağıdaki satırı wp-config.php dosyanızdan çıkartın."
#: wp-admin/maint/repair.php:115
msgid "WordPress can automatically look for some common database problems and repair them. Repairing can take a while, so please be patient."
msgstr "WordPress bazı genel veritabanı problemleri için araştırma yapabilir ve tamir edebilir. Tamir işlemi biraz sürebilir, lütfen sabırlı olsun."
#: wp-admin/maint/repair.php:118
msgid "WordPress can also attempt to optimize the database. This improves performance in some situations. Repairing and optimizing the database can take a long time and the database will be locked while optimizing."
msgstr "Ayrıca WordPress veritabanınızı daha iyi hale getirmeyi deneyebilir. Bazı durumlarda performans artışı sağlanır. Tamirat ve iyileştirme işlemleri uzun sürebilir ve bu süre içinde veritabanınız kilitli durumda kalır."
#: wp-admin/user-new.php:279
msgid "Enter the email address or username of an existing user on this network to invite them to this site. That person will be sent an email asking them to confirm the invite."
msgstr "Bu siteye davet etmek için ağ üzerinde var olan bir kullanıcının e-posta adresini ya da kullanıcı adını girin. Davetiyeyi onaylaması için ilgili kullanıcıya bir e-posta gönderilecektir."
#: wp-admin/options-discussion.php:173
msgid "An avatar is an image that follows you from weblog to weblog appearing beside your name when you comment on avatar enabled sites. Here you can enable the display of avatars for people who comment on your site."
msgstr "Bir avatar, sizi bir blogdan diğerine takip eder ve avatar seçeneği etkinleştirilmiş sitelerde yorumlarınızın yanında gözükür. Buradan blogunuza yorum yapan kullanıcılar için avatar gösterilmesi seçeneğini aktifleştirebilirsiniz."
#: wp-admin/plugin-editor.php:252
msgid "Warning: Making changes to active plugins is not recommended. If your changes cause a fatal error, the plugin will be automatically deactivated."
msgstr "Uyarı: Etkin eklentiler üzerinde değişiklik yapmanız tavsiye edilmez. Yaptığınız değişiklikler bir hataya sebep olursa, eklenti otomatik olarak etkisizleştirilecek."
#: wp-admin/user-new.php:275
msgid "Enter the email address of an existing user on this network to invite them to this site. That person will be sent an email asking them to confirm the invite."
msgstr "Siteye davet etmek için var olan bir kullanıcının e-posta adresini girin. İlgili kullanıcıya daveti onaylaması için bir e-posta gönderilecektir."
#: wp-admin/credits.php:179
msgid "Contributing Developers"
msgstr "Katkıda bulunan geliştiriciler"
#: wp-admin/user-edit.php:278
msgid "Show Toolbar when viewing site"
msgstr "Siteyi görüntülerken araç çubuğunu göster"
#: wp-admin/about.php:186
msgid "Version %1$s addressed a security issue and fixed %2$s bug."
msgid_plural "Version %1$s addressed a security issue and fixed %2$s bugs."
msgstr[0] "%1$s sürümü bir güvenlik açığı için çıkartıldı ve %2$s hatayı düzeltti."
msgstr[1] "%1$s sürümü bir güvenlik açığı için çıkartıldı ve %2$s hatayı düzeltti."
#: wp-admin/about.php:193
msgid "For more information, see the release notes."
msgstr "Daha fazla bilgi için dağıtım notlarına bakın."
#: wp-admin/about.php:190
msgid "Version %1$s addressed some security issues and fixed %2$s bug."
msgid_plural "Version %1$s addressed some security issues and fixed %2$s bugs."
msgstr[0] "%1$s sürümü bazı güvenlik açıkları için çıkartıldı ve %2$s açığı kapattı."
msgstr[1] "%1$s sürümü bazı güvenlik açıkları için çıkartıldı ve %2$s açığı kapattı."
#: wp-admin/about.php:182
msgid "Version %1$s addressed %2$s bug."
msgid_plural "Version %1$s addressed %2$s bugs."
msgstr[0] "%1$s sürümü %2$s açığını barındırıyor."
msgstr[1] "%1$s sürümü %2$s açıklarını barındırıyor."
#: wp-admin/index.php:32
msgid "Welcome to your WordPress Dashboard! This is the screen you will see when you log in to your site, and gives you access to all the site management features of WordPress. You can get help for any screen by clicking the Help tab in the upper corner."
msgstr "WordPress başlangıç ekranına hoş geldiniz! Bu ekran sitenize giriş yaptığınızda sizi karşılayan ekrandır ve size WordPress altyapısının sunduğu tüm yönetim imkanlarını sağlar. Herhangi bir ekranda yardıma ihtiyacınız olduğunda üst köşede yer alan Yardım tuşuna basabilirsiniz."
#: wp-admin/about.php:175
msgid "Maintenance and Security Release"
msgid_plural "Maintenance and Security Releases"
msgstr[0] "Bakım ve Güvenlik dağıtımı"
msgstr[1] "Bakım ve Güvenlik dağıtımları"
#: wp-admin/about.php:36 wp-admin/credits.php:91 wp-admin/freedoms.php:28
msgid "What’s New"
msgstr "Neler yeni"
#: wp-admin/about.php:174
msgid "Security Release"
msgid_plural "Security Releases"
msgstr[0] "Güvenlik dağıtımı"
msgstr[1] "Güvenlik dağıtımları"
#: wp-admin/about.php:173
msgid "Maintenance Release"
msgid_plural "Maintenance Releases"
msgstr[0] "Bakım dağıtımı"
msgstr[1] "Bakım dağıtımları"
#: wp-admin/about.php:178
msgid "Version %1$s addressed a security issue."
msgid_plural "Version %1$s addressed some security issues."
msgstr[0] "%1$s sürümü bir güvenlik açığı barındırıyor."
msgstr[1] "%1$s sürümü bazı güvenlik açıklarını barındırıyor."
#: wp-admin/options-permalink.php:22
msgid "This screen allows you to choose your default permalink structure. You can choose from common settings or create custom URL structures."
msgstr "Bu ekran, varsayılan kalıcı bağlantı yapısını seçmenize olanak sağlar. Genel ayarlardan birini kullanabilir ya da kendi özel adres yapınızı oluşturabilirsiniz."
#: wp-admin/about.php:156
msgid "Return to Updates"
msgstr "Güncelleştirmelere geri dön"
#: wp-admin/includes/update-core.php:1139 wp-admin/update-core.php:422
msgid "Welcome to WordPress %1$s. Learn more."
msgstr "WordPress %1$s’e hoşgeldiniz. Daha fazla bilgi."
#: wp-admin/edit-tags.php:223
msgid "Adding Categories"
msgstr "Kategori eklemek"
#: wp-admin/edit-tags.php:223
msgid "Adding Tags"
msgstr "Etiket eklemek"
#: wp-admin/plugins.php:351
msgid "Troubleshooting"
msgstr "Sorun giderme"
#: wp-admin/media-new.php:47
msgid "You can upload media files here without creating a post first. This allows you to upload files to use with posts and pages later and/or to get a web link for a particular file that you can share. There are three options for uploading files:"
msgstr "Buradan bir yazı oluşturmadan ortam dosyaları yükleyebilirsiniz. Bu şekilde daha sonra bir yazı ya da sayfada kullanmak üzere ya da başka bir yerde paylaşmak üzere ilgili dosya için bir bağlantı edinebilirsiniz. Dosya yüklemek için üç seçeneğiniz var:"
#: wp-admin/user-new.php:157
msgid "You must assign a password to the new user, which they can change after logging in. The username, however, cannot be changed."
msgstr "Yeni kullanıcıya bir parola atamalısınız. Giriş yaptıktan sonra değiştirilebilir. Bunun yanında kullanıcı adları değiştirlemez."
#: wp-admin/tools.php:60
msgid "If you want to convert your categories to tags (or vice versa), use the Categories and Tags Converter available from the Import screen."
msgstr "Eğer kategorilerinizi etiketlere dönüştürmek (ya da tam tersini yapmak) isterseniz içe aktarma ekranından Kategori ve etiket dönüştürücüyü kullanın."
#: wp-admin/user-new.php:161
msgid "Remember to click the Add New User button at the bottom of this screen when you are finished."
msgstr "İşiniz bittiğinde ekranın altında yer alan yeni kullanıcı ekle tuşuna basmayı unutmayın."
#: wp-admin/export.php:151
msgid "Once you’ve saved the download file, you can use the Import function in another WordPress installation to import the content from this site."
msgstr "İndirme dosyasını kaydettikten sonra içe aktarma fonksiyonlarını kullanarak başka bir WordPress kurulumuna içeriğinizi aktarabilirsiniz."
#: wp-admin/users.php:32
msgid "Screen Display"
msgstr "Ekran görünümü"
#: wp-admin/upload.php:212
msgid "Attaching Files"
msgstr "Dosya eklemek"
#: wp-admin/user-new.php:172
msgid "Here is a basic overview of the different user roles and the permissions associated with each one:"
msgstr "Burada çeşitli kullanıcı rolleri ve her biri ile ilişkilendirilmiş izinler ile ilgili basit bir ön izleme bulabilirsiniz:"
#: wp-admin/user-new.php:171
msgid "User Roles"
msgstr "Kullanıcı rolleri"
#: wp-admin/user-new.php:151
msgid "To add a new user to your site, fill in the form on this screen and click the Add New User button at the bottom."
msgstr "Sitenize yeni kullanıcı eklemek için, bu ekrandaki formu doldurun ve ekranın altında yer alan Yeni kullanıcı ekle tuşuna basın."
#: wp-admin/edit-comments.php:122
msgid "Moderating Comments"
msgstr "Yorumları yönetmek"
#: wp-admin/user-new.php:174
msgid "Subscribers can read comments/comment/receive newsletters, etc. but cannot create regular site content."
msgstr "Aboneler sadece yorumları okuyabilir, yorum yapabilir, bülten alabilir ama site içeriği oluşturamazlar."
#: wp-admin/import.php:125
msgid "If the importer you need is not listed, search the plugin directory to see if an importer is available."
msgstr "Eğer ihtiyacınız olan içeri aktarıcı listelenmemişse eklenti dizinini araştırabilirsiniz."
#: wp-admin/edit.php:200
msgid "When using Bulk Edit, you can change the metadata (categories, author, etc.) for all selected posts at once. To remove a post from the grouping, just click the x next to its name in the Bulk Edit area that appears."
msgstr "Toplu düzenleme kullanırken tüm yazılar için meta bilgilerini (kategori, yazar vb) bir kerede değiştirebilirsiniz. Grup içinden bir yazıyı çıkartmak için isminin yanında yer alan x tuşuna basın."
#: wp-admin/edit.php:185 wp-admin/upload.php:206
msgid "Available Actions"
msgstr "Yapılabilecek işlemler"
#: wp-admin/user-new.php:176
msgid "Authors can publish and manage their own posts, and are able to upload files."
msgstr "Yazarlar kendi yazılarını yayınlayabilir ve yönetebilirler, dosya yükleyebilirler."
#: wp-admin/update-core.php:483
msgid "How to Update"
msgstr "Nasıl güncellemeli"
#: wp-admin/edit.php:169
msgid "This screen provides access to all of your posts. You can customize the display of this screen to suit your workflow."
msgstr "Bu ekran tüm yazılarınıza erişebilmenizi sağlar. Ekranı iş akışınıza uygun şekilde özelleştirebilirsiniz."
#: wp-admin/edit.php:199
msgid "You can also edit or move multiple posts to the trash at once. Select the posts you want to act on using the checkboxes, then select the action you want to take from the Bulk Actions menu and click Apply."
msgstr "Ayrıca aynı anda birden çok dosyayı düzenleyebilir ya da çöpe taşıyabilirsiniz. İşlem yapmak istediğiniz yazıların kutularını işaretleyin, toplu işlem menüsünden bir eylem seçin ve uygula tuşuna basın."
#: wp-admin/plugin-install.php:56
msgid "Adding Plugins"
msgstr "Eklenti eklemek"
#: wp-admin/edit.php:173
msgid "Screen Content"
msgstr "Ekran içeriği"
#: wp-admin/edit.php:175
msgid "You can customize the display of this screen’s contents in a number of ways:"
msgstr "Bu ekranın görünümünü bir kaç şekilde özelleştirebilirsiniz:"
#: wp-admin/themes.php:64
msgid "Adding Themes"
msgstr "Tema eklemek"
#: wp-admin/plugin-install.php:52
msgid "Plugins hook into WordPress to extend its functionality with custom features. Plugins are developed independently from the core WordPress application by thousands of developers all over the world. All plugins in the official WordPress.org Plugin Directory are compatible with the license WordPress uses. You can find new plugins to install by searching or browsing the Directory right here in your own Plugins section."
msgstr "Eklentiler WordPress uygulamasına kancalar atarak uygulamayı çeşitli özellikler ile geliştirirler. Eklentiler çekirdek WordPress geliştiricilerinden ayrı olarak dünyanın çeşitli bölgelerinden binlerce geliştirici tarafından geliştirilirler. Resmi WordPress.org eklenti dizini içinde yer alan tüm eklentiler WordPress ile aynı lisansı kullanır. Yeni eklentiler bulmak için dizini araştırabilir ya da direkt sitenizin eklentiler bölümünü kullanabilirsiniz."
#: wp-admin/options-permalink.php:21
msgid "Permalinks are the permanent URLs to your individual pages and blog posts, as well as your category and tag archives. A permalink is the web address used to link to your content. The URL to each post should be permanent, and never change — hence the name permalink."
msgstr "Kalıcı bağlantılar, yazılarınız, sayfalarınız, etiket ve kategorileriniz için tanımlayıcı web adresleridir. Bir kalıcı bağlantı içeriğinize ulaşılabilmesi için kullanılan bir web adresidir. Her öğenin adresinin kalıcı olması gerekmektedir, bu yüzden siz de değiştirmeyin."
#: wp-admin/options-permalink.php:29
msgid "Many people choose to use “pretty permalinks,” URLs that contain useful information such as the post title rather than generic post ID numbers. You can choose from any of the permalink formats under Common Settings, or can craft your own if you select Custom Structure."
msgstr "Bir çok insan, jenerik bir id adresinden ziyade adres çubuğunda daha anlamlı bilgiler göstermek için “kalıcı bağlantılar”ı tercih ediyorlar. Genel ayarlar bölümünden istediğiniz biçimde bir kalıcı bağlantı yapısı seçebilir ya da kendi özel yapınızı oluşturabilirsiniz."
#: wp-admin/options-permalink.php:28 wp-admin/options-permalink.php:201
msgid "Common Settings"
msgstr "Genel ayarlar"
#: wp-admin/options-permalink.php:37
msgid "Custom Structures"
msgstr "Özel yapılar"
#: wp-admin/options-media.php:21
msgid "Uploading Files allows you to choose the folder and path for storing your uploaded files."
msgstr "Dosya yükleme size dosyalarınızın yükleneceği klasör ve yolları seçebilmenize olanak sağlar."
#: wp-admin/options-writing.php:21
msgid "You can submit content in several different ways; this screen holds the settings for all of them. The top section controls the editor within the dashboard, while the rest control external publishing methods. For more information on any of these methods, use the documentation links."
msgstr "İçeriği bir çok değişil yolla gönderebilirsiniz; bu ekran tümü için ayarları içerir. Üst bölümde başlangıç sayfasından ulaşabileceğiniz düzenleyici varken geri kalan kontroller dışardan yayınlama metodlarıdır. Bu metodlardan herhangi biri hakkında bilgi almak için ilgili belge bağlantılarını kullanın."
#: wp-admin/themes.php:57
msgid "Installing themes on Multisite can only be done from the Network Admin section."
msgstr "Çoklu sitelere tema yükleme işlemi sadece Ağ yönetimi sayfalarından yapılabilir."
#: wp-admin/options-general.php:65
msgid "If you want site visitors to be able to register themselves, as opposed to by the site administrator, check the membership box. A default user role can be set for all new users, whether self-registered or registered by the site admin."
msgstr "Eğer site ziyaretçilerinin site yöneticisi yerine kendi başlarına üye olabilmelerini isterseniz, üyelik kutusunu işaretleyin. Yeni kullanıcılara ister yönetici tarafından oluşturulsun, ister kendileri kayıt olmuş olsun varsayılan bir rol atanacaktır."
#: wp-admin/options-writing.php:35
msgid "Post Via Email"
msgstr "E-posta ile gönder"
#: wp-admin/options-writing.php:45
msgid "If desired, WordPress will automatically alert various services of your new posts."
msgstr "Eğer istenirse WordPress bir çok servisi yeni yazılarınız ile ilgili bilgilendirebilir."
#: wp-admin/options-discussion.php:20
msgid "This screen provides many options for controlling the management and display of comments and links to your posts/pages. So many, in fact, they won’t all fit here! :) Use the documentation links to get information on what each discussion setting does."
msgstr "Bu ekran, yazı ve sayfalarınıza ait bağlantı ve yorumların görüntülenmesi ve yönetilmesine ilişkin bir çok seçenek sağlar. Hatta o kadar fazla ki, hepsi buraya sığmıyor! :) Belgeleri kullanarak her bir ayarın ne işe yaradığı ile ilgili bilgi alabilirsiniz."
#: wp-admin/user-edit.php:40
msgid "You can change your password, turn on keyboard shortcuts, change the color scheme of your WordPress administration screens, and turn off the WYSIWYG (Visual) editor, among other things. You can hide the Toolbar (formerly called the Admin Bar) from the front end of your site, however it cannot be disabled on the admin screens."
msgstr "Parolanızı değiştirebilir, kısayol tuşlarını açabilir, renk şemasını değiştirebilir, görsel editörü devde dışı bırakabilir ve daha bir çok şey yapabilirsiniz. Araç çubuğunu (önceki adı yönetim çubuğu) ön yüzde kapatabilirsiniz, ne var ki yönetim ekranlarında kapatılamamaktadır."
#: wp-admin/widgets.php:94
msgid "Inactive Sidebar (not used)"
msgstr "Pasif yan sütun (kullanılmamış)"
#: wp-admin/widgets.php:97
msgid "This sidebar is no longer available and does not show anywhere on your site. Remove each of the widgets below to fully remove this inactive sidebar."
msgstr "Bu yan sütun artık etkin değil ve sitenizin herhangi bir yerinde görüntülenmiyor. Lütfen bu pasif yan sütunu tamamıyla kaldırmak için her bir bileşeni çıkartın."
#: wp-admin/media-new.php:49
msgid "Drag and drop your files into the area below. Multiple files are allowed."
msgstr "Dosyalar aşağıdaki alana sürükleyip bırakın. Birden çok dosya ile işlem yapabilirsiniz."
#: wp-admin/media-new.php:50
msgid "Clicking Select Files opens a navigation window showing you files in your operating system. Selecting Open after clicking on the file you want activates a progress bar on the uploader screen."
msgstr "Dosya seç tuşuna bastığınızda işletim sisteminizdeki dosyaları gösteren bir pencere açılacaktır. Dosyaları seçtikten sonra Aç tuşuna bastığınızda işlem başlayacak ve yükleme ekranında ilerleme çubuğu görüntülenecektir."
#: wp-admin/edit-tags.php:187
msgid "You can create groups of links by using Link Categories. Link Category names must be unique and Link Categories are separate from the categories you use for posts."
msgstr "Bağlantı kategorilerini kullanarak bağlantı grupları oluşturabilirsiniz. Bağlantı kategorisi isimleri eşsiz olmalı ve bağlantı kategorileri yazı kategorilerinden ayrı olmalıdır."
#: wp-admin/widgets.php:57
msgid "Removing and Reusing"
msgstr "Çıkartmak ve tekrar kullanmak"
#: wp-admin/edit-tags.php:189
msgid "You can assign keywords to your posts using tags. Unlike categories, tags have no hierarchy, meaning there’s no relationship from one tag to another."
msgstr "Etiketleri kullanarak yazılarınıza anahtar kelimeler atayabilirsiniz. Kategorilerin aksine etiketlerde hiyerarşi yoktur, bu da etiketler arasında herhangi bir ilişki olmadığı anlamına gelir."
#: wp-admin/widgets.php:65
msgid "Missing Widgets"
msgstr "Eksik bileşenler"
#: wp-admin/edit-comments.php:118
msgid "You can manage comments made on your site similar to the way you manage posts and other content. This screen is customizable in the same ways as other management screens, and you can act on comments using the on-hover action links or the Bulk Actions."
msgstr "Sitenizdeki yorumları yine yazı ve diğer içerikler gibi yönetebilirsiniz. Bu ekran aynı diğer yönetim ekranları gibi özelleştirilebilir. Yorumların üzerine fare imleci ile geldiğinizde eylem bağlantıları çıkacaktır. İsterseniz toplu işlemler de yapabilirsiniz."
#: wp-admin/edit-comments.php:125
msgid "In the Author column, in addition to the author’s name, email address, and blog URL, the commenter’s IP address is shown. Clicking on this link will show you all the comments made from this IP address."
msgstr "Yazar sütununda, yazarın ismine ek olarak, e-posta adresi, blog adresi ve yorumcunun IP adresi de görüntülenir. Bu bğalantıya tıklarsanız ilgili IP adresinden yapılmış tüm yorumlara ulaşabilirsiniz."
#: wp-admin/index.php:46
msgid "Links in the Toolbar at the top of the screen connect your dashboard and the front end of your site, and provide access to your profile and helpful WordPress information."
msgstr "Ekranın tepesinde yer alan araç çubuğu başlangıç ekranınız ile sitenizin ön yüzünü birbirine bağlayarak, profilinize kolay erişim ve çeşitli WordPress bilgilerine erişim sağlar."
#: wp-admin/link-manager.php:53
msgid "Deleting Links"
msgstr "Bağlantıları silmek"
#: wp-admin/upload.php:208
msgid "Hovering over a row reveals action links: Edit, Delete Permanently, and View. Clicking Edit or on the media file’s name displays a simple screen to edit that individual file’s metadata. Clicking Delete Permanently will delete the file from the media library (as well as from any posts to which it is currently attached). View will take you to the display page for that file."
msgstr "Bir satırın üzerine fare imlecini getirirseniz eylem bağlantıları ortaya çıkar, düzenle, kalıcı olarak sil ve görüntüle. Düzenle tuşuna basarak ya da ortam dosyasının ismine basarak ilgili dosyanın meta bilgilerini değiştirebilirsiniz. Kalıcı olarak sil tuşu dosyayı ortam kütüphanesinden (ve bağlantılı olduğu yazılardan) kalıcı olarak silecektir.Görüntüle ilgili dosyayı görüntleyecektir."
#: wp-admin/edit.php:220
msgid "Managing pages is very similar to managing posts, and the screens can be customized in the same way."
msgstr "Sayfaları yönetmek yazıları yönetmeye çok benzer ve ekranları da aynı şekilde özelleştirilebilir."
#: wp-admin/edit.php:221
msgid "You can also perform the same types of actions, including narrowing the list by using the filters, acting on a page using the action links that appear when you hover over a row, or using the Bulk Actions menu to edit the metadata for multiple pages at once."
msgstr "Birden çok sayfa için filtreler kullanarak sonuçları daraltabilir, eylem bağlantılarını kullanabilir ya da toplu işlem menüsününden meta bilgilerini bir kerede değiştirebilirsiniz."
#: wp-admin/upload.php:214
msgid "If a media file has not been attached to any post, you will see that in the Attached To column, and can click on Attach File to launch a small popup that will allow you to search for a post and attach the file."
msgstr "Eğer ortam dosyası herhangi bir yazıya bağlı değilse, bağlantı sütununda bunu görebilirsiniz ve bağla tuşuna basarak açılacak küçük pencereden bağlamak üzere bir yazı arayabilirsiniz."
#: wp-admin/upload.php:200
msgid "All the files you’ve uploaded are listed in the Media Library, with the most recent uploads listed first. You can use the Screen Options tab to customize the display of this screen."
msgstr "Yüklediğiniz tüm dosyalar en güncel olanlar üst sıralarda olacak şekilde Ortam kütüphanesinde listelenirler. Ekran seçenekleri sekmesi ile bu ekranın görünümünü özelleştirebilirsiniz."
#: wp-admin/edit.php:214
msgid "Pages are similar to posts in that they have a title, body text, and associated metadata, but they are different in that they are not part of the chronological blog stream, kind of like permanent posts. Pages are not categorized or tagged, but can have a hierarchy. You can nest pages under other pages by making one the “Parent” of the other, creating a group of pages."
msgstr "Sayfalar yazılara çok benzerler, başlık, metin alanı, ilişkili meta verileri vb. ama farklı oldukları nokta kronolojik bir sıralama izlemezler, sabitlenmiş yazılar gibi düşünebilirsiniz. Sayfalar kategorisiz ve etiketsiz olabilir, bunun yanında kendi içlerinde bir hiyerarşiye sahip olabilrler. Sayfaları diğer sayfalara, birini diğerinin “Ebeveyn”i olarak atayarak bağlayabilirsiniz. Böylece sayfa grupları oluşturabilirsiniz."
#: wp-admin/edit-comments.php:128
msgid "Many people take advantage of keyboard shortcuts to moderate their comments more quickly. Use the link to the side to learn more."
msgstr "Bir çok insan klavye kısayollarını kullanarak yorumları çok daha hızlı bir şekilde kontrol ediyorlar. Yandaki bağlantıyı kullanarak daha fazla bilgi edinebilirsiniz."
#: wp-admin/edit-comments.php:126
msgid "In the Comment column, above each comment it says “Submitted on,” followed by the date and time the comment was left on your site. Clicking on the date/time link will take you to that comment on your live site. Hovering over any comment gives you options to approve, reply (and approve), quick edit, edit, spam mark, or trash that comment."
msgstr "Yorum sütununda, her bir yorumda “Gönderim tarihi” yazar ve takibinde yorumun yapıldığı tarih ve saat bilgisi bulunur. Bu tarih/zaman bağlantısına tıklarsanız siteniz üzerinde yayınlanmış olan yoruma yönlendirilirsiniz. Herhangi bir yorumun üzerine fare imlecini sürüklerseniz, onayla, cevapla (ve onayla), çabuk düzenle, düzenle, istenmeyen olarak işaretle ya da çöpe taşı seçeneklerine ulaşırsınız."
#: wp-admin/link-manager.php:48
msgid "Links may be separated into Link Categories; these are different than the categories used on your posts."
msgstr "Bağlantılar yazılarda kullandığınız kategorilerden farklı olarak bağlantı kategorilerine ayrılmış olabilir."
#: wp-admin/update-core.php:196
msgid "Learn more about WordPress %s."
msgstr "WordPress %s hakkında daha fazlasını öğrenin."
#: wp-admin/edit.php:218
msgid "Managing Pages"
msgstr "Sayfaları yönetmek"
#: wp-admin/users.php:35
msgid "You can hide/display columns based on your needs and decide how many users to list per screen using the Screen Options tab."
msgstr "Ekran seçenekleri sekmesinden ihtiyaçlarınıza göre sütunları gösterip gizleyebilir ve bir sayfada kaç kullanıcı görüntüleneceğine karar verebilirsiniz."
#: wp-admin/edit.php:192
msgid "Preview will show you what your draft post will look like if you publish it. View will take you to your live site to view the post. Which link is available depends on your post’s status."
msgstr "Önizleme yazınızı yayınladığınızda nasıl gözükeceğinin önizlemesini yapabilmenize olanak sağlar. Canlı site üzerinde yazıyı görüntüleyecektir. Bu bağlantı yazınızın durumuna göre uygun olacaktır."
#: wp-admin/users.php:41
msgid "Hovering over a row in the users list will display action links that allow you to manage users. You can perform the following actions:"
msgstr "Kullanıcı listesindeki herhangi bir kullanıcının üzerine fare imlecini getirdiğinizde kullanıcıları yönetmek için eylem bağlantılarına ulaşırsınız. Şu eylemleri gerçekleştirebilirsiniz:"
#: wp-admin/edit.php:191
msgid "Trash removes your post from this list and places it in the trash, from which you can permanently delete it."
msgstr "Çöp ilgili yazıyı bu listeden kaldırarak çöpe taşır, oradan da kalıcı olarak silebilirsiniz."
#: wp-admin/edit.php:190
msgid "Quick Edit provides inline access to the metadata of your post, allowing you to update post details without leaving this screen."
msgstr "Hızlı düzenle ekrandan ayrılmadan yazının temel bilgilerini aynı ekran üzerinde değiştirebilmenize olanak sağlar."
#: wp-admin/edit.php:189
msgid "Edit takes you to the editing screen for that post. You can also reach that screen by clicking on the post title."
msgstr "Düzenle sizi ilgili yazı için düzenleme ekranına götürür. Bu ekrana yazı başlığına tıklayarak da ulaşabilirsiniz."
#: wp-admin/users.php:43
msgid "Edit takes you to the editable profile screen for that user. You can also reach that screen by clicking on the username."
msgstr "Düzenle sizi ilgili kullanıcı için düzenlenebilir profil ekranına götürür. Bu ekrana kullanıcının kullanıcı adına tıklayarak da ulaşabilirsiniz."
#: wp-admin/users.php:37
msgid "You can view all posts made by a user by clicking on the number under the Posts column."
msgstr "Yazı sütununun altında yer alan sayıya tıklayarak bir kullanıcının yazdığı tüm yazılara ulaşabilirsiniz."
#: wp-admin/user-new.php:154
msgid "Because this is a multisite installation, you may add accounts that already exist on the Network by specifying a username or email, and defining a role. For more options, such as specifying a password, you have to be a Network Administrator and use the hover link under an existing user’s name to Edit the user profile under Network Admin > All Users."
msgstr "Çoklu site kurulumu olduğu için ağda var olan diğer kullanıcıları kullanıcı ismi ya da e-posta ile ekleyebilir, rollerini atayabilirsiniz. Daha fazla seçenek için, parola belirlemek vb, ağ yöneticisi olmalı ve Ağ yönetimi > Tüm kullanıcılar bölümünden ulaştığınız kullanıcının bağlantılarını kullanın."
#: wp-admin/includes/template.php:2075
msgid "Likely direct inclusion of wp-admin/includes/template.php in order to use add_meta_box(). This is very wrong. Hook the add_meta_box() call into the add_meta_boxes action instead."
msgstr "add_meta_box() kullanımı için wp-admin/includes/template.php direkt olarak dahil edilmiş görünüyor. Çok yanlış bir durum. Bunun yerine add_meta_boxes aksiyonuna kanca atarak add_meta_box() çağrısını kullanın."
#: wp-admin/credits.php:83 wp-admin/freedoms.php:20
msgid "Welcome to WordPress %s"
msgstr "WordPress %s’e hoşgeldiniz"
#: wp-admin/about.php:160
msgid "Go to Dashboard → Home"
msgstr "Başlangıç ekranına git → Ana sayfa"
#: wp-admin/about.php:156
msgid "Return to Dashboard → Updates"
msgstr "Başlangıç ekranına geri dön → Güncellemeler"
#: wp-admin/credits.php:112
msgid "WordPress is created by a worldwide team of passionate individuals."
msgstr "WordPress dünya geneline yayılmış bir çok tutkulu katılımcı ile oluşturulmuştur."
#: wp-admin/credits.php:176
msgid "Core Developers"
msgstr "Çekirdek geliştiriciler"
#: wp-admin/about.php:131
msgid "Under the Hood"
msgstr "Kaputun altında"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1285 wp-admin/includes/dashboard.php:1287
msgid "Customize Your Site"
msgstr "Sitenizi özelleştirin"
#: wp-admin/user-edit.php:199
msgid "Profile updated."
msgstr "Profil güncellendi."
#: wp-admin/user-new.php:81
msgid ""
"Hi,\n"
"\n"
"You've been invited to join '%1$s' at\n"
"%2$s with the role of %3$s.\n"
"\n"
"Please click the following link to confirm the invite:\n"
"%4$s"
msgstr ""
"Merhaba,\n"
"\n"
"%2$s içinde yer alan'%1$s' sitesine katılmak\n"
"için davet edildiniz, rolünüz %3$s.\n"
"\n"
"Lütfen davetiyeyi onaylamak için aşağıdaki bağlantıya tıklayın:\n"
"%4$s"
#: wp-admin/credits.php:184
msgid "Core Developer"
msgstr "Çekirdek gelişticisi"
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:56
msgid "The package could not be installed."
msgstr "Paket yüklenemedi."
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:495
msgid "The plugin contains no files."
msgstr "Eklenti dosya içermiyor."
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:720
msgid "No valid plugins were found."
msgstr "Geçerli eklenti bulunamadı."
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1099
msgid "The theme is missing the style.css
stylesheet."
msgstr "Tema style.css
stil dosyasını içermiyor."
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1108
msgid "The theme is missing the index.php
file."
msgstr "Tema index.php
dosyasını içermiyor."
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1104
msgid "The style.css
stylesheet doesn't contain a valid theme header."
msgstr "style.css
dosyası geçerli tema bilgisi içermiyor."
#: wp-admin/includes/media.php:1017
msgid "Attachment Post URL"
msgstr "Ekli yazı adresi"
#: wp-admin/menu.php:76
msgctxt "admin menu"
msgid "All Links"
msgstr "Tüm bağlantılar"
#: wp-admin/includes/media.php:1819
msgid "Drop files here"
msgstr "Dosyaları buraya bırakın"
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:151
msgid "%s plugins"
msgstr "%s eklenti"
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:151
msgid "%s plugin"
msgstr "%s eklenti"
#: wp-admin/maint/repair.php:92
msgid "Successfully optimized the %s table."
msgstr "%s tablosu başarıyla iyileştirildi."
#: wp-admin/maint/repair.php:95
msgid "Failed to optimize the %1$s table. Error: %2$s"
msgstr "%2$s tablosu iyileştirilemedi. Hata: %2$s"
#: wp-admin/maint/repair.php:70
msgid "Successfully repaired the %s table."
msgstr "%s tablosu başarıyla tamir edildi."
#: wp-admin/maint/repair.php:85
msgid "The %s table is already optimized."
msgstr "%s tablosu zaten optimize edilmiş."
#: wp-admin/maint/repair.php:60
msgid "The %s table is okay."
msgstr "%s tablosunun durumu iyi."
#: wp-admin/update-core.php:270
msgid "View version %1$s details"
msgstr "Sürüm %1$s detaylarını görüntüleyin"
#: wp-admin/includes/import.php:194
msgid "Tumblr"
msgstr "Tumblr"
#: wp-admin/includes/import.php:195
msgid "Install the Tumblr importer to import posts & media from Tumblr using their API."
msgstr "Tumblr üzerinden API desteğiyle yazı ve ortam dosyalarını içeri aktarmak için Tumblr aktarıcısını yükleyin."
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1193
msgid "Update %2$s or learn how to browse happy"
msgstr "%2$s güncelleyin ya da nasıl mutlu tarama yapabileceğinizi öğrenin."
#: wp-admin/includes/media.php:2580
msgid "Scale images to match the large size selected in %1$simage options%2$s (%3$d × %4$d)."
msgstr "%1$sGörsel seçenekleri%2$s bölümünde seçilmiş en büyük boya göre görselleri oranla (%3$d × %4$d)."
#: wp-admin/includes/media.php:2451
msgid "Audio, Video, or Other File"
msgstr "Ses, video ya da diğer dosya"
#: wp-admin/includes/media.php:1975
msgid "Insert media from another website"
msgstr "Bir başka siteden ortam dosyası ekle"
#: wp-admin/options.php:144
msgid "ERROR: options page not found."
msgstr "HATA: seçenekler sayfası bulunamadı."
#: wp-admin/includes/file.php:1028
msgid "ERROR: There was an error connecting to the server, Please verify the settings are correct."
msgstr "Hata: Sunucuya bağlantı kurulurken hata oluştu, lütfen ayarların doğru olduğunu teyit edin."
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:930
msgid "ERROR: you are replying to a comment on a draft post."
msgstr "HATA: taslak durumundaki bir yoruma cevap yazıyorsunuz."
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:953
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1021
msgid "ERROR: please type a comment."
msgstr "HATA: lütfen bir yorum yazın."
#: wp-admin/index.php:45
msgid "The left-hand navigation menu provides links to all of the WordPress administration screens, with submenu items displayed on hover. You can minimize this menu to a narrow icon strip by clicking on the Collapse Menu arrow at the bottom."
msgstr "Sol taraftaki dolaşım menüsü tüm WordPress yönetim ekranlarına bağlantılar içerir. Fare imleci menülerin üzerine geldiğinde alt menüler görüntülenir. Alt kısımda yer alan küçük oklara basarak menüyü küçüktebilirsiniz."
#: wp-admin/index.php:56
msgid "Drag and Drop - To rearrange the boxes, drag and drop by clicking on the title bar of the selected box and releasing when you see a gray dotted-line rectangle appear in the location you want to place the box."
msgstr "Sürükle ve bırak - Kutuları yeniden düzenlemek için başlık alanına tıklayıp sürükleyin ve sonrasında istediğiniz yerdeki kesikli gri kutuların içine bırakın."
#: wp-admin/index.php:54
msgid "You can use the following controls to arrange your Dashboard screen to suit your workflow. This is true on most other administration screens as well."
msgstr "Bu kontroller ile başlangıç ekranınızı isteğinize göre düzenleyebilirsiniz. Bu ayarlar bir çok yönetim ekranında da aynı şekilde çalışır."
#: wp-admin/comment.php:50 wp-admin/custom-background.php:140
#: wp-admin/custom-header.php:164 wp-admin/edit-comments.php:116
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:315 wp-admin/edit-link-form.php:56
#: wp-admin/edit-tags.php:198 wp-admin/edit.php:167 wp-admin/edit.php:212
#: wp-admin/export.php:48 wp-admin/import.php:21
#: wp-admin/includes/screen.php:839 wp-admin/index.php:39
#: wp-admin/link-manager.php:45 wp-admin/media-new.php:45 wp-admin/media.php:73
#: wp-admin/my-sites.php:40 wp-admin/nav-menus.php:502
#: wp-admin/nav-menus.php:537 wp-admin/options-discussion.php:19
#: wp-admin/options-general.php:73 wp-admin/options-media.php:28
#: wp-admin/options-permalink.php:20 wp-admin/options-reading.php:55
#: wp-admin/options-writing.php:20 wp-admin/plugin-editor.php:128
#: wp-admin/plugin-install.php:50 wp-admin/plugins.php:344
#: wp-admin/revision.php:114 wp-admin/theme-editor.php:25
#: wp-admin/theme-install.php:87 wp-admin/themes.php:49
#: wp-admin/update-core.php:470 wp-admin/upload.php:33 wp-admin/upload.php:198
#: wp-admin/user-edit.php:47 wp-admin/user-new.php:165 wp-admin/users.php:25
#: wp-admin/widgets.php:50
msgid "Overview"
msgstr "Genel görünüm"
#: wp-admin/menu.php:43
msgid "Updates %s"
msgstr "Güncellemeler %s"
#: wp-admin/edit-comments.php:155 wp-admin/edit-tags.php:300
#: wp-admin/edit.php:279 wp-admin/link-manager.php:74 wp-admin/plugins.php:419
#: wp-admin/upload.php:234 wp-admin/users.php:441
msgid "Search results for “%s”"
msgstr "“%s” için arama sonuçları"
#: wp-admin/includes/user.php:62 wp-admin/users.php:113
msgid "You can’t give users that role."
msgstr "Kullanıcılara bu rolü atayamazsınız."
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:223
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:274
msgid "Update Available (%s)"
msgid_plural "Update Available (%s)"
msgstr[0] "Güncelleme var (%s)"
msgstr[1] "Güncelleme var (%s)"
#: wp-admin/plugins.php:308
msgid "Click to view entire list of files which will be deleted"
msgstr "Silinecek dosyaların tam listesini görmek için tıklayın"
#: wp-admin/plugins.php:283
msgid "%1$s by %2$s"
msgstr "%1$s, geliştirici: %2$s"
#: wp-admin/comment.php:157 wp-admin/plugins.php:270
#: wp-admin/theme-editor.php:215
msgid "Caution:"
msgstr "Uyarı:"
#: wp-admin/menu.php:207 wp-admin/menu.php:209 wp-admin/user-new.php:144
#: wp-admin/user-new.php:335
msgid "Add New User"
msgstr "Yeni Kullanıcı Ekle"
#: wp-admin/users.php:20
msgctxt "users per page (screen options)"
msgid "Users"
msgstr "Kullanıcılar"
#: wp-admin/options-discussion.php:12 wp-admin/options-general.php:13
#: wp-admin/options-media.php:13 wp-admin/options-permalink.php:13
#: wp-admin/options-reading.php:13 wp-admin/options-writing.php:13
msgid "You do not have sufficient permissions to manage options for this site."
msgstr "Bu sitenin seçeneklerini yönetmek için yeterli izinlere sahip değilsiniz."
#: wp-admin/menu.php:184
msgctxt "plugin editor"
msgid "Editor"
msgstr "Editör"
#: wp-admin/menu.php:179
msgid "Installed Plugins"
msgstr "Yüklü eklentiler"
#: wp-admin/users.php:258
msgid "Confirm Deletion"
msgstr "Silmeyi Onayla"
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:286
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:299
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:408
msgid "Deactivate"
msgstr "Etkisizleştir"
#: wp-admin/about.php:32 wp-admin/credits.php:87 wp-admin/freedoms.php:24
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:385
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:514
#: wp-admin/includes/update.php:164 wp-admin/includes/update.php:188
msgid "Version %s"
msgstr "Sürüm %s"
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:387
#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:380
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:519
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:272
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:374
#: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:194
#: wp-admin/theme-install.php:215 wp-admin/theme-install.php:243
#: wp-admin/themes.php:204 wp-admin/themes.php:285 wp-admin/themes.php:334
msgid "By %s"
msgstr "Geliştirici: %s"
#: wp-admin/user-new.php:231
msgid "User added."
msgstr "Kullanıcı eklendi."
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:526
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:545
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:261
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:680
#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:313
msgid "View"
msgstr "Görüntüle"
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:191
#: wp-admin/user-edit.php:337
msgid "Super Admin"
msgstr "Süper yönetici"
#: wp-admin/users.php:272 wp-admin/users.php:280 wp-admin/users.php:307
#: wp-admin/users.php:315
msgid "You can’t remove users."
msgstr "Kullanıcıları silemezsiniz."
#: wp-admin/my-sites.php:55 wp-admin/options-head.php:15
#: wp-admin/options.php:198
msgid "Settings saved."
msgstr "Ayarlar kaydedildi."
#: wp-admin/users.php:394
msgid "Changed roles."
msgstr "Kullanıcı konumu değiştirildi."
#: wp-admin/users.php:405
msgid "User removed from this site."
msgstr "Kullanıcı siteden çıkartıldı."
#: wp-admin/includes/dashboard.php:383 wp-admin/users.php:448
msgid "Search Users"
msgstr "Kullanıcı Ara"
#: wp-admin/user-new.php:273
msgid "Add Existing User"
msgstr "Var olan kullanıcıyı ekle"
#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:265
#: wp-admin/user-edit.php:317 wp-admin/user-new.php:301
#: wp-admin/user-new.php:410
msgid "Role"
msgstr "Rol"
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:98
#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:156
msgctxt "users"
msgid "All (%s)"
msgid_plural "All (%s)"
msgstr[0] "Tümü (%s)"
msgstr[1] "Tümü (%s)"
#: wp-admin/comment.php:57 wp-admin/custom-background.php:149
#: wp-admin/custom-header.php:190 wp-admin/edit-comments.php:132
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:292 wp-admin/edit-form-advanced.php:307
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:324 wp-admin/edit-link-form.php:64
#: wp-admin/edit-tags.php:228 wp-admin/edit.php:204 wp-admin/edit.php:225
#: wp-admin/export.php:54 wp-admin/import.php:27 wp-admin/index.php:87
#: wp-admin/link-manager.php:59 wp-admin/media-new.php:55 wp-admin/media.php:82
#: wp-admin/my-sites.php:47 wp-admin/nav-menus.php:543
#: wp-admin/options-discussion.php:25 wp-admin/options-general.php:78
#: wp-admin/options-media.php:33 wp-admin/options-permalink.php:43
#: wp-admin/options-reading.php:70 wp-admin/options-writing.php:50
#: wp-admin/plugin-editor.php:139 wp-admin/plugin-install.php:65
#: wp-admin/plugins.php:358 wp-admin/revision.php:118
#: wp-admin/theme-editor.php:38 wp-admin/theme-install.php:102
#: wp-admin/themes.php:84 wp-admin/tools.php:27 wp-admin/update-core.php:488
#: wp-admin/upload.php:50 wp-admin/upload.php:218 wp-admin/user-edit.php:52
#: wp-admin/user-new.php:183 wp-admin/users.php:60 wp-admin/widgets.php:72
msgid "For more information:"
msgstr "Daha fazla bilgi için:"
#: wp-admin/menu.php:198 wp-admin/menu.php:200 wp-admin/user-edit.php:218
#: wp-admin/users.php:435
msgctxt "user"
msgid "Add New"
msgstr "Yeni ekle"
#: wp-admin/menu.php:167
msgctxt "theme editor"
msgid "Editor"
msgstr "Düzenleyici"
#: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:58
#: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:155
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:142
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:299
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:259
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:304
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:78
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:199
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:305
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:404
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:413
#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:117
#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:311
#: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:170
#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:192
#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:371
#: wp-admin/includes/media.php:1427 wp-admin/includes/meta-boxes.php:803
#: wp-admin/includes/template.php:605 wp-admin/includes/widgets.php:226
#: wp-admin/themes.php:368 wp-admin/widgets.php:284
msgid "Delete"
msgstr "Sil"
#: wp-admin/menu.php:196
msgid "All Users"
msgstr "Tüm kullanıcılar"
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:193
msgid "Attributes"
msgstr "Özellikler"
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:370
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1098 wp-admin/theme-install.php:219
#: wp-admin/theme-install.php:237
msgid "Install"
msgstr "Kur"
#: wp-admin/menu.php:177
msgid "Plugins %s"
msgstr "Eklentiler %s"
#: wp-admin/menu.php:217 wp-admin/ms-delete-site.php:30
msgid "Delete Site"
msgstr "Siteyi sil"
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:302
msgid "About Pages"
msgstr "Hakkında sayfaları"
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:276
msgid "Customizing This Display"
msgstr "Görüntüyü özelleştirme"
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:286
msgid "Title and Post Editor"
msgstr "Başlık ve yazı düzenleyicisi"
#: wp-admin/edit-tags.php:235
msgid "Documentation on Tags"
msgstr "Etiketler ile ilgili belge"
#: wp-admin/options-reading.php:151
msgid "Note: Neither of these options blocks access to your site — it is up to search engines to honor your request."
msgstr "Not: Bu seçeneklerin hiç biri sitenize erişimi engellemez. İsteğinize uymak arama motorlarına kalmıştır."
#: wp-admin/options-permalink.php:220
msgid "Post name"
msgstr "Yazı ismi"
#: wp-admin/options-permalink.php:209 wp-admin/options-permalink.php:213
#: wp-admin/options-permalink.php:221
msgctxt "sample permalink structure"
msgid "sample-post"
msgstr "ornek-yazi"
#: wp-admin/options-permalink.php:197 wp-admin/options-permalink.php:217
msgctxt "sample permalink base"
msgid "archives"
msgstr "arsivler"
#: wp-admin/import.php:104
msgid "This importer is not installed. Please install importers from the main site."
msgstr "Bu içe aktarıcı yüklenmemiş. Lütfen ana sitedeki içeri aktarıcılar arasından yükleyin."
#: wp-admin/options-general.php:113 wp-admin/options-general.php:132
msgid "E-mail Address"
msgstr "E-posta adresi"
#: wp-admin/options-general.php:314
msgid "Site Language"
msgstr "Site lisanı"
#: wp-admin/options-discussion.php:45
msgid "Attempt to notify any blogs linked to from the article"
msgstr "Yazıda bağlantı verilen blogları haberdar etmeyi dene"
#: wp-admin/user-new.php:24
msgid ""
"Hi,\n"
"You've been invited to join '%1$s' at\n"
"%2$s with the role of %3$s.\n"
"If you do not want to join this site please ignore\n"
"this email. This invitation will expire in a few days.\n"
"\n"
"Please click the following link to activate your user account:\n"
"%%s"
msgstr ""
"Merhaba,\n"
"%2$s üzerindeki %1$s sitesine\n"
"%3$s rolü ile katılmak üzere davet edildiniz.\n"
"Eğer siteye katılmak istemiyorsanız bu e-postayı\n"
"görmezden gelebilirsiniz. Bir kaç gün içinde davetiyenin süresi dolacaktır.\n"
"\n"
"Lütfen hesabınızı etkinleştirmek için aşağıdaki bağlantıya tıklayın:\n"
"%%s"
#: wp-admin/includes/theme.php:220
msgid "Full Width Template"
msgstr "Tam genişli şablon"
#: wp-admin/includes/theme.php:222
msgid "Post Formats"
msgstr "Yazı biçimleri"
#: wp-admin/includes/theme.php:217
msgid "Featured Images"
msgstr "Öne çıkarılan görseller"
#: wp-admin/includes/theme.php:216
msgid "Featured Image Header"
msgstr "Öne çıkarılan görsel başlıkları"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1176
msgid "It looks like you're using an old version of %s. For the best WordPress experience, please update your browser."
msgstr "Görünen o ki tarayıcınızın (%s) eski bir sürümünü kullanıyorsunuz. En iyi WordPress deneyimi için tarayıcınızı yükseltin."
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1174
msgid "It looks like you're using an insecure version of %s. Using an outdated browser makes your computer unsafe. For the best WordPress experience, please update your browser."
msgstr "Görünen o ki tarayıcınızın (%s) güvenilir olmayan bir sürümünü kullanıyorsunuz. Eski bir tarayıcı bilgisayarınızın güvenliğini tehlikeye atar. En iyi WordPress deneyimi için tarayıcınızı yükseltin."
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:1196
msgid "There are some invalid menu items. Please check or delete them."
msgstr "Bazı geçersiz menü elemanları mevcut. Lütfen kontrol edin ya da silin."
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:85
msgid "%s (Invalid)"
msgstr "%s (Geçersiz)"
#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:132
#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:426
msgctxt "term name"
msgid "Name"
msgstr "İsim"
#: wp-admin/includes/template.php:530 wp-admin/includes/template.php:545
#: wp-admin/includes/template.php:654
msgctxt "meta name"
msgid "Name"
msgstr "İsim"
#: wp-admin/user-new.php:36
msgid "[%s] Your site invite"
msgstr "[%s] Site davetiniz"
#: wp-admin/themes.php:251
msgctxt "theme name"
msgid "Name"
msgstr "İsim"
#: wp-admin/edit-link-form.php:94
#: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:91
msgctxt "link name"
msgid "Name"
msgstr "İsim"
#: wp-admin/credits.php:192
msgid "Icon Design"
msgstr "İkon tasarımı"
#: wp-admin/theme-install.php:81
msgid "You can find additional themes for your site by using the Theme Browser/Installer on this screen, which will display themes from the WordPress.org Theme Directory. These themes are designed and developed by third parties, are available free of charge, and are compatible with the license WordPress uses."
msgstr "Bu ekrandaki tema tarayıcı/yükleyici ile WordPress.org Tema Dizininden temaları listeleyebilir, sitenize yeni temalar bulabilirsiniz. Bu temalar üçüncü partiler tarafından tasarlanmış ve geliştirilmiş olup, WordPress lisansı ile uyumludurlar ve tamamen ücretsizdirler."
#: wp-admin/update-core.php:51
msgid "Re-install Now"
msgstr "Şimdi yeniden yükle"
#: wp-admin/includes/file.php:253
msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini."
msgstr "Yüklenen dosya php.ini dosyasındaki upload_max_filesize directive ile belirtilen limiti aşıyor."
#: wp-admin/includes/file.php:254
msgid "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in the HTML form."
msgstr "Yüklenen dosya HTML formundaki MAX_FILE_SIZE directive ile belirtilen limiti aşıyor. "
#: wp-admin/options-writing.php:122 wp-admin/tools.php:47
msgid "If your bookmarks toolbar is hidden: copy the code below, open your Bookmarks manager, create new bookmark, type Press This into the name field and paste the code into the URL field."
msgstr "Eğer yer imleri araç çubuğunuz gizli ise: aşağıdaki kodu kopyalayın, yer imleri yöneticisini açın, yeni bir yer imi oluşturun, isim alanına Press This yazın ve URL alanına kopyaladığınız kodu yapıştırın."
#: wp-admin/credits.php:185
msgid "Core Committer"
msgstr "Çekirdek geliştirici"
#: wp-admin/credits.php:186
msgid "Guest Committer"
msgstr "Misafir geliştirici"
#: wp-admin/about.php:146 wp-admin/credits.php:191
msgid "External Libraries"
msgstr "Harici kütüphaneler"
#: wp-admin/press-this.php:652
msgid "Add:"
msgstr "Ekle:"
#: wp-admin/press-this.php:288
msgid "Add Photos"
msgstr "Fotoğraf ekle"
#: wp-admin/menu.php:213
msgid "Available Tools"
msgstr "Uygun durumdaki araçlar"
#: wp-admin/menu.php:219
msgid "Network Setup"
msgstr "Ağ ayarı"
#: wp-admin/credits.php:183
msgid "User Experience Lead"
msgstr "Kullanıcı deneyimi lideri"
#: wp-admin/credits.php:120
msgctxt "Translate this to be the equivalent of English Translators in your language for the credits page Translators section"
msgid "Translators"
msgstr "Türkçe çeviri: Emre Erkan - twitter’da takip edin!"
#: wp-admin/credits.php:107
msgid "http://codex.wordpress.org/Contributing_to_WordPress"
msgstr "http://codex.wordpress.org/Contributing_to_WordPress"
#: wp-admin/freedoms.php:45
msgid "WordPress grows when people like you tell their friends about it, and the thousands of businesses and services that are built on and around WordPress share that fact with their users. We’re flattered every time someone spreads the good word, just make sure to check out our trademark guidelines first."
msgstr "WordPress, sizin gibi insanların arkadaşlarına WordPress’i anlatması ve binlerce firmanın ve servisin WordPress etrafında konuşlanmış uygulamaları ile büyüyor ve bizler, her seferinde hakkımızda iyi bir şeyler söylendiğinde gururlanıyoruz. Sadece ilk önce marka yönergelerimize bir göz atsanız yeter."
#: wp-admin/freedoms.php:52
msgid "Every plugin and theme in WordPress.org’s directory is 100%% GPL or a similarly free and compatible license, so you can feel safe finding plugins and themes there. If you get a plugin or theme from another source, make sure to ask them if it’s GPL first. If they don’t respect the WordPress license, we don’t recommend them."
msgstr "WordPress dizininde yer alan her eklenti ya da tema %%100 GPL uyumlu ya da benzer bir ücretsiz lisansa sahiptir, böylece rahatça eklenti ve tema bulabilirsiniz. Eğer bir başka kaynaktan eklenti ya da tema bulursanız GPL olup olmadığını sorun. Eğer WordPress lisansına saygı göstermiyorlarsa, kendilerini hiç bir şekilde önermiyoruz."
#: wp-admin/freedoms.php:36
msgid "WordPress is Free and open source software, built by a distributed community of mostly volunteer developers from around the world. WordPress comes with some awesome, worldview-changing rights courtesy of its license, the GPL."
msgstr "WordPress ücretsiz ve açık kaynak kodlu, çoğunlukla dünyanın çeşitli bölgelerinde yaşayan, gönüllü geliştiriciler tarayından geliştirilmiştir. WordPress bazı harika, dünya görüşünüzü değiştirecek haklara sahip olduğunu GPL lisansı ile beraber gelmektedir."
#: wp-admin/credits.php:181
msgid "Lead Developer"
msgstr "Lider geliştirici"
#: wp-admin/credits.php:187
msgid "Developer"
msgstr "Geliştirici"
#: wp-admin/credits.php:175
msgid "Extended Core Team"
msgstr "Genişletilmiş çekirdek takım"
#: wp-admin/credits.php:162
msgid "Want to see your name in lights on this page? Get involved in WordPress."
msgstr "İsminizi bu sayfada görmek ister misiniz? WordPress geliştirilmesine katkıda bulunun."
#: wp-admin/about.php:38 wp-admin/credits.php:12 wp-admin/credits.php:93
#: wp-admin/freedoms.php:30
msgid "Credits"
msgstr "Emeği geçenler"
#: wp-admin/widgets.php:335
msgctxt "removing-widget"
msgid "Deactivate"
msgstr "Etkisizleştir"
#: wp-admin/credits.php:180
msgid "Cofounder, Project Lead"
msgstr "Kurucu ortak, proje lideri"
#: wp-admin/credits.php:190
msgid "Internationalization"
msgstr "Uluslararasılaştırma"
#: wp-admin/credits.php:178
msgid "Core Contributors to WordPress %s"
msgstr "WordPress %s için çekirdek geliştiriciler"
#: wp-admin/credits.php:177
msgid "Recent Rockstars"
msgstr "Taze rock yıldızları"
#: wp-admin/menu.php:99
msgid "All Comments"
msgstr "Tüm yorumlar"
#: wp-admin/credits.php:104
msgid "WordPress is created by a worldwide team of passionate individuals. Get involved in WordPress."
msgstr "WordPress dünyanın çeşitli yerlerinden uluslararası bir ekip ile oluşturulmuştur. Siz de WordPress ailesine katılın."
#: wp-admin/credits.php:174
msgid "Project Leaders"
msgstr "Proje liderleri"
#: wp-admin/credits.php:188
msgid "Designer"
msgstr "Tasarımcı"
#: wp-admin/freedoms.php:39
msgid "You have the freedom to run the program, for any purpose."
msgstr "Ne için istiyorsanız o amaçla bu programı kullanmak için tam anlamıyla özgürsünüz."
#: wp-admin/freedoms.php:40
msgid "You have access to the source code, the freedom to study how the program works, and the freedom to change it to make it do what you wish."
msgstr "Kaynak kodlara erişebilirsiniz. Programın nasıl çalıştığını inceleme ve isterseniz değiştirme özgürlüğüne sahipsiniz."
#: wp-admin/freedoms.php:41
msgid "You have the freedom to redistribute copies of the original program so you can help your neighbor."
msgstr "Orijinal programın kopyalarını dağıtma, dolayısıyla komşunuza yardım edebilme özgürlüğüne sahipsiniz."
#: wp-admin/freedoms.php:42
msgid "You have the freedom to distribute copies of your modified versions to others. By doing this you can give the whole community a chance to benefit from your changes."
msgstr "Değişiklik yaptığınız sürümü başkalarına dağıtma özgürlüğüne sahipsiniz. Bu sayede uygulamayı kullanan kişilere değişikliklerinizden faydalanma şansı tanımış olursunuz."
#: wp-admin/includes/dashboard.php:28
msgid "You are using an insecure browser!"
msgstr "Güvensiz bir tarayıcı kullanıyorsunuz!"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:30
msgid "Your browser is out of date!"
msgstr "Tarayıcınız çok eski kalmış!"
#: wp-admin/freedoms.php:54
msgid "Don’t you wish all software came with these freedoms? So do we! For more information, check out the Free Software Foundation."
msgstr "Tüm yazılımların bu özgürlüklerle beraber dağıtılmasını istemez misiniz? Biz istiyoruz! Daha fazla bilgi için Free Software Foundation (Özgür Yazılım Oluşumu) sitesine bir göz atın."
#: wp-admin/about.php:40 wp-admin/credits.php:95 wp-admin/freedoms.php:12
#: wp-admin/freedoms.php:32
msgid "Freedoms"
msgstr "Özgürlükler"
#: wp-admin/custom-header.php:638
msgid "You can use one of these cool headers or show a random one on each page."
msgstr "Bu havalı başlıklardan birini kullanabilir ya da her sayfada rastgele bir tane gösterebilirsiniz."
#: wp-admin/custom-header.php:636
msgid "If you don‘t want to upload your own image, you can use one of these cool headers, or show a random one."
msgstr "Eğer kendi görselinizi yüklemek istemezseniz bu havalı başlıklardan birini kullanabilir ya da her sayfada rastgele bir tane gösterebilirsiniz."
#: wp-admin/custom-header.php:624
msgid "You can choose one of your previously uploaded headers, or show a random one."
msgstr "Daha önce yüklediğiniz başlıklardan birini seçebilir ya da rastgele bir tane gösterebilirsiniz."
#: wp-admin/menu-header.php:205
msgid "Collapse menu"
msgstr "Menüyü daralt"
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:333
msgid "Drop-ins are advanced plugins in the %s
directory that replace WordPress functionality when present."
msgstr "Drop-in denen öğeler, %s
dizininde yer alan ve WordPress fonksiyonlarını değiştirme becerilerine sahip gelişmiş eklentilerdir."
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:331
msgid "Files in the %s
directory are executed automatically."
msgstr "%s
dizinindeki dosyalar otomatik olarak çalıştırılırlar."
#: wp-admin/custom-header.php:341
msgid "Random: Show a different image on each page."
msgstr "Rastgele: Her sayfada başka bir görsel göster."
#: wp-admin/custom-header.php:622
msgid "Uploaded Images"
msgstr "Yüklenen görseller"
#: wp-admin/media-new.php:56
msgid "Documentation on Uploading Media Files"
msgstr "Ortam dosyaları hakkında belge"
#: wp-admin/user-edit.php:53
msgid "Documentation on User Profiles"
msgstr "Kullanıcı profilleri hakkında belge"
#: wp-admin/options-permalink.php:44
msgid "Documentation on Permalinks Settings"
msgstr "Kalıcı bağlantı ayarları hakkında belge"
#: wp-admin/edit-tags.php:231
msgid "Documentation on Categories"
msgstr "Kategoriler hakkında belge"
#: wp-admin/edit-tags.php:233
msgid "Documentation on Link Categories"
msgstr "Bağlantı kategorileri hakkında belge"
#: wp-admin/widgets.php:73
msgid "Documentation on Widgets"
msgstr "Bileşenler hakkında belge"
#: wp-admin/nav-menus.php:544
msgid "Documentation on Menus"
msgstr "Menüler hakkında belge"
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:325 wp-admin/media.php:83
msgid "Documentation on Edit Media"
msgstr "Ortam dosyalarını düzenleme hakkında belge"
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:309
msgid "Documentation on Editing Pages"
msgstr "Sayfaları düzenleme hakkında belge"
#: wp-admin/upload.php:51 wp-admin/upload.php:219
msgid "Documentation on Media Library"
msgstr "Ortam kütüphanesi hakkında belge"
#: wp-admin/tools.php:28
msgid "Documentation on Tools"
msgstr "Araçlar hakkında belge"
#: wp-admin/custom-header.php:191
msgid "Documentation on Custom Header"
msgstr "Özel başlık hakkında belge"
#: wp-admin/export.php:55
msgid "Documentation on Export"
msgstr "Dışarı aktarma hakkında belge"
#: wp-admin/options-general.php:79
msgid "Documentation on General Settings"
msgstr "Genel ayarlar hakkında belge"
#: wp-admin/options-media.php:34
msgid "Documentation on Media Settings"
msgstr "Ortam ayarları hakkında belge"
#: wp-admin/update-core.php:489
msgid "Documentation on Updating WordPress"
msgstr "WordPress güncelleme belgesi"
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:293
msgid "Documentation on Writing and Editing Posts"
msgstr "Yazı yazma ve düzenleme hakkında belge"
#: wp-admin/comment.php:58 wp-admin/edit-comments.php:133
msgid "Documentation on Comments"
msgstr "Yorumlar hakkında belge"
#: wp-admin/users.php:61
msgid "Documentation on Managing Users"
msgstr "Kullanıcıları yönetme hakkında belge"
#: wp-admin/options-discussion.php:26
msgid "Documentation on Discussion Settings"
msgstr "Tartışma ayarları hakkında belge"
#: wp-admin/edit-link-form.php:65
msgid "Documentation on Creating Links"
msgstr "Bağlantı oluşturma hakkında belge"
#: wp-admin/options-reading.php:71
msgid "Documentation on Reading Settings"
msgstr "Okuma ayarları hakkında belge"
#: wp-admin/plugin-install.php:66
msgid "Documentation on Installing Plugins"
msgstr "Eklenti yükleme hakkında belge"
#: wp-admin/edit.php:205
msgid "Documentation on Managing Posts"
msgstr "Yazıları yönetme hakkında belge"
#: wp-admin/index.php:88
msgid "Documentation on Dashboard"
msgstr "Başlangıç sayfası hakkında belge"
#: wp-admin/plugin-editor.php:140
msgid "Documentation on Editing Plugins"
msgstr "Eklenti düzenleme hakkında belge"
#: wp-admin/custom-background.php:150
msgid "Documentation on Custom Background"
msgstr "Özel arka planlar hakkında belge"
#: wp-admin/import.php:28
msgid "Documentation on Import"
msgstr "İçeri aktarma hakkında belge"
#: wp-admin/edit.php:226
msgid "Documentation on Managing Pages"
msgstr "Sayfaları yönetme hakkında belge"
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:308
msgid "Documentation on Adding New Pages"
msgstr "Yeni sayfa ekleme belgesi"
#: wp-admin/options-writing.php:51
msgid "Documentation on Writing Settings"
msgstr "Yazma ayarları hakkında belge"
#: wp-admin/link-manager.php:60
msgid "Documentation on Managing Links"
msgstr "Bağlantıları yönetme hakkında belge"
#: wp-admin/user-new.php:184
msgid "Documentation on Adding New Users"
msgstr "Yeni kullanıcılar ekleme belgesi"
#: wp-admin/includes/theme.php:195 wp-admin/includes/theme.php:256
#: wp-admin/index.php:61
msgid "Layout"
msgstr "Yerleşim"
#: wp-admin/users.php:223
msgid "You have specified this user for deletion:"
msgid_plural "You have specified these users for deletion:"
msgstr[0] "Bu kullanıcıyı silmek için seçtiniz:"
msgstr[1] "Bu kullanıcıları silmek için seçtiniz:"
#: wp-admin/user-edit.php:204
msgid "← Back to Users"
msgstr "← Kullanıcılara geri dön"
#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:675
msgctxt "paging"
msgid "%1$s of %2$s"
msgstr "%1$s / %2$s"
#: wp-admin/includes/file.php:67
msgid "%s Page Template"
msgstr "%s sayfa şablonu"
#: wp-admin/press-this.php:514
msgid "Post Format:"
msgstr "Yazı biçimi:"
#: wp-admin/plugins.php:270
msgid "This plugin may be active on other sites in the network."
msgid_plural "These plugins may be active on other sites in the network."
msgstr[0] "Bu eklenti ağdaki diğer sitelerde etkin olabilir."
msgstr[1] "Bu eklentiler ağdaki diğer sitelerde etkin olabilir."
#: wp-admin/plugins.php:377
msgid "You cannot delete a plugin while it is active on the main site."
msgstr "Ana sitede etkin durumdayken bir eklentiyi silemezsiniz."
#: wp-admin/options-writing.php:87
msgid "Default Post Format"
msgstr "Varsayılan yazı biçimi"
#: wp-admin/update-core.php:23 wp-admin/update-core.php:539
#: wp-admin/update-core.php:563 wp-admin/update-core.php:591
#: wp-admin/update-core.php:621
msgid "You do not have sufficient permissions to update this site."
msgstr "Bu siteyi güncellemek için yeterli izne sahip değilsiniz."
#: wp-admin/user-edit.php:220 wp-admin/users.php:437
msgctxt "user"
msgid "Add Existing"
msgstr "Var olanı ekle"
#: wp-admin/user-new.php:238
msgctxt "user"
msgid "Add New User"
msgstr "Yeni kullanıcı ekle"
#: wp-admin/user-new.php:433
msgid "Add New User "
msgstr "Yeni kullanıcı ekle"
#: wp-admin/user-new.php:328
msgid "Add Existing User "
msgstr "Var olan kullanıcı ekle"
#: wp-admin/plugin-editor.php:135 wp-admin/theme-editor.php:34
msgid "Any edits to files from this screen will be reflected on all sites in the network."
msgstr "Bu ekran üzerinden dosyalarda yapılacak değişiklikler ağdaki tüm siteleri etkileyecektir."
#: wp-admin/user-new.php:240
msgctxt "user"
msgid "Add Existing User"
msgstr "Var olan kullanıcı ekle"
#: wp-admin/options-writing.php:28 wp-admin/tools.php:17
msgid "Press This is a bookmarklet that makes it easy to blog about something you come across on the web. You can use it to just grab a link, or to post an excerpt. Press This will even allow you to choose from images included on the page and use them in your post. Just drag the Press This link on this screen to your bookmarks bar in your browser, and you’ll be on your way to easier content creation. Clicking on it while on another website opens a popup window with all these options."
msgstr "Press This, webde dolaşırken karşınıza çıkan şeyler hakkında kolayca blog girdisi oluşturabilmenize olanak sağlayan bir aparattır. Bir bağlantıyı yakalamak ya da kısa bir özet yazmak için kullanabilirsiniz. Ayrıca Press This ile ilgili sayfadaki görselleri yazınıza dahil edebilirsiniz. Bu ekranda yer alan Press This bağlantısını sürükleyip tarayıcınızın yer imleri araç çubuğuna bırakın. Bir başka sitedeyken bu yer imine tıkladığınızda tüm bunları yapmanızı sağlayacak pencereyi açacaktır."
#: wp-admin/plugin-editor.php:141
msgid "Documentation on Writing Plugins"
msgstr "Eklenti geliştirme belgesi"
#: wp-admin/index.php:65
msgid "The boxes on your Dashboard screen are:"
msgstr "Başlangıç sayfanızdaki kutular:"
#: wp-admin/users.php:26
msgid "This screen lists all the existing users for your site. Each user has one of five defined roles as set by the site admin: Site Administrator, Editor, Author, Contributor, or Subscriber. Users with roles other than Administrator will see fewer options in the dashboard navigation when they are logged in, based on their role."
msgstr "Bu ekran siteniz için var olan tüm kullanıcıları listeler. Her kullanıcı site yöneticisi tarafından atanmış beş rolden birine sahiptir: Site yöneticisi, editör, yazar, içerik sağlayıcı ya da abona. Yönetici rolüne sahip olmayan kullanıcılar, rollerine göre giriş yaptıklarında çok daha az seçenek ile karşılaşacaklar."
#: wp-admin/options-permalink.php:45
msgid "Documentation on Using Permalinks"
msgstr "Kalıcı bağlantı kullanma belgesi"
#: wp-admin/plugin-editor.php:134
msgid "If you want to make changes but don’t want them to be overwritten when the plugin is updated, you may be ready to think about writing your own plugin. For information on how to edit plugins, write your own from scratch, or just better understand their anatomy, check out the links below."
msgstr "Kendi değişikliklerinizi yapmak ve eklenti güncellendiğinde üzerlerine yazılmamalarını istiyorsanız, kendi eklentilerinizi yazmayı düşünmeye başlamalısınız. Eklentileri nasıl düzenleyebileceğinizi, nasıl sıfırdan yeni bir eklenti yazabileceğinizi öğrenmek ya da sadece anatomilerini anlamak için aşağıdaki bağlantılara bir göz atın."
#: wp-admin/users.php:62
msgid "Descriptions of Roles and Capabilities"
msgstr "Roller ve yeteneklerin açıklamaları"
#: wp-admin/includes/upgrade.php:219
msgid "sample-page"
msgstr "ornek-sayfa"
#: wp-admin/includes/upgrade.php:217
msgid "Sample Page"
msgstr "Örnek sayfa"
#: wp-admin/options-discussion.php:224
msgid "Retro (Generated)"
msgstr "Retro (Oluşturulan)"
#: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:78
msgid "You only have one theme enabled for this site right now. Visit the Network Admin to enable or install more themes."
msgstr "Bu site için yalnızca bir tema yüklenmiş. Ağ yönetimi sayfasını ziyaret ederek daha fazla tema etkinleştirebilir ya da yükleyebilirsiniz."
#: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:82
msgid "You only have one theme enabled for this site right now. Visit the Network Admin to enable more themes."
msgstr "Bu site için şu anda sadece bir tema etkinleştirilmiş. Daha fazla tema etkinleştirmek için Ağ Yönetimi bölümünü ziyaret edin."
#: wp-admin/user-edit.php:342
msgid "Super admin privileges cannot be removed because this user has the network admin email."
msgstr "Süper yönetici yetkileri silinemez çünkü bu kullanıcı ağ yöneticisi e-postasına sahip."
#: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:89
msgid "You only have one theme installed right now. Live a little! You can choose from over 1,000 free themes in the WordPress.org Theme Directory at any time: just click on the Install Themes tab above."
msgstr "Şu an sadece bir tema yüklemişsiniz. Biraz keyfinize bakın! WordPress.org tema dizininden 1.000 küsur ücretsiz tema arasından istediğinizi seçebilirsiniz: sadece yukarıda yer alan Tema yükle bağlantısına tıklayın."
#: wp-admin/maint/repair.php:113
msgid "One or more database tables are unavailable. To allow WordPress to attempt to repair these tables, press the “Repair Database” button. Repairing can take a while, so please be patient."
msgstr "Bir ya da bir kaç veritabanı tablosu ulaşılamaz durumda. WordPress tarafından bu tabloların tamir edilmelerinin denenmesi için “Veritabanını tamir et” tuşuna basın. Bu işlem biraz sürebilir, lütfen sabırlı olun."
#: wp-admin/includes/file.php:16
msgid "Visual Editor RTL Stylesheet"
msgstr "Görsel düzenleyici RTL stil dosyası"
#: wp-admin/theme-editor.php:170
msgid "This child theme inherits templates from a parent theme, %s."
msgstr "Bu alt tema bir ebeveyn temadan şablonlar miras almış, %s."
#: wp-admin/theme-editor.php:216
msgid "This is a file in your current parent theme."
msgstr "Mevcut ebeveyn temanızda bir dosya."
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:252
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:295
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:527
msgid "Network Enable"
msgstr "Ağı etkinleştir"
#: wp-admin/upgrade.php:99
msgid "Your WordPress database has been successfully updated!"
msgstr "WordPress veritabanınız başarıyla güncellendi!"
#: wp-admin/upgrade.php:88
msgid "Update WordPress Database"
msgstr "WordPress veritabanını güncelle"
#: wp-admin/update-core.php:101
msgid "You are about to install WordPress %s in English (US). There is a chance this update will break your translation. You may prefer to wait for the localized version to be released."
msgstr "WordPress %s sürümünü İngilizce (US) olarak yüklemek üzeresiniz. Bir ihtimal bu güncelleme bir şeyleri bozabilir. Yerelleştirilmiş sürümü beklemeyi tercih edebilirsiniz."
#: wp-admin/upgrade.php:87
msgid "The update process may take a little while, so please be patient."
msgstr "Güncelleme süreci biraz zaman alabilir, lütfen sabırlı olun."
#: wp-admin/upgrade.php:55
msgid "WordPress › Update"
msgstr "WordPress › Güncelle"
#: wp-admin/upgrade.php:98
msgid "Update Complete"
msgstr "Güncelleme tamamlandı"
#: wp-admin/upgrade.php:85
msgid "Database Update Required"
msgstr "Veritabanı güncellemesi gerekiyor"
#: wp-admin/upgrade.php:86
msgid "WordPress has been updated! Before we send you on your way, we have to update your database to the newest version."
msgstr "WordPress güncellendi! Sizi yolunuza göndermeden önce veritabanını da en son sürüme güncellemeliyiz."
#: wp-admin/upgrade.php:66
msgid "No Update Required"
msgstr "Güncelleme gerekmiyor"
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:487
msgid "Plugin updated successfully."
msgstr "Eklenti başarıyla güncellendi."
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:564 wp-admin/update.php:162
msgid "Update Theme"
msgstr "Tema güncelle"
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:486
msgid "Plugin update failed."
msgstr "Eklenti güncellemesi başarısız."
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:810
msgid "Theme update failed."
msgstr "Tema güncellemesi başarısız."
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:811
msgid "Theme updated successfully."
msgstr "Tema başarıyla güncellendi."
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:145 wp-admin/update.php:54
msgid "Update Plugin"
msgstr "Eklentiyi güncelle"
#: wp-admin/includes/update.php:284
msgid "There is a new version of %1$s available. View version %4$s details. Automatic update is unavailable for this plugin."
msgstr "%1$s için yeni bir sürüm var. %4$s detaylarını görüntüle. Bu eklenti için otomatik güncelleme mümkün değil."
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:481
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:805
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1249
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1437
msgid "Update package not available."
msgstr "Güncelleme paketi yok."
#: wp-admin/export.php:173 wp-admin/export.php:205
msgid "Date range:"
msgstr "Tarih aralığı:"
#: wp-admin/export.php:157
msgid "This will contain all of your posts, pages, comments, custom fields, terms, navigation menus and custom posts."
msgstr "Bu tüm yazılarınızı, sayfalarınızı, yorumlarınızı, özel alanlarınızı, etiketlerinizi, dolaşım menülerinizi ve özel yazılarınızı içerecektir."
#: wp-admin/export.php:153
msgid "Choose what to export"
msgstr "Dışarı aktarılacak öğeleri seçin"
#: wp-admin/export.php:166 wp-admin/export.php:198
msgid "Authors:"
msgstr "Yazarlar:"
#: wp-admin/export.php:156
msgid "All content"
msgstr "Tüm içerik"
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:214
msgctxt "themes"
msgid "All (%s)"
msgid_plural "All (%s)"
msgstr[0] "Tümü (%s)"
msgstr[1] "Tümü (%s)"
#: wp-admin/includes/file.php:312
msgid "Sorry, this file type is not permitted for security reasons."
msgstr "Üzgünüm, bu dosya türüne güvenlik nedeniyle izin verilmiyor."
#: wp-admin/admin-header.php:32 wp-admin/customize.php:88
msgid "%1$s — WordPress"
msgstr "%1$s — WordPress"
#: wp-admin/user-edit.php:270
msgid "More information"
msgstr "Daha fazla bilgi "
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:309
msgctxt "column name"
msgid "In Response To"
msgstr "Cevap olarak"
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:407
msgid "Submitted on %2$s at %3$s"
msgstr "%2$s / %3$s tarihinde gönderilmiş"
#: wp-admin/edit-comments.php:134
msgid "Documentation on Comment Spam"
msgstr "İstenmeyen yorumlar hakkında belge"
#: wp-admin/edit-comments.php:135
msgid "Documentation on Keyboard Shortcuts"
msgstr "Klavye kısayolları belgesi"
#: wp-admin/widgets.php:53
msgid "The Available Widgets section contains all the widgets you can choose from. Once you drag a widget into a sidebar, it will open to allow you to configure its settings. When you are happy with the widget settings, click the Save button and the widget will go live on your site. If you click Delete, it will remove the widget."
msgstr "Uygun bileşenler bölümü içinden seçebileceğini tüm bileşenleri listeler. Bir bileşeni sürükleyip yan sütuna bıraktığınızda ayarlarını düzenleyebileceğiniz bir alan açılır. Bileşen ayarlarından memnun olduğunuzda kaydet tuşuna basın ve bileşeniniz sitenizde yayına geçsin. Sil tuşuna basarsanız bileşen kaldırılacaktır."
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:320 wp-admin/media.php:78
msgid "Remember to click Update Media to save metadata entered or changed."
msgstr "Girdiğiniz bilgilerin güncellenmesi için Ortam bilgilerini güncelle tuşuna basmayı unutmayın."
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:319 wp-admin/media.php:77
msgid "Note that you crop the image by clicking on it (the Crop icon is already selected) and dragging the cropping frame to select the desired part. Then click Save to retain the cropping."
msgstr "Görselin üzerine tıklayarak (Kırpma ikonu seçili durumda) ve kırpma çerçevesini istediğiniz alana taşayarak görseli kırpabilirsiniz. Kırpma işlemini sonlandırmak için Kaydet tuşuna basın."
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:318 wp-admin/media.php:76
msgid "For images only, you can click on Edit Image under the thumbnail to expand out an inline image editor with icons for cropping, rotating, or flipping the image as well as for undoing and redoing. The boxes on the right give you more options for scaling the image, for cropping it, and for cropping the thumbnail in a different way than you crop the original image. You can click on Help in those boxes to get more information."
msgstr "Sadece görseller için, küçük resmin hemen altında yer alan görsel düzenle tuşuna basarak, basit düzenleme araçlarına, kırpma, döndürme, çevirme vb araçlara ulaşabilirsiniz. Sağ tarafta yer alan kutular görseli boyutlandırma, kırpma, küçük resmi orijinalinden daha farklı kırpma gibi daha fazla seçeneği olanaklı kılar. Kutuların içinde yer alan yardım tuşlarıyla daha fazla yardım alabilirsiniz."
#: wp-admin/media.php:75
msgid "This screen allows you to edit five fields for metadata in a file within the media library."
msgstr "Bu ekran ortam kütüphanesindeki bir dosyanın beş alanını düzenlemenize olanak sağlar."
#: wp-admin/user-new.php:280
msgid "E-mail or Username"
msgstr "E-posta ya da kullanıcı adı"
#: wp-admin/admin-header.php:34
msgid "%1$s ‹ %2$s — WordPress"
msgstr "%1$s ‹ %2$s — WordPress"
#: wp-admin/themes.php:106
msgid "Search Installed Themes"
msgstr "Yüklü temalarda ara"
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:527
msgid "Enable this theme for all sites in this network"
msgstr "Bu ağdaki tüm siteler için bu temayı etkinleştir"
#: wp-admin/update-core.php:300
msgid "Please Note: Any customizations you have made to theme files will be lost. Please consider using child themes for modifications."
msgstr "Lütfen dikkat: Tema dosyalarında yapacağınız değişiklikler yok olacaktır. Lütfen değişiklikleriniz için Alt temaları kullanın."
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:189
msgctxt "posts"
msgid "Sticky (%s)"
msgid_plural "Sticky (%s)"
msgstr[0] "Yapışkan (%s)"
msgstr[1] "Yapışkan (%s)"
#: wp-admin/update-core.php:508
msgid "Please select one or more plugins to update."
msgstr "Lütfen güncellemek için bir ya da daha fazla eklenti seçin."
#: wp-admin/update-core.php:506
msgid "Please select one or more themes to update."
msgstr "Lütfen güncellemek için bir ya da daha fazla tema seçin."
#: wp-admin/update-core.php:514
msgid "Last checked on %1$s at %2$s."
msgstr "Son kontrol %1$s / %2$s."
#: wp-admin/update-core.php:515
msgid "Check Again"
msgstr "Tekrar deneyin"
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:205
msgid "The update process is starting. This process may take a while on some hosts, so please be patient."
msgstr "Güncelleme işlemi başlıyor. Bu süreç bazı sunucularda uzun sürebilir, lütfen sabırlı olun."
#: wp-admin/options-general.php:288
msgid "Documentation on date and time formatting."
msgstr "Tarih ve zaman biçimlendirme üzerine belge."
#: wp-admin/includes/user.php:437
msgid "You’re using the auto-generated password for your account. Would you like to change it to something easier to remember?"
msgstr "Hesabınız için otomatik oluşturulmuş bir parola kullanıyorsunuz. Hatırlaması daha kolay bir parola ile değiştirmek ister misiniz?"
#: wp-admin/theme-install.php:151
msgid "Apply Filters"
msgstr "Filtreleri uygula"
#: wp-admin/includes/theme.php:223
msgid "RTL Language Support"
msgstr "Sağdan sola dil desteği"
#: wp-admin/includes/theme.php:210
msgid "BuddyPress"
msgstr "BuddyPress"
#: wp-admin/includes/theme.php:215
msgid "Editor Style"
msgstr "Düzenleyici biçimi"
#: wp-admin/includes/theme.php:219
msgid "Front Page Posting"
msgstr "Ön sayfa yazısı"
#: wp-admin/includes/theme.php:227
msgid "Translation Ready"
msgstr "Çeviri hazır"
#: wp-admin/comment.php:71
msgid "You are not allowed to edit this comment."
msgstr "Bu yorumu düzenleme hakkınız yok."
#: wp-admin/includes/file.php:1076
msgid "To perform the requested action, WordPress needs to access your web server."
msgstr "İstediğiniz işlemi yapabilmek için WordPress web sunucunuza erişmelidir."
#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:669
msgid "Current page"
msgstr "Geçerli sayfa"
#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:659
msgid "Go to the previous page"
msgstr "Önceki sayfaya git"
#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:679
msgid "Go to the next page"
msgstr "Sonraki sayfaya git"
#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:686
msgid "Go to the last page"
msgstr "Son sayfaya git"
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:379
#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:633
#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:1052
msgid "1 item"
msgid_plural "%s items"
msgstr[0] "%s öğe"
msgstr[1] "%s öğe"
#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:123
msgid "No matching users were found."
msgstr "Eşleşen kullanıcı bulunamadı."
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:137
msgid "No themes match your request."
msgstr "İsteğinizle eşleşen tema bulunamadı."
#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:652
msgid "Go to the first page"
msgstr "İlk sayfaya git"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:390
msgid "Search Sites"
msgstr "Sitelerde ara"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:344
msgid "Create a New User"
msgstr "Yeni kullanıcı oluştur"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:352
msgid "You have %1$s and %2$s."
msgstr "%1$s ve %2$s sahibisiniz."
#: wp-admin/includes/dashboard.php:350
msgid "%s site"
msgid_plural "%s sites"
msgstr[0] "%s site"
msgstr[1] "%s site"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:349
msgid "%s user"
msgid_plural "%s users"
msgstr[0] "%s kullanıcı"
msgstr[1] "%s kullanıcı"
#: wp-admin/update-core.php:166
msgid "Important: before updating, please back up your database and files. For help with updates, visit the Updating WordPress Codex page."
msgstr "Önemli: güncellemeden önce, lütfen veritabanınızı ve dosyalarınızı yedekleyin. Güncellemeler ile ilgili yardım için WordPress güncelleme sayfasına göz atın."
#: wp-admin/includes/dashboard.php:937
msgid "http://wordpress.org/news/"
msgstr "http://www.wp-tr.org/blog/"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:946
msgid "http://wordpress.org/news/feed/"
msgstr "http://feeds.feedburner.com/wp-turkiye"
#: wp-admin/options-discussion.php:66
msgid "(Signup has been disabled. Only members of this site can comment.)"
msgstr "(Üyelik alımı kapatılmış. Sadece sitenin üyeleri yorum yapabilir.)"
#: wp-admin/update-core.php:67
msgid "You can update to WordPress %2$s automatically or download the package and install it manually:"
msgstr "WordPress %2$s sürümüne otomatik olarak güncelleyebilir ya da isterseniz indirip kendiniz kurabilirsiniz:"
#: wp-admin/user-new.php:158
msgid "New users will receive an email letting them know they’ve been added as a user for your site. By default, this email will also contain their password. Uncheck the box if you don’t want the password to be included in the welcome email."
msgstr "Yeni kullanıcılar, sitenize kullanıcı olarak eklendiklerini bildirir bir e-posta alacaklar. Varsayılan olarak bu e-posta parolalarını da içerir. Eğer e-postanın parolaları içermemesini istiyorsanız bu kutudaki işareti kaldırın."
#: wp-admin/includes/theme.php:151 wp-admin/includes/update.php:282
#: wp-admin/includes/update.php:371
msgid "There is a new version of %1$s available. View version %4$s details."
msgstr "%1$s için yeni bir sürüm var. Sürüm %4$s detaylarına bakın. "
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:372
msgid "Go to themes page"
msgstr "Tema sayfasına git"
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:166
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:327
msgid "Go to plugins page"
msgstr "Eklentiler sayfasına git"
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:328
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:373
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:672
msgid "Go to WordPress Updates page"
msgstr "WordPress güncelleme sayfasına git"
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:89
msgid "%s (Pending)"
msgstr "%s (Bekliyor)"
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:1193
msgid "Click Save Menu to make pending menu items public."
msgstr "Menüyü kaydet tuşuna basarak bekleyen menü elemanlarını yayınlayabilirsiniz."
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1132
msgid "Storage Space"
msgstr "Depolama alanı"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:342 wp-admin/includes/ms.php:675
msgid "Create a New Site"
msgstr "Yeni site oluştur"
#: wp-admin/plugins.php:340
msgctxt "plugins per page (screen options)"
msgid "Plugins"
msgstr "Eklentiler"
#: wp-admin/upload.php:194
msgctxt "items per page (screen options)"
msgid "Media items"
msgstr "Ortam elemanları"
#: wp-admin/edit-comments.php:112
msgctxt "comments per page (screen options)"
msgid "Comments"
msgstr "Yorumlar"
#: wp-admin/custom-header.php:573
msgid "Images of exactly %1$d × %2$d pixels will be used as-is."
msgstr "Tam olarak %1$d × %2$d piksel olan görseller oldukları gibi kullanılacaklar."
#: wp-admin/theme-install.php:103
msgid "Documentation on Adding New Themes"
msgstr "Yeni tema ekleme belgesi"
#: wp-admin/custom-header.php:833
msgid "Crop and Publish"
msgstr "Kırp ve yayınla"
#: wp-admin/plugins.php:347
msgid "You can find additional plugins for your site by using the Plugin Browser/Installer functionality or by browsing the WordPress Plugin Directory directly and installing new plugins manually. To manually install a plugin you generally just need to upload the plugin file into your /wp-content/plugins
directory. Once a plugin has been installed, you can activate it here."
msgstr "Siteniz için yeni eklentileri eklenti tarayıcı/yükleyici kullanarak bulabilirsiniz ya da WordPress eklenti dizinine gidip eklentileri kendiniz yükleyebilirsiniz. Bir eklentiyi kendiniz yüklemek için genellikle eklenti dosyalarını /wp-content/plugins
klasörüne yüklemelisiniz. Bir eklentiyi yükledikten sonra buradan etkinleştirebilirsiniz."
#: wp-admin/edit-link-form.php:60
msgid "XFN stands for XHTML Friends Network, which is optional. WordPress allows the generation of XFN attributes to show how you are related to the authors/owners of the site to which you are linking."
msgstr "XFN XHTML Friends Network (XHTML arkadaş ağı) anlamına gelir ve seçime bağlıdır. WordPress, bağlantı verdiğiniz sitelerin yazarları/sahipleri ile nasıl bir bağa sahip olduğunuzu göstermek için XFN özelliklerinin oluşturulmasına izin verir."
#: wp-admin/plugins.php:359
msgid "Documentation on Managing Plugins"
msgstr "Eklentileri yönetme belgesi"
#: wp-admin/theme-editor.php:42
msgid "Documentation on Template Tags"
msgstr "Şablon etiketleri belgesi"
#: wp-admin/theme-editor.php:41
msgid "Documentation on Editing Files"
msgstr "Dosyaları düzenleme belgesi"
#: wp-admin/theme-editor.php:40 wp-admin/themes.php:85
msgid "Documentation on Using Themes"
msgstr "Temaları kullanma hakkında belge"
#: wp-admin/theme-editor.php:39
msgid "Documentation on Theme Development"
msgstr "Tema geliştirme hakkında belge"
#: wp-admin/includes/file.php:1086
msgid "FTP Password"
msgstr "FTP parolası"
#: wp-admin/includes/file.php:1085
msgid "FTP Username"
msgstr "FTP kullanıcı adı"
#: wp-admin/includes/file.php:1082
msgid "FTP/SSH Password"
msgstr "FTP/SSH parolası"
#: wp-admin/includes/file.php:1081
msgid "FTP/SSH Username"
msgstr "FTP/SSH kullanıcı adı"
#: wp-admin/options-reading.php:57
msgid "You can choose what’s displayed on the front page of your site. It can be posts in reverse chronological order (classic blog), or a fixed/static page. To set a static home page, you first need to create two Pages. One will become the front page, and the other will be where your posts are displayed."
msgstr "Sitenizin ön sayfasında ne gösterileceğini seçebilirsiniz. Azalan tarih sırası ile yazılarınızı gösterebilir (klasik blog), ya da sabit/statik bir sayfa gösterebilirsiniz. Statik bir ana sayfa belirlemek için öncelikle iki adet sayfa oluşturmalısınız. Bir tanesi ön sayfanız, diğeri de yazılarınızın gösterileceği sayfa olacaktır."
#: wp-admin/options-permalink.php:38
msgid "The Optional fields let you customize the “category” and “tag” base names that will appear in archive URLs. For example, the page listing all posts in the “Uncategorized” category could be /topics/uncategorized
instead of /category/uncategorized
."
msgstr "Seçime bağlı alanlar arşiv adreslerinde gözükecek “kategori” ve “etiket” temellerini özelleştirebilmenize olanak sağlar. Örneğin, “Genel” kategorisindeki tüm yazılar /kategori/genel
yerine /konular/genel
olabilir."
#: wp-admin/themes.php:247
msgid "The following themes are installed but incomplete. Themes must have a stylesheet and a template."
msgstr "Şu temalar yüklü fakat eksik. Temaların stil dosyası ve bir şablonu olmalıdır."
#: wp-admin/options-permalink.php:31
msgid "When you assign multiple categories or tags to a post, only one can show up in the permalink: the lowest numbered category. This applies if your custom structure includes %category%
or %tag%
."
msgstr "Bir yazıya birden çok kategori ya da etiket atadığınızda, sadece bir tanesi kalıcı bağlantıda görüntülenir: en küçük kayıt numarasına sahip olan. Bu %kategori%
or %etiket%
gibi özel kalıcı bağlantılarında da bu şekildedir."
#: wp-admin/options-permalink.php:30
msgid "If you pick an option other than Default, your general URL path with structure tags, terms surrounded by %
, will also appear in the custom structure field and your path can be further modified there."
msgstr "Varsayılan haricinde bir seçenek seçerseniz, etiket yapısı ile beraber genel adres yolunuz %
ile sarılır ve özel yapı alanında görüntülenir, daha sonra da buradan değiştirebilirsiniz."
#: wp-admin/widgets.php:67
msgid "Many themes show some sidebar widgets by default until you edit your sidebars, but they are not automatically displayed in your sidebar management tool. After you make your first widget change, you can re-add the default widgets by adding them from the Available Widgets area."
msgstr "Bir çok tema varsayılan olarak siz düzenleyene kadar yan sütunlarda bileşenleri gösterir, fakat otomatik olarak yan sütun yönetim aracında gözükmez. İlk bileşen düzeltmesini yaptığınızda uygun durumdaki bileşenlerin arasından varsayılan bileşenleri tekrar ekleyebilirsiniz."
#: wp-admin/widgets.php:59
msgid "If you want to remove the widget but save its setting for possible future use, just drag it into the Inactive Widgets area. You can add them back anytime from there. This is especially helpful when you switch to a theme with fewer or different widget areas."
msgstr "Eğer bir bileşeni silerken gelecekte kullanmak üzere ayarlarını saklamak isterseniz, bileşeni etkisiz bileşenler arasına sürükleyip bırakın. İstediğiniz zaman oradan geri alabilirsiniz. Bu özellikle daha az ya da daha değişik bileşenlere sahip temalar arasında geçiş yaparken işinize yarayacaktır."
#: wp-admin/users.php:27
msgid "To add a new user for your site, click the Add New button at the top of the screen or Add New in the Users menu section."
msgstr "Sitenize yeni bir kullanıcı eklemek için, ekranın tepesindeki yeni kullanıcı butonuna basın ya da kullanıcılar menüsünden yeni ekle tuşuna basın."
#: wp-admin/options-media.php:18
msgid "You can set maximum sizes for images inserted into your written content; you can also insert an image as Full Size."
msgstr "Yazılı içeriğinize eklenebilecek görsellerin en büyük boyutlarını belirleyebilirsiniz; ayrıca görselleri tam boy da ekleyebilirsiniz."
#: wp-admin/options-general.php:61
msgid "Most themes display the site title at the top of every page, in the title bar of the browser, and as the identifying name for syndicated feeds. The tagline is also displayed by many themes."
msgstr "Bir çok tema her sayfanın başında, tarayıcının başlık alanında ve beslemelerde tanımlayıcı olarak site başlığını gösterir. Bir çok temada slogan da görüntülenir."
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:372
msgid "Order - Pages are usually ordered alphabetically, but you can choose your own order by entering a number (1 for first, etc.) in this field."
msgstr "Sıralama - Sayfalar genellikle alfabetik olarak sıralanır, fakat isterseniz bu alana sayı girerek (birinci için 1 vb.) kendiniz de belirleyebilirsiniz."
#: wp-admin/includes/file.php:1080
msgid "Please enter your FTP or SSH credentials to proceed."
msgstr "Lütfen devam etmek için FTP ya da SSH bilgilerinizi girin."
#: wp-admin/includes/file.php:1084
msgid "Please enter your FTP credentials to proceed."
msgstr "Lütfen devam etmek için FTP bilgilerinizi girin."
#: wp-admin/includes/file.php:1090
msgid "If you do not remember your credentials, you should contact your web host."
msgstr "Eğer giriş bilgilerinizi hatırlamıyorsanız, web barındırma firmanızla iletişime geçmelisiniz."
#: wp-admin/theme-install.php:83
msgid "You can Upload a theme manually if you have already downloaded its ZIP archive onto your computer (make sure it is from a trusted and original source). You can also do it the old-fashioned way and copy a downloaded theme’s folder via FTP into your /wp-content/themes
directory."
msgstr "Eğer ZIP dosyasını bilgisayarınıza indirdiyseniz (güvenilir ve orijinal bir kaynaktan indirdiğinize emin olunuz) temayı manuel olarak yükleyebilirsiniz. İsterseniz eski usül yöntemi kullanıp, indirdiğiniz temanın klasörünü FTP ile /wp-content/themes
klasörüne gönderebilirsiniz."
#: wp-admin/user-edit.php:39
msgid "Your profile contains information about you (your “account”) as well as some personal options related to using WordPress."
msgstr "Profiliniz sizin hakkınızda (“hesabınız”) ve WordPress kullanımız ile ilgili bazı kişisel seçeneklerin bilgisini içerir."
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:297
msgid "Pages are similar to Posts in that they have a title, body text, and associated metadata, but they are different in that they are not part of the chronological blog stream, kind of like permanent posts. Pages are not categorized or tagged, but can have a hierarchy. You can nest Pages under other Pages by making one the “Parent” of the other, creating a group of Pages."
msgstr "Sayfalar, başlıkları, içerikleri ve ilgili meta bilgileri olması açısından yazılara benzerler ama yazılardan farklı olarak kronolojik blog akışını takip etmezler, kalıcı yazılar gibidirler. Sayfalar kategorilendirilmez ve etiketlenmez ama bir hiyerarşiye sahip olabilirler. Bir yazıyı “Ebeveyn” yapıp diğerlerini ona bağlayarak bir grup oluşturabilirsiniz."
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:361
msgid "Send Trackbacks - Trackbacks are a way to notify legacy blog systems that you’ve linked to them. Enter the URL(s) you want to send trackbacks. If you link to other WordPress sites they’ll be notified automatically using pingbacks, and this field is unnecessary."
msgstr "Geri izlemeleri gönder - Geri izlemeler blog sistemleri arasında var olan, bloglara bağlantı verdiğinizi bildiren bir sistemdir. Geri izleme göndermek istediğiniz adres(ler)i yazınız. Eğer başka WordPress sitelerine bağlantı verecekseniz, otomatik olarak geri bildirim ile bilgilendirileceklerdir ve bu alan gereksiz olur."
#: wp-admin/user-new.php:175
msgid "Contributors can write and manage their posts but not publish posts or upload media files."
msgstr "İçerik sağlayıcılar yazı yazabilir ve kendi yazılarını yönetebilirler fakar yazı yayınlayamazlar ya da ortam dosyası gönderemezler."
#: wp-admin/user-new.php:178
msgid "Administrators have access to all the administration features."
msgstr "Yöneticiler tüm yönetici özelliklerine ulaşabilirler."
#: wp-admin/plugin-editor.php:130
msgid "You can use the editor to make changes to any of your plugins’ individual PHP files. Be aware that if you make changes, plugins updates will overwrite your customizations."
msgstr "Editör yardımıyla istediğiniz eklentide ilgili PHP dosyalarında değişiklikler yaparak düzenleyebilirsiniz. Unutmayın ki eklenti güncellenirken yaptığınız değişikliklerin üzerine yazılır."
#: wp-admin/link-manager.php:47
msgid "You can add links here to be displayed on your site, usually using Widgets. By default, links to several sites in the WordPress community are included as examples."
msgstr "Buradan sitenizde gösterilecek bağlantılar ekleyebilirsiniz, genellikle bileşenleri kullanarak. Varsayılan olarak WordPress komünitesi ile ilgili bir kaç bağlantı örnek olarak eklenmiştir."
#: wp-admin/link-manager.php:55
msgid "If you delete a link, it will be removed permanently, as Links do not have a Trash function yet."
msgstr "Henüz bağlantılar için çöp kutusu özelliği olmadığı için, bir bağlantı silerseniz kalıcı olarak silinecektir."
#: wp-admin/custom-background.php:145
msgid "Don’t forget to click on the Save Changes button when you are finished."
msgstr "Bitirdiğiniz zaman değişiklikleri kaydet tuşuna basmayı unutmayın."
#: wp-admin/custom-background.php:142
msgid "You can customize the look of your site without touching any of your theme’s code by using a custom background. Your background can be an image or a color."
msgstr "Temanızın koduna hiç dokunmadan, özel bir arka plan kullanarak sitenizin görüntüsünü değiştirebilirsiniz. Arka planınız bir görsel ya da renk olabilir."
#: wp-admin/edit-tags.php:212
msgid "Slug - The “slug” is the URL-friendly version of the name. It is usually all lowercase and contains only letters, numbers, and hyphens."
msgstr "Kısa isim - “Kısa isim” isimlerin web adresleriyle uyumlu halleridir. Genellikle tamamı küçük harflerden oluşur ve sadece harfler, rakamlar ve noktalama işaretleri içerir."
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:291
msgid "You can also create posts with the Press This bookmarklet."
msgstr "Ayrıca Press This aparatı ile de yazılar oluşturabilirsiniz."
#: wp-admin/user-edit.php:41
msgid "Your username cannot be changed, but you can use other fields to enter your real name or a nickname, and change which name to display on your posts."
msgstr "Kullanıcı adınız değiştirilemez, ama diğer alanları kullanarak gerçek adınızı ya da takma isminizi girebilirsiniz ve yazılarda istediğinizi görüntüleyebilirsiniz."
#: wp-admin/user-edit.php:42
msgid "Required fields are indicated; the rest are optional. Profile information will only be displayed if your theme is set up to do so."
msgstr "Gerekli alanlar belirtilmiştir, gerisi seçime bağlıdır. Profil bilgileri sadece temanız uygun şekilde yapılandırıldıysa gösterilir."
#: wp-admin/user-edit.php:43
msgid "Remember to click the Update Profile button when you are finished."
msgstr "İşiniz bittiğinde profili güncelle tuşuna basmayı unutmayınız."
#: wp-admin/user-new.php:177
msgid "Editors can publish posts, manage posts as well as manage other people’s posts, etc."
msgstr "Editörler yazı yayınlayabilir, yazıları yönetebilir ve diğer kişilerin yazılarını da yönetebilirler vb."
#: wp-admin/comment.php:53
msgid "You can also moderate the comment from this screen using the Status box, where you can also change the timestamp of the comment."
msgstr "Durum kutusunu kullanarak bu ekrandan yorumları kontrol edebilirsiniz, aynı yerden ayrıca yorumun zaman bilgisini de değiştirebilirsiniz."
#: wp-admin/comment.php:52
msgid "You can edit the information left in a comment if needed. This is often useful when you notice that a commenter has made a typographical error."
msgstr "Eğer gerekirse bir yorumdaki bilgileri değiştirebilirsiniz. Bu genellikle bir yorumcu imla hatası vb bir hata yaptığında çok yardımcı olur."
#: wp-admin/nav-menus.php:713
msgid "Enter menu name here"
msgstr "Menü ismini buraya girin"
#: wp-admin/options-general.php:68
msgid "UTC means Coordinated Universal Time."
msgstr "UTC demek Koordine Evrensel Zaman demektir."
#: wp-admin/options-general.php:60
msgid "The fields on this screen determine some of the basics of your site setup."
msgstr "Bu ekrandaki alanlar sitenizin bazı basit ayarlarını belirler."
#: wp-admin/options-reading.php:56
msgid "This screen contains the settings that affect the display of your content."
msgstr "Bu ekran içeriğinizin görünümü etkileyen ayarları içerir."
#: wp-admin/options-discussion.php:21 wp-admin/options-general.php:69
#: wp-admin/options-media.php:24 wp-admin/options-permalink.php:23
#: wp-admin/options-permalink.php:32 wp-admin/options-permalink.php:39
#: wp-admin/options-reading.php:59 wp-admin/options-writing.php:22
msgid "You must click the Save Changes button at the bottom of the screen for new settings to take effect."
msgstr "Yeni ayarların etkin olabilmesi için sayfanın altında yer alan değişiklikleri kaydet tuşuna basmalısınız."
#: wp-admin/options-general.php:64
msgid "The WordPress URL and the Site URL can be the same (example.com) or different; for example, having the WordPress core files (example.com/wordpress) in a subdirectory instead of the root directory."
msgstr "WordPress adresi ve site adresi aynı da olabilir (ornek.com), farklı da, örneğin WordPress çekirdek dosyaları kök klasör yerine (ornek.com/wordpress) gibi bir alt klasörde de yer alabilir."
#: wp-admin/edit-link-form.php:59
msgid "The boxes for link name, web address, and description have fixed positions, while the others may be repositioned using drag and drop. You can also hide boxes you don’t use in the Screen Options tab, or minimize boxes by clicking on the title bar of the box."
msgstr "Bağlantı adı, web adresi ve açıklama alanları sabit konumluyken diğerlerinin konumları sürükle bırak yapılarak değiştirilebilir. Ayrıca ekran seçenekleri sekmesinde kullanmadığınız kutuları gizleyebilir ya da başlık çubuğundaki kutuya tıklayarak küçültebilirsiniz."
#: wp-admin/update-core.php:193
msgid "While your site is being updated, it will be in maintenance mode. As soon as your updates are complete, your site will return to normal."
msgstr "Siteniz güncellenirken bakım moduna alınacaktır. Güncelleme bittiğinde normale dönecektir."
#: wp-admin/update-core.php:210
msgid "Your plugins are all up to date."
msgstr "Tüm eklentileriniz güncel."
#: wp-admin/update-core.php:148
msgid "You have the latest version of WordPress."
msgstr "WordPress’in en son sürümünü kullanıyorsunuz."
#: wp-admin/update-core.php:291
msgid "Your themes are all up to date."
msgstr "Tüm temalarınız güncel."
#: wp-admin/update-core.php:170
msgid "An updated version of WordPress is available."
msgstr "WordPress’in güncellenmiş bir sürümü mevcut."
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:200
msgid "Original: %s"
msgstr "Orijinal: %s"
#: wp-admin/plugin-editor.php:156 wp-admin/theme-editor.php:114
msgid "Function Name…"
msgstr "Fonksiyon ismi…"
#: wp-admin/import.php:94
msgid "Activate importer"
msgstr "Aktarıcıyı etkinleştir"
#: wp-admin/edit-link-form.php:58
msgid "You can add or edit links on this screen by entering information in each of the boxes. Only the link’s web address and name (the text you want to display on your site as the link) are required fields."
msgstr "Her bir kutuya bilgiler girerek bu ekrandaki bağlantıları ekleyebilir ya da düzenleyebilirsiniz. Sadece bağlantıların web adresleri ve (sitenizde gözükecek olan) isimleri gerekli alanlardır."
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:438
msgid "Return to Importers"
msgstr "Aktarıcılara geri dön"
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:428
msgid "Activate Plugin & Run Importer"
msgstr "Eklentiyi etkinleştir ve aktarıyıcı çalıştır"
#: wp-admin/edit-tags.php:340
msgid "Categories can be selectively converted to tags using the category to tag converter."
msgstr "Kategoriler seçime bağlı kategoriden etikete dönüştürme kullanılarak dönüştürülebilirler."
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:313
msgctxt "nav menu front page title"
msgid "Home: %s"
msgstr "Ana sayfa: %s"
#: wp-admin/import.php:57 wp-admin/users.php:220
msgid "ERROR:"
msgstr "HATA:"
#: wp-admin/import.php:57
msgid "The %s importer is invalid or is not installed."
msgstr "%s içeri aktarıcısı geçersiz ya da yüklü değil."
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:193 wp-admin/edit-form-advanced.php:376
msgid "Page Attributes"
msgstr "Sayfa özellikleri"
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:754
msgid "Need help? Use the Help tab in the upper right of your screen."
msgstr "Yardım mı lazım? Ekranınızın sağ üst köşesindeki yardım sekmesini kullanın."
#: wp-admin/import.php:22
msgid "This screen lists links to plugins to import data from blogging/content management platforms. Choose the platform you want to import from, and click Install Now when you are prompted in the popup window. If your platform is not listed, click the link to search the plugin directory for other importer plugins to see if there is one for your platform."
msgstr "Bu ekran blog uygulamaları/içerik yönetim platformlarından içeri veri aktaran eklentileri listeler. İçeri aktarmak istediğiniz platformu seçin ve açılan pencerede şimdi yükle tuşuna basın. Eğer platformunuz yüklü değilse, bağlantıya tıklayarak eklenti dizininde platformunuza uygun içeri aktarıcı bir eklenti var mı arayın."
#: wp-admin/export.php:50
msgid "Once generated, your WXR file can be imported by another WordPress site or by another blogging platform able to access this format."
msgstr "WXR dosyaları bir kere oluşturulduğunda başka WordPress sitelerinde ya da bu formatı kullanabilen diğer platformlarda içeri aktarmak için kullanılabilir."
#: wp-admin/link-manager.php:49
msgid "You can customize the display of this screen using the Screen Options tab and/or the dropdown filters above the links table."
msgstr "Ekran seçenekleri sekmesini kullanarak ve/veya bağlantılar tablosunun üzerindeki açılır filtre menüsü ile bu ekranı özelleştirebilirsiniz."
#: wp-admin/plugin-editor.php:131
msgid "Choose a plugin to edit from the menu in the upper right and click the Select button. Click once on any file name to load it in the editor, and make your changes. Don’t forget to save your changes (Update File) when you’re finished."
msgstr "Üst sağ taraftan düzenlemek istediğiniz eklentiyi seçin ve seç tuşuna basın. Düzenleyicide açıp değişiklik yapmak için herhangi bir dosya ismine bir kez tıklayın. İşiniz bittiğinde yaptığınız değişiklikleri kaydetmeyi (Dosyayı güncelle) unutmayın."
#: wp-admin/plugins.php:353
msgid "Most of the time, plugins play nicely with the core of WordPress and with other plugins. Sometimes, though, a plugin’s code will get in the way of another plugin, causing compatibility issues. If your site starts doing strange things, this may be the problem. Try deactivating all your plugins and re-activating them in various combinations until you isolate which one(s) caused the issue."
msgstr "Çoğu zaman eklentiler WordPress çekirdeği ile kardeş kardeş geçinirler. Yine de kimi zaman eklentiler, diğer eklentiler ile çakışabilir ve uyum sorunları ortaya çıkabilir. Eğer sitenizde garip sorunlarla karşılaşırsanız, sorun bu olabilir. Tüm eklentilerinizi etkisizleştirip, çeşitli kombinasyonlarda etkinleştirip, sorun çıkartan eklentiyi izole etmeyi deneyebilirsiniz."
#: wp-admin/widgets.php:60
msgid "Widgets may be used multiple times. You can give each widget a title, to display on your site, but it’s not required."
msgstr "Bileşenler birden çok kez kullanılabilirler. Her bileşene başlık verebilir, sitenizde görüntüleyebilirsiniz ama gerekli de değildir."
#: wp-admin/widgets.php:61
msgid "Enabling Accessibility Mode, via Screen Options, allows you to use Add and Edit buttons instead of using drag and drop."
msgstr "Ekran seçeneklerinden erişilebilirlik modunu açmanız, sürükle bırak yerine ekle ve düzenle tuşlarını kullanmanıza olanak sağlar."
#: wp-admin/theme-editor.php:27
msgid "You can use the Theme Editor to edit the individual CSS and PHP files which make up your theme."
msgstr "Tema düzenleyici ile temanızı oluşturan CSS ve PHP dosyalarını düzenleyebilirsiniz."
#: wp-admin/theme-editor.php:28
msgid "Begin by choosing a theme to edit from the dropdown menu and clicking Select. A list then appears of all the template files. Clicking once on any file name causes the file to appear in the large Editor box."
msgstr "Açılır menüden bir tema seçip seç tuşuna basarak başlayın. Tüm şablon dosyalarından oluşan bir liste açılacaktır. Herhangi bir dosya ismine basarsanız büyük düzenleme alanında açılacaktır."
#: wp-admin/widgets.php:52
msgid "Widgets are independent sections of content that can be placed into any widgetized area provided by your theme (commonly called sidebars). To populate your sidebars/widget areas with individual widgets, drag and drop the title bars into the desired area. By default, only the first widget area is expanded. To populate additional widget areas, click on their title bars to expand them."
msgstr "Bileşenler, temanız tarafından sağlanan, bileşen alanlarına (genellikle yan sütunlar) yerleştirilen bağımsız bölümlerdir. Yan sütununuzu/bileşen alanınızı doldurmak için, bileşenleri başlıklarından tutup belirtilen alan bırakın. Varsayılan olarak ilk bileşen alanı genişletilmiştir. Diğer bileşen alanlarının başlıklarına tıklayarak genişletip içlerini doldurabilirsiniz."
#: wp-admin/theme-editor.php:32
msgid "Advice: think very carefully about your site crashing if you are live-editing the theme currently in use."
msgstr "Öneri: Şu an kullanmakta olduğunuz temayı düzenlerken sitenizin bozulabileceğini de göz önünde bulundurun."
#: wp-admin/theme-editor.php:31
msgid "After typing in your edits, click Update File."
msgstr "Düzenlemelerinizi yaptıktan sonra, dosyayı güncelle tuşuna basın."
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:717
msgid "(no parent)"
msgstr "(ebeveyn yok)"
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:371
msgid "Template - Some themes have custom templates you can use for certain pages that might have additional features or custom layouts. If so, you’ll see them in this dropdown menu."
msgstr "Şablon - Bazı temalar ek özellikleri ya da özel yerleşimlere sahip belirli sayfalar için özel şablonlara sahip olabilir. Eğer varsa bunları açılır menüde göreceksiniz."
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:370
msgid "Parent - You can arrange your pages in hierarchies. For example, you could have an “About” page that has “Life Story” and “My Dog” pages under it. There are no limits to how many levels you can nest pages."
msgstr "Ebeveyn - Sayfalarınızı hiyerarşik olarak düzenleyebilirsiniz. Örneğin altında “Hayat hikayem” ve “Köpeğim” şeklinde iki sayfaya sahip bir “Hakkında” sayfanız olabilir. Alt alta kaç seviye oluşturacağınız konusunda limitsizsiniz."
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:209
msgid "All updates have been completed."
msgstr "Tüm güncellemeler tamamlandı."
#: wp-admin/edit-tags.php:206
msgid "When adding a new tag on this screen, you’ll fill in the following fields:"
msgstr "Bu ekranda yeni bir etiket eklerken şu alanları doldurun:"
#: wp-admin/edit-tags.php:185
msgid "You can use categories to define sections of your site and group related posts. The default category is “Uncategorized” until you change it in your writing settings."
msgstr "Kategorileri kullanarak sitenizi bölümlendirebilir ve ilişkili yazıları gruplayabilirsiniz. Yazma ayarlarından değiştirene kadar varsayılan kategori “Genel” kategorisidir."
#: wp-admin/edit-tags.php:194
msgid "What’s the difference between categories and tags? Normally, tags are ad-hoc keywords that identify important information in your post (names, subjects, etc) that may or may not recur in other posts, while categories are pre-determined sections. If you think of your site like a book, the categories are like the Table of Contents and the tags are like the terms in the index."
msgstr "Kategoriler ve etiketler arasındaki fark nedir? Normalde etiketler yazınız hakkında önemli bilgiler içeren, diğer yazılarda tekrarlama ihtimali olan anahtar kelimelerdir (isimler, konular vb.). Bunun yanında kategoriler önceden belirlenmiş bölümlerdir. Eğer sitenizi bir kitap gibi düşünürseniz, kategoriler kitabın içindekiler bölümü gibi, etiketler ise kitabın indeks bölümü gibidir."
#: wp-admin/edit-tags.php:219
msgid "You can change the display of this screen using the Screen Options tab to set how many items are displayed per screen and to display/hide columns in the table."
msgstr "Ekran seçenekleri sekmesinden kaç adet eleman gözükeceği ve tablodaki hangi sütunların gösterilip gizleneceği gibi ayarlar yaparak bu ekranın görünümünü değiştirebilirsiniz."
#: wp-admin/edit-tags.php:217
msgid "Description - The description is not prominent by default; however, some themes may display it."
msgstr "Açıklama - Açıklama varsayılan olarak gerekli değildir, yine de bazı temalar açıklamayı görüntüleyebilir."
#: wp-admin/edit-tags.php:209
msgid "Name - The name is how it appears on your site."
msgstr "İsim - İsmin sitenizde nasıl gözükeceğidir."
#: wp-admin/edit-tags.php:204
msgid "When adding a new category on this screen, you’ll fill in the following fields:"
msgstr "Yeni bir kategori eklerken şu alanları doldurmalısınız:"
#: wp-admin/upload.php:201
msgid "You can narrow the list by file type/status using the text link filters at the top of the screen. You also can refine the list by date using the dropdown menu above the media table."
msgstr "Ekranın tepesinde bulunan dosya tipi/durum filtrelerini kullanarak listeyi daraltabilirsiniz. Ayrıca ortam tablosunun altında yer alan açılır menü yardımı ile tarihe göre de listeyi daraltabilirsiniz."
#: wp-admin/custom-header.php:633
msgid "Default Images"
msgstr "Varsayılan görseller"
#: wp-admin/custom-header.php:811
msgid "Crop Header Image"
msgstr "Başlık görselini kırp"
#: wp-admin/custom-header.php:650
msgid "This will remove the header image. You will not be able to restore any customizations."
msgstr "Bu işlem başlık görselini kaldıracaktır. Yaptığınız değişiklikleri geri alamayacaksınız."
#: wp-admin/custom-header.php:651
msgid "Remove Header Image"
msgstr "Başlık görselini kaldır"
#: wp-admin/custom-header.php:659
msgid "Reset Image"
msgstr "Görseli sıfırla"
#: wp-admin/custom-header.php:661
msgid "This will restore the original header image. You will not be able to restore any customizations."
msgstr "Bu orijinal başlık görselini geri yükleyecektir. Hiç bir özelleştirmeyi geri yükleyemeyeceksiniz."
#: wp-admin/custom-header.php:662
msgid "Restore Original Header Image"
msgstr "Orijinal başlık görselini geri yükle"
#: wp-admin/custom-header.php:685
msgid "Text Color"
msgstr "Metin rengi"
#: wp-admin/custom-header.php:861
msgid "Image Upload Error"
msgstr "Görsel yükleme hatası"
#: wp-admin/custom-header.php:815
msgid "You need Javascript to choose a part of the image."
msgstr "Görselin belirli bir kısmını seçmek için JavaScript’e ihtiyacınız var."
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:660
msgid "Edit this item"
msgstr "Bu elemanı düzenle"
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:661
msgid "Edit this item inline"
msgstr "Bu elemanı yerinde düzenle"
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:665
msgid "Restore this item from the Trash"
msgstr "Bu elemanı çöpten geri yükle"
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:667
msgid "Move this item to the Trash"
msgstr "Bu elemanı çöpe taşı"
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:669
msgid "Delete this item permanently"
msgstr "Bu elemanı kalıcı olarak sil"
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:591
msgid "Allow comments."
msgstr "Yorumlara izin ver."
#: wp-admin/includes/import.php:171
msgid "Install the LiveJournal importer to import posts from LiveJournal using their API."
msgstr "LiveJournal API’sini kullanarak LiveJournal’dan yazıları içeri aktarmak için LiveJournal aktarıcısını yükleyin."
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:328
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:373
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:672
msgid "Return to WordPress Updates"
msgstr "WordPress güncellemelerine geri dön"
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:343
msgid "Publish - You can set the terms of publishing your post in the Publish box. For Status, Visibility, and Publish (immediately), click on the Edit link to reveal more options. Visibility includes options for password-protecting a post or making it stay at the top of your blog indefinitely (sticky). Publish (immediately) allows you to set a future or past date and time, so you can schedule a post to be published in the future or backdate a post."
msgstr "Yayınlama - Yayınlama kutusunda yazılarınızı yayınlama ile ilgili ayarları yapabilirsiniz. Durum, görünürlük ve Yayınla (hemen) için düzenle bağlantısını kullanarak daha fazla seçenek açabilrsiniz. Görünürlük ile bir yazıyı parola korumalı yapabilir ya da sürekli olarak ilk sırada yer almasını (yapışkan yazı) sağlayabilirsiniz. Yayınla (hemen) ile bir yazıyı isterseniz gelecekteki bir tarihe zamanlayabilir, isterseniz geçmişte bir tarihte yayınlamış gibi gösterebilirsiniz."
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:350
msgid "Featured Image - This allows you to associate an image with your post without inserting it. This is usually useful only if your theme makes use of the featured image as a post thumbnail on the home page, a custom header, etc."
msgstr "Öne çıkarılmış görsel - Bu size görseli yazıya eklemeden yazıyla ilişkilendirebilmenize olanak sağlar. Bu genellikle temanız öne çıkarılmış görselleri destekliyorsa ya da ana sayfada küçük resim ya da özel başlık vb. kullanıyorsa işe yarar."
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:280
msgid "Title - Enter a title for your post. After you enter a title, you’ll see the permalink below, which you can edit."
msgstr "Başlık - Yazınız için bir başlık girin. Başlık girdikten sonra aşağıda kalıcı bağlantıyı göreceksiniz, ki isterseniz değiştirebilirsiniz de."
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:362
msgid "Discussion - You can turn comments and pings on or off, and if there are comments on the post, you can see them here and moderate them."
msgstr "Tartışma - Yorumları ve bildirimleri açıp kapatabilir ve yazılarda yorumlar varsa burada görüp kontrol edebilirsiniz."
#: wp-admin/edit.php:180
msgid "You can refine the list to show only posts in a specific category or from a specific month by using the dropdown menus above the posts list. Click the Filter button after making your selection. You also can refine the list by clicking on the post author, category or tag in the posts list."
msgstr "Yazıların üstünde yer alan açılır menü yardımıyla sadece belirli bir kategorideki yazıları ya da belirli bir aya ait yazıları gösterecek şekilde listeyi düzenleyebilirsiniz. Seçiminizi yaptıktan sonra Filtrele tuşuna basın. Ayrıca yazı listesinde yer alan yazar, kategori ya da etiketlere tıklayarak da listeyi düzenleyebilirsiniz."
#: wp-admin/edit.php:179
msgid "You can view posts in a simple title list or with an excerpt. Choose the view you prefer by clicking on the icons at the top of the list on the right."
msgstr "Yazıları basit bir başlık listesi ile ya da özet görünümüyle görüntüleyebilirsiniz. Listenin üst sağında yer alan ikonlar yardımıyla tercih ettiğiniz görüntüyü seçin."
#: wp-admin/edit.php:177
msgid "You can hide/display columns based on your needs and decide how many posts to list per screen using the Screen Options tab."
msgstr "Ekran seçenekleri sekmesi yardımıyla istediğiniz sütunları gösterebilir/gizleyebilir ya da bir sayfada kaç adet yazı listeleneceğini belirleyebilirsiniz."
#: wp-admin/edit.php:178
msgid "You can filter the list of posts by post status using the text links in the upper left to show All, Published, Draft, or Trashed posts. The default view is to show all posts."
msgstr "Sol üstte yer alan Tümü, Yayındakiler, Taslaklar ve Çöp yazılar filtrelerini kullanarak yazılarınızı listeleyebilirsiniz. Varsayılan ayar tüm yazılardır."
#: wp-admin/users.php:33
msgid "You can customize the display of this screen in a number of ways:"
msgstr "Bu ekranın görüntüsünü bir kaç değişik yolla özelleştirebilirsiniz:"
#: wp-admin/edit.php:187
msgid "Hovering over a row in the posts list will display action links that allow you to manage your post. You can perform the following actions:"
msgstr "Bir satır üzerinde fare imleci ile gezdiğinizde yazıyı yönetebileceğiniz eylem bağlantıları ortaya çıkar. Şu eylemleri yapabilirsiniz:"
#: wp-admin/plugins.php:441
msgid "Search Installed Plugins"
msgstr "Yüklü eklentilerde ara"
#: wp-admin/nav-menus.php:19
msgid "Your theme does not support navigation menus or widgets."
msgstr "Temanız menüleri ya da bileşenleri desteklemiyor."
#: wp-admin/async-upload.php:91
msgid "“%s” has failed to upload due to an error"
msgstr "Bir hata yüzünden “%s” dosya yükleyemedi"
#: wp-admin/includes/import.php:164 wp-admin/tools.php:21 wp-admin/tools.php:59
msgid "Categories and Tags Converter"
msgstr "Kategori ve Etiket Dönüştürücü"
#: wp-admin/includes/import.php:165
msgid "Install the category/tag converter to convert existing categories to tags or tags to categories, selectively."
msgstr "Kategori/etiket dönüştürücüsünü yükleyerek, seçime bağlı olarak kategorileri etiketlere ya da etiketleri kategorilere dönüştürebilirsiniz."
#: wp-admin/user-edit.php:409
msgid "There is a pending change of your e-mail to %1$s
. Cancel"
msgstr "E-posta adresinizin değişimi için bekliyor: %1$s
. İptal"
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:693
msgid "Most Recent"
msgstr "En taze"
#: wp-admin/export.php:179 wp-admin/export.php:211
msgid "End Date"
msgstr "Bitiş tarihi"
#: wp-admin/export.php:175 wp-admin/export.php:207
msgid "Start Date"
msgstr "Başlangıç tarihi"
#: wp-admin/includes/import.php:201
msgid "Install the WordPress importer to import posts, pages, comments, custom fields, categories, and tags from a WordPress export file."
msgstr "Yazıları, sayfaları, yorumları, özel alanları, kategorileri ve etiketleri bir WordPress aktarım dosyasından içe aktarmak için WordPress aktarıcısını yükleyin."
#: wp-admin/includes/import.php:189
msgid "Install the RSS importer to import posts from an RSS feed."
msgstr "Bir RSS beslemesinden yazıları içeri aktarmak için RSS aktarıcısını yükleyin."
#: wp-admin/includes/import.php:183
msgid "Install the blogroll importer to import links in OPML format."
msgstr "OPML formatında bağlantıları içeri aktarmak için blogroll aktarıcısını yükleyin."
#: wp-admin/includes/import.php:177
msgid "Install the Movable Type importer to import posts and comments from a Movable Type or TypePad blog."
msgstr "Bir Movable Type ya da TypePad blogundan yazıları ve yorumları içeri aktarmak için Movable Type aktarıcısını yükleyin."
#: wp-admin/includes/import.php:159
msgid "Install the Blogger importer to import posts, comments, and users from a Blogger blog."
msgstr "Bir Blogger blogundan yazıları, yorumları ve kullanıcıları içeri aktarmak için Blogger aktarıcısını yükleyin."
#: wp-admin/import.php:101
msgid "Install importer"
msgstr "İçeri aktarıcıyı yükle"
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:143
msgctxt "site"
msgid "Mark as Spam"
msgstr "İstenmeyen olarak işaretle"
#: wp-admin/theme-editor.php:178
msgctxt "Theme stylesheets in theme editor"
msgid "Styles"
msgstr "Stiller"
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:179
msgctxt "Plugin Installer"
msgid "Tag"
msgstr "Etiket"
#: wp-admin/includes/theme-install.php:67
msgctxt "Theme Installer"
msgid "Tag"
msgstr "Etiket"
#: wp-admin/includes/media.php:2131
msgctxt "verb"
msgid "Clear"
msgstr "Temizle"
#: wp-admin/edit-tag-form.php:116 wp-admin/edit-tags.php:502
msgctxt "Taxonomy Description"
msgid "Description"
msgstr "Açıklama"
#: wp-admin/edit-tag-form.php:90 wp-admin/edit-tags.php:455
msgctxt "Taxonomy Slug"
msgid "Slug"
msgstr "Kısa isim"
#: wp-admin/edit-tag-form.php:84 wp-admin/edit-tags.php:449
msgctxt "Taxonomy Name"
msgid "Name"
msgstr "İsim"
#: wp-admin/edit-tag-form.php:106 wp-admin/edit-tags.php:462
msgctxt "Taxonomy Parent"
msgid "Parent"
msgstr "Ebeveyn"
#: wp-admin/edit-form-comment.php:90
msgctxt "adjective"
msgid "Pending"
msgstr "Bekleyen"
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:223
msgctxt "comment"
msgid "Mark as Spam"
msgstr "İstenmeyen olarak işaretle"
#: wp-admin/custom-background.php:282
msgid "Remove Background Image"
msgstr "Arka plan görselini kaldır"
#: wp-admin/edit-comments.php:108 wp-admin/edit-comments.php:145
msgid "Comments on “%s”"
msgstr "“%s” için yorumlar"
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:1182
msgid "The Walker class named %s does not exist."
msgstr "%s isimli sınıf mevcut değil."
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:1217
msgid "Show advanced menu properties"
msgstr "Gelişmiş menü özelliklerini göster"
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:495 wp-admin/press-this.php:557
msgid "+ %s"
msgstr "+ %s"
#: wp-admin/update-core.php:276 wp-admin/update-core.php:324
msgid "You have version %1$s installed. Update to %2$s."
msgstr "%1$s sürümü kurulu. %2$s sürümüne yükseltin."
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:312 wp-admin/includes/nav-menu.php:784
msgctxt "nav menu home label"
msgid "Home"
msgstr "Başlangıç"
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:252
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:295
msgid "Enable"
msgstr "Etkinleştir"
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:266
msgctxt "%1$s: site name. %2$s: site tagline."
msgid "%1$s – %2$s"
msgstr "%1$s – %2$s"
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:164
msgctxt "site"
msgid "Registered"
msgstr "Kayıtlı"
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:144
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:294
msgctxt "site"
msgid "Not Spam"
msgstr "İstenmeyen değil"
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:120
msgctxt "user"
msgid "Registered"
msgstr "Kayıtlı"
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:291
msgctxt "verb; site"
msgid "Archive"
msgstr "Arşiv"
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:197
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:296
msgctxt "site"
msgid "Spam"
msgstr "İstenmeyen"
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:228
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:461
msgctxt "comment"
msgid "Not Spam"
msgstr "İstenmeyen değil"
#: wp-admin/custom-background.php:297
msgid "This will restore the original background image. You will not be able to restore any customizations."
msgstr "Bu işlem arka plan resmini geri getirecektir. Bu işlemden sonra yaptığınız özelleştirmelerin hiçbirini geri getiremezsiniz."
#: wp-admin/nav-menus.php:716 wp-admin/nav-menus.php:787
msgid "Create Menu"
msgstr "Menü oluştur"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:955
msgid "WordPress Blog"
msgstr "WordPress Blog"
#: wp-admin/user-edit.php:329 wp-admin/user-edit.php:331
msgid "— No role for this site —"
msgstr "— Bu blog için hiç rol yok —"
#: wp-admin/options-writing.php:118 wp-admin/tools.php:43
msgid "Use Press This to clip text, images and videos from any web page. Then edit and add more straight from Press This before you save or publish it in a post on your site."
msgstr "Press This kullanarak herhangi bir web sitesinden yazı, görsel ya da video yakalayabilirsiniz. Daha sonra düzenleyip üzerinde çalıştıktan sonra blogunuzda bir yazıda kullanabilirsiniz."
#: wp-admin/users.php:329
msgid "Remove Users from Site"
msgstr "Kullanıcıları siteden çıkart"
#: wp-admin/includes/post.php:651
msgid "You are not allowed to create posts or drafts on this site."
msgstr "Bu sitede yazı veya taslak oluşturmanıza izin verilmiyor."
#: wp-admin/includes/plugin.php:421
msgid "Custom site deleted message."
msgstr "Özel site silindi mesajı."
#: wp-admin/includes/plugin.php:423
msgid "Custom site suspended message."
msgstr "Özel site durduruldu mesajı."
#: wp-admin/includes/plugin.php:422
msgid "Custom site inactive message."
msgstr "Özel site pasif mesajı."
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:136
msgid "No sites found."
msgstr "Hiç site bulunamadı."
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:550
msgid "Trackbacks are a way to notify legacy blog systems that you’ve linked to them. If you link other WordPress sites they’ll be notified automatically using pingbacks, no other action necessary."
msgstr "Geri beslemeler blog sistemleri arasında blogların birbirlerine bağlantı verdiklerini haber veren bir mekanizmadır. Eğer başka bir WordPress sitesine geri bildirim kullanarak bağlantı verirseniz otomatik olarak diğer site haberdar edilecektir, başka bir şey yapmanıza gerek yok."
#: wp-admin/includes/post.php:649
msgid "You are not allowed to create pages on this site."
msgstr "Bu sitede sayfa oluşturmanıza izin verilmiyor."
#: wp-admin/includes/schema.php:369
msgid "My Site"
msgstr "Benim sitem"
#: wp-admin/includes/upgrade.php:295
msgid "New WordPress Site"
msgstr "Yeni WordPress sitesi"
#: wp-admin/update.php:155 wp-admin/update.php:176
msgid "You do not have sufficient permissions to update themes for this site."
msgstr "Bu sitenin temalarını güncellemek için yeterli yetkiniz yok."
#: wp-admin/update.php:24 wp-admin/update.php:50 wp-admin/update.php:71
msgid "You do not have sufficient permissions to update plugins for this site."
msgstr "Bu sitenin eklentilerini güncellemek için yeterli izinlere sahip değilsiniz."
#: wp-admin/theme-install.php:16 wp-admin/update.php:202
#: wp-admin/update.php:232
msgid "You do not have sufficient permissions to install themes on this site."
msgstr "Bu siteye tema yüklemek için yeterli izinlere sahip değilsiniz."
#: wp-admin/theme-editor.php:18
msgid "You do not have sufficient permissions to edit templates for this site."
msgstr "Bu sitede şablonları düzenlemek için yeterli izinlere sahip değilsiniz."
#: wp-admin/plugins.php:31 wp-admin/plugins.php:66 wp-admin/plugins.php:135
msgid "You do not have sufficient permissions to activate plugins for this site."
msgstr "Bu sitenin eklentilerini aktifleştirmek için yeterli izinlere sahip değilsiniz."
#: wp-admin/plugin-install.php:18 wp-admin/update.php:96
#: wp-admin/update.php:127
msgid "You do not have sufficient permissions to install plugins on this site."
msgstr "Bu siteye eklenti yüklemek için gerekli izinlere sahip değilsiniz."
#: wp-admin/plugins.php:160 wp-admin/plugins.php:180
msgid "You do not have sufficient permissions to deactivate plugins for this site."
msgstr "Bu sitenin eklentilerini pasifleştirmek için yeterli izinlere sahip değilsiniz."
#: wp-admin/plugins.php:211
msgid "You do not have sufficient permissions to delete plugins for this site."
msgstr "Bu sitenin eklentilerini silmek için yeterli izinlere sahip değilsiniz."
#: wp-admin/link-add.php:13
msgid "You do not have sufficient permissions to add links to this site."
msgstr "Bu siteye bağlantı eklemek için yeterli izinlere sahip değilsiniz."
#: wp-admin/includes/bookmark.php:303 wp-admin/link-manager.php:12
#: wp-admin/link-manager.php:67
msgid "You do not have sufficient permissions to edit the links for this site."
msgstr "Bu sitede bağlantıları düzenlemek için yeterli izniniz yok."
#: wp-admin/export.php:13
msgid "You do not have sufficient permissions to export the content of this site."
msgstr "Bu sitenin içeriğini dışarı aktarmak için yeterli izinlere sahip değilsiniz."
#: wp-admin/import.php:15
msgid "You do not have sufficient permissions to import content in this site."
msgstr "Bu siteye dışardan içerik aktarmak için yeterli izinlere sahip değilsiniz."
#: wp-admin/import.php:59
msgid "If you have posts or comments in another system, WordPress can import those into this site. To get started, choose a system to import from below:"
msgstr "Eğer başka bir sistemde yazı ya da yorumlarınız varsa, WordPress onları şu anki sitenize aktarabilir. Başlamak için, aktarılacak sistemi aşağıdan seçin:"
#: wp-admin/plugin-editor.php:18
msgid "You do not have sufficient permissions to edit plugins for this site."
msgstr "Bu sitenin eklentilerini düzenlemek için yeterli izinlere sahip değilsiniz."
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:641 wp-admin/includes/nav-menu.php:881
msgid "No items."
msgstr "Eleman yok."
#: wp-admin/nav-menus.php:712
msgid "Menu Name"
msgstr "Menü ismi"
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:1220
msgid "CSS Classes"
msgstr "CSS Sınıfları"
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:150
msgid "Navigation Label"
msgstr "Dolaşım etiketi"
#: wp-admin/includes/schema.php:1030
msgid "To use a subdomain configuration, you must have a wildcard entry in your DNS. This usually means adding a *
hostname record pointing at your web server in your DNS configuration tool."
msgstr "Alt alan adı ayarlarını kullanmak istiyorsanız DNS kayıtlarınıza genel bir kayıt eklemeniz gerekiyor. Bu genellikle web sitenizin DNS ayarlarında *
şeklinde bir sunucu kaydı oluşturmanız anlamına gelir."
#: wp-admin/includes/schema.php:1026
msgid "The installer attempted to contact a random hostname (%1$s
) on your domain."
msgstr "Yükleyici rastgele bir sunucu adını (%1$s
) kullanmayı denedi."
#: wp-admin/install.php:121
msgid "Usernames can have only alphanumeric characters, spaces, underscores, hyphens, periods and the @ symbol."
msgstr "Kullanıcı isimleri sadece alfanümerik karakterler, boşluklar, alt çizgiler, tireler, noktalar ve @ sembolleri içerebilir."
#: wp-admin/nav-menus.php:234
msgid "The menu item has been successfully deleted."
msgstr "Menü elemanı başarıyla silindi."
#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:197
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:125
#: wp-admin/setup-config.php:212
msgid "Try again"
msgstr "Tekrar deneyin"
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1187
msgid "Please provide a custom field name."
msgstr "Lütfen bir özel alan bilgisi girin."
#: wp-admin/custom-background.php:325
msgid "Display Options"
msgstr "Görüntüleme seçenekleri"
#: wp-admin/users.php:330
msgid "You have specified these users for removal:"
msgstr "Bu kullanıcıları silmek için seçtiniz:"
#: wp-admin/users.php:142 wp-admin/users.php:191
msgid "User deletion is not allowed from this screen."
msgstr "Bu sayfadan kullanıcı silme işlemlerine izin verilmiyor."
#: wp-admin/users.php:168
msgid "You can’t delete that user."
msgstr "Bu kullanıcıyı silemezsiniz."
#: wp-admin/users.php:350
msgid "Confirm Removal"
msgstr "Silmeyi onayla"
#: wp-admin/users.php:352
msgid "There are no valid users selected for removal."
msgstr "Silmek için seçilen geçerli bir kullanıcı yok."
#: wp-admin/users.php:408
msgid "You can't remove the current user."
msgstr "Şu anki kullanıcıyı çıkartamazsınız."
#: wp-admin/users.php:409
msgid "Other users have been removed."
msgstr "Diğer kullanıcılar çıkartıldı."
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:208
msgid "%1$s updated successfully."
msgstr "%1$s başarıyla güncellendi."
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:208
msgid "Show Details"
msgstr "Detayları göster"
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:208
msgid "Hide Details"
msgstr "Detayları gizle"
#: wp-admin/includes/user.php:439
msgid "Yes, take me to my profile page"
msgstr "Evet, beni profil sayfama götür"
#: wp-admin/includes/upgrade.php:79
msgid "Your chosen password."
msgstr "Seçmiş olduğunuz parola."
#: wp-admin/includes/user.php:440
msgid "No thanks, do not remind me again"
msgstr "Hayır teşekkürler, bunu bana bir daha hatırlatma"
#: wp-admin/post.php:273
msgid "You are not allowed to move this item out of the Trash."
msgstr "Bu nesneyi çöpten geri almak için yeterli izinlere sahip değilsiniz."
#: wp-admin/edit.php:126 wp-admin/edit.php:129 wp-admin/post.php:297
#: wp-admin/post.php:300 wp-admin/upload.php:174
msgid "Error in deleting."
msgstr "Silme işleminde hata."
#: wp-admin/edit.php:110 wp-admin/post.php:276
msgid "Error in restoring from Trash."
msgstr "Çöpteki öğeyi geri yüklerken hata oluştu."
#: wp-admin/edit.php:107
msgid "You are not allowed to restore this item from the Trash."
msgstr "Bu nesneyi çöpten geri almak için gerekli izne sahip değilsiniz."
#: wp-admin/edit.php:96 wp-admin/post.php:258
msgid "Error in moving to Trash."
msgstr "Çöpe taşınırken hata oluştu."
#: wp-admin/edit-comments.php:201
msgid "%s comment restored from the Trash"
msgid_plural "%s comments restored from the Trash"
msgstr[0] "%s yorum çöp kutusundan geri alındı"
msgstr[1] "%s yorum çöp kutusundan geri alındı"
#: wp-admin/edit-comments.php:197
msgid "%s comment moved to the Trash."
msgid_plural "%s comments moved to the Trash."
msgstr[0] "%s yorum çöp kutusuna taşındı"
msgstr[1] "%s yorum çöp kutusuna taşındı"
#: wp-admin/edit.php:88 wp-admin/post.php:250
msgid "You are not allowed to move this item to the Trash."
msgstr "Bu nesneyi çöpe taşımak için izniniz yok."
#: wp-admin/update-core.php:299
msgid "The following themes have new versions available. Check the ones you want to update and then click “Update Themes”."
msgstr "Aşağıdaki temaların yeni sürümüleri çıkmış. Güncelleştirmek istediklerinizi işaretleyin ve “Temaları güncelleştir” tuşuna basın."
#: wp-admin/user-new.php:217
msgid "User has been added to your site."
msgstr "Kullanıcı sitenize eklendi."
#: wp-admin/user-new.php:220
msgid "That user is already a member of this site."
msgstr "Bu kullanıcı zaten sitenizin bir üyesi."
#: wp-admin/user-new.php:214
msgid "Invitation email sent to user. A confirmation link must be clicked for them to be added to your site."
msgstr "Kullanıcıya davet e-postası gönderildi. Sitenize eklenebilmeleri için onay bağlantısına tıklamaları gerekmektedir."
#: wp-admin/update-core.php:222
msgid "The following plugins have new versions available. Check the ones you want to update and then click “Update Plugins”."
msgstr "Aşağıdaki eklentilerin yeni sürümüleri çıkmış. Güncelleştirmek istediklerinizi işaretleyin ve “Eklentileri güncelleştir” tuşuna basın."
#: wp-admin/options.php:171
msgid "The %1$s
setting is unregistered. Unregistered settings are deprecated. See http://codex.wordpress.org/Settings_API"
msgstr "%1$s
ayarı kayıtlı değil. Kayıtlı olmayan ayarlar geçerliliğini yitirdi. http://codex.wordpress.org/Settings_API adresine bakın."
#: wp-admin/custom-background.php:283
msgid "This will remove the background image. You will not be able to restore any customizations."
msgstr "Bu işlem arka plan resmini kaldıracaktır. Bu işlemden sonra yaptığınız özelleştirmelerin hiçbirini geri getiremezsiniz."
#: wp-admin/edit-tag-form.php:14
msgid "You did not select an item for editing."
msgstr "Düzenlemek için bir nesne seçmemişsiniz."
#: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:95
msgid "Only the current theme is available to you. Contact the %s administrator for information about accessing additional themes."
msgstr "Sadece şu anki tema sizin için uygun durumda. %s yöneticisi ile iletişime geçerek daha fazla tema hakkında bilgi alabilirsiniz."
#: wp-admin/includes/file.php:24
msgid "Author Template"
msgstr "Yazar şablonu"
#: wp-admin/includes/file.php:15
msgid "Visual Editor Stylesheet"
msgstr "Görsel editörün biçim belgesi"
#: wp-admin/includes/file.php:25
msgid "Tag Template"
msgstr "Etiket Şablonu"
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:88
msgid "Page saved."
msgstr "Sayfa kaydedildi."
#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:405
msgid "This plugin is already installed and is up to date"
msgstr "Bu sürüm zaten yüklü ve güncel"
#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:414
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:527
msgid "More information about %s"
msgstr "%s hakkında daha fazla bilgi"
#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:399
#: wp-admin/update-core.php:40
msgid "Update Now"
msgstr "Şimdi güncelle"
#: wp-admin/user-edit.php:340
msgid "Grant this user super admin privileges for the Network."
msgstr "Bu kullanıcıya bu ağ için süper yönetici yetkilerini ver."
#: wp-admin/user-edit.php:194
msgid "Important:"
msgstr "Önemli:"
#: wp-admin/user-edit.php:194
msgid "This user has super admin privileges."
msgstr "Bu kullanıcının süper yönetici yetkileri var."
#: wp-admin/includes/post.php:1280
msgid "Remove featured image"
msgstr "Öne çıkarılmış görseli kaldır"
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:196
msgid "Featured Image"
msgstr "Öne çıkan görsel"
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:241
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:362
msgid "Update to version %s"
msgstr "%s sürümüne güncelle"
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:291
msgid "You are about to archive the site %s."
msgstr "%s sitesini arşivlemek üzeresiniz"
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:294
msgid "You are about to unspam the site %s."
msgstr "%s sitesinin istenmeyen işaretini kaldırmak üzeresiniz"
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:296
msgid "You are about to mark the site %s as spam."
msgstr "%s sitesini istenmeyen olarak işaretlemek üzeresiniz"
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:299
msgid "You are about to delete the site %s."
msgstr "%s sitesini silmek üzeresiniz"
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:289
msgid "You are about to unarchive the site %s."
msgstr "%s sitesini arşivden çıkarmak üzeresiniz"
#: wp-admin/press-this.php:551
msgid "You cannot modify this Taxonomy."
msgstr "Bu etiketlemeyi değiştiremezsiniz."
#: wp-admin/options-reading.php:133
msgid "items"
msgstr "elemanlar"
#: wp-admin/user-edit.php:313
msgid "Usernames cannot be changed."
msgstr "Kullanıcı adları değiştirilemez."
#: wp-admin/nav-menus.php:253
msgid "The menu has been successfully deleted."
msgstr "Menü başarıyla silindi."
#: wp-admin/includes/dashboard.php:287
msgid "Your site is asking search engines not to index its content"
msgstr "Siteniz, içeriğini arama motorlarının indekslememesini istiyor"
#: wp-admin/plugins.php:13
msgid "You do not have sufficient permissions to manage plugins for this site."
msgstr "Bu sitenin eklentilerini yönetmek için yeterli izinlere sahip değilsiniz."
#: wp-admin/options-general.php:110
msgid "Enter the address here if you want your site homepage to be different from the directory you installed WordPress."
msgstr "Eğer site ana sayfanızın WordPress’i yüklediğiniz dizinden farklı olmasını istiyorsanız, adresi buraya girin."
#: wp-admin/options-general.php:100
msgid "In a few words, explain what this site is about."
msgstr "Kısaca, bu sitenin ne hakkında olduğunu açıklayın."
#: wp-admin/options-reading.php:64 wp-admin/options-reading.php:144
#: wp-admin/options-reading.php:145
msgid "Site Visibility"
msgstr "Site görünürlüğü"
#: wp-admin/includes/template.php:1217
msgid "The miscellaneous options group has been removed. Use another settings group."
msgstr "Özel seçenekler grubu kaldırıldı. Başka bir seçenekler grubu kullanın."
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:182
msgid "The description will be displayed in the menu if the current theme supports it."
msgstr "Geçerli tema destekliyorsa, açıklama menüde yer alacaktır."
#: wp-admin/options.php:148
msgid "You do not have sufficient permissions to modify unregistered settings for this site."
msgstr "Bu sitede kayıtlı olmayan seçenekleri düzenlemek için yeterli izniniz yok."
#: wp-admin/options-general.php:139
msgid "There is a pending change of the admin e-mail to %1$s
. Cancel"
msgstr "Bekleyen bir yönetici e-postası değişimi işlemi var %1$s
. İptal"
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:156
msgid "Title Attribute"
msgstr "Başlık özelliği"
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:1219
msgid "Link Target"
msgstr "Bağlantı hedefi"
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:168
msgid "CSS Classes (optional)"
msgstr "CSS sınıfları (seçime bağlı)"
#: wp-admin/nav-menus.php:716 wp-admin/nav-menus.php:787
msgid "Save Menu"
msgstr "Menüyü kaydet"
#: wp-admin/install.php:130
msgid "A password will be automatically generated for you if you leave this blank."
msgstr "Bu alanı boş bırakırsanız sizin için otomatik olarak bir parola oluşturulacaktır."
#: wp-admin/install.php:129
msgid "Password, twice"
msgstr "Parolanız, iki kere"
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:357
msgid "Updating Theme %1$s (%2$d/%3$d)"
msgstr "Tema güncelleniyor %1$s (%2$d/%3$d)"
#: wp-admin/includes/schema.php:866
msgid "You must provide a domain name."
msgstr "Bir alan adı sağlamanız gerekiyor."
#: wp-admin/includes/schema.php:868
msgid "You must provide a name for your network of sites."
msgstr "Site ağınız için bir isim belirtmelisiniz."
#: wp-admin/includes/schema.php:872
msgid "The network already exists."
msgstr "Ağ zaten var."
#: wp-admin/includes/schema.php:876
msgid "You must provide a valid e-mail address."
msgstr "Geçerli bir e-posta adresi sağlamanız gerekiyor."
#: wp-admin/includes/schema.php:1028
msgid "This resulted in an error message: %s"
msgstr "İşleminiz bir hata mesajı döndürdü: %s"
#: wp-admin/includes/schema.php:1031
msgid "You can still use your site but any subdomain you create may not be accessible. If you know your DNS is correct, ignore this message."
msgstr "Hala sitenizi kullanabilirsiniz fakat oluşturacağınız alt alan adlarına ulaşılamayabilir. Eğer DNS bilginizin doğru olduğundan eminseniz bu mesajı önemsemeyin."
#: wp-admin/includes/user.php:436
msgid "Notice:"
msgstr "Bildirim:"
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:470
msgid "Get Shortlink"
msgstr "Kısa adres edinin"
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:313
msgid "Updating Plugin %1$s (%2$d/%3$d)"
msgstr "Eklenti güncelleştiriliyor %1$s (%2$d/%3$d)"
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:207
msgid "The update of %1$s failed."
msgstr "%1$s güncelleştirmesi başarısız."
#: wp-admin/includes/upgrade.php:92
msgid "The password you chose during the install."
msgstr "Yükleme sırasında seçmiş olduğunuz parola."
#: wp-admin/includes/upgrade.php:82
msgid "User already exists. Password inherited."
msgstr "Kullanıcı zaten mevcut. Parola alındı."
#: wp-admin/update-core.php:65 wp-admin/upgrade.php:76
msgid "You cannot update because WordPress %1$s requires MySQL version %2$s or higher. You are running version %3$s."
msgstr "Güncelleme yapamıyorsunuz, çünkü WordPress %1$s, MySQL sürümü %2$s ya da daha yükseğini gerektirir. Siz şu an %3$s kullanıyorsunuz."
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:2092
#: wp-admin/includes/update-core.php:1135 wp-admin/update-core.php:420
msgid "WordPress updated successfully"
msgstr "WordPress başarıyla güncellendi"
#: wp-admin/update-core.php:382
msgid "Update WordPress"
msgstr "WordPress’i güncelle"
#: wp-admin/plugins.php:116 wp-admin/update-core.php:225
#: wp-admin/update-core.php:282 wp-admin/update-core.php:579
#: wp-admin/update-core.php:583
msgid "Update Plugins"
msgstr "Eklentileri güncelle"
#: wp-admin/update-core.php:63 wp-admin/upgrade.php:74
msgid "You cannot update because WordPress %1$s requires PHP version %2$s or higher. You are running version %3$s."
msgstr "Güncelleme yapamıyorsunuz, çünkü WordPress %1$s, PHP sürümü %2$s ya da daha yükseğini gerektirir. Siz şu an %3$s kullanıyorsunuz."
#: wp-admin/update-core.php:61 wp-admin/upgrade.php:72
msgid "You cannot update because WordPress %1$s requires PHP version %2$s or higher and MySQL version %3$s or higher. You are running PHP version %4$s and MySQL version %5$s."
msgstr "Güncelleme yapamıyorsunuz, çünkü WordPress %1$s, PHP sürümü %2$s ya da daha yükseği ve MySQL sürümü %3$s ya da daha yükseğini gerektirir. Siz şu an PHP sürümü olarak %4$s ve MySQL sürümü olarak %5$s kullanıyorsunuz."
#: wp-admin/update-core.php:462 wp-admin/update-core.php:501
msgid "WordPress Updates"
msgstr "WordPress güncellemeleri"
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:132 wp-admin/includes/nav-menu.php:134
msgid "Edit Menu Item"
msgstr "Menü elemanını düzenle"
#: wp-admin/options-general.php:134
msgid "This address is used for admin purposes. If you change this we will send you an e-mail at your new address to confirm it. The new address will not become active until confirmed."
msgstr "Bu adres yönetim ihtiyaçları için kullanılıyor. Eğer değiştirirseniz yeni adres doğrulamanız için e-posta ile gönderilecektir. Yeni adres doğrulanmadan etkinleşmeyecektir."
#: wp-admin/options-general.php:210
msgid "Daylight saving time begins on: %s
."
msgstr "Yaz saati uygulaması başlangıcı: %s
."
#: wp-admin/plugins.php:279
msgid "%1$s by %2$s (will also delete its data)"
msgstr "%2$s tarafından %1$s ayrıca verisini sil)"
#: wp-admin/plugins.php:272
msgid "You are about to remove the following plugin:"
msgid_plural "You are about to remove the following plugins:"
msgstr[0] "Şu eklentiyi kaldırmak üzeresiniz:"
msgstr[1] "Şu eklentileri kaldırmak üzeresiniz:"
#: wp-admin/plugins.php:267
msgid "Delete Plugin"
msgid_plural "Delete Plugins"
msgstr[0] "Eklentiyi sil"
msgstr[1] "Eklentileri sil"
#: wp-admin/plugins.php:290
msgid "Are you sure you wish to delete these files and data?"
msgstr "Bu dosyaları ve verileri silmek istediğinizden emin misiniz?"
#: wp-admin/plugins.php:302
msgid "Yes, Delete these files and data"
msgstr "Evet, bu dosyaları ve verileri sil"
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:386
msgid "Requires %s
in wp-config.php
."
msgstr "wp-config.php
dosyasında %s
gerekiyor."
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:386
msgid "Inactive:"
msgstr "Etkisiz:"
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:268
msgid "Must-Use (%s)"
msgid_plural "Must-Use (%s)"
msgstr[0] "Mecburi (%s)"
msgstr[1] "Mecburi (%s)"
#: wp-admin/about.php:160
msgid "Go to Dashboard"
msgstr "Başlangıca git"
#: wp-admin/nav-menus.php:330 wp-admin/nav-menus.php:340
msgid "Please enter a valid menu name."
msgstr "Lütfen geçerli bir menü ismi giriniz."
#: wp-admin/nav-menus.php:783
msgid "Delete Menu"
msgstr "Menüyü sil"
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:590
msgid "Menu Item"
msgstr "Menü nesnesi"
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:698 wp-admin/includes/nav-menu.php:938
msgid "View All"
msgstr "Tümünü göster"
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:596 wp-admin/includes/nav-menu.php:839
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:1027
msgid "Add to Menu"
msgstr "Menüye ekle"
#: wp-admin/options-general.php:187
msgid "This timezone is currently in daylight saving time."
msgstr "Mevcut zaman dilimi yaz saati uygulamasında."
#: wp-admin/options-general.php:215
msgid "This timezone does not observe daylight saving time."
msgstr "Bu zaman dilimi yaz saati uygulaması kullanmamaktadır."
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:271
msgid "Drop-ins (%s)"
msgid_plural "Drop-ins (%s)"
msgstr[0] "Drop-in(ler) (%s)"
msgstr[1] "Drop-in(ler) (%s)"
#: wp-admin/includes/plugin.php:420
msgid "Executed before Multisite is loaded."
msgstr "Çoklu site yüklenmeden önce çalıştırılır."
#: wp-admin/includes/plugin.php:416
msgid "External object cache."
msgstr "Harici nesne önbelleği."
#: wp-admin/includes/plugin.php:415
msgid "Custom maintenance message."
msgstr "Özel bakım mesajı."
#: wp-admin/includes/plugin.php:414
msgid "Custom install script."
msgstr "Özel kurulum betiği."
#: wp-admin/includes/plugin.php:413
msgid "Custom database error message."
msgstr "Özel veritabanı hata mesajı."
#: wp-admin/includes/file.php:287
msgid "File is empty. Please upload something more substantial."
msgstr "Dosya boş. Lütfen kayda değer bir şeyler yükleyin."
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:249
msgid "Install %s"
msgstr "Yükle %s"
#: wp-admin/includes/plugin.php:412
msgid "Custom database class."
msgstr "Özel veritabanı sınıfı."
#: wp-admin/includes/plugin.php:411
msgid "Advanced caching plugin."
msgstr "Gelişmiş eklenti önbellekleme."
#: wp-admin/install.php:172
msgid "You cannot install because WordPress %1$s requires MySQL version %2$s or higher. You are running version %3$s."
msgstr "Yükleme yapamıyorsunuz, çünkü WordPress %1$s, MySQL sürümü %2$s ya da daha yükseğini gerektirir. Siz şu an %3$s kullanıyorsunuz."
#: wp-admin/install.php:170
msgid "You cannot install because WordPress %1$s requires PHP version %2$s or higher. You are running version %3$s."
msgstr "Yükleme yapamıyorsunuz, çünkü WordPress %1$s, PHP sürümü %2$s ya da daha yükseğini gerektirir. Siz şu an %3$s kullanıyorsunuz."
#: wp-admin/includes/update.php:210
msgid "WordPress %1$s is available! Please notify the site administrator."
msgstr "WordPress %1$s sürümü çıkmış! Lütfen site yöneticisine haber verin."
#: wp-admin/includes/update.php:208
msgid "WordPress %1$s is available! Please update now."
msgstr "WordPress %1$s sürümü çıkmış! Lütfen güncelleyin."
#: wp-admin/install.php:168
msgid "You cannot install because WordPress %1$s requires PHP version %2$s or higher and MySQL version %3$s or higher. You are running PHP version %4$s and MySQL version %5$s."
msgstr "Yükleme yapamıyorsunuz, çünkü WordPress %1$s, PHP sürümü %2$s ya da daha yükseği ve MySQL sürümü %3$s ya da daha yükseğini gerektirir. Siz şu an PHP sürümü olarak %4$s ve MySQL sürümü olarak %5$s kullanıyorsunuz."
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:284
msgid "You are about to activate the site %s"
msgstr "%s sitesini etkinleştirmek üzeresiniz"
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:286
msgid "You are about to deactivate the site %s"
msgstr "%s sitesini etkisizleştirmek üzeresiniz"
#: wp-admin/comment.php:147
msgid "This comment is currently marked as spam."
msgstr "Bu yorum istenmeyen olarak işaretlenmiş.."
#: wp-admin/comment.php:87
msgid "Moderate Comment"
msgstr "Yorumu denetle"
#: wp-admin/comment.php:144
msgid "This comment is currently approved."
msgstr "Bu yorum onaylanmış."
#: wp-admin/edit-comments.php:209
msgid "This comment is already approved."
msgstr "Bu yorum zaten onaylanmış."
#: wp-admin/comment.php:150
msgid "This comment is currently in the Trash."
msgstr "Bu yorum şu an çöp tenekesinde."
#: wp-admin/custom-background.php:349
msgid "Repeat"
msgstr "Tekrarla"
#: wp-admin/edit-comments.php:212
msgid "This comment is already in the Trash."
msgstr "Bu yorum zaten çöp tenekesinde."
#: wp-admin/edit-comments.php:212
msgid "View Trash"
msgstr "Çöpe göz at"
#: wp-admin/edit-comments.php:215
msgid "This comment is already marked as spam."
msgstr "Bu yorum zaten istenmeyen olarak işaretlenmiş."
#: wp-admin/includes/screen.php:953
msgid "Screen Options"
msgstr "Ekran Tercihleri"
#: wp-admin/includes/screen.php:1106
msgid "Screen Layout"
msgstr "Ekran Yerleşimi"
#: wp-admin/includes/screen.php:1108
msgid "Number of Columns:"
msgstr "Sütun Sayısı:"
#: wp-admin/includes/theme-install.php:99 wp-admin/theme-install.php:145
msgid "Feature Filter"
msgstr "Özellik Filtresi"
#: wp-admin/includes/theme.php:188
msgid "Tan"
msgstr "Esmer"
#: wp-admin/includes/theme.php:191
msgid "Dark"
msgstr "Koyu"
#: wp-admin/includes/theme.php:199
msgid "One Column"
msgstr "Bir Sütun"
#: wp-admin/includes/theme.php:200
msgid "Two Columns"
msgstr "İki Sütun"
#: wp-admin/includes/theme.php:201
msgid "Three Columns"
msgstr "Üç Sütun"
#: wp-admin/includes/theme.php:202
msgid "Four Columns"
msgstr "Dört Sütun"
#: wp-admin/includes/theme.php:203
msgid "Left Sidebar"
msgstr "Sol Menü"
#: wp-admin/includes/theme.php:204
msgid "Right Sidebar"
msgstr "Sağ Menü"
#: wp-admin/includes/theme.php:207 wp-admin/includes/theme.php:257
#: wp-admin/theme-install.php:157
msgid "Features"
msgstr "Özellikler"
#: wp-admin/includes/theme.php:212
msgid "Custom Colors"
msgstr "Özel Renkler"
#: wp-admin/includes/theme.php:225
msgid "Theme Options"
msgstr "Tema Seçenekleri"
#: wp-admin/includes/theme.php:226
msgid "Threaded Comments"
msgstr "Kademeli Yorumlar"
#: wp-admin/includes/theme.php:224
msgid "Sticky Post"
msgstr "Sabit Yazı"
#: wp-admin/includes/theme.php:221
msgid "Microformats"
msgstr "Mikro Biçimler"
#: wp-admin/includes/theme.php:230 wp-admin/includes/theme.php:258
msgid "Subject"
msgstr "Konu"
#: wp-admin/includes/theme.php:231
msgid "Holiday"
msgstr "Tatil"
#: wp-admin/includes/theme.php:232
msgid "Photoblogging"
msgstr "Fotobloglama"
#: wp-admin/includes/theme.php:233
msgid "Seasonal"
msgstr "Sezonluk"
#: wp-admin/includes/theme-install.php:131
msgid "Find Themes"
msgstr "Tema Bul"
#: wp-admin/includes/theme-install.php:139
msgid "If you have a theme in a .zip format, you may install it by uploading it here."
msgstr "Eğer elinizde .zip biçiminde bir tema varsa, buradan yükleyerek kurabilirsiniz."
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:279
#: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:200
msgid "Details"
msgstr "Ayrıntılar"
#: wp-admin/includes/theme-install.php:197
msgid "Theme Install"
msgstr "Tema Kurulumu"
#: wp-admin/theme-install.php:260 wp-admin/themes.php:333
msgid "Version: %s"
msgstr "Sürüm: %s"
#: wp-admin/includes/theme.php:61
msgid "Unable to locate WordPress theme directory."
msgstr "WordPress tema dizinine ulaşılamadı."
#: wp-admin/includes/theme.php:68
msgid "Could not fully remove the theme %s."
msgstr "Tema tamamıyla kaldırılamıyor: %s."
#: wp-admin/includes/update-core.php:802
msgid "The update cannot be installed because WordPress %1$s requires PHP version %2$s or higher and MySQL version %3$s or higher. You are running PHP version %4$s and MySQL version %5$s."
msgstr "Bu güncelleme yüklenemez, çünkü WordPress %1$s PHP sürüm %2$s ya da daha üstü ve MySQL sürüm %3$s ya da daha üstünü gerektiriyor. Şu an PHP sürümü olarak %4$s ve MySQL sürümü olarak %5$s kullanıyorsunuz."
#: wp-admin/includes/update-core.php:804
msgid "The update cannot be installed because WordPress %1$s requires PHP version %2$s or higher. You are running version %3$s."
msgstr "Bu güncelleme yüklenemez, çünkü WordPress %1$s PHP sürüm %2$s ya da daha üstünü gerektiriyor. Şu an %3$s sürümünü kullanıyorsunuz."
#: wp-admin/includes/update-core.php:806
msgid "The update cannot be installed because WordPress %1$s requires MySQL version %2$s or higher. You are running version %3$s."
msgstr "Bu güncelleme yüklenemez, çünkü WordPress %1$s MySQL sürüm %2$s ya da daha üstünü gerektiriyor. Şu an %3$s sürümünü kullanıyorsunuz."
#: wp-admin/includes/update-core.php:760
msgid "Verifying the unpacked files…"
msgstr "Açılan paketteki dosyalar doğrulanıyor…"
#: wp-admin/includes/update-core.php:773
msgid "The update could not be unpacked"
msgstr "Güncelleme dosyası açılamadı."
#: wp-admin/includes/update-core.php:1016
msgid "Upgrading database…"
msgstr "Veritabanı güncelleniyor…"
#: wp-admin/includes/update.php:181
msgid "You are using a development version (%1$s). Cool! Please stay updated."
msgstr "Şu anda bir geliştirme sürümü (%1$s) kullanıyorsunuz. Harika! Lütfen en güncel sürümü kullanın."
#: wp-admin/includes/update.php:184
msgid "Get Version %2$s"
msgstr "%2$s sürümüne terfi edin"
#: wp-admin/includes/update.php:230
msgid "Update to %s"
msgstr "Güncelle: %s"
#: wp-admin/includes/update.php:230
msgid "Latest"
msgstr "En Son"
#: wp-admin/includes/update.php:425
msgid "An automated WordPress update has failed to complete - please attempt the update again now."
msgstr "Otomatik WordPress güncelleme denemesi başarısız oldu - lütfen tekrar güncellemeyi deneyin."
#: wp-admin/includes/update.php:427
msgid "An automated WordPress update has failed to complete! Please notify the site administrator."
msgstr "Otomatik WordPress güncelleme denemesi başarısız oldu! Lütfen site yöneticisine haber verin."
#: wp-admin/includes/upgrade.php:73
msgid "Note that password carefully! It is a random password that was generated just for you."
msgstr "Bu parolayı dikkatlice not alın! Bu, sizin için oluşturulmuş rasgele bir paroladır."
#: wp-admin/includes/upgrade.php:125
msgctxt "Default category slug"
msgid "Uncategorized"
msgstr "Genel"
#: wp-admin/includes/upgrade.php:156
msgid "Welcome to WordPress. This is your first post. Edit or delete it, then start blogging!"
msgstr "WordPress’e hoş geldiniz. Bu sizin ilk yazınız. Bu yazıyı düzenleyin ya da silin. Sonra blog dünyasına adım atın!"
#: wp-admin/includes/upgrade.php:165
msgid "Hello world!"
msgstr "Merhaba dünya!"
#: wp-admin/includes/upgrade.php:167
msgctxt "Default post slug"
msgid "hello-world"
msgstr "merhaba-dunya"
#: wp-admin/includes/upgrade.php:179
msgid "Mr WordPress"
msgstr "Bay WordPress"
#: wp-admin/includes/user.php:125 wp-admin/includes/user.php:127
msgid "ERROR: You entered your new password only once."
msgstr "HATA: yeni parolanızı sadece bir kere yazdınız."
#: wp-admin/includes/user.php:130
msgid "ERROR: Please enter your password."
msgstr "HATA: Lütfen parolanızı girin."
#: wp-admin/includes/user.php:132
msgid "ERROR: Please enter your password twice."
msgstr "HATA: Lütfen parolanızı iki kere girin."
#: wp-admin/includes/user.php:137
msgid "ERROR: Passwords may not contain the character \"\\\"."
msgstr "HATA: Parola \"\\\" karakterini içermemeli."
#: wp-admin/includes/user.php:141
msgid "ERROR: Please enter the same password in the two password fields."
msgstr "HATA: Lütfen aynı parolayı iki alana da yazın."
#: wp-admin/includes/user.php:154
msgid "ERROR: Please enter an e-mail address."
msgstr "HATA: lütfen bir e-posta adresi girin."
#: wp-admin/includes/deprecated.php:557
msgid "No matching users were found!"
msgstr "Eşleşen kullanıcı bulunamadı!"
#: wp-admin/install.php:70
msgid "WordPress › Installation"
msgstr "WordPress › Kurulum"
#: wp-admin/setup-config.php:162
msgid "User Name"
msgstr "Kullanıcı adı"
#: wp-admin/install.php:117
msgid "User(s) already exists."
msgstr "Kullanıcı(lar) zaten var."
#: wp-admin/install.php:141
msgid "Your E-mail"
msgstr "E-posta Adresiniz"
#: wp-admin/install.php:143
msgid "Double-check your email address before continuing."
msgstr "Devam etmeden önce e-posta adresinizi iki kere kontrol edin."
#: wp-admin/install.php:150
msgid "Install WordPress"
msgstr "WordPress'i Kur"
#: wp-admin/install.php:176
msgid "Insufficient Requirements"
msgstr "Gereksinimler Eksik"
#: wp-admin/install.php:218
msgid "Information needed"
msgstr "Bilgi gerekli"
#: wp-admin/install.php:219
msgid "Please provide the following information. Don’t worry, you can always change these settings later."
msgstr "Lütfen aşağıdaki bilgileri doldurun. Merak etmeyin, bu bilgileri daha sonra istediğiniz zaman değiştirebilirsiniz."
#: wp-admin/install.php:272
msgid "Success!"
msgstr "Başarılı!"
#: wp-admin/install.php:274
msgid "WordPress has been installed. Were you expecting more steps? Sorry to disappoint."
msgstr "WordPress kuruldu. Daha fazla adım mı bekliyordunuz? Özür dileriz. Hepsi bu kadar! :)"
#: wp-admin/link-add.php:15
msgid "Add New Link"
msgstr "Yeni Bağlantı Ekle"
#: wp-admin/edit-link-form.php:73 wp-admin/link-manager.php:72
#: wp-admin/menu.php:78
msgctxt "link"
msgid "Add New"
msgstr "Yeni ekle"
#: wp-admin/link-manager.php:81
msgid "%s link deleted."
msgid_plural "%s links deleted"
msgstr[0] "%s bağlantı silindi."
msgstr[1] "%s bağlantı silindi."
#: wp-admin/link-manager.php:89
msgid "Search Links"
msgstr "Bağlantılarda Ara"
#: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:161
msgid "Visit %s"
msgstr "%s sitesini ziyaret et"
#: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:53
msgid "No links found."
msgstr "Hiç bağlantı bulunamadı."
#: wp-admin/link-parse-opml.php:78
msgid "XML error: %1$s at line %2$s"
msgstr "XML hatası: %2$s satırında %1$s"
#: wp-admin/link.php:109
msgid "Link not found."
msgstr "Bağlantı bulunamadı."
#: wp-admin/maint/repair.php:19
msgid "WordPress › Database Repair"
msgstr "WordPress › Veritabanı tamiri"
#: wp-admin/maint/repair.php:103
msgid "Some database problems could not be repaired. Please copy-and-paste the following list of errors to the WordPress support forums to get additional assistance."
msgstr "Bazı veritabanı problemleri tamir edilemeyebilir. Daha fazla destek için problem ile ilgili hataların listesini kopyalayıp WordPress destek forumlarına yapıştırın."
#: wp-admin/maint/repair.php:117
msgid "Repair Database"
msgstr "Veritabanını tamir et"
#: wp-admin/maint/repair.php:119
msgid "Repair and Optimize Database"
msgstr "Veritabanını Tamir Et ve İyileştir"
#: wp-admin/media-new.php:40
msgid "Upload New Media"
msgstr "Yeni Ortam Yükle"
#: wp-admin/media.php:23 wp-admin/media.php:57
msgid "You are not allowed to edit this attachment."
msgstr "Bu dosya ekini düzenlemek için izniniz yok."
#: wp-admin/media.php:61
msgid "You attempted to edit an attachment that doesn’t exist. Perhaps it was deleted?"
msgstr "Var olmayan bir eklentiyi düzenlemeye çalıştınız. Silinmiş olabilir mi?"
#: wp-admin/media.php:63
msgid "You can’t edit this attachment because it is in the Trash. Please move it out of the Trash and try again."
msgstr "Bu eklentiyi düzenleyemezsiniz çünkü eklenti çöp kutusunda. Lütfen çöp kutusundan dışarı taşıyıp tekrar deneyiniz."
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:93 wp-admin/media.php:95
#: wp-admin/upload.php:240 wp-admin/upload.php:265
msgid "Media attachment updated."
msgstr "Ortam dosya eki güncellendi."
#: wp-admin/media.php:116 wp-admin/media.php:125
msgid "Update Media"
msgstr "Ortamları Güncelle"
#: wp-admin/menu.php:64
msgid "Library"
msgstr "Kütüphane"
#: wp-admin/media.php:110 wp-admin/menu.php:66 wp-admin/upload.php:65
#: wp-admin/upload.php:231
msgctxt "file"
msgid "Add New"
msgstr "Yeni Ekle"
#: wp-admin/menu.php:96
msgid "Comments %s"
msgstr "Yorumlar %s "
#: wp-admin/menu.php:150
msgid "Appearance"
msgstr "Görünüm"
#: wp-admin/menu.php:183 wp-admin/plugins.php:416
msgctxt "plugin"
msgid "Add New"
msgstr "Yeni Ekle"
#: wp-admin/menu.php:192 wp-admin/user/menu.php:14 wp-admin/user-edit.php:28
msgid "Profile"
msgstr "Profil"
#: wp-admin/menu.php:202 wp-admin/menu.php:205
msgid "Your Profile"
msgstr "Profiliniz"
#: wp-admin/menu.php:212 wp-admin/tools.php:12
msgid "Tools"
msgstr "Araçlar"
#: wp-admin/menu.php:222
msgctxt "settings screen"
msgid "General"
msgstr "Genel"
#: wp-admin/menu.php:223
msgid "Writing"
msgstr "Yazma"
#: wp-admin/menu.php:224
msgid "Reading"
msgstr "Okuma"
#: wp-admin/install.php:146
msgid "Privacy"
msgstr "Gizlilik"
#: wp-admin/menu.php:227
msgid "Permalinks"
msgstr "Kalıcı Bağlantılar"
#: wp-admin/ms-delete-site.php:13 wp-admin/my-sites.php:13
msgid "Multisite support is not enabled."
msgstr "Çoklu site desteği aktif değil."
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:159
msgid "Domain"
msgstr "Alan Adı"
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:163
msgid "Last Updated"
msgstr "Son Güncellenme"
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:196
msgid "Archived"
msgstr "Arşivlenmiş"
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:199
msgid "Mature"
msgstr "Yetişkin"
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:198
msgid "Deleted"
msgstr "Silinmiş"
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:289
msgid "Unarchive"
msgstr "Arşivden geri al"
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:302
#: wp-admin/my-sites.php:129
msgid "Visit"
msgstr "Ziyaret Et"
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:328
msgid "Never"
msgstr "Hiçbir zaman"
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:349
msgid "Only showing first 5 users."
msgstr "Sadece ilk 5 kullanıcı gösteriliyor."
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:349
msgid "More"
msgstr "Daha fazla"
#: wp-admin/update-core.php:303 wp-admin/update-core.php:330
#: wp-admin/update-core.php:607 wp-admin/update-core.php:612
msgid "Update Themes"
msgstr "Temaları güncelle"
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:86
msgid "No users found."
msgstr "Hiç kullanıcı bulunamadı."
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:366 wp-admin/options-discussion.php:14
msgid "Discussion Settings"
msgstr "Tartışma Ayarları"
#: wp-admin/options-discussion.php:41 wp-admin/options-discussion.php:42
msgid "Default article settings"
msgstr "Varsayılan makale ayarları"
#: wp-admin/options-discussion.php:55
msgid "These settings may be overridden for individual articles."
msgstr "Bu ayarlar istenilen yazılar için gözardı edilebilir."
#: wp-admin/options-discussion.php:59 wp-admin/options-discussion.php:60
msgid "Other comment settings"
msgstr "Diğer yorum ayarları"
#: wp-admin/options-discussion.php:61
msgid "Comment author must fill out name and e-mail"
msgstr "Yorumu yazan isim ve e-posta adresini doldurmak zorunda"
#: wp-admin/options-discussion.php:65
msgid "Users must be registered and logged in to comment"
msgstr "Kullanıcılar yorum yapmak için kayıt olmalı ve giriş yapmalılar"
#: wp-admin/options-discussion.php:72
msgid "Automatically close comments on articles older than %s days"
msgstr "%s günden daha eski yazıları yoruma kapat"
#: wp-admin/options-discussion.php:95
msgid "Enable threaded (nested) comments %s levels deep"
msgstr "Kademeli yorumlara %s seviyesine kadar izin ver"
#: wp-admin/options-discussion.php:105
msgid "last"
msgstr "son"
#: wp-admin/options-discussion.php:107
msgid "first"
msgstr "ilk"
#: wp-admin/options-discussion.php:109
msgid "Break comments into pages with %1$s top level comments per page and the %2$s page displayed by default"
msgstr "Her sayfada %1$s üst seviye yorum olacak şekilde ve varsayılan olarak %2$s sayfa gösterilecek şekilde yorumları sayfalara böl"
#: wp-admin/options-discussion.php:117
msgid "older"
msgstr "daha eski"
#: wp-admin/options-discussion.php:119
msgid "newer"
msgstr "daha yeni"
#: wp-admin/options-discussion.php:121
msgid "Comments should be displayed with the %s comments at the top of each page"
msgstr "Yorumlar her sayfanın başında %s yorum olarak görünmeli"
#: wp-admin/options-discussion.php:127 wp-admin/options-discussion.php:128
msgid "E-mail me whenever"
msgstr "Şu durumlarda bana e-posta gönder"
#: wp-admin/options-discussion.php:131
msgid "Anyone posts a comment"
msgstr "Her yorum yapıldığında"
#: wp-admin/options-discussion.php:135
msgid "A comment is held for moderation"
msgstr "Bir yorum denetlenmek üzere beklemeye alındığında"
#: wp-admin/options-discussion.php:139 wp-admin/options-discussion.php:140
msgid "Before a comment appears"
msgstr "Bir yorum görünmeden önce"
#: wp-admin/options-discussion.php:145
msgid "Comment author must have a previously approved comment"
msgstr "Yorum yazanın önceden onaylanmış bir yorumu olmalı"
#: wp-admin/options-discussion.php:149 wp-admin/options-discussion.php:150
msgid "Comment Moderation"
msgstr "Yorum Denetimi"
#: wp-admin/options-discussion.php:151
msgid "Hold a comment in the queue if it contains %s or more links. (A common characteristic of comment spam is a large number of hyperlinks.)"
msgstr "Eğer bir yorum %s ve daha fazla bağlantı içeriyorsa onu beklemeye al. (İstenmeyen yorumların genel özelliği fazla sayıda dış bağlantı içermeleridir.)"
#: wp-admin/options-discussion.php:153
msgid "When a comment contains any of these words in its content, name, URL, e-mail, or IP, it will be held in the moderation queue. One word or IP per line. It will match inside words, so “press” will match “WordPress”."
msgstr "Eğer bir yorumun içeriğinde, isminde, adresinde, e-posta adresinde ya da IP numarasında bu kelimelerden biri varsa, denetleme sırasına alınacak. Her bir satıra bir kelime veya IP yazın. İçerikteki kelimeler de eşleşecektir, örneğin \"press\" kelimesi \"WordPress\" kelimesi ile eşleşecektir."
#: wp-admin/options-discussion.php:160 wp-admin/options-discussion.php:161
msgid "Comment Blacklist"
msgstr "Yorumlar için Kara Liste"
#: wp-admin/options-discussion.php:162
msgid "When a comment contains any of these words in its content, name, URL, e-mail, or IP, it will be marked as spam. One word or IP per line. It will match inside words, so “press” will match “WordPress”."
msgstr "Eğer bir yorumun içeriğinde, isminde, adresinde, e-posta adresinde ya da IP numarasında bu kelimelerden biri varsa, istenmeyen olarak işaretlenecek. Her bir satıra bir kelime yazın. İçerikteki kelimeler de eşleşecek, örneğin \"press\" kelimesi \"WordPress\" kelimesi ile eşleşecek."
#: wp-admin/options-discussion.php:171
msgid "Avatars"
msgstr "Avatarlar"
#: wp-admin/options-discussion.php:179 wp-admin/options-discussion.php:180
msgid "Avatar Display"
msgstr "Avatar Görünümü"
#: wp-admin/options-discussion.php:183
msgid "Show Avatars"
msgstr "Avatarları Göster"
#: wp-admin/options-discussion.php:188 wp-admin/options-discussion.php:189
msgid "Maximum Rating"
msgstr "En Yüksek Puan"
#: wp-admin/options-discussion.php:194
msgid "G — Suitable for all audiences"
msgstr "G — Tüm izleyiciler için uygun"
#: wp-admin/options-discussion.php:196
msgid "PG — Possibly offensive, usually for audiences 13 and above"
msgstr "PG — 13 yaş ve altındaki izleyiciler için uygun değil"
#: wp-admin/options-discussion.php:198
msgid "R — Intended for adult audiences above 17"
msgstr "R — 17 yaş ve üzeri olgun izleyiciler için uygun"
#: wp-admin/options-discussion.php:200
msgid "X — Even more mature than above"
msgstr "X — Yukarıdakinden daha da olgun izleyiciler için"
#: wp-admin/options-discussion.php:211 wp-admin/options-discussion.php:212
msgid "Default Avatar"
msgstr "Varsayılan Avatar"
#: wp-admin/options-discussion.php:214
msgid "For users without a custom avatar of their own, you can either display a generic logo or a generated one based on their e-mail address."
msgstr "Özel avatarı olmayan kullanıcılar için isterseniz jenerik bir logo gösterebilir ya da e-posta adreslerini baz alan bir avatar oluşturabilirsiniz."
#: wp-admin/options-discussion.php:218
msgid "Mystery Man"
msgstr "Gizemli Adam"
#: wp-admin/options-discussion.php:219
msgid "Blank"
msgstr "Boş"
#: wp-admin/options-discussion.php:220
msgid "Gravatar Logo"
msgstr "Gravatar Logosu"
#: wp-admin/options-discussion.php:221
msgid "Identicon (Generated)"
msgstr "Identicon (Oluşturulmuş)"
#: wp-admin/options-discussion.php:222
msgid "Wavatar (Generated)"
msgstr "Wavater (Oluşturulmuş)"
#: wp-admin/options-discussion.php:223
msgid "MonsterID (Generated)"
msgstr "MonsterID (Oluşturulmuş)"
#: wp-admin/options-general.php:15
msgid "General Settings"
msgstr "Genel Ayarlar"
#: wp-admin/options-general.php:18
msgctxt "timezone date format"
msgid "Y-m-d G:i:s"
msgstr "d.m.Y H:i:s"
#: wp-admin/options-general.php:115
msgid "This address is used for admin purposes, like new user notification."
msgstr "Bu adres sadece yönetim amaçlı kullanılacaktır, yeni kullanıcı bilgilendirmesi gibi."
#: wp-admin/options-general.php:118 wp-admin/options-general.php:119
msgid "Membership"
msgstr "Üyelik"
#: wp-admin/options-general.php:121
msgid "Anyone can register"
msgstr "İsteyen herkes kayıt olabilsin"
#: wp-admin/options-general.php:125
msgid "New User Default Role"
msgstr "Yeni kullanıcının varsayılan rolü"
#: wp-admin/options-general.php:167
msgid "Timezone"
msgstr "Zaman dilimi"
#: wp-admin/options-general.php:174
msgid "UTC time is %s
"
msgstr "UTC zamanı %s
"
#: wp-admin/options-general.php:176
msgid "Local time is %1$s
"
msgstr "Yerel zaman: %1$s
"
#: wp-admin/options-general.php:178
msgid "Choose a city in the same timezone as you."
msgstr "Sizinle aynı zaman diliminde olan bir şehir seçin."
#: wp-admin/options-general.php:189
msgid "This timezone is currently in standard time."
msgstr "Mevcut zaman dilimi standart zamanlamada."
#: wp-admin/options-general.php:254 wp-admin/options-general.php:286
msgid "Custom:"
msgstr "Özel:"
#: wp-admin/options-general.php:294
msgid "Week Starts On"
msgstr "Haftanın Başladığı Gün"
#: wp-admin/options-media.php:15
msgid "Media Settings"
msgstr "Ortam Ayarları"
#: wp-admin/options-media.php:48
msgid "Image sizes"
msgstr "Resim boyutları"
#: wp-admin/options-media.php:53
msgid "Thumbnail size"
msgstr "Küçük resim boyutu"
#: wp-admin/options-media.php:60
msgid "Crop thumbnail to exact dimensions (normally thumbnails are proportional)"
msgstr "Küçük resmi tam boyutuna göre kırp (normalde bu işlem orana göre yapılır)"
#: wp-admin/options-media.php:65 wp-admin/options-media.php:66
msgid "Medium size"
msgstr "Orta boyut"
#: wp-admin/options-media.php:67 wp-admin/options-media.php:77
msgid "Max Width"
msgstr "En Büyük Genişlik"
#: wp-admin/options-media.php:69 wp-admin/options-media.php:79
msgid "Max Height"
msgstr "En Büyük Yükseklik"
#: wp-admin/options-media.php:75 wp-admin/options-media.php:76
msgid "Large size"
msgstr "Büyük boyut"
#: wp-admin/options-media.php:88
msgid "Embeds"
msgstr "Göm"
#: wp-admin/options-media.php:95
msgid "Uploading Files"
msgstr "Dosyalar yükleniyor"
#: wp-admin/options-media.php:102
msgid "Store uploads in this folder"
msgstr "Yüklemeleri bu klasörde sakla"
#: wp-admin/options-media.php:104
msgid "Default is wp-content/uploads
"
msgstr "Varsayılan: wp-content/uploads
"
#: wp-admin/options-media.php:109
msgid "Full URL path to files"
msgstr "Dosyalar için tam adres yolu"
#: wp-admin/options-media.php:111
msgid "Configuring this is optional. By default, it should be blank."
msgstr "Bu ayar tamamen seçime bağlıdır, normalde boş olmalı."
#: wp-admin/options-media.php:119
msgid "Organize my uploads into month- and year-based folders"
msgstr "Yüklemelerimi aylık -ve yıllık- bazda klasörlerde tut. "
#: wp-admin/options-permalink.php:15
msgid "Permalink Settings"
msgstr "Kalıcı Bağlantı Ayarları"
#: wp-admin/options-permalink.php:159
msgid "Permalink structure updated. Remove write access on web.config file now!"
msgstr "Kalıcı bağlantı yapısı güncellendi. Şimdi web.config dosyasındaki yazma erişimini kaldırın!"
#: wp-admin/options-permalink.php:166
msgid "You should update your .htaccess now."
msgstr "Şimdi .htaccess dosyanızı güncellemeniz gerekiyor."
#: wp-admin/options-permalink.php:161 wp-admin/options-permalink.php:163
#: wp-admin/options-permalink.php:168 wp-admin/options-permalink.php:172
msgid "Permalink structure updated."
msgstr "Kalıcı bağlantı yapısı güncellendi."
#: wp-admin/options-permalink.php:208
msgid "Day and name"
msgstr "Gün ve isim"
#: wp-admin/options-permalink.php:212
msgid "Month and name"
msgstr "Ay ve isim"
#: wp-admin/options-permalink.php:216
msgid "Numeric"
msgstr "Sayısal"
#: wp-admin/options-permalink.php:226
msgid "Custom Structure"
msgstr "Özel Yapı"
#: wp-admin/options-permalink.php:236
msgid "Optional"
msgstr "İsteğe Bağlı"
#: wp-admin/options-permalink.php:248
msgid "Category base"
msgstr "Kategori temeli"
#: wp-admin/options-permalink.php:252
msgid "Tag base"
msgstr "Etiket temeli"
#: wp-admin/options-permalink.php:266
msgid "If your web.config
file were writable, we could do this automatically, but it isn’t so this is the url rewrite rule you should have in your web.config
file. Click in the field and press CTRL + a to select all. Then insert this rule inside of the /<configuration>/<system.webServer>/<rewrite>/<rules>
element in web.config
file."
msgstr "Eğer web.config
dosyanız yazılabilir olsaydı, bunu otomatik olarak yapacaktık, ama öyle değil. web.config
dosyanızda bulunması gereken kurallar bunlardır. Alana tıklayın ve hepsini seçmek için CTRL + a tuş kombinasyonunu kullanın. Daha sonra kopyaladığınız kodu web.config
dosyanız içinde /<configuration>/<system.webServer>/<rewrite>/<rules>
içine ekleyin."
#: wp-admin/options-permalink.php:271
msgid "If you temporarily make your web.config
file writable for us to generate rewrite rules automatically, do not forget to revert the permissions after rule has been saved."
msgstr "Eğer geçici olarak bizim kalıcı bağlantı ayarlarını yapabilmemiz için web.config
dosyasını yazılabilir olarak ayarladıysanız, ayarlar yapıldıktan sonra yazma iznini geri almayı unuymayın."
#: wp-admin/options-permalink.php:273
msgid "If the root directory of your site were writable, we could do this automatically, but it isn’t so this is the url rewrite rule you should have in your web.config
file. Create a new file, called web.config
in the root directory of your site. Click in the field and press CTRL + a to select all. Then insert this code into the web.config
file."
msgstr "Eğer sitenizin kök dizini yazılabilir olsaydı, bunu otomatik olarak yapacaktık, ama öyle değil. web.config
dosyanızda bulunması gereken url rewrite kuralları bunlardır. Sitenizin kök dizininde web.config
isminde bir dosya oluşturun. Alana tıklayın ve hepsini seçmek için CTRL + a tuş kombinasyonunu kullanın. Daha sonra kopyaladığınız kodu web.config
dosyanızın içine ekleyin."
#: wp-admin/options-permalink.php:278
msgid "If you temporarily make your site’s root directory writable for us to generate the web.config
file automatically, do not forget to revert the permissions after the file has been created."
msgstr "Eğer web.config
dosyasını otomatik olarak oluşturmamız için sitenizin kök dizinini geçici olarak yazılabilir yaptıysanız, dosya oluşturulduktan sonra yazma iznini geri almayı unutmayın."
#: wp-admin/options-permalink.php:283
msgid "If your .htaccess
file were writable, we could do this automatically, but it isn’t so these are the mod_rewrite rules you should have in your .htaccess
file. Click in the field and press CTRL + a to select all."
msgstr "Eğer .htaccess
dosyanız yazılabilir olsaydı, bunu otomatik olarak yapacaktık, ama öyle değil. .htaccess
dosyanızda bulunması gereken mod_rewrite kuralları bunlardır. Alana tıklayın ve hepsini seçmek için CTRL + a tuş kombinasyonunu kullanın."
#: wp-admin/options-reading.php:15
msgid "Reading Settings"
msgstr "Okuma Ayarları"
#: wp-admin/options-reading.php:112
msgid "A static page (select below)"
msgstr "Sabit sayfa (aşağıda seçin)"
#: wp-admin/options-reading.php:116
msgid "Front page: %s"
msgstr "Ön sayfa: %s"
#: wp-admin/options-reading.php:117
msgid "Posts page: %s"
msgstr "Yazı sayfası: %s"
#: wp-admin/options-reading.php:120
msgid "Warning: these pages should not be the same!"
msgstr "Uyarı: bu sayfalar aynı olmamalı!"
#: wp-admin/options-reading.php:126
msgid "Blog pages show at most"
msgstr "En fazla gösterilecek blog sayfası adedi"
#: wp-admin/options-reading.php:128
msgid "posts"
msgstr "yazı"
#: wp-admin/options-reading.php:132
msgid "Syndication feeds show the most recent"
msgstr "Beslemelerde gösterilecek en güncel kayıt adedi"
#: wp-admin/options-reading.php:136 wp-admin/options-reading.php:137
msgid "For each article in a feed, show"
msgstr "Her yazı için, göster"
#: wp-admin/options-reading.php:138
msgid "Full text"
msgstr "Tüm metin"
#: wp-admin/options-reading.php:139
msgid "Summary"
msgstr "Özet"
#: wp-admin/options-reading.php:86
msgid "Encoding for pages and feeds"
msgstr "Sayfalar ve beslemeler için karakter kodlaması"
#: wp-admin/options-writing.php:15
msgid "Writing Settings"
msgstr "Yazma Ayarları"
#: wp-admin/options-writing.php:66 wp-admin/options-writing.php:67
msgid "Formatting"
msgstr "Biçimlendirme"
#: wp-admin/options-writing.php:70
msgid "Convert emoticons like :-)
and :-P
to graphics on display"
msgstr ":-)
ve :-P
gibi ifadeleri yayımlarken grafiklere çevir."
#: wp-admin/options-writing.php:71
msgid "WordPress should correct invalidly nested XHTML automatically"
msgstr "Yerleştirilmiş geçersiz XHTML kodlarını WordPress otomatik olarak düzeltsin "
#: wp-admin/options-writing.php:75
msgid "Default Post Category"
msgstr "Varsayılan Yazı Kategorisi"
#: wp-admin/options-writing.php:101
msgid "Default Link Category"
msgstr "Varsayılan Bağlantı Kategorisi"
#: wp-admin/credits.php:189
msgid "XML-RPC"
msgstr "XML-RPC"
#: wp-admin/options-writing.php:130
msgid "Post via e-mail"
msgstr "E-posta ile yazma"
#: wp-admin/options-writing.php:131
msgid "To post to WordPress by e-mail you must set up a secret e-mail account with POP3 access. Any mail received at this address will be posted, so it’s a good idea to keep this address very secret. Here are three random strings you could use: %s, %s, %s."
msgstr "WordPress’e e-posta ile yazı yazmak için POP3 desteği olan gizli bir e-posta hesabını ayarlamanız gerekmektedir. Bu adresten gelen tüm postalar yayımlanır, bu nedenle bu adresi çok gizli tutmanız iyi bir fikirdir. Burada kullanabileceğiniz üç tane rasgele dizi bulunmaktadır: %s, %s, %s."
#: wp-admin/options-writing.php:135
msgid "Mail Server"
msgstr "Posta sunucusu"
#: wp-admin/options-writing.php:137
msgid "Port"
msgstr "Yazı"
#: wp-admin/options-writing.php:142
msgid "Login Name"
msgstr "Giriş ismi"
#: wp-admin/options-writing.php:152
msgid "Default Mail Category"
msgstr "Varsayılan posta kategorisi"
#: wp-admin/options-writing.php:44 wp-admin/options-writing.php:173
msgid "Update Services"
msgstr "Servisleri Güncelle"
#: wp-admin/options-writing.php:177
msgid "When you publish a new post, WordPress automatically notifies the following site update services. For more about this, see Update Services on the Codex. Separate multiple service URLs with line breaks."
msgstr "Yeni bir yazı yayımladığınızda, WordPress otomatik olarak aşağıdaki site güncelleme servislerini uyarır. Daha fazla bilgi için, WordPress belgelerinden Güncelleme Servislerine bakın. Her bir servis adresini ayrı bir satıra yazın."
#: wp-admin/options.php:212
msgid "All Settings"
msgstr "Tüm Ayarlar"
#: wp-admin/plugin-editor.php:20
msgid "Edit Plugins"
msgstr "Eklentileri Yönet"
#: wp-admin/plugin-editor.php:115
msgid "No such file exists! Double check the name and try again."
msgstr "Böyle bir dosya yok! İsmi kontrol edip tekrar deneyin."
#: wp-admin/plugin-editor.php:122
msgid "Files of this type are not editable."
msgstr "Bu tür dosyalar düzenlenemez."
#: wp-admin/plugin-editor.php:167 wp-admin/theme-editor.php:125
msgid "File edited successfully."
msgstr "Dosya başarılı bir şekilde düzenlendi."
#: wp-admin/plugin-editor.php:169
msgid "This plugin has been deactivated because your changes resulted in a fatal error."
msgstr "Bu eklenti etkisizleştirildi, çünkü yaptığınız değişikliklerin sonucunda önlenemeyen bir hata oluştu."
#: wp-admin/plugin-editor.php:184
msgid "Editing %s (active)"
msgstr "%s düzenleniyor (etkin)"
#: wp-admin/plugin-editor.php:186
msgid "Browsing %s (active)"
msgstr "%s taranıyor (etkin)"
#: wp-admin/plugin-editor.php:189
msgid "Editing %s (inactive)"
msgstr "%s düzenleniyor (pasif)"
#: wp-admin/plugin-editor.php:191
msgid "Browsing %s (inactive)"
msgstr "%s taranıyor (pasif)"
#: wp-admin/plugin-editor.php:197
msgid "Select plugin to edit:"
msgstr "Düzenlemek istediğiniz eklentiyi seçin:"
#: wp-admin/plugin-editor.php:219
msgid "Plugin Files"
msgstr "Eklenti Dosyaları"
#: wp-admin/plugin-editor.php:248 wp-admin/theme-editor.php:207
msgid "Documentation:"
msgstr "Belgeler:"
#: wp-admin/plugin-editor.php:258
msgid "Update File and Attempt to Reactivate"
msgstr "Dosyayı Güncelle ve Yeniden Etkinleştirmeyi Dene"
#: wp-admin/plugin-editor.php:260 wp-admin/theme-editor.php:220
msgid "Update File"
msgstr "Dosyayı Güncelle"
#: wp-admin/plugin-editor.php:265 wp-admin/theme-editor.php:222
msgid "You need to make this file writable before you can save your changes. See the Codex for more information."
msgstr "Yaptığınız değişiklikeri kaydetmeden önce dosyayı yazılabilir yapmanız gerekmektedir. Dosya izinleri ile ilgili belgeye bakabilirsiniz."
#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:65
msgctxt "Plugin Installer"
msgid "Featured"
msgstr "Öne Çıkan"
#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:66
msgctxt "Plugin Installer"
msgid "Popular"
msgstr "Popüler"
#: wp-admin/plugins.php:292
msgid "Are you sure you wish to delete these files?"
msgstr "Bu dosyaları silmek istediğinizden emin misiniz?"
#: wp-admin/plugins.php:302
msgid "Yes, Delete these files"
msgstr "Evet, bu dosyaları sil"
#: wp-admin/plugins.php:305
msgid "No, Return me to the plugin list"
msgstr "Hayır, beni eklenti listesine geri götür"
#: wp-admin/plugins.php:346
msgid "Plugins extend and expand the functionality of WordPress. Once a plugin is installed, you may activate it or deactivate it here."
msgstr "Eklentiler WordPress’in işlevlerini artırır, geliştirir. Kurduğunuz eklentileri buradan etkinleştirebilir ya da etkisizleştirebilirsiniz."
#: wp-admin/plugins.php:354
msgid "If something goes wrong with a plugin and you can’t use WordPress, delete or rename that file in the %s
directory and it will be automatically deactivated."
msgstr "Eğer bir eklentide sorun yaşanır ve WordPress’i kullanamazsanız, %s
dizininin altındaki eklenti dosyasının ismini değiştirin ya da onu silin. Eklenti otomatik olarak etkisizleştirilecek."
#: wp-admin/plugins.php:371
msgid "The plugin %s
has been deactivated due to an error: %s"
msgstr "%s
eklentisi bir hata yüzünden etkisizleştirildi. Hata: %s"
#: wp-admin/plugins.php:381
msgid "Plugin could not be activated because it triggered a fatal error."
msgstr "Eklenti etkinleştirilemedi, çünkü önlenemeyen bir hataya sebep oldu."
#: wp-admin/plugins.php:397
msgid "Plugin could not be deleted due to an error: %s"
msgstr "%s hatası yüzünden eklenti silinemiyor."
#: wp-admin/plugins.php:399
msgid "The selected plugins have been deleted."
msgstr "Seçilen eklentiler silindi."
#: wp-admin/plugins.php:402
msgid "Plugin activated."
msgstr "Eklenti etkinleştirildi."
#: wp-admin/plugins.php:404
msgid "Selected plugins activated."
msgstr "Seçilen eklentiler etkinleştirildi."
#: wp-admin/plugins.php:406
msgid "Plugin deactivated."
msgstr "Eklenti etkisizleştirildi."
#: wp-admin/plugins.php:408
msgid "Selected plugins deactivated."
msgstr "Seçilen eklentiler etkisizleştirildi."
#: wp-admin/plugins.php:410
msgid "No out of date plugins were selected."
msgstr "Hiç zamanı geçmiş eklenti seçilmedi."
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:399
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:408
msgid "Deactivate this plugin"
msgstr "Bu eklentiyi etkisizleştir"
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:299
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:399
msgid "Network Deactivate"
msgstr "Ağı etkisizleştir"
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:402
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:433
msgid "Activate this plugin for all sites in this network"
msgstr "Bu eklentiyi ağdaki tüm siteler için etkinleştir"
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:296
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:402
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:433
msgid "Network Activate"
msgstr "Ağı etkinleştir"
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:419
msgid "Open this file in the Plugin Editor"
msgstr "Bu dosyayı düzenlemek üzere aç"
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:404
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:413
msgid "Delete this plugin"
msgstr "Bu eklentiyi sil"
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:534
msgid "Visit plugin site"
msgstr "Eklenti sitesini ziyaret et"
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:329
msgid "Clear List"
msgstr "Listeyi Temizle"
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:256
msgctxt "plugins"
msgid "All (%s)"
msgid_plural "All (%s)"
msgstr[0] "Tümü (%s)"
msgstr[1] "Tümü (%s)"
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:259
msgid "Active (%s)"
msgid_plural "Active (%s)"
msgstr[0] "Aktif (%s)"
msgstr[1] "Aktif (%s)"
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:262
msgid "Recently Active (%s)"
msgid_plural "Recently Active (%s)"
msgstr[0] "Son zamanlarda aktif (%s)"
msgstr[1] "Son zamanlarda aktif (%s)"
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:265
msgid "Inactive (%s)"
msgid_plural "Inactive (%s)"
msgstr[0] "Pasif (%s)"
msgstr[1] "Pasif (%s)"
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:227
msgid "No plugins found."
msgstr "Hiç eklenti bulunamadı."
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:229
#: wp-admin/plugin-editor.php:32
msgid "You do not appear to have any plugins available at this time."
msgstr "Şu an için kullanılabilir herhangi bir eklenti mevcut değil."
#: wp-admin/edit-tags.php:123 wp-admin/edit-tags.php:138 wp-admin/post.php:148
msgid "You attempted to edit an item that doesn’t exist. Perhaps it was deleted?"
msgstr "Mevcut olmayan bir nesneyi düzenlemeye çalıştınız. Belki daha önceden silinmiş olabilir mi?"
#: wp-admin/async-upload.php:56 wp-admin/edit-tags.php:247
#: wp-admin/includes/post.php:1645 wp-admin/post.php:154
msgid "You are not allowed to edit this item."
msgstr "Bu nesneyi düzenlemek için yetkiniz yok."
#: wp-admin/post.php:157
msgid "You can’t edit this item because it is in the Trash. Please restore it and try again."
msgstr "Bu nesneyi düzenleyemezsiniz çünkü kendisi çöp kutusunda. Lütfen çöp kutusundan geri alıp tekrar deneyiniz."
#: wp-admin/async-upload.php:54 wp-admin/post.php:151 wp-admin/post.php:247
#: wp-admin/post.php:270 wp-admin/post.php:288
msgid "Unknown post type."
msgstr "Geçersiz yazı tipi."
#: wp-admin/press-this.php:125
msgid "Embed Code"
msgstr "Kodu Göm"
#: wp-admin/press-this.php:128
msgid "Insert Video"
msgstr "Video Ekle"
#: wp-admin/press-this.php:154
msgid "Click to insert."
msgstr "Eklemek için tıklayın."
#: wp-admin/press-this.php:227
msgid "Unable to retrieve images or no images on page."
msgstr "Sayfada resim yok ya da resimler getirilemiyor."
#: wp-admin/press-this.php:288
msgid "click images to select"
msgstr "seçmek için resimlere tıklayın"
#: wp-admin/press-this.php:288
msgid "Add from URL"
msgstr "URL'den ekle"
#: wp-admin/press-this.php:611
msgid "Your post has been saved."
msgstr "Yazınız kaydedildi."
#: wp-admin/press-this.php:612
msgid "View post"
msgstr "Yazıyı görüntüle"
#: wp-admin/press-this.php:614
msgid "Close Window"
msgstr "Pencereyi Kapat"
#: wp-admin/press-this.php:656 wp-admin/press-this.php:657
msgid "Insert an Image"
msgstr "Bir Resim Ekle"
#: wp-admin/press-this.php:661
msgid "Embed a Video"
msgstr "Video Yerleştir"
#: wp-admin/press-this.php:644
msgid "via "
msgstr "ile"
#: wp-admin/revision.php:77
msgid "Compare Revisions of “%1$s”"
msgstr "“%1$s” Sürümlerini Karşılaştır"
#: wp-admin/themes.php:349
msgid "Tags:"
msgstr "Etiketler:"
#: wp-admin/theme-editor.php:20
msgid "Edit Themes"
msgstr "Temaları Düzenle"
#: wp-admin/theme-editor.php:56 wp-admin/theme-editor.php:59
msgid "The requested theme does not exist."
msgstr "İstenen tema mevcut değil."
#: wp-admin/theme-editor.php:142
msgid "Select theme to edit:"
msgstr "Düzenlemek istediğiniz temayı seçin:"
#: wp-admin/theme-editor.php:168
msgid "Templates"
msgstr "Şablonlar"
#: wp-admin/theme-editor.php:195
msgid "Oops, no such file exists! Double check the name and try again, merci."
msgstr "Böyle bir dosya yok! İsmi kontrol edip tekrar deneyin, teşekkürler."
#: wp-admin/themes.php:132
msgid "New theme activated. Visit site"
msgstr "Yeni tema etkinleştirildi. Siteyi görüntüle"
#: wp-admin/themes.php:135
msgid "Theme deleted."
msgstr "Tema silindi."
#: wp-admin/themes.php:331
msgid "Current Theme"
msgstr "Kullanılan Tema"
#: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:169
msgid ""
"You are about to delete this theme '%s'\n"
" 'Cancel' to stop, 'OK' to delete."
msgstr ""
"Bu temayı silmek üzeresiniz: '%s'\n"
" İptal etmek için 'Vazgeç', silmek için 'Tamam' düğmesine basın."
#: wp-admin/themes.php:246
msgid "Broken Themes"
msgstr "Sorunlu Temalar"
#: wp-admin/options-writing.php:117 wp-admin/tools.php:41
msgid "Press This is a bookmarklet: a little app that runs in your browser and lets you grab bits of the web."
msgstr "Press This bir aparattır: Tarayıcınızda çalışan ve webden ufak parçalar yakalamanızı sağlayan ufak bir uygulamadır."
#: wp-admin/options-writing.php:119 wp-admin/tools.php:44
msgid "Drag-and-drop the following link to your bookmarks bar or right click it and add it to your favorites for a posting shortcut."
msgstr "Yazı gönderme kısayolu yaratmak için bu bağlantıyı yer imleri araç çubuğunuza sürükleyip bırakın ya da sağ tuşla tıklayıp favorilerinize ekleyin."
#: wp-admin/update-core.php:47
msgid "Download nightly build"
msgstr "Gecelik sürümü indir"
#: wp-admin/update-core.php:71
msgid "Download %s"
msgstr "İndir: %s"
#: wp-admin/update-core.php:93
msgid "Hide this update"
msgstr "Bu güncellemeyi gizle"
#: wp-admin/update-core.php:95
msgid "Bring back this update"
msgstr "Bu güncellemeye geri dön"
#: wp-admin/update-core.php:98
msgid "This localized version contains both the translation and various other localization fixes. You can skip upgrading if you want to keep your current translation."
msgstr "Bu yerelleştirilmiş sürüm hem yerel dosyaları hem de çeşitli yerelleştirme düzeltmelerini içeriyor. Eğer mevcut yerelleştirilmiş sürümü korumak istiyorsanız güncelleştirmeyi atlayabilirsiniz."
#: wp-admin/update-core.php:111 wp-admin/update-core.php:123
msgid "Show hidden updates"
msgstr "Gizli güncellemeleri göster"
#: wp-admin/update-core.php:112
msgid "Hide hidden updates"
msgstr "Gizli güncellemeleri gizle"
#: wp-admin/update-core.php:246
msgid "Compatibility with WordPress %1$s: 100%% (according to its author)"
msgstr "WordPress %1$s ile uyumluluk: 100%% (geliştiriciye göre)"
#: wp-admin/update-core.php:249 wp-admin/update-core.php:257
msgid "Compatibility with WordPress %1$s: %2$d%% (%3$d \"works\" votes out of %4$d total)"
msgstr "WordPress %1$s ile uyumluluk: %2$d%% (toplam %4$d oydan %3$d tanesine göre \"çalışıyor\")"
#: wp-admin/update-core.php:251 wp-admin/update-core.php:259
msgid "Compatibility with WordPress %1$s: Unknown"
msgstr "WordPress %1$s ile uyumluluk: Bilinmiyor"
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:2090 wp-admin/update-core.php:415
msgid "Installation Failed"
msgstr "Kurulum Başarısız"
#: wp-admin/update.php:80
msgid "Plugin Reactivation"
msgstr "Eklenti Yeniden Etkinleştirme"
#: wp-admin/update.php:82
msgid "Plugin reactivated successfully."
msgstr "Eklenti başarılı bir şekilde yeniden etkinleştirildi."
#: wp-admin/update.php:85
msgid "Plugin failed to reactivate due to a fatal error."
msgstr "Önemli bir hata yüzünden eklenti yeniden etkinleştirilemedi."
#: wp-admin/update.php:111
msgid "Installing Plugin: %s"
msgstr "Eklenti Kuruluyor: %s"
#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:74
#: wp-admin/plugin-install.php:85 wp-admin/update.php:134
msgid "Upload Plugin"
msgstr "Eklenti Yükle"
#: wp-admin/update.php:139
msgid "Installing Plugin from uploaded file: %s"
msgstr "Yüklenmiş dosyadan Eklenti Kuruluyor: %s"
#: wp-admin/update.php:219
msgid "Installing Theme: %s"
msgstr "Tema yükleniyor: %s"
#: wp-admin/theme-install.php:55 wp-admin/theme-install.php:123
#: wp-admin/theme-install.php:125 wp-admin/update.php:241
msgid "Upload Theme"
msgstr "Tema Yükle"
#: wp-admin/update.php:247
msgid "Installing Theme from uploaded file: %s"
msgstr "Yüklenmiş dosyadan Tema Kuruluyor: %s"
#: wp-admin/upgrade.php:67
msgid "Your WordPress database is already up-to-date!"
msgstr "WordPress veritabanınız zaten güncel!"
#: wp-admin/upgrade.php:104
msgid "%s queries"
msgstr "%s sorgu"
#: wp-admin/upgrade.php:106
msgid "%s seconds"
msgstr "%s saniye"
#: wp-admin/upload.php:147
msgid "You are not allowed to move this post to the trash."
msgstr "Bu yazıyı çöpe taşımak için gerekli izne sahip değilsiniz."
#: wp-admin/upload.php:159
msgid "You are not allowed to move this post out of the trash."
msgstr "Bu yazıyı çöpten geri almak için gerekli izne sahip değilsiniz."
#: wp-admin/upload.php:171
msgid "You are not allowed to delete this post."
msgstr "Bu yazıyı silmek için izniniz yok."
#: wp-admin/upload.php:245
msgid "Reattached %d attachment."
msgid_plural "Reattached %d attachments."
msgstr[0] "%d ek yeniden eklendi."
msgstr[1] "%d ek yeniden eklendi."
#: wp-admin/upload.php:250
msgid "Media attachment permanently deleted."
msgid_plural "%d media attachments permanently deleted."
msgstr[0] "%d medya tamamen silindi."
msgstr[1] "%d medya tamamen silindi."
#: wp-admin/upload.php:255
msgid "Media attachment moved to the trash."
msgid_plural "%d media attachments moved to the trash."
msgstr[0] "%d Medya eki çöpe taşındı."
msgstr[1] "%d Medya eki çöpe taşındı."
#: wp-admin/upload.php:261
msgid "Media attachment restored from the trash."
msgid_plural "%d media attachments restored from the trash."
msgstr[0] "%d Medya eki çöp kutusundan geri alındı."
msgstr[1] "%d Medya eki çöp kutusundan geri alındı."
#: wp-admin/upload.php:266
msgid "Media permanently deleted."
msgstr "Medya tamamen silindi."
#: wp-admin/upload.php:267
msgid "Error saving media attachment."
msgstr "Ortam dosya ekini kaydetme sırasında hata oluştu."
#: wp-admin/upload.php:268
msgid "Media moved to the trash."
msgstr "Medya çöpe taşındı."
#: wp-admin/upload.php:269
msgid "Media restored from the trash."
msgstr "Medya çöp kutusundan geri alındı."
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:87
msgid "Attach to a post"
msgstr "Bir yazıya iliştir"
#: wp-admin/user-edit.php:28
msgid "Edit User"
msgstr "Kullanıcı Bilgisini Düzenle"
#: wp-admin/user-edit.php:71
msgid "Use https"
msgstr "https kullan"
#: wp-admin/user-edit.php:72
msgid "Always use https when visiting the admin"
msgstr "Yönetim panelini ziyaret ederken her zaman https kullan"
#: wp-admin/user-edit.php:95 wp-admin/user-edit.php:124
#: wp-admin/user-edit.php:188
msgid "You do not have permission to edit this user."
msgstr "Kullanıcı bilgisini düzenlemek için izniniz yok."
#: wp-admin/user-edit.php:201
msgid "User updated."
msgstr "Kullanıcı bilgisi güncellendi."
#: wp-admin/user-edit.php:241
msgid "Personal Options"
msgstr "Kişisel Tercihler"
#: wp-admin/user-edit.php:246
msgid "Visual Editor"
msgstr "Görsel düzenleyici"
#: wp-admin/user-edit.php:247
msgid "Disable the visual editor when writing"
msgstr "Yazarken görsel metin editörünü kullanma"
#: wp-admin/includes/misc.php:615 wp-admin/user-edit.php:252
msgid "Admin Color Scheme"
msgstr "Yönetici Renk Planı"
#: wp-admin/user-edit.php:270
msgid "Enable keyboard shortcuts for comment moderation."
msgstr "Yorum denetimi için klavye kısayollarını etkinleştir."
#: wp-admin/user-edit.php:348 wp-admin/user-new.php:367
msgid "First Name"
msgstr "Ad"
#: wp-admin/user-edit.php:353 wp-admin/user-new.php:371
msgid "Last Name"
msgstr "Soyad"
#: wp-admin/user-edit.php:358
msgid "Nickname"
msgstr "Kullanıcı adı"
#: wp-admin/user-edit.php:363
msgid "Display name publicly as"
msgstr "Herkes tarafından görülecek ad"
#: wp-admin/user-edit.php:399
msgid "Contact Info"
msgstr "İletişim Bilgisi"
#: wp-admin/user-edit.php:444
msgid "About Yourself"
msgstr "Hakkınızda"
#: wp-admin/user-edit.php:444
msgid "About the user"
msgstr "Kullanıcı hakkında"
#: wp-admin/user-edit.php:448
msgid "Biographical Info"
msgstr "Biyografik Bilgi"
#: wp-admin/user-edit.php:450
msgid "Share a little biographical information to fill out your profile. This may be shown publicly."
msgstr "Profilinizi oluşturmak için, biraz hayat hikayenizi anlatın. Bu alan, herkesçe görünebilir."
#: wp-admin/user-edit.php:459
msgid "New Password"
msgstr "Yeni Parola"
#: wp-admin/user-edit.php:463
msgid "If you would like to change the password type a new one. Otherwise leave this blank."
msgstr "Parolayı değiştirmek istiyorsanız yeni bir tane yazın, istemiyorsanız boş bırakın."
#: wp-admin/user-edit.php:470
msgid "Type your new password again."
msgstr "Yeni parolanızı tekrar girin."
#: wp-admin/user-edit.php:519
msgid "Additional Capabilities"
msgstr "İlave Yetenekler"
#: wp-admin/user-edit.php:543
msgid "Update Profile"
msgstr "Profili Güncelle"
#: wp-admin/user-edit.php:543
msgid "Update User"
msgstr "Kullanıcı Bilgisini Güncelle"
#: wp-admin/user-new.php:88
msgid "[%s] Joining confirmation"
msgstr "[%s] Katılma onayı"
#: wp-admin/user-new.php:211
msgid "Invitation email sent to new user. A confirmation link must be clicked before their account is created."
msgstr "Davet mesajı yeni kullanıcıya gönderildi. Hesap oluşturulmadan önce onay bağlantısı tıklanmalıdır."
#: wp-admin/user-new.php:404
msgid "Send Password?"
msgstr "Yeni parola gönder?"
#: wp-admin/user-new.php:405
msgid "Send this password to the new user by email."
msgstr "Bu parolayı yeni kullanıcıya e-posta ile gönder."
#: wp-admin/user-new.php:309 wp-admin/user-new.php:422
msgid "Skip Confirmation Email"
msgstr "Doğrulama E-postasını Atla"
#: wp-admin/users.php:104 wp-admin/users.php:121
msgid "You can’t edit that user."
msgstr "Bu kullanıcıyı düzenleyemezsiniz."
#: wp-admin/users.php:161 wp-admin/users.php:201
msgid "You can’t delete users."
msgstr "Kullanıcıları silemezsiniz."
#: wp-admin/users.php:217
msgid "Delete Users"
msgstr "Kullanıcıları Sil"
#: wp-admin/users.php:260
msgid "There are no valid users selected for deletion."
msgstr "Silmek için seçilen geçerli bir kullanıcı yok."
#: wp-admin/users.php:390
msgid "New user created."
msgstr "Yeni kullanıcı oluşturuldu."
#: wp-admin/users.php:397
msgid "The current user’s role must have user editing capabilities."
msgstr "Giriş yapılmış olan bu kullanıcının, düzenleme yetkisine sahip bir rolü olması gereklidir."
#: wp-admin/users.php:398
msgid "Other user roles have been changed."
msgstr "Diğer kullanıcı konumları değiştirildi."
#: wp-admin/users.php:401
msgid "You can’t delete the current user."
msgstr "Mevcut kullanıcıyı silemezsiniz."
#: wp-admin/users.php:402
msgid "Other users have been deleted."
msgstr "Diğer kullanıcılar silindi."
#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:169
msgid "%1$s (%2$s)"
msgstr "%1$s (%2$s)"
#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:213
#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:215
msgid "Change role to…"
msgstr "Rolü değiştir…"
#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:219
msgid "Change"
msgstr "Değiştir"
#: wp-admin/widgets.php:111
msgid "Inactive Widgets"
msgstr "Pasif Bileşenler"
#: wp-admin/widgets.php:78
msgid "The theme you are currently using isn’t widget-aware, meaning that it has no sidebars that you are able to change. For information on making your theme widget-aware, please follow these instructions."
msgstr "Bu mesajı görüyorsunuz, çünkü temanız bileşenler (widgets) ile uyumlu değil. Yani şimdiki haliyle temanızın yan menüsünü bileşenler yardımıyla değiştiremezsiniz. Temanızı bileşenler ile uyumlu hale getirmek için lütfen şu belgeye bakın."
#: wp-admin/widgets.php:235
msgid "Widget %s"
msgstr "Bileşenler %s"
#: wp-admin/widgets.php:246
msgid "Select both the sidebar for this widget and the position of the widget in that sidebar."
msgstr "Bu bileşen için hem yan menüyü hem de bu yan menüde bileşenin konumunu seçin."
#: wp-admin/custom-background.php:331 wp-admin/widgets.php:248
msgid "Position"
msgstr "Konum"
#: wp-admin/widgets.php:286
msgid "Save Widget"
msgstr "Bileşeni Kaydet"
#: wp-admin/widgets.php:302
msgid "Changes saved."
msgstr "Değişiklikler kaydedildi."
#: wp-admin/includes/misc.php:816 wp-admin/includes/post.php:1639
#: wp-admin/widgets.php:306
msgid "Error while saving."
msgstr "Kaydederken hata."
#: wp-admin/widgets.php:307
msgid "Error in displaying the widget settings form."
msgstr "Bileşen ayarları formunu gösterirken hata oluştu."
#: wp-admin/widgets.php:335
msgid "Available Widgets"
msgstr "Mevcut Bileşenler"
#: wp-admin/widgets.php:114
msgid "Drag widgets here to remove them from the sidebar but keep their settings."
msgstr "Bileşenleri buraya taşıyarak ayarları silinmeden yan menüden çıkarılmasını sağlayabilirsiniz."
#: wp-admin/export.php:162
msgid "Categories:"
msgstr "Kategoriler:"
#: wp-admin/comment.php:132
msgid "Permanently Delete Comment"
msgstr "Yorumu Kalıcı Olarak Sil"
#: wp-admin/comment.php:135
msgid "You are about to approve the following comment:"
msgstr "Şu yorumu onaylamak üzeresiniz:"
#: wp-admin/comment.php:136
msgid "Approve Comment"
msgstr "Yorumu Onayla"
#: wp-admin/comment.php:295
msgid "Unknown action."
msgstr "Bilinmeyen işlem."
#: wp-admin/custom-background.php:234 wp-admin/includes/theme.php:211
msgid "Custom Background"
msgstr "Özel arkaplan"
#: wp-admin/custom-background.php:238
msgid "Background updated. Visit your site to see how it looks."
msgstr "Arkaplan güncellendi. Nasıl göründüğünü görmek için sitenizi ziyaret edin."
#: wp-admin/custom-background.php:307 wp-admin/custom-header.php:590
msgid "Choose an image from your computer:"
msgstr "Bilgisayarınızdan bir resim seçin:"
#: wp-admin/includes/template.php:1823 wp-admin/nav-menus.php:615
#: wp-admin/options.php:259
msgid "Save Changes"
msgstr "Değişiklikleri Kaydet"
#: wp-admin/custom-header.php:523 wp-admin/includes/theme.php:213
msgid "Custom Header"
msgstr "Özel Başlık"
#: wp-admin/custom-header.php:527
msgid "Header updated. Visit your site to see how it looks."
msgstr "Üst kısım güncellendi. Nasıl göründüğünü görmek için sitenizi ziyaret edin."
#: wp-admin/custom-header.php:797 wp-admin/custom-header.php:921
msgid "Image Processing Error"
msgstr "Görsel işleme hatası"
#: wp-admin/custom-header.php:814
msgid "Choose the part of the image you want to use as your header."
msgstr "Üst kısım resmi olarak kullanmak istediğiniz resmin bir kısmını seçin."
#: wp-admin/custom-header.php:975
msgid "You do not have permission to customize headers."
msgstr "Üst kısmı özelleştirmek için yetkiniz yok."
#: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:151
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:334
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:352
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:633
#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:303
#: wp-admin/includes/dashboard.php:508
msgid "Edit “%s”"
msgstr "“%s” Düzenle"
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:526
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:545
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:680
msgid "View “%s”"
msgstr "“%s” Görüntüle"
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:390
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:724
msgid "Unpublished"
msgstr "Yayımlanmamış"
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:727
msgid "Y/m/d g:i:s A"
msgstr "d.m.Y H:i:s"
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:396
msgid "%s from now"
msgstr "%s şimdiye"
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:430
msgid "(Unattached)"
msgstr "(Ek yok)"
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:435
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:528
msgid "Attach"
msgstr "İliştir"
#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:559
msgid "%s pending"
msgstr "%s bekliyor"
#: wp-admin/edit-comments.php:185
msgid "%s comment approved"
msgid_plural "%s comments approved"
msgstr[0] "%s yorum onaylandı"
msgstr[1] "%s yorum onaylandı"
#: wp-admin/edit-comments.php:189
msgid "%s comment marked as spam."
msgid_plural "%s comments marked as spam."
msgstr[0] "%s yorum istenmeyen olarak işaretlendi."
msgstr[1] "%s yorum istenmeyen olarak işaretlendi."
#: wp-admin/edit-comments.php:193
msgid "%s comment restored from the spam"
msgid_plural "%s comments restored from the spam"
msgstr[0] "%s yorum istenmeyen listesinden çıkarıldı"
msgstr[1] "%s yorum istenmeyen listesinden çıkarıldı"
#: wp-admin/edit-comments.php:204
msgid "%s comment permanently deleted"
msgid_plural "%s comments permanently deleted"
msgstr[0] "%s yorum kalıcı olarak silindi"
msgstr[1] "%s yorum kalıcı olarak silindi"
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:169
msgctxt "comments"
msgid "All"
msgid_plural "All"
msgstr[0] "Tümü"
msgstr[1] "Tümü"
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:170
msgid "Pending (%s)"
msgid_plural "Pending (%s)"
msgstr[0] "Kontrol bekleyen (%s)"
msgstr[1] "Kontrol bekleyen (%s)"
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:171
msgid "Approved"
msgid_plural "Approved"
msgstr[0] "Onaylanmış"
msgstr[1] "Onaylanmış"
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:172
msgid "Spam (%s)"
msgid_plural "Spam (%s)"
msgstr[0] "İstenmeyen (%s)"
msgstr[1] "İstenmeyen (%s)"
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:173
msgid "Trash (%s)"
msgid_plural "Trash (%s)"
msgstr[0] "Çöp (%s)"
msgstr[1] "Çöp (%s)"
#: wp-admin/edit-comments.php:229
msgid "Search Comments"
msgstr "Yorumlarda Ara"
#: wp-admin/includes/deprecated.php:594
msgid "Displaying %s–%s of %s"
msgstr "%s–%s kayıtlar (toplam %s)"
#: wp-admin/edit.php:197 wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:398
msgid "Bulk Actions"
msgstr "Toplu İşlemler"
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:219
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:450
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:455
#: wp-admin/includes/dashboard.php:553
msgid "Unapprove"
msgstr "Onayı Kaldır"
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:221
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:452
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:454
#: wp-admin/includes/dashboard.php:552
msgid "Approve"
msgstr "Onayla"
#: wp-admin/edit-form-comment.php:116
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:233
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:210
#: wp-admin/includes/media.php:1433 wp-admin/includes/meta-boxes.php:238
msgid "Move to Trash"
msgstr "Çöpe taşı"
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:257
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1139
msgid "Pings"
msgstr "Pingler"
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:271
#: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:82
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:106
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:246
msgid "Filter"
msgstr "Filtre"
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:276
msgid "Empty Spam"
msgstr "İstenmeyenleri boşalt"
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:276
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:110
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:250
msgid "Empty Trash"
msgstr "Çöpü boşalt"
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:158
msgid "No comments found."
msgstr "Yorum bulunamadı."
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:66
msgid "Post updated. View post"
msgstr "Yazı güncellendi. Yazıyı görüntüle"
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:67 wp-admin/edit-form-advanced.php:83
msgid "Custom field updated."
msgstr "Özel alan güncellendi."
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:68 wp-admin/edit-form-advanced.php:84
msgid "Custom field deleted."
msgstr "Özel alan silindi."
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:69
msgid "Post updated."
msgstr "Yazı güncellendi."
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:71
msgid "Post restored to revision from %s"
msgstr "Yazı %s sürümünden geri getirildi"
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:72
msgid "Post published. View post"
msgstr "Yazı yayımlandı. Yazıyı görüntüle"
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:73
msgid "Post saved."
msgstr "Yazı kaydedildi."
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:74
msgid "Post submitted. Preview post"
msgstr "Yazı gönderildi. Yazıyı görüntüle"
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:75
msgid "Post scheduled for: %1$s. Preview post"
msgstr "Yazı zamanlandı: %1$s. Önizleme"
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:77 wp-admin/edit-form-advanced.php:90
#: wp-admin/edit-form-comment.php:103 wp-admin/includes/meta-boxes.php:165
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:296 wp-admin/includes/revision.php:171
msgid "M j, Y @ G:i"
msgstr "d F Y @ H:i"
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:78
msgid "Post draft updated. Preview post"
msgstr "Yazı taslağı güncellendi. Önizleme"
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:82
msgid "Page updated. View page"
msgstr "Sayfa güncellendi. Sayfayı görüntüle"
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:85
msgid "Page updated."
msgstr "Sayfa güncellendi."
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:86
msgid "Page restored to revision from %s"
msgstr "Yazı %s sürümünden geri getirildi"
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:87
msgid "Page published. View page"
msgstr "Sayfa yayımlandı. Sayfayı görüntüle"
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:89
msgid "Page submitted. Preview page"
msgstr "Sayfa gönderildi. Sayfayı görüntüle"
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:90
msgid "Page scheduled for: %1$s. Preview page"
msgstr "Sayfa zamanlandı: %1$s. Önizleme"
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:91
msgid "Page draft updated. Preview page"
msgstr "Sayfa güncellendi. Sayfayı görüntüle"
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:202
msgid "Send Trackbacks"
msgstr "Geri İzlemeleri Gönder"
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:205
msgid "Custom Fields"
msgstr "Özel Alanlar"
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:218 wp-admin/menu.php:225
msgid "Discussion"
msgstr "Tartışma"
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:224
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:954
#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:134
#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:431
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:665
msgid "Slug"
msgstr "Yazı Kısa İsmi"
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:523 wp-admin/includes/ajax-actions.php:2055
msgid "Last edited by %1$s on %2$s at %3$s"
msgstr "En son %1$s tarafından %2$s tarihinde saat %3$s iken düzenlendi"
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:525 wp-admin/includes/ajax-actions.php:2057
msgid "Last edited on %1$s at %2$s"
msgstr "En son %1$s tarihinde, saat %2$s iken düzenlendi"
#: wp-admin/edit-form-comment.php:81
msgid "View Comment"
msgstr "Yorumu Görüntüle"
#: wp-admin/edit-form-comment.php:104
msgid "Submitted on: %1$s"
msgstr "Gönderilme tarihi:%1$s"
#: wp-admin/includes/template.php:470
msgid "Update Comment"
msgstr "Yorumu Güncelle"
#: wp-admin/edit-form-comment.php:32
msgid "Name:"
msgstr "İsim:"
#: wp-admin/edit-form-comment.php:39
msgid "E-mail (%s):"
msgstr "E-posta (%s):"
#: wp-admin/edit-form-comment.php:39
msgid "send e-mail"
msgstr "e-posta gönder"
#: wp-admin/edit-form-comment.php:41
msgid "E-mail:"
msgstr "E-posta:"
#: wp-admin/edit-form-comment.php:50
msgid "visit site"
msgstr "siteyi ziyaret et"
#: wp-admin/edit-form-comment.php:52
msgid "URL (%s):"
msgstr "URL (%s):"
#: wp-admin/edit-form-comment.php:54
msgid "URL:"
msgstr "URL:"
#: wp-admin/edit-tag-form.php:101 wp-admin/edit-tags.php:457
msgid "The “slug” is the URL-friendly version of the name. It is usually all lowercase and contains only letters, numbers, and hyphens."
msgstr "“slug” yazı isminin URL versiyonudur. Genellikle tümü küçük harflerden oluşur, sadece harf, rakam ve tire içerir."
#: wp-admin/edit-tag-form.php:118 wp-admin/edit-tags.php:504
msgid "The description is not prominent by default; however, some themes may show it."
msgstr "Tanım bölümü varsayılan olarak ön planda değildir, yine de bazı temalar bu bölümü gösterebilir."
#: wp-admin/edit-link-form.php:14
msgid "Links / Edit Link"
msgstr "Bağlantılar / Bağlantıyı Düzenle"
#: wp-admin/edit-link-form.php:15 wp-admin/includes/meta-boxes.php:809
msgid "Update Link"
msgstr "Bağlantıyı Güncelle"
#: wp-admin/edit-link-form.php:19
msgid "Links / Add New Link"
msgstr "Bağlantılar / Yeni Bağlantı Ekle"
#: wp-admin/edit-link-form.php:30 wp-admin/includes/nav-menu.php:174
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:1221
msgid "Link Relationship (XFN)"
msgstr "Bağlantı İlişkisi (XFN)"
#: wp-admin/edit-link-form.php:76
msgid "Link added."
msgstr "Bağlantı eklendi."
#: wp-admin/edit-link-form.php:97
msgid "Example: Nifty blogging software"
msgstr "Örneğin: Şık bloglama yazılımı"
#: wp-admin/edit-link-form.php:102
msgid "Web Address"
msgstr "Web Adresi"
#: wp-admin/edit-link-form.php:105
msgid "Example: http://wordpress.org/
— don’t forget the http://
"
msgstr "Örnek: http://wordpress.org/
— http://
kısmını yazmayı unutmayın"
#: wp-admin/edit-link-form.php:113
msgid "This will be shown when someone hovers over the link in the blogroll, or optionally below the link."
msgstr "Bu kısım birisi fareyi bağlantı üzerine getirdiğinde tercihinize bağlı olarak bağlantının üzerinde ya da altında gözükecektir."
#: wp-admin/edit-tag-form.php:86 wp-admin/edit-tags.php:451
msgid "The name is how it appears on your site."
msgstr "Sitenizde nasıl gösterileceği."
#: wp-admin/edit-tag-form.php:110 wp-admin/edit-tags.php:497
msgid "Categories, unlike tags, can have a hierarchy. You might have a Jazz category, and under that have children categories for Bebop and Big Band. Totally optional."
msgstr "Etiketlerin tersine kategoriler hiyerarşik bir yapıda olabilir. Jazz adında bir kategoriniz ve bu kategoriye bağlı Bebop ve Big Band adında alt kategorileriniz olabilir. Tamamen tercihinize kalmış."
#: wp-admin/edit-tags.php:252
msgid "Item added."
msgstr "Nesne eklendi."
#: wp-admin/edit-tags.php:253
msgid "Item deleted."
msgstr "Nesne silindi."
#: wp-admin/edit-tags.php:254
msgid "Item updated."
msgstr "Nesne güncellendi."
#: wp-admin/edit-tags.php:255
msgid "Item not added."
msgstr "Nesne eklenmedi."
#: wp-admin/edit-tags.php:257
msgid "Items deleted."
msgstr "Nesne silindi."
#: wp-admin/edit-tags.php:336
msgid "Note:stream_get_contents()
"
msgstr "ssh2 PHP uzantısı erişilebilir durumda fakat stream_get_contents()
fonksiyonu için PHP5 gerekiyor"
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ssh2.php:65
msgid "SSH2 hostname is required"
msgstr "SSH2 sunucu adı gerekli"
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ssh2.php:81
msgid "SSH2 username is required"
msgstr "SSH2 kullanıcı adı gerekli"
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ssh2.php:90
msgid "SSH2 password is required"
msgstr "SSH2 parolası gerekli"
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ssh2.php:105
msgid "Failed to connect to SSH2 Server %1$s:%2$s"
msgstr "SSH2 sunucusuna bağlanılamadı: %1$s:%2$s"
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ssh2.php:116
msgid "Public and Private keys incorrect for %s"
msgstr "%s için Genel ve Özel anahtarlar hatalı"
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ssh2.php:132
msgid "Unable to perform command: %s"
msgstr "Komut işlenemiyor: %s"
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:41
msgid "Invalid Data provided."
msgstr "Geçersiz Veri sağlandı."
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:42
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:2084 wp-admin/includes/file.php:520
#: wp-admin/includes/plugin.php:795 wp-admin/includes/theme.php:53
msgid "Could not access filesystem."
msgstr "Dosya sistemine ulaşılamıyor."
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:43 wp-admin/includes/plugin.php:798
#: wp-admin/includes/theme.php:56
msgid "Filesystem error."
msgstr "Dosya sistemi hatası."
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:44
msgid "Unable to locate WordPress Root directory."
msgstr "WordPress Kök dizinine ulaşılamadı."
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:45
msgid "Unable to locate WordPress Content directory (wp-content)."
msgstr "WordPress İçerik dizinine ulaşılamadı (wp-content)."
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:46 wp-admin/includes/plugin.php:803
msgid "Unable to locate WordPress Plugin directory."
msgstr "WordPress Eklenti dizinine ulaşılamadı."
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:47
msgid "Unable to locate WordPress Theme directory."
msgstr "WordPress Tema dizinine ulaşılamadı."
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:49
msgid "Unable to locate needed folder (%s)."
msgstr "Gerekli klasöre ulaşılamadı (%s)."
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:51
msgid "Download failed."
msgstr "Dosya indirme başarısız."
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:52
msgid "Installing the latest version…"
msgstr "En son sürüm yükleniyor…"
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:54
msgid "Destination folder already exists."
msgstr "Hedef klasör zaten var."
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:55 wp-admin/includes/file.php:636
#: wp-admin/includes/file.php:739 wp-admin/includes/file.php:790
#: wp-admin/includes/update-core.php:1089
msgid "Could not create directory."
msgstr "Dizin oluşturulamadı."
#: wp-admin/includes/file.php:587 wp-admin/includes/file.php:691
msgid "Incompatible Archive."
msgstr "Uyumsuz arşiv."
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:58
#: wp-admin/includes/update-core.php:861
msgid "Enabling Maintenance mode…"
msgstr "Bakım modu etkinleştiriliyor…"
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:59
#: wp-admin/includes/update-core.php:944
msgid "Disabling Maintenance mode…"
msgstr "Bakım modu etkisizleştiriliyor…"
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:480
msgid "The plugin is at the latest version."
msgstr "Eklenti en son sürümünde."
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:482
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:806
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1438
msgid "Downloading update from %s…"
msgstr "%s konumundan güncelleştirme yükleniyor…"
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:483
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:807
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1251
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1439
msgid "Unpacking the update…"
msgstr "Güncelleme paketi açılıyor…"
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:484
msgid "Removing the old version of the plugin…"
msgstr "Eklentinin eski versiyonu kaldırılıyor…"
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:485
msgid "Could not remove the old plugin."
msgstr "Eski eklenti kaldırılamadı."
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:491
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:815
msgid "Install package not available."
msgstr "Kurulum paketi mevcut değil."
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:492
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:816
msgid "Downloading install package from %s…"
msgstr "Yükleme paketi %s konumundan indiriliyor…"
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:493
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:817
msgid "Unpacking the package…"
msgstr "Paket açılıyor…"
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:494
msgid "Installing the plugin…"
msgstr "Eklenti yükleniyor…"
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:496
msgid "Plugin install failed."
msgstr "Eklenti yükleme başarısız."
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:497
msgid "Plugin installed successfully."
msgstr "Eklenti başarıyla yüklendi."
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:804
msgid "The theme is at the latest version."
msgstr "Tema en son sürümünde."
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:808
msgid "Removing the old version of the theme…"
msgstr "Temanın eski versiyonu kaldırılıyor…"
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:809
msgid "Could not remove the old theme."
msgstr "Eski tema kaldırılamadı."
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:818
msgid "Installing the theme…"
msgstr "Tema yükleniyor…"
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:820
msgid "Theme install failed."
msgstr "Tema yükleme başarısız."
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:821
msgid "Theme installed successfully."
msgstr "Tema başarıyla yüklendi."
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1436
msgid "WordPress is at the latest version."
msgstr "WordPress en son sürümde."
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1440
msgid "Could not copy files."
msgstr "Dosyalar kopyalanamadı."
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:410
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:165
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:428
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:430
msgid "Activate this plugin"
msgstr "Bu eklentiyi etkinleştir"
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:165
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:430
msgid "Activate Plugin"
msgstr "Eklentiyi Etkinleştir"
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:166
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:327
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:442
msgid "Return to Plugins page"
msgstr "Eklentiler sayfasına geri dön"
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:416
msgid "Successfully installed the plugin %s %s."
msgstr "%s %s eklentisi başarılı bir şekilde kuruldu."
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:440
msgid "Return to Plugin Installer"
msgstr "Eklenti Kurulumuna Geri Dön"
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:823
msgid "Successfully installed the theme %1$s %2$s."
msgstr "%1$s %2$s teması başarılı bir şekilde kuruldu."
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:677
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:219
#: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:160
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:520
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:522
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:599
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:601
msgid "Preview “%s”"
msgstr "Önizleme: “%s”"
#: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:157
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:524
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:603
msgid "Activate “%s”"
msgstr "Etkinleştir: “%s”"
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:530
msgid "Return to Theme Installer"
msgstr "Tema Kurulumuna Geri Dön"
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:532
msgid "Themes page"
msgstr "Tema sayfası"
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:372
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:532
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:610
msgid "Return to Themes page"
msgstr "Tema sayfasına geri dön"
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1727
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1761
msgid "Please select a file"
msgstr "Lütfen bir dosya seçin"
#: wp-admin/includes/file.php:345
msgid "The uploaded file could not be moved to %s."
msgstr "Yüklenen dosya buraya taşınamadı: %s."
#: wp-admin/includes/dashboard.php:38
msgid "Right Now"
msgstr "Şu Anda"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:970
msgid "http://planet.wordpress.org/"
msgstr "http://planet.wordpress.org/"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:979
msgid "http://planet.wordpress.org/feed/"
msgstr "http://planet.wordpress.org/feed/"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:988
msgid "Other WordPress News"
msgstr "Diğer WordPress Haberleri"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:108
msgid "View all"
msgstr "Tümünü görüntüle"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:140
msgid "Configure"
msgstr "Yapılandır"
#: wp-admin/options-writing.php:27 wp-admin/options-writing.php:116
#: wp-admin/options-writing.php:120 wp-admin/press-this.php:300
#: wp-admin/press-this.php:495 wp-admin/tools.php:16 wp-admin/tools.php:40
#: wp-admin/tools.php:45
msgid "Press This"
msgstr "Press This"
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:257 wp-admin/includes/meta-boxes.php:258
#: wp-admin/press-this.php:504
msgid "Submit for Review"
msgstr "İnceleme için Gönder"
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:452
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:454
#: wp-admin/includes/dashboard.php:552
msgid "Approve this comment"
msgstr "Bu yorumu onayla"
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:450
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:455
#: wp-admin/includes/dashboard.php:553
msgid "Unapprove this comment"
msgstr "Bu yorumun onayını geri al"
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:481
#: wp-admin/includes/dashboard.php:555
msgid "Reply to this comment"
msgstr "Bu yorumu cevapla"
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:459
#: wp-admin/includes/dashboard.php:556
msgid "Mark this comment as spam"
msgstr "Bu yorumu istenmeyen olarak işaretle"
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:459
#: wp-admin/includes/dashboard.php:556
msgctxt "verb"
msgid "Spam"
msgstr "İstenmeyen"
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:471
#: wp-admin/includes/dashboard.php:560
msgid "Move this comment to the trash"
msgstr "Bu yorumu çöpe taşı"
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:471
#: wp-admin/includes/dashboard.php:560
msgctxt "verb"
msgid "Trash"
msgstr "Çöp"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:598
msgid "From %1$s on %2$s%3$s"
msgstr "%2$s%3$s için %1$s tarafından"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:599
msgid "[Pending]"
msgstr "[Bekliyor]"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:618
msgctxt "dashboard"
msgid "%1$s on %2$s"
msgstr "%2$s için %1$s"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:824
msgid "Loading…"
msgstr "Yükleniyor…"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:824
msgid "This widget requires JavaScript."
msgstr "Bu bileşen JavaScript gerektiriyor."
#: wp-admin/includes/file.php:13
msgid "Main Index Template"
msgstr "Ana İndeks Şablonu"
#: wp-admin/includes/file.php:17
msgid "RTL Stylesheet"
msgstr "RTL Stili"
#: wp-admin/includes/file.php:19
msgid "Popup Comments"
msgstr "Açılır Pencere Yorumlar"
#: wp-admin/includes/file.php:20
msgid "Footer"
msgstr "Alt Kısım"
#: wp-admin/includes/file.php:26
msgid "Category Template"
msgstr "Kategori Şablonu"
#: wp-admin/includes/file.php:27 wp-admin/includes/meta-boxes.php:746
msgid "Page Template"
msgstr "Sayfa Şablonu"
#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:64
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:42
#: wp-admin/includes/file.php:28
msgid "Search Results"
msgstr "Arama Sonuçları"
#: wp-admin/includes/file.php:29
msgid "Search Form"
msgstr "Arama Formu"
#: wp-admin/includes/file.php:30
msgid "Single Post"
msgstr "Tekil Yazı"
#: wp-admin/includes/file.php:31
msgid "404 Template"
msgstr "404 Şablon"
#: wp-admin/includes/file.php:32
msgid "Links Template"
msgstr "Bağlantı Şablonu"
#: wp-admin/includes/file.php:33
msgid "Theme Functions"
msgstr "Tema İşlevleri"
#: wp-admin/includes/file.php:34
msgid "Attachment Template"
msgstr "Dosya Eki Şablonu"
#: wp-admin/includes/file.php:35
msgid "Image Attachment Template"
msgstr "Resim Dosya Eki Şablonu"
#: wp-admin/includes/file.php:36
msgid "Video Attachment Template"
msgstr "Video Eki Şablonu"
#: wp-admin/includes/file.php:37
msgid "Audio Attachment Template"
msgstr "Ses Dosyası Eki Şablonu"
#: wp-admin/includes/file.php:38
msgid "Application Attachment Template"
msgstr "Uygulama Eki Şablonu"
#: wp-admin/includes/file.php:39
msgid "my-hacks.php (legacy hacks support)"
msgstr "my-hacks.php (destek)"
#: wp-admin/includes/file.php:40
msgid ".htaccess (for rewrite rules )"
msgstr ".htaccess (yeniden yazma kuralları için)"
#: wp-admin/includes/file.php:43
msgid "Comments Template"
msgstr "Yorum Şablonu"
#: wp-admin/includes/file.php:44
msgid "Popup Comments Template"
msgstr "Açılır Yorum Şablonu"
#: wp-admin/includes/file.php:255
msgid "The uploaded file was only partially uploaded."
msgstr "Yüklenecek dosyanın sadece bir kısmı yüklendi."
#: wp-admin/includes/file.php:256
msgid "No file was uploaded."
msgstr "Hiç dosya yüklenmedi."
#: wp-admin/includes/file.php:258
msgid "Missing a temporary folder."
msgstr "Geçici klasör kayıp."
#: wp-admin/includes/file.php:259
msgid "Failed to write file to disk."
msgstr "Diske yazma başarısız."
#: wp-admin/includes/file.php:260
msgid "File upload stopped by extension."
msgstr "Dosya yüklemesi eklenti tarafından durduruldu."
#: wp-admin/includes/file.php:276
msgid "Invalid form submission."
msgstr "Geçersiz form gönderimi."
#: wp-admin/includes/file.php:289 wp-admin/includes/import.php:80
msgid "File is empty. Please upload something more substantial. This error could also be caused by uploads being disabled in your php.ini or by post_max_size being defined as smaller than upload_max_filesize in php.ini."
msgstr "Dosya boş. Lütfen daha zengin bir şeyler yükleyin. Bu hata php.ini dosyanızda yüklemelerin engellenmiş olmasından ya da post_max_size değerinin upload_max_filesize değerinden küçük olmasından da kaynaklanabilir."
#: wp-admin/includes/file.php:297
msgid "Specified file failed upload test."
msgstr "Belirlenen dosya, yükleme testinde başarısız oldu."
#: wp-admin/includes/file.php:448
msgid "Invalid URL Provided."
msgstr "Geçersiz URL sağlandı."
#: wp-admin/includes/file.php:452
msgid "Could not create Temporary file."
msgstr "Geçici dosya yaratılamıyor."
#: wp-admin/includes/file.php:593 wp-admin/includes/file.php:642
msgid "Could not retrieve file from archive."
msgstr "Arşivden dosya getirilemiyor."
#: wp-admin/includes/file.php:652
msgid "Could not extract file from archive."
msgstr "Arşivden dosya çıkartılamıyor."
#: wp-admin/includes/file.php:655 wp-admin/includes/file.php:752
#: wp-admin/includes/file.php:785 wp-admin/includes/update-core.php:981
#: wp-admin/includes/update-core.php:1084
msgid "Could not copy file."
msgstr "Dosyalar kopyalanamıyor."
#: wp-admin/includes/file.php:694
msgid "Empty archive."
msgstr "Boş arşiv."
#: wp-admin/includes/file.php:1036
msgid "FTP"
msgstr "FTP"
#: wp-admin/includes/file.php:1038
msgid "FTPS (SSL)"
msgstr "FTPS (SSL)"
#: wp-admin/includes/file.php:1040
msgid "SSH2"
msgstr "SSH2"
#: wp-admin/includes/file.php:1072
msgid "Connection Information"
msgstr "Bağlantı Bilgileri"
#: wp-admin/includes/file.php:1094
msgid "Hostname"
msgstr "Sunucu adı"
#: wp-admin/includes/file.php:1111
msgid "Authentication Keys"
msgstr "Doğrulama Anahtarları"
#: wp-admin/includes/file.php:1113
msgid "Public Key:"
msgstr "Genel Anahtar:"
#: wp-admin/includes/file.php:1114
msgid "Private Key:"
msgstr "Özel Anahtar:"
#: wp-admin/includes/file.php:1118
msgid "Enter the location on the server where the keys are located. If a passphrase is needed, enter that in the password field above."
msgstr "Anahtarların bulunduğu sunucunun konumunu girin. Bir parola gerekliyse aşağıdaki alana girin."
#: wp-admin/includes/file.php:1123 wp-admin/includes/file.php:1125
msgid "Connection Type"
msgstr "Bağlantı Türü"
#: wp-admin/includes/file.php:1144
msgid "Proceed"
msgstr "İlerle"
#: wp-admin/includes/image-edit.php:19 wp-admin/includes/image-edit.php:690
msgid "Image data does not exist. Please re-upload the image."
msgstr "Görsel bilgileri bulunamadı. Lütfen görseli tekrar yükleyin."
#: wp-admin/includes/image-edit.php:151
msgid "Crop"
msgstr "Kırp"
#: wp-admin/includes/image-edit.php:155
msgid "Rotate counter-clockwise"
msgstr "Saat yönünün tersine çevir"
#: wp-admin/includes/image-edit.php:156
msgid "Rotate clockwise"
msgstr "Saat yönünde çevir"
#: wp-admin/includes/image-edit.php:164
msgid "Flip vertically"
msgstr "Dikey döndür"
#: wp-admin/includes/image-edit.php:165
msgid "Flip horizontally"
msgstr "Yatayda çevir"
#: wp-admin/includes/image-edit.php:42
msgid "Scale Image"
msgstr "Görseli ölçekle"
#: wp-admin/includes/image-edit.php:47
msgid "Original dimensions %s"
msgstr "Orijinal Boyut %s"
#: wp-admin/custom-background.php:292 wp-admin/custom-background.php:296
#: wp-admin/includes/image-edit.php:61
msgid "Restore Original Image"
msgstr "Orijinal Görsele Geri Dön"
#: wp-admin/includes/image-edit.php:63
msgid "Discard any changes and restore the original image."
msgstr "Tüm değişiklikleri iptal et ve orijinal resme geri dön."
#: wp-admin/includes/image-edit.php:66
msgid "Previously edited copies of the image will not be deleted."
msgstr "Görselin daha önce düzenlenmiş kopyaları silinmeyecektir."
#: wp-admin/includes/image-edit.php:70
msgid "Restore image"
msgstr "Görseli eski haline getir"
#: wp-admin/includes/image-edit.php:80
msgid "Image Crop"
msgstr "Görsel Kırp"
#: wp-admin/includes/image-edit.php:85
msgid "Crop Aspect Ratio"
msgstr "En boy oranında kırp"
#: wp-admin/includes/image-edit.php:88
msgid "Crop Selection"
msgstr "Seçimi kırp"
#: wp-admin/includes/image-edit.php:94
msgid "Aspect ratio:"
msgstr "En boy oranı:"
#: wp-admin/includes/image-edit.php:103
msgid "Selection:"
msgstr "Seçim:"
#: wp-admin/includes/image-edit.php:118
msgid "Thumbnail Settings"
msgstr "Küçük resim ayarları"
#: wp-admin/includes/image-edit.php:124
msgid "Current thumbnail"
msgstr "Mevcut küçük resim"
#: wp-admin/includes/image-edit.php:128
msgid "Apply changes to:"
msgstr "Değişiklikleri uygula:"
#: wp-admin/includes/image-edit.php:132
msgid "All image sizes"
msgstr "Tüm görsel boyutları"
#: wp-admin/includes/image-edit.php:140
msgid "All sizes except thumbnail"
msgstr "Küçük resim hariç tüm boyutlar"
#: wp-admin/includes/image-edit.php:565
msgid "Cannot load image metadata."
msgstr "Görselin meta bilgileri yüklenemedi."
#: wp-admin/includes/image-edit.php:623
msgid "Cannot save image metadata."
msgstr "Görselin meta bilgileri kaydedilemedi."
#: wp-admin/includes/image-edit.php:628
msgid "Image metadata is inconsistent."
msgstr "Görselin meta bilgileri tutarlı değil."
#: wp-admin/includes/image-edit.php:630
msgid "Image restored successfully."
msgstr "Görsel başarılı bir şekilde eski haline döndürüldü."
#: wp-admin/includes/image-edit.php:651
msgid "Unable to create new image."
msgstr "Yeni görsel oluşturulamadı."
#: wp-admin/includes/image-edit.php:674
msgid "Error while saving the scaled image. Please reload the page and try again."
msgstr "Ölçeklenen görsel kaydedilirken hata oluştu. Lütfen sayfayı yeniden yükleyerek tekrar deneyin."
#: wp-admin/includes/image-edit.php:682
msgid "Nothing to save, the image has not changed."
msgstr "Kaydedilecek bir şey yok. Görsel değiştirilmemiş."
#: wp-admin/includes/image-edit.php:725
msgid "Unable to save the image."
msgstr "Görsel kaydedilemedi."
#: wp-admin/includes/image-edit.php:826
msgid "Image saved"
msgstr "Görsel kaydedildi"
#: wp-admin/includes/media.php:18
msgid "From Computer"
msgstr "Bilgisayardan"
#: wp-admin/includes/media.php:19
msgid "From URL"
msgstr "Adresten"
#: wp-admin/includes/media.php:20
msgid "Gallery"
msgstr "Galeri"
#: wp-admin/includes/media.php:60
msgid "Gallery (%s)"
msgstr "Galeri (%s)"
#: wp-admin/includes/media.php:424
msgid "Uploads"
msgstr "Yüklemeler"
#: wp-admin/includes/media.php:424 wp-admin/includes/template.php:1530
#: wp-admin/install.php:76 wp-admin/maint/repair.php:25
#: wp-admin/setup-config.php:86 wp-admin/upgrade.php:62
msgid "WordPress"
msgstr "WordPress"
#: wp-admin/includes/media.php:1016 wp-admin/includes/media.php:1169
msgid "File URL"
msgstr "Dosya Adresi"
#: wp-admin/includes/media.php:1214 wp-admin/includes/media.php:2476
msgid "Alt text for the image, e.g. “The Mona Lisa”"
msgstr "Resim için alternatif metin, örneğin “Mona Lisa”"
#: wp-admin/includes/media.php:1087
msgid "Empty Title filled from filename."
msgstr "Boş olan başlık dosya adından dolduruldu."
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1085
#: wp-admin/includes/media.php:1165 wp-admin/includes/media.php:2139
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:752 wp-admin/includes/meta-boxes.php:753
msgid "Order"
msgstr "Sıralama"
#: wp-admin/includes/media.php:1173
msgid "Location of the uploaded file."
msgstr "Yüklenmiş dosyanın konumu."
#: wp-admin/includes/media.php:1320 wp-admin/includes/media.php:2125
msgid "Show"
msgstr "Göster"
#: wp-admin/includes/media.php:1321 wp-admin/includes/media.php:2126
msgid "Hide"
msgstr "Gizle"
#: wp-admin/includes/media.php:1399
msgid "Upload date:"
msgstr "Yükleme tarihi:"
#: wp-admin/includes/media.php:1419 wp-admin/includes/media.php:2506
#: wp-admin/includes/media.php:2512
msgid "Insert into Post"
msgstr "Yazıya Dahil Et"
#: wp-admin/includes/media.php:1428
msgid "You are about to delete %s."
msgstr "Şunu silmek üzeresiniz: %s."
#: wp-admin/includes/media.php:1910
msgid "Add media files from your computer"
msgstr "Bilgisayarınızdan ortam dosyaları ekleyin"
#: wp-admin/includes/media.php:1939 wp-admin/includes/media.php:2149
#: wp-admin/includes/media.php:2409
msgid "Save all changes"
msgstr "Tüm değişiklikleri kaydet"
#: wp-admin/includes/media.php:2124
msgid "All Tabs:"
msgstr "Tüm Sekmeler:"
#: wp-admin/includes/media.php:2128
msgid "Sort Order:"
msgstr "Sıralama:"
#: wp-admin/includes/media.php:2129 wp-admin/includes/media.php:2197
msgid "Ascending"
msgstr "Artan"
#: wp-admin/includes/media.php:2130 wp-admin/includes/media.php:2200
msgid "Descending"
msgstr "Azalan"
#: wp-admin/includes/media.php:2161
msgid "Link thumbnails to:"
msgstr "Bağlantı küçük resmi:"
#: wp-admin/includes/media.php:2166
msgid "Image File"
msgstr "Resim Dosyası"
#: wp-admin/includes/media.php:2176
msgid "Order images by:"
msgstr "Resimleri sırala:"
#: wp-admin/includes/media.php:2181
msgid "Menu order"
msgstr "Menü sıralaması"
#: wp-admin/includes/media.php:2183
msgid "Date/Time"
msgstr "Tarih/Zaman"
#: wp-admin/includes/media.php:2184
msgid "Random"
msgstr "Rasgele"
#: wp-admin/includes/media.php:2192
msgid "Order:"
msgstr "Sıralama:"
#: wp-admin/includes/media.php:2207
msgid "Gallery columns:"
msgstr "Galeri sütunları:"
#: wp-admin/includes/media.php:2228
msgid "Update gallery settings"
msgstr "Galeri ayarlarını güncelle"
#: wp-admin/includes/media.php:2305
msgid "All Types"
msgstr "Tüm Türler"
#: wp-admin/includes/media.php:2379
msgid "Filter »"
msgstr "Filtre »"
#: wp-admin/includes/media.php:2430
msgid "Image Caption"
msgstr "Resim Altyazısı"
#: wp-admin/includes/media.php:2495
msgid "Link Image To:"
msgstr "Resim Bağlantısı:"
#: wp-admin/includes/media.php:2500
msgid "Link to image"
msgstr "Resme bağlantı"
#: wp-admin/includes/media.php:2469
msgid "Link text, e.g. “Ransom Demands (PDF)”"
msgstr "Bağlantı yazısı, örneğin “Talepler (PDF)”"
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:42
msgid "Preview Changes"
msgstr "Değişikliklerin Önizlemesi"
#: wp-admin/export.php:184 wp-admin/export.php:216
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:68
msgid "Status:"
msgstr "Durum:"
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:119
msgid "Visibility:"
msgstr "Görünürlük:"
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:127 wp-admin/includes/meta-boxes.php:150
#: wp-admin/includes/template.php:1626
msgid "Password protected"
msgstr "Parola korumalı"
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:148
msgid "Stick this post to the front page"
msgstr "Bu yazıyı ana sayfada sabitle"
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:168
msgid "Scheduled for: %1$s"
msgstr "Zamanlandı: %1$s"
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:170
msgid "Published on: %1$s"
msgstr "Yayımlandığı tarih: %1$s"
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:172 wp-admin/includes/meta-boxes.php:180
msgid "Publish immediately"
msgstr "Hemen yayımla"
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:174
msgid "Schedule for: %1$s"
msgstr "Zamanla: %1$s"
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:176
msgid "Publish on: %1$s"
msgstr "Yayımla: %1$s"
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:471 wp-admin/includes/meta-boxes.php:841
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:933 wp-admin/press-this.php:535
msgid "Most Used"
msgstr "En Çok Kullanılan"
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:862 wp-admin/includes/meta-boxes.php:864
msgid "+ Add New Category"
msgstr "+ Yeni Kategori Ekle"
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:865
msgid "New category name"
msgstr "Yeni kategori ismi"
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:526
msgid "Excerpts are optional hand-crafted summaries of your content that can be used in your theme. Learn more about manual excerpts."
msgstr "Özetler, temanız içinde tercihinize bağlı olarak kullanabileceğiniz özel bölümlerdir. Özetler ile ilgili daha fazla bilgi edinin."
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:540
msgid "Already pinged:"
msgstr "Zaten pinglenmiş:"
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:549
msgid "Send trackbacks to:"
msgstr "Geri izlemeleri gönder:"
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:549
msgid "Separate multiple URLs with spaces"
msgstr "Birden çok adresi boşlukla ayır"
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:576
msgid "Custom fields can be used to add extra metadata to a post that you can use in your theme."
msgstr "Özel alanlar yazılarınıza fazladan bölüm eklemenize olanak sağlar. Temanız içinde kullanabilirsiniz."
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:592
msgid "Allow trackbacks and pingbacks on this page."
msgstr "Bu sayfada geri izlemelere ve pinglemeye izin ver."
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:592
msgid "http://codex.wordpress.org/Introduction_to_Blogging#Managing_Comments"
msgstr "http://codex.wordpress.org/Introduction_to_Blogging#Managing_Comments"
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:648
msgid "Show comments"
msgstr "Yorumları göster"
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1050
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:736 wp-admin/includes/meta-boxes.php:737
msgid "Parent"
msgstr "Üst"
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1056
msgid "Main Page (no parent)"
msgstr "Ana Sayfa (üst sayfa yok)"
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1100
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:747
msgid "Default Template"
msgstr "Varsayılan Şablon"
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:781
msgid "Visit Link"
msgstr "Bağlantıyı Ziyaret Et"
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:789
msgid "Keep this link private"
msgstr "Bu bağlantı özel kalsın"
#: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:155
msgid ""
"You are about to delete this link '%s'\n"
" 'Cancel' to stop, 'OK' to delete."
msgstr ""
"Bu bağlantıyı silmek üzeresiniz: '%s'\n"
" İptal etmek için 'Vazgeç' , onaylamak için 'Tamam' düğmesine basın."
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:886
msgid "_blank
— new window or tab."
msgstr "_blank
— yeni pencere ya da sekme."
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:889
msgid "_top
— current window or tab, with no frames."
msgstr "_top
— çerçeve olmadan, şu anki pencere ya da sekme."
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:892
msgid "_none
— same window or tab."
msgstr "_none
— şu anki pencere ya da sekme."
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:894
msgid "Choose the target frame for your link."
msgstr "Bağlantınız için hedef çerçeveyi seçin."
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:939
msgid "rel:"
msgstr "bağ:"
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:943 wp-admin/includes/meta-boxes.php:944
msgid "identity"
msgstr "kimlik"
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:947
msgid "another web address of mine"
msgstr "diğer internet adresim"
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:951 wp-admin/includes/meta-boxes.php:952
msgid "friendship"
msgstr "arkadaşlık"
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:954
msgid "contact"
msgstr "ilişki"
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:957
msgid "acquaintance"
msgstr "tanıdık"
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:960
msgid "friend"
msgstr "arkadaş"
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:963 wp-admin/includes/meta-boxes.php:996
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1019
msgid "none"
msgstr "hiçbiri"
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:968 wp-admin/includes/meta-boxes.php:969
msgid "physical"
msgstr "fiziksel"
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:971
msgid "met"
msgstr "arkadaş"
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:976 wp-admin/includes/meta-boxes.php:977
msgid "professional"
msgstr "mesleki"
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:979
msgid "co-worker"
msgstr "iş arkadaşı"
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:982
msgid "colleague"
msgstr "okul arkadaşı"
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:987 wp-admin/includes/meta-boxes.php:988
msgid "geographical"
msgstr "coğrafi"
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:990
msgid "co-resident"
msgstr "aynı yerden"
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:993
msgid "neighbor"
msgstr "komşu"
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1001 wp-admin/includes/meta-boxes.php:1002
msgid "family"
msgstr "aile"
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1004
msgid "child"
msgstr "çocuk"
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1007
msgid "kin"
msgstr "akraba"
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1010
msgid "parent"
msgstr "ebeveyn"
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1013
msgid "sibling"
msgstr "kardeş"
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1016
msgid "spouse"
msgstr "eş"
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1024 wp-admin/includes/meta-boxes.php:1025
msgid "romantic"
msgstr "romantik"
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1027
msgid "muse"
msgstr "ilham verici"
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1030
msgid "crush"
msgstr "tutkulu"
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1033
msgid "date"
msgstr "flört edilen"
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1036
msgid "sweetheart"
msgstr "sevgili"
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1042
msgid "If the link is to a person, you can specify your relationship with them using the above form. If you would like to learn more about the idea check out XFN."
msgstr "Eğer bağlantı bir kişiye veriliyorsa aşağıdaki form yardımıyla aranızdaki ilişkiyi belirtebilirsiniz. Bu fikir hakkında daha detaylı bilgi almak isterseniz XFN web sitesini ziyaret edin."
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1057
msgid "Image Address"
msgstr "Resim Adresi"
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1061
msgid "RSS Address"
msgstr "Besleme Adresi"
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1065
msgid "Notes"
msgstr "Notlar"
#: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:96
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1069
msgid "Rating"
msgstr "Oylama"
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1078
msgid "(Leave at 0 for no rating.)"
msgstr "(Oy vermeyecekseniz 0 olarak bırakın.)"
#: wp-admin/includes/menu.php:319
msgid "You do not have sufficient permissions to access this page."
msgstr "Bu sayfaya erişmek için yeterli izniniz yok."
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:133
msgid "Popular tags"
msgstr "Popüler etiketler"
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:134
msgid "You may also browse based on the most popular tags in the Plugin Directory:"
msgstr "Ayrıca Eklenti Dizinindeki en popüler etiketlere göre eklentilere göz atabilirsiniz"
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:170
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:182
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:185
msgid "Search Plugins"
msgstr "Eklentilerde Ara"
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:198
msgid "If you have a plugin in a .zip format, you may install it by uploading it here."
msgstr "Eğer elinizde .zip formatında bir eklenti varsa, buradan yükleyerek kurabilirsiniz."
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:201
msgid "Plugin zip file"
msgstr "Eklenti zip dosyası"
#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:392
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:249
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:203
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:523
#: wp-admin/includes/theme-install.php:143
msgid "Install Now"
msgstr "Şimdi Kur"
#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:199
msgid "No plugins match your request."
msgstr "İsteğinizle eşleşen eklenti yok."
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2623
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:448
msgid "(based on %s rating)"
msgid_plural "(based on %s ratings)"
msgstr[0] "(%s oya dayanarak)"
msgstr[1] "(%s oya dayanarak)"
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:373 wp-admin/update.php:106
msgid "Plugin Install"
msgstr "Eklenti Kurulumu"
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:528
msgid "Install Update Now"
msgstr "Güncellemeyi Şimdi Kur"
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:532
msgid "Newer Version (%s) Installed"
msgstr "Yeni Sürüm (%s) Kuruldu"
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:535
msgid "Latest Version Installed"
msgstr "En Son Sürüm Kuruldu"
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:426
msgid "Author:"
msgstr "Yazar:"
#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:460
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:428
msgid "Last Updated:"
msgstr "Son Güncellenme:"
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:432
msgid "Requires WordPress Version:"
msgstr "Gerekli WordPress Sürümü:"
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:432
msgid "%s or higher"
msgstr "%s ya da daha yüksek"
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:434
msgid "Compatible up to:"
msgstr "Uyumlu olduğu en yüksek sürüm:"
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:436
msgid "Downloaded:"
msgstr "İndirilen:"
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:436
msgid "%s time"
msgid_plural "%s times"
msgstr[0] "%s kere"
msgstr[1] "%s kere"
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:438
msgid "WordPress.org Plugin Page »"
msgstr "WordPress.org Eklenti Sayfası »"
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:446
msgid "Average Rating"
msgstr "Ortalama Oy"
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:497
msgid "Warning: This plugin has not been tested with your current version of WordPress."
msgstr "Uyarı: Bu eklenti şu anki WordPress sürümünüz ile test edilmedi."
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:499
msgid "Warning: This plugin has not been marked as compatible with your version of WordPress."
msgstr "Uyarı: Bu eklenti şu anki WordPress sürümünüz için uyumlu olarak işaretlenmemiş."
#: wp-admin/includes/plugin.php:92
msgid "The %1$s
plugin header is deprecated. Use %2$s
instead."
msgstr "%1$s
eklenti başlığı geçerliliğini yitirmiş. Yerine %2$s
kullanın."
#: wp-admin/includes/plugin.php:605
msgid "The plugin generated unexpected output."
msgstr "Eklenti beklenmeyen bir çıktı üretti."
#: wp-admin/includes/plugin.php:742
msgid "One of the plugins is invalid."
msgstr "Eklentilerden bir tanesi geçersiz."
#: wp-admin/includes/plugin.php:838
msgid "Could not fully remove the plugin(s) %s."
msgstr "Eklenti(ler) tamamıyla kaldırılamıyor: %s"
#: wp-admin/includes/plugin.php:893
msgid "Invalid plugin path."
msgstr "Geçersiz eklenti yolu."
#: wp-admin/includes/plugin.php:895
msgid "Plugin file does not exist."
msgstr "Eklenti dosyası mevcut değil."
#: wp-admin/includes/plugin.php:899
msgid "The plugin does not have a valid header."
msgstr "Eklenti geçerli bir tanımlama bölümüne sahip değil."
#: wp-admin/includes/post.php:33 wp-admin/includes/post.php:71
msgid "You are not allowed to edit pages as this user."
msgstr "Bu kullanıcı olarak sayfa düzenleme yetkiniz yok."
#: wp-admin/includes/post.php:35 wp-admin/includes/post.php:73
msgid "You are not allowed to edit posts as this user."
msgstr "Bu kullanıcı olarak yazı düzenleme yetkiniz yok."
#: wp-admin/includes/post.php:361
msgid "You are not allowed to edit pages."
msgstr "Bu sayfaları düzenleme yetkiniz yok."
#: wp-admin/includes/post.php:363
msgid "You are not allowed to edit posts."
msgstr "Bu yazıları düzenleme yetkiniz yok."
#: wp-admin/includes/post.php:534
msgid "Auto Draft"
msgstr "Otomatik taslak"
#: wp-admin/includes/post.php:1197
msgid "Click to edit this part of the permalink"
msgstr "Kalıcı bağlantının bu kısmını düzenlemek için tıklayın"
#: wp-admin/includes/post.php:1199
msgid "Temporary permalink. Click to edit this part."
msgstr "Geçiçi -kalıcı bağlantı-. Bu parçayı düzenlemek için tıklayın."
#: wp-admin/includes/post.php:1203 wp-admin/includes/post.php:1219
msgid "Permalink:"
msgstr "Kalıcı Bağlantı:"
#: wp-admin/includes/post.php:1205
msgid "Change Permalinks"
msgstr "Kalıcı Bağlantıları Değiştir"
#: wp-admin/includes/schema.php:371
msgid "Just another WordPress site"
msgstr "Bir başka WordPress sitesi"
#: wp-admin/includes/schema.php:496
msgid "Just another %s site"
msgstr "Bir başka %s sitesi"
#: wp-admin/includes/schema.php:602
msgctxt "User role"
msgid "Administrator"
msgstr "Yönetici"
#: wp-admin/includes/schema.php:604
msgctxt "User role"
msgid "Editor"
msgstr "Editör"
#: wp-admin/includes/schema.php:606
msgctxt "User role"
msgid "Author"
msgstr "Yazar"
#: wp-admin/includes/schema.php:608
msgctxt "User role"
msgid "Contributor"
msgstr "İçerik Sağlayıcı"
#: wp-admin/includes/schema.php:610
msgctxt "User role"
msgid "Subscriber"
msgstr "Abone"
#: wp-admin/includes/schema.php:953 wp-admin/includes/upgrade.php:151
msgid "Welcome to SITE_NAME. This is your first post. Edit or delete it, then start blogging!"
msgstr "SITE_NAME servisine hoşgeldiniz. Bu sizin ilk yazınız. Bu yazıyı düzenleyin ya da silin. Sonra blog dünyasına adım atın!"
#: wp-admin/includes/schema.php:1025
msgid "Warning! Wildcard DNS may not be configured correctly!"
msgstr "Uyarı! Genel DNS doğru ayarlanmamış olabilir!"
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:479
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:937
#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:423
msgid "Quick Edit"
msgstr "Hızlı Düzenle"
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:661
#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:308
msgid "Quick Edit"
msgstr "Hızlı Düzenle"
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:285
msgctxt "column name"
msgid "Title"
msgstr "Başlık"
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:221
msgctxt "column name"
msgid "File"
msgstr "Dosya"
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:256
msgctxt "column name"
msgid "Date"
msgstr "Tarih"
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:306
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:600
msgctxt "column name"
msgid "Comment"
msgstr "Yorum"
#: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:94
msgid "Relationship"
msgstr "İlişki"
#: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:95
msgid "Visible"
msgstr "Görünür"
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:937
msgid "Bulk Edit"
msgstr "Toplu düzenleme"
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:982
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1062
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1098
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1132
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1141
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1173
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1194
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1222
msgid "— No Change —"
msgstr "— Değişiklik yok —"
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1008
msgid "–OR–"
msgstr "–ya da–"
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1133
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1142
msgid "Allow"
msgstr "İzin ver"
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1134
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1143
msgid "Do not allow"
msgstr "İzin verme"
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1155
msgid "Allow Comments"
msgstr "Yorumlara İzin Ver"
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1160
msgid "Allow Pings"
msgstr "Pinglere İzin Ver"
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1192
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1195
#: wp-admin/includes/template.php:1635
msgid "Sticky"
msgstr "Sabit"
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1196
msgid "Not Sticky"
msgstr "Sabit Değil"
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1204
msgid "Make this post sticky"
msgstr "Bu yazıyı sabit yap"
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:767
msgid "Missed schedule"
msgstr "Zamanlama kaçırıldı"
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:771
msgid "Last Modified"
msgstr "Son Değişiklik"
#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:431
msgid "View posts by this author"
msgstr "Bu yazarın yazılarını görüntüle"
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:417
msgid "In reply to %2$s."
msgstr "%2$s cevap olarak."
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:540
msgid "Y/m/d \\a\\t g:ia"
msgstr "d.m.Y \\a\\t H:i"
#: wp-admin/includes/template.php:440
msgid "Reply to Comment"
msgstr "Bu Yoruma Cevap Ver"
#: wp-admin/includes/template.php:471
msgid "Submit Reply"
msgstr "Cevap Gönder"
#: wp-admin/includes/template.php:508
msgid "Comment by %s moved to the trash."
msgstr "%s tarafından yapılan yorum çöp kutusuna taşındı."
#: wp-admin/includes/template.php:511
msgid "Comment by %s marked as spam."
msgstr "%s tarafından yapılan yorum istenmeyen olarak işaretlendi."
#: wp-admin/includes/template.php:531 wp-admin/includes/template.php:546
#: wp-admin/includes/template.php:612 wp-admin/includes/template.php:655
msgid "Value"
msgstr "Değer"
#: wp-admin/includes/template.php:602
msgid "Key"
msgstr "Anahtar"
#: wp-admin/includes/template.php:650
msgid "Add New Custom Field:"
msgstr "Yeni özel alan ekle"
#: wp-admin/includes/template.php:676
msgid "Enter new"
msgstr "Yeni girin"
#: wp-admin/includes/template.php:687
msgid "Add Custom Field"
msgstr "Özel Alan Ekle"
#: wp-admin/includes/template.php:877
msgid "Before you can upload your import file, you will need to fix the following error:"
msgstr "İçe aktarma dosyasını yüklemeden önce şu hataları gidermelisiniz:"
#: wp-admin/includes/template.php:883
msgid "Choose a file from your computer:"
msgstr "Bilgisayarınızdan bir dosya seçin:"
#: wp-admin/includes/template.php:883
msgid "Maximum size: %s"
msgstr "Maksimum boyut: %s"
#: wp-admin/includes/template.php:888
msgid "Upload file and import"
msgstr "Dosya yükle ve içe aktar"
#: wp-admin/includes/template.php:1032 wp-admin/press-this.php:494
#: wp-admin/press-this.php:528 wp-admin/press-this.php:578
msgid "Click to toggle"
msgstr "Açmak/kapamak için tıklayın"
#: wp-admin/includes/template.php:1439
msgid "Find Posts or Pages"
msgstr "Yazı ya da Sayfa Bul"
#: wp-admin/update.php:214
msgid "Install Themes"
msgstr "Tema Kur"
#: wp-admin/themes.php:35
msgid "Manage Themes"
msgstr "Temaları Yönet"
#: wp-admin/includes/template.php:1633
msgctxt "post state"
msgid "Pending"
msgstr "Bekliyor"
#: wp-admin/includes/screen.php:972
msgid "Enable accessibility mode"
msgstr "Erişilebilirlik modunu etkinleştir"
#: wp-admin/includes/screen.php:972
msgid "Disable accessibility mode"
msgstr "Erişilebilirlik modunu pasifleştir"
#: wp-admin/includes/media.php:2337 wp-admin/includes/nav-menu.php:657
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:897
msgid "«"
msgstr "«"
#: wp-admin/includes/media.php:2338 wp-admin/includes/nav-menu.php:658
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:898
msgid "»"
msgstr "»"
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:688
msgid "Comment %d does not exist"
msgstr "%d yorumu mevcut değil"
#: wp-admin/includes/taxonomy.php:113
msgid "You did not enter a category name."
msgstr "Kategori ismi girmediniz."
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:949
msgid "Sorry, you must be logged in to reply to a comment."
msgstr "Üzgünüz, bir yorumu cevaplamak için giriş yapmalısınız."
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1164
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1169
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1189
msgid "Please provide a custom field value."
msgstr "Lütfen bir özel alan bilgisi girin."
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1251
msgid "User %s added"
msgstr "Kullanıcı %s eklendi"
#: wp-admin/includes/misc.php:819
msgid "g:i:s a"
msgstr "H:i:s"
#: wp-admin/includes/misc.php:821
msgid "Draft saved at %s."
msgstr "Taslak kaydedildi %s."
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1510
msgid "Someone"
msgstr "Birisi"
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1502 wp-admin/includes/post.php:203
msgid "You are not allowed to edit this page."
msgstr "Bu sayfayı düzenlemek için yetkiniz yok."
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1505 wp-admin/includes/post.php:205
#: wp-admin/includes/post.php:1580 wp-admin/includes/post.php:1584
#: wp-admin/press-this.php:33 wp-admin/upload.php:110
msgid "You are not allowed to edit this post."
msgstr "Bu yazıyı düzenlemek için yetkiniz yok."
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1511
msgid "Saving is disabled: %s is currently editing this page."
msgstr "Kaydetme pasif: %s şu anda bu sayfayı düzenliyor."
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1511
msgid "Saving is disabled: %s is currently editing this post."
msgstr "Kaydetme pasif: %s şu anda bu yazıyı düzenliyor."
#: wp-admin/edit-tags.php:256 wp-admin/includes/ajax-actions.php:1600
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1605
msgid "Item not updated."
msgstr "Nesne güncellenmedi."
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1644
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:323
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:962
msgid "Date"
msgstr "Tarih"
#: wp-admin/edit-form-comment.php:74 wp-admin/includes/ajax-actions.php:1644
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1170
msgid "Status"
msgstr "Durum"
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1656
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:769
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1177
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:79 wp-admin/includes/meta-boxes.php:102
msgid "Scheduled"
msgstr "Zamanlanmış"
#: wp-admin/admin.php:215
msgid "Invalid plugin page"
msgstr "Geçersiz eklenti sayfası"
#: wp-admin/admin.php:218
msgid "Cannot load %s."
msgstr "%s yüklenemiyor."
#: wp-admin/admin.php:251
msgid "You are not allowed to import."
msgstr "İçe aktarma yetkiniz yok."
#: wp-admin/admin.php:274 wp-admin/import.php:17 wp-admin/menu.php:214
msgid "Import"
msgstr "İçe Aktar"
#: wp-admin/comment.php:46 wp-admin/edit-form-comment.php:16
msgid "Edit Comment"
msgstr "Yorumu Düzenle"
#: wp-admin/comment.php:68 wp-admin/comment.php:221
#: wp-admin/edit-comments.php:164
msgid "Oops, no comment with this ID."
msgstr "Bu numaraya sahip hiç yorum yok."
#: wp-admin/comment.php:68 wp-admin/comment.php:221
#: wp-admin/includes/post.php:1382
msgid "Go back"
msgstr "Geri dön"
#: wp-admin/comment.php:223 wp-admin/edit-comments.php:167
#: wp-admin/includes/comment.php:37
msgid "You are not allowed to edit comments on this post."
msgstr "Bu yazıya yapılmış yorumları düzenleme yetkiniz yok."
#: wp-admin/comment.php:74
msgid "This comment is in the Trash. Please move it out of the Trash if you want to edit it."
msgstr "Bu yorum çöp kutusunda. Düzenlemek istiyorsanız önce çöp kutusundan çıkarmalısınız."
#: wp-admin/comment.php:123
msgid "You are about to mark the following comment as spam:"
msgstr "Şu yorumu istenmeyen olarak işaretlemek üzeresiniz:"
#: wp-admin/comment.php:124
msgid "Spam Comment"
msgstr "İstenmeyen Yorum"
#: wp-admin/comment.php:127
msgid "You are about to move the following comment to the Trash:"
msgstr "Şu yorumu çöpe taşımak üzeresiniz:"
#: wp-admin/comment.php:128
msgid "Trash Comment"
msgstr "Yorumu Çöpe At"
#: wp-admin/comment.php:131
msgid "You are about to delete the following comment:"
msgstr "Şu yorumu silmek üzeresiniz:"