# Translation of Development in Danish # This file is distributed under the same license as the Development package. msgid "" msgstr "" "PO-Revision-Date: 2014-09-15 12:06:12+0000\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: GlotPress/0.1\n" "Project-Id-Version: Development\n" #: wp-includes/locale.php:184 msgctxt "text direction" msgid "ltr" msgstr "ltr" #: wp-login.php:841 msgid "You have successfully updated WordPress! Please log back in to see what’s new." msgstr "Du har nu opdateret WordPress! Log venligst ind igen for at se hvad der er nyt." #: wp-includes/media.php:2942 msgid "Trash Selected" msgstr "Slet valgte" #: wp-includes/media.php:2943 msgid "Untrash Selected" msgstr "Fortryd slet af valgte" #: wp-includes/media-template.php:416 wp-includes/media-template.php:519 msgid "Untrash" msgstr "Fortryd sletning" #: wp-includes/media.php:2939 msgid "" "You are about to trash these items.\n" " 'Cancel' to stop, 'OK' to delete." msgstr "" "Du skal til at smide disse elementer i papirkurven.\n" " 'Annuller' for at stoppe, 'OK' for at slette." #: wp-includes/class-wp-customize-panel.php:175 msgid "Press return or enter to open this panel" msgstr "Tryk på Return eller Enter for at åbne dette panel" #: wp-includes/media.php:2940 msgid "Bulk Select" msgstr "Vælg flere" #: wp-includes/media.php:2941 msgid "Cancel Selection" msgstr "Annuller valg" #: wp-includes/media.php:2944 msgid "Delete Selected" msgstr "Slet valgte" #: wp-includes/script-loader.php:540 msgctxt "missing menu item navigation label" msgid "(no label)" msgstr "(intet mærkat)" #: wp-includes/taxonomy.php:3757 wp-includes/taxonomy.php:3782 msgid "%s: %l." msgstr "%s: %l." #: wp-includes/user.php:137 msgid "ERROR: Invalid username. Lost your password?" msgstr "FEJL: Ugyldigt brugernavn. Mistet din adgangskode?" #: wp-includes/user.php:153 msgid "ERROR: The password you entered for the username %1$s is incorrect. Lost your password?" msgstr "FEJL: Adgangskoden, som du indtastede for brugernavnet %1$s er forkert. Mistet din adgangskode?" #: wp-includes/media.php:1467 msgid "Bitrate" msgstr "Bitrate" #: wp-includes/class-wp-editor.php:932 msgid "Your browser does not support direct access to the clipboard. Please use keyboard shortcuts or your browser’s edit menu instead." msgstr "Din browser understøtter ikke direkte adgang til udklipsholderen. Benyt venligst tastaturgenveje eller din browsers redigeringsmenu i stedet." #: wp-includes/class-wp-editor.php:947 msgid "Read more..." msgstr "Læs mere..." #: wp-includes/class-wp-editor.php:1412 msgid "Search or use up and down arrow keys to select an item." msgstr "Søg eller benyt piletasterne op og ned til at vælge et element." #: wp-includes/media-template.php:151 msgid "Close media panel" msgstr "Luk mediepanel" #: wp-includes/media-template.php:172 msgid "Close uploader" msgstr "Luk uploader" #: wp-includes/media-template.php:218 msgid "Maximum upload file size: %s." msgstr "Maksimal filstørrelse til upload: %s." #: wp-includes/media-template.php:237 msgid "List View" msgstr "Listevisning" #: wp-includes/media-template.php:240 msgid "Grid View" msgstr "Gittervisning" #: wp-includes/media-template.php:267 msgid "Edit previous media item" msgstr "Rediger forrige medieelement" #: wp-includes/media-template.php:268 msgid "Edit next media item" msgstr "Rediger næste medieelement" #: wp-includes/media-template.php:327 msgid "File name:" msgstr "Filnavn:" #: wp-includes/media-template.php:328 msgid "File type:" msgstr "Filtype:" #: wp-includes/media-template.php:329 msgid "Uploaded on:" msgstr "Uploaded den:" #: wp-includes/media-template.php:331 msgid "File size:" msgstr "Filstørrelse:" #: wp-includes/media-template.php:334 msgid "Dimensions:" msgstr "Dimensioner:" #: wp-includes/media-template.php:344 msgid "Bitrate:" msgstr "Bitrate:" #: wp-includes/media-template.php:394 msgid "Uploaded By" msgstr "Uploadet af" #: wp-includes/media-template.php:399 msgid "Uploaded To" msgstr "Uploadet til" #: wp-includes/media-template.php:411 msgid "View attachment page" msgstr "Vis vedhæftningsside" #: wp-includes/media-template.php:412 msgid "Edit more details" msgstr "Rediger flere detaljer" #: wp-includes/media.php:1468 msgid "Bitrate Mode" msgstr "Bitrate-tilstand" #: wp-includes/media.php:2930 msgid "All media types" msgstr "Alle medietyper" #: wp-includes/media.php:2931 msgid "All dates" msgstr "Alle datoer" #: wp-includes/media.php:2934 msgid "Unattached" msgstr "Uhæftede" #: wp-includes/media.php:2938 msgid "" "You are about to permanently delete these items.\n" " 'Cancel' to stop, 'OK' to delete." msgstr "" "Du skal til at slette disse elementer permanent.\n" " 'Annuller' for at stoppe, 'OK' for at slette." #: wp-includes/media.php:2947 msgid "Filter by date" msgstr "Filtrer efter dato" #: wp-includes/media.php:2948 msgid "Filter by type" msgstr "Filtrer efter type" #: wp-includes/media.php:2949 msgid "Search Media" msgstr "Søg medier" #: wp-includes/media.php:3022 msgid "Edit Metadata" msgstr "Rediger metadata" #: wp-includes/ms-load.php:95 msgid "This site is no longer available." msgstr "Dette websted er ikke længere tilgængeligt." #: wp-comments-post.php:136 msgid "ERROR: The comment could not be saved. Please try again later." msgstr "FEJL: Kommentaren kunne ikke gemmes. Prøv venligst igen senere." #: wp-includes/class-wp-customize-control.php:988 msgid "While you can crop images to your liking after clicking Add new image, your theme recommends a header size of %s × %s pixels." msgstr "Selvom du kan beskære billeder i en hvilken som helst ønsket størrelse, når du har klikket Tilføj nyt billede, så anbefaler dit tema en plakatstørrelse på %s × %s pixels." #: wp-includes/class-wp-customize-control.php:990 msgid "While you can crop images to your liking after clicking Add new image, your theme recommends a header width of %s pixels." msgstr "Selvom du kan beskære billeder i en hvilken som helst ønsket størrelse, når du har klikket Tilføj nyt billede, så anbefaler dit tema en plakatbredde på %s pixels. " #: wp-includes/class-wp-customize-control.php:992 msgid "While you can crop images to your liking after clicking Add new image, your theme recommends a header height of %s pixels." msgstr "Selvom du kan beskære billeder i en hvilken som helst ønsket størrelse, når du har klikket Tilføj nyt billede, så anbefaler dit tema en plakathøjde på %s pixels. " #: wp-includes/class-wp-customize-section.php:182 msgid "Press return or enter to expand" msgstr "Tryk på Return eller Enter for at udvide" #: wp-includes/class-wp-customize-panel.php:182 msgid "You are customizing %s" msgstr "Du tilpasser %s" #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:438 msgid "Widgets are independent sections of content that can be placed into widgetized areas provided by your theme (commonly called sidebars)." msgstr "Widgets er uafhængige sektioner af indhold, der kan placeres i widget-områder fastsat af dit tema (normalt kaldet sidebars)." #: wp-includes/update.php:119 wp-includes/update.php:295 #: wp-includes/update.php:457 msgid "(WordPress could not establish a secure connection to WordPress.org. Please contact your server administrator.)" msgstr "(WordPress kunne ikke etablere en sikker forbindelse til WordPress.org. Kontakt venligst den serveransvarlige.)" #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:1049 msgid "Shift-click to edit this widget." msgstr "Shift-klik for at redigere denne widget" #: wp-includes/class-wp-editor.php:757 msgctxt "HTML tag" msgid "Address" msgstr "Adresse" #: wp-includes/class-wp-editor.php:929 msgid "If you’re looking to paste rich content from Microsoft Word, try turning this option off. The editor will clean up text pasted from Word automatically." msgstr "Hvis du vil indsætte indhold fra Microsoft Word, kan du slå denne mulighed fra. Editoren vil automatisk formatere kopieret tekst fra Word." #: wp-includes/class-wp-editor.php:944 #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:16 msgid "Keyboard Shortcuts" msgstr "Tastaturgenveje" #: wp-login.php:770 msgid "ERROR: Cookies are blocked due to unexpected output. For help, please see this documentation or try the support forums." msgstr "FEJL: Cookies er blokeret på grund af uventet output. For hjælp, se venligst denne dokumentation eller prøv support-forummet." #: wp-login.php:771 wp-login.php:775 msgid "http://codex.wordpress.org/Cookies" msgstr "http://codex.wordpress.org/Cookies" #: wp-login.php:774 msgid "ERROR: Cookies are blocked or not supported by your browser. You must enable cookies to use WordPress." msgstr "FEJL: Cookies er blokeret eller understøttes ikke af din browser. Du skal aktivere cookies for at bruge WordPress." #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:132 msgid "Add/remove code tag" msgstr "Tilføj/fjern code tag" #: wp-includes/media-template.php:968 msgid "Link CSS Class" msgstr "Link CSS klasse" #: wp-includes/media-template.php:748 msgid "Show Video List" msgstr "Vis videoliste" #: wp-includes/media-template.php:865 msgid "Display Settings" msgstr "Visningsindstillinger" #: wp-includes/media-template.php:844 msgid "Edit Original" msgstr "Rediger original" #: wp-includes/class-wp-editor.php:909 msgctxt "table cell alignment attribute" msgid "None" msgstr "Ingen" #: wp-includes/class-wp-editor.php:769 msgid "Font Family" msgstr "Skrifttype" #: wp-includes/class-wp-editor.php:770 msgid "Font Sizes" msgstr "Skriftstørrelser" #: wp-includes/class-wp-editor.php:900 msgid "Split table cell" msgstr "Opdel tabelcelle" #: wp-includes/media-template.php:223 wp-includes/media.php:2984 msgid "Suggested image dimensions:" msgstr "Foreslåede billeddimensioner:" #: wp-includes/media-template.php:912 msgid "Custom Size" msgstr "Tilpasset størrelse" #: wp-includes/media-template.php:947 msgid "Advanced Options" msgstr "Avancerede indstillinger" #: wp-includes/media-template.php:951 msgid "Image Title Attribute" msgstr "Billede titel attribut" #: wp-includes/media-template.php:955 msgid "Image CSS Class" msgstr "Billede CSS klasse" #: wp-includes/media-template.php:370 wp-includes/media-template.php:547 #: wp-includes/media.php:1458 msgid "Artist" msgstr "Kunstner" #: wp-includes/media-template.php:371 wp-includes/media-template.php:548 #: wp-includes/media.php:1459 msgid "Album" msgstr "Album" #: wp-includes/media.php:1463 msgid "Genre" msgstr "Genre" #: wp-includes/media.php:1464 msgid "Year" msgstr "År" #: wp-includes/media.php:1465 msgctxt "video or audio" msgid "Length" msgstr "Længde" #: wp-includes/media.php:2985 msgid "There has been an error cropping your image." msgstr "Der opstod en fejl under beskæringen af dit billede." #: wp-includes/media.php:3004 msgid "Edit Audio Playlist" msgstr "Rediger lydafspillingsliste" #: wp-includes/media.php:3005 msgid "← Cancel Audio Playlist" msgstr "← Annuler lydafspillingsliste" #: wp-includes/media.php:3006 msgid "Insert audio playlist" msgstr "Indsæt lydafspillingsliste" #: wp-includes/media.php:3007 msgid "Update audio playlist" msgstr "Opdater lydafspillingsliste" #: wp-includes/media.php:3008 msgid "Add to audio playlist" msgstr "Tilføj til afspillingsliste" #: wp-includes/media.php:3009 msgid "Add to Audio Playlist" msgstr "Tilføj til lydafspillingsliste" #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:701 msgctxt "Move widget" msgid "Move" msgstr "Flyt" #: wp-includes/class-wp-customize-control.php:924 msgid "Set image" msgstr "Indstil billede" #: wp-includes/class-wp-customize-control.php:1005 msgctxt "custom header" msgid "Hide image" msgstr "Skjul billede" #: wp-includes/class-wp-customize-control.php:1007 msgctxt "header image" msgid "Add new image" msgstr "Tilføj nyt billede" #: wp-includes/class-wp-customize-control.php:1054 msgctxt "Reorder widgets in Customizer" msgid "Reorder" msgstr "Arranger igen" #: wp-includes/class-wp-customize-control.php:1055 msgctxt "Cancel reordering widgets in Customizer" msgid "Done" msgstr "Færdig" #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:725 msgid "Save and preview changes before publishing them." msgstr "Gem og forhåndsvis ændringer før udgivelse." #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:727 msgid "Trash widget by moving it to the inactive widgets sidebar." msgstr "Fjern widget ved at flytte den ned til Inaktive widgets." #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:758 msgid "Search Widgets" msgstr "Søg widgets" #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:759 msgid "Search widgets…" msgstr "Søg widgets…" #: wp-includes/class-wp-editor.php:743 msgctxt "TinyMCE" msgid "Headings" msgstr "Overskrifter" #: wp-includes/media-template.php:1037 wp-includes/media-template.php:1127 msgctxt "auto preload" msgid "Auto" msgstr "Automatisk" #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:692 msgid "Move to another area…" msgstr "Flyt til et andet område…" #: wp-includes/media.php:2983 msgid "Cropping…" msgstr "Beskærer…" #: wp-includes/media-template.php:1144 msgid "Tracks (subtitles, captions, descriptions, chapters, or metadata)" msgstr "Numre (undertekster, billedtekster, beskrivelser kapitler, eller metadata)" #: wp-includes/class-wp-editor.php:741 msgctxt "TinyMCE" msgid "Formats" msgstr "Formater" #: wp-includes/class-wp-editor.php:917 msgctxt "table cell scope attribute" msgid "Scope" msgstr "Omfang" #: wp-includes/class-wp-editor.php:881 msgctxt "table column" msgid "Column" msgstr "Kolonne" #: wp-includes/class-wp-editor.php:752 msgctxt "TinyMCE" msgid "Blocks" msgstr "Blokke" #: wp-includes/class-wp-editor.php:755 msgctxt "HTML tag" msgid "Div" msgstr "Div" #: wp-includes/class-wp-editor.php:756 msgctxt "HTML tag" msgid "Pre" msgstr "Pre" #: wp-includes/class-wp-editor.php:759 msgctxt "HTML elements" msgid "Inline" msgstr "Inline" #: wp-includes/class-wp-editor.php:767 msgctxt "editor button" msgid "Code" msgstr "Kode" #: wp-includes/class-wp-editor.php:791 msgid "Bulleted list" msgstr "Punktopstilling" #: wp-includes/class-wp-editor.php:793 msgctxt "list style" msgid "Square" msgstr "Firkant" #: wp-includes/class-wp-editor.php:794 msgctxt "list style" msgid "Default" msgstr "Standard" #: wp-includes/class-wp-editor.php:795 msgctxt "list style" msgid "Circle" msgstr "Punkt" #: wp-includes/class-wp-editor.php:796 msgctxt "list style" msgid "Disc" msgstr "Cirkel" #: wp-includes/class-wp-editor.php:797 msgctxt "list style" msgid "Lower Greek" msgstr "Små græske symboler" #: wp-includes/class-wp-editor.php:798 msgctxt "list style" msgid "Lower Alpha" msgstr "Små bogstaver" #: wp-includes/class-wp-editor.php:799 msgctxt "list style" msgid "Upper Alpha" msgstr "Store bogstaver" #: wp-includes/class-wp-editor.php:800 msgctxt "list style" msgid "Upper Roman" msgstr "Store romertal" #: wp-includes/class-wp-editor.php:801 msgctxt "list style" msgid "Lower Roman" msgstr "Små romertal" #: wp-includes/class-wp-editor.php:804 msgctxt "Name of link anchor (TinyMCE)" msgid "Name" msgstr "Navn" #: wp-includes/class-wp-editor.php:805 msgctxt "Link anchor (TinyMCE)" msgid "Anchor" msgstr "Anker" #: wp-includes/class-wp-editor.php:806 msgctxt "Link anchors (TinyMCE)" msgid "Anchors" msgstr "Ankre" #: wp-includes/class-wp-editor.php:839 msgctxt "editor button" msgid "Right to left" msgstr "Højre mod venstre" #: wp-includes/class-wp-editor.php:840 msgctxt "editor button" msgid "Left to right" msgstr "Venstre mod højre" #: wp-includes/class-wp-editor.php:857 msgctxt "find/replace" msgid "Replace" msgstr "Erstat" #: wp-includes/class-wp-editor.php:858 msgctxt "find/replace" msgid "Next" msgstr "Næste" #: wp-includes/class-wp-editor.php:860 msgctxt "find/replace" msgid "Prev" msgstr "Forrige" #: wp-includes/class-wp-editor.php:861 msgctxt "find/replace" msgid "Whole words" msgstr "Hele ord" #: wp-includes/class-wp-editor.php:863 msgctxt "find/replace" msgid "Replace with" msgstr "Erstat med" #: wp-includes/class-wp-editor.php:864 msgctxt "find/replace" msgid "Find" msgstr "Find" #: wp-includes/class-wp-editor.php:865 msgctxt "find/replace" msgid "Replace all" msgstr "Erstat alle" #: wp-includes/class-wp-editor.php:868 msgctxt "spellcheck" msgid "Finish" msgstr "Afslut" #: wp-includes/class-wp-editor.php:869 msgctxt "spellcheck" msgid "Ignore all" msgstr "Ignorer alt" #: wp-includes/class-wp-editor.php:870 msgctxt "spellcheck" msgid "Ignore" msgstr "Ignorer" #: wp-includes/class-wp-editor.php:882 msgctxt "table columns" msgid "Cols" msgstr "Kolonner" #: wp-includes/class-wp-editor.php:883 msgctxt "table cell" msgid "Cell" msgstr "Celle" #: wp-includes/class-wp-editor.php:885 msgctxt "table header" msgid "Header" msgstr "Header" #: wp-includes/class-wp-editor.php:886 msgctxt "table body" msgid "Body" msgstr "Body" #: wp-includes/class-wp-editor.php:887 msgctxt "table footer" msgid "Footer" msgstr "Footer" #: wp-includes/class-wp-editor.php:919 msgctxt "TinyMCE" msgid "Insert template" msgstr "Indsæt skabelon" #: wp-includes/class-wp-editor.php:920 msgctxt "TinyMCE" msgid "Templates" msgstr "Skabeloner" #: wp-includes/class-wp-editor.php:924 msgctxt "editor button" msgid "Show blocks" msgstr "Vis blokke" #: wp-includes/class-wp-editor.php:928 msgid "Words: %s" msgstr "Ord: %s" #: wp-includes/class-wp-editor.php:935 msgctxt "TinyMCE menu" msgid "Insert" msgstr "Indsæt" #: wp-includes/class-wp-editor.php:936 msgctxt "TinyMCE menu" msgid "File" msgstr "Fil" #: wp-includes/class-wp-editor.php:937 msgctxt "TinyMCE menu" msgid "Edit" msgstr "Rediger" #: wp-includes/class-wp-editor.php:938 msgctxt "TinyMCE menu" msgid "Tools" msgstr "Værktøjer" #: wp-includes/class-wp-editor.php:939 msgctxt "TinyMCE menu" msgid "View" msgstr "Vis" #: wp-includes/class-wp-editor.php:940 msgctxt "TinyMCE menu" msgid "Table" msgstr "Tabel" #: wp-includes/class-wp-editor.php:941 msgctxt "TinyMCE menu" msgid "Format" msgstr "Format" #: wp-includes/media-template.php:1025 wp-includes/media-template.php:1108 msgid "Add alternate sources for maximum HTML5 playback:" msgstr "Tilføj alternative kilder for maksimal HTML5 afspillingskompatabilitet:" #: wp-includes/media.php:2972 msgid "Image Details" msgstr "Billededetaljer" #: wp-includes/update.php:119 wp-includes/update.php:295 #: wp-includes/update.php:457 msgid "An unexpected error occurred. Something may be wrong with WordPress.org or this server’s configuration. If you continue to have problems, please try the support forums." msgstr "Der opstod en uventet fejl. Der er måske noget galt med WordPress.org eller denne servers konfiguration. Hvis fejlen fortsætter, så prøv support forummet." #: wp-includes/media.php:2910 msgid "Back" msgstr "Tilbage" #: wp-includes/media-template.php:750 msgid "Show Tracklist" msgstr "Vis afspilningsliste" #: wp-includes/media-template.php:418 wp-includes/media-template.php:521 #: wp-includes/media.php:2935 msgid "Trash" msgstr "Papirkurv" #: wp-includes/media-template.php:738 msgid "Playlist Settings" msgstr "Indstillinger for afspillingsliste" #: wp-includes/default-widgets.php:227 msgctxt "Search widget" msgid "Search" msgstr "Søg" #: wp-includes/formatting.php:3602 msgid "%s, %s" msgstr "%s, %s" #: wp-includes/formatting.php:3604 msgid "%s, and %s" msgstr "%s og %s" #: wp-includes/formatting.php:3606 msgid "%s and %s" msgstr "%s og %s" #: wp-includes/media-template.php:759 msgid "Show Artist Name in Tracklist" msgstr "Vis kunstnernavn i afspilningslisten" #: wp-includes/media-template.php:767 msgid "Show Images" msgstr "Vis billeder" #: wp-includes/media-template.php:1038 wp-includes/media-template.php:1128 msgid "Metadata" msgstr "Metadata" #: wp-includes/media-template.php:1045 wp-includes/media-template.php:1135 msgid "Autoplay" msgstr "Afspil automatisk" #: wp-includes/media-template.php:1119 msgid "Poster Image" msgstr "Plakat" #: wp-includes/media-template.php:1157 msgid "There are no associated subtitles." msgstr "Der er ingen tilknyttede undertekster" #: wp-includes/media.php:2926 msgid "Create a new playlist" msgstr "Opret en ny afspilningsliste" #: wp-includes/media.php:2927 msgid "Create a new video playlist" msgstr "Opret en ny videoafspilningsliste" #: wp-includes/media.php:2973 msgid "Replace Image" msgstr "Erstat billede" #: wp-includes/media.php:2974 wp-includes/media.php:2991 #: wp-includes/media.php:2997 msgid "Cancel Edit" msgstr "Fortryd redigering" #: wp-includes/media.php:2978 msgid "Choose Image" msgstr "Vælg billede" #: wp-includes/media.php:2979 msgid "Select and Crop" msgstr "Vælg og beskær" #: wp-includes/media.php:2980 msgid "Skip Cropping" msgstr "Drop beskæring" #: wp-includes/media.php:2981 msgid "Crop Image" msgstr "Beskær billede" #: wp-includes/media.php:2982 msgid "Crop your image" msgstr "Beskær dit billede" #: wp-includes/media.php:2988 msgid "Audio Details" msgstr "Lyddetaljer" #: wp-includes/media.php:2989 msgid "Replace Audio" msgstr "Erstat lyd" #: wp-includes/media.php:2990 msgid "Add Audio Source" msgstr "Tilføj lydkilde" #: wp-includes/media.php:2994 msgid "Video Details" msgstr "Videodetaljer" #: wp-includes/media.php:2995 msgid "Replace Video" msgstr "Erstat video" #: wp-includes/media.php:2996 msgid "Add Video Source" msgstr "Tilføj videokilde" #: wp-includes/media.php:2998 msgid "Select Poster Image" msgstr "Vælg plakat" #: wp-includes/media.php:2999 msgid "Add Subtitles" msgstr "Tilføj undertekst" #: wp-includes/media.php:3002 msgid "Drag and drop to reorder tracks." msgstr "Træk og slip for at sortere numre." #: wp-includes/media.php:3003 msgid "Create Audio Playlist" msgstr "Opret en lydafspilningsliste" #: wp-includes/media.php:3012 msgid "Drag and drop to reorder videos." msgstr "Træk og slip for at sortere videoer." #: wp-includes/media.php:3013 msgid "Create Video Playlist" msgstr "Opret videoafspilningsliste" #: wp-includes/media.php:3014 msgid "Edit Video Playlist" msgstr "Rediger videoafspilningsliste" #: wp-includes/media.php:3015 msgid "← Cancel Video Playlist" msgstr "← Annuller videoafspilningsliste" #: wp-includes/media.php:3016 msgid "Insert video playlist" msgstr "Indsæt videoafspilningsliste" #: wp-includes/media.php:3017 msgid "Update video playlist" msgstr "Opdater videoafspilningsliste" #: wp-includes/media.php:3018 msgid "Add to video playlist" msgstr "Tilføj til videoafspilningsliste" #: wp-includes/media.php:3019 msgid "Add to Video Playlist" msgstr "Tilføj til videoafspillingsliste" #: wp-includes/nav-menu.php:322 msgid "Invalid menu ID." msgstr "Ugyldigt menu-ID." #: wp-includes/wp-db.php:991 msgid "" "
We were able to connect to the database server (which means your username and password is okay) but not able to select the %1$s
database.
%2$s
have permission to use the %1$s
database?username_%1$s
. Could that be the problem?If you don't know how to set up a database you should contact your host. If all else fails you may find help at the WordPress Support Forums.
" msgstr "" "Vi var i stand til at tilslutte til database serveren (det vil sige, at brugernavn og password matcher), men ikke i stand til at vælge %1$s
databasen.
%2$s
rettigheder til at bruge %1$s
databasen?username_%1$s
. Kan det løse problemet?Hvis du ikke ved, hvordan man sætter en database op, bør du kontakte din hosting udbyder. Hvis alt andet fejlet, kan du spørge efter hjælp på WordPress Support Forum.
" #: wp-includes/wp-db.php:1160 msgid "The query argument of %s must have a placeholder." msgstr "Forespørgslen %s skal have en pladsholder." #: wp-includes/wp-db.php:1424 msgid "" "\n" "This either means that the username and password information in your wp-config.php
file is incorrect or we can't contact the database server at %s
. This could mean your host's database server is down.
If you're unsure what these terms mean you should probably contact your host. If you still need help you can always visit the WordPress Support Forums.
\n" msgstr "" "\n" "Det betyder enten, at brugernavn og adgangskode i din wp-config.php
-fil er forkerte, eller at vi ikke kan kontakte database-serveren hos %s
. Dette kan betyde, at din udbyders databaseserver er nede.
Hvis du er i tvivl om, hvad dette betyder, bør du kontakte din udbyder. Hvis du stadig har brug for hjælp, kan du altid besøgeWordPress Support Fora.
\n" #: wp-login.php:629 msgid "Hint: The password should be at least seven characters long. To make it stronger, use upper and lower case letters, numbers, and symbols like ! \" ? $ % ^ & )." msgstr "Tip: Denne adgangskode bør være på mindst syv tegn. For at gøre det stærkere kan du bruge store og små bogstaver, tal og symboler såsom ! \" ? $ % ^ & )." #: wp-includes/class-wp-editor.php:830 msgid "Insert/edit video" msgstr "Indsæt/rediger video" #: wp-includes/class-wp-editor.php:856 msgid "Could not find the specified string." msgstr "Kunne ikke finde den angivne streng." #: wp-includes/class-wp-editor.php:912 msgid "Column group" msgstr "Kolonnegruppe" #: wp-includes/class-wp-editor.php:945 msgid "Toolbar Toggle" msgstr "Vis/skjul værktøjslinje" #: wp-includes/class-wp-editor.php:828 msgid "Insert image" msgstr "Indsæt billede" #: wp-includes/class-wp-editor.php:826 msgid "Style" msgstr "Style" #: wp-includes/class-wp-editor.php:832 msgid "Alternative source" msgstr "Alternativ kilde" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1254 msgid "Save failed." msgstr "Kunne ikke gemme." #: wp-includes/class-wp-editor.php:1214 msgid "Media library (Alt + Shift + M)" msgstr "Mediebibliotek (Alt + Shift + M)" #: wp-includes/class-wp-editor.php:812 msgid "Keywords" msgstr "Nøgleord" #: wp-includes/admin-bar.php:130 wp-includes/default-widgets.php:399 #: wp-login.php:100 msgid "https://wordpress.org/" msgstr "https://wordpress.org/" #: wp-includes/admin-bar.php:146 wp-login.php:771 msgid "https://wordpress.org/support/" msgstr "https://wordpress.org/support/" #: wp-includes/admin-bar.php:154 msgid "https://wordpress.org/support/forum/requests-and-feedback" msgstr "https://wordpress.org/support/forum/requests-and-feedback" #: wp-includes/class-wp-customize-control.php:909 msgid "Randomize uploaded headers" msgstr "Bland uploadede headers" #: wp-includes/class-wp-customize-control.php:911 msgid "Randomize suggested headers" msgstr "Bland foreslåede headers" #: wp-includes/class-wp-customize-control.php:939 msgid "Randomizing uploaded headers" msgstr "Blander uploadede headere" #: wp-includes/class-wp-customize-control.php:941 msgid "Randomizing suggested headers" msgstr "Blander foreslåede headere" #: wp-includes/class-wp-customize-control.php:957 msgid "No image set" msgstr "Intet billede valgt" #: wp-includes/class-wp-customize-control.php:998 msgid "Current header" msgstr "Nuværende header" #: wp-includes/class-wp-customize-control.php:1012 msgctxt "custom headers" msgid "Previously uploaded" msgstr "Tidligere uploadet" #: wp-includes/class-wp-customize-control.php:1019 msgctxt "custom headers" msgid "Suggested" msgstr "Foreslået" #: wp-includes/class-wp-customize-control.php:1050 msgid "Add a Widget" msgstr "Tilføj en Widget" #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:693 msgid "Move down" msgstr "Flyt ned" #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:694 msgid "Move up" msgstr "Flyt op" #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:700 msgid "Select an area to move this widget into:" msgstr "Vælg et område at flytte denne widget ind i:" #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:728 #: wp-includes/script-loader.php:518 msgid "An error has occurred. Please reload the page and try again." msgstr "Der er opstået en fejl. Genindlæs venligst siden og prøv igen." #: wp-includes/class-wp-editor.php:773 msgid "Align right" msgstr "Højrestil" #: wp-includes/class-wp-editor.php:792 msgid "Numbered list" msgstr "Nummereret liste" #: wp-includes/class-wp-editor.php:776 msgid "Increase indent" msgstr "Forøg indrykning" #: wp-includes/class-wp-editor.php:764 msgid "Clear formatting" msgstr "Ryd formattering" #: wp-includes/class-wp-editor.php:772 msgid "Align center" msgstr "Centrer" #: wp-includes/class-wp-editor.php:777 msgid "Decrease indent" msgstr "Formindsk indrykning" #: wp-includes/class-wp-editor.php:929 msgid "Paste is now in plain text mode. Contents will now be pasted as plain text until you toggle this option off." msgstr "Indsæt er nu i ren tekst tilstand. Indhold vil nu blive indsat som ren tekst, indtil du slår denne indstilling fra." #: wp-includes/class-wp-editor.php:775 msgid "Justify" msgstr "Lige margener" #: wp-includes/class-wp-editor.php:774 msgid "Align left" msgstr "Venstrestil" #: wp-includes/class-wp-editor.php:789 msgid "Visual aids" msgstr "Visuelle hjælpemidler" #: wp-includes/class-wp-editor.php:851 msgid "Restore last draft" msgstr "Gendan seneste kladde" #: wp-includes/class-wp-editor.php:838 msgid "Special character" msgstr "Symbol" #: wp-includes/class-wp-editor.php:768 msgid "Source code" msgstr "Kildekode" #: wp-includes/class-wp-editor.php:841 msgid "Emoticons" msgstr "Emoticons" #: wp-includes/class-wp-editor.php:810 msgid "Robots" msgstr "Robots" #: wp-includes/class-wp-editor.php:813 msgid "Encoding" msgstr "Kodning" #: wp-includes/class-wp-editor.php:849 msgid "Horizontal line" msgstr "Vandret linje" #: wp-includes/class-wp-editor.php:829 msgid "Insert date/time" msgstr "Indsæt dato/tid" #: wp-includes/class-wp-editor.php:833 msgid "Paste your embed code below:" msgstr "Indsæt din indlejrede kode nedenfor:" #: wp-includes/class-wp-editor.php:834 msgid "Insert video" msgstr "Indsæt video" #: wp-includes/class-wp-editor.php:835 msgid "Embed" msgstr "Indlejr" #: wp-includes/class-wp-editor.php:842 msgid "Nonbreaking space" msgstr "Hårdt mellemrum" #: wp-includes/class-wp-editor.php:843 msgid "Page break" msgstr "Sideskift" #: wp-includes/class-wp-editor.php:844 msgid "Paste as text" msgstr "Indsæt som tekst" #: wp-includes/media-template.php:845 wp-includes/media.php:2908 msgid "Replace" msgstr "Erstat" #: wp-includes/class-wp-editor.php:862 msgid "Find and replace" msgstr "Søg og erstat" #: wp-includes/class-wp-editor.php:866 msgid "Match case" msgstr "Forskel på store og små bogstaver" #: wp-includes/class-wp-editor.php:880 msgid "Rows" msgstr "Rækker" #: wp-includes/class-wp-editor.php:915 msgid "Cell padding" msgstr "Cellefyld" #: wp-includes/class-wp-editor.php:916 msgid "Cell spacing" msgstr "Cellemellemrum" #: wp-includes/class-wp-editor.php:913 msgid "Row type" msgstr "Rækketype" #: wp-includes/class-wp-editor.php:873 msgid "Insert table" msgstr "Indsæt tabel" #: wp-includes/class-wp-editor.php:884 msgid "Header cell" msgstr "Header celle" #: wp-includes/class-wp-editor.php:914 msgid "Cell type" msgstr "Celletype" #: wp-includes/class-wp-editor.php:911 msgid "Row group" msgstr "Rækkegruppe" #: wp-includes/class-wp-editor.php:896 msgid "Delete column" msgstr "Slet kolonne" #: wp-includes/class-wp-editor.php:922 msgid "Background color" msgstr "Baggrundsfarve" #: wp-includes/class-wp-editor.php:923 msgid "Text color" msgstr "Tekstfarve" #: wp-includes/class-wp-editor.php:925 msgid "Show invisible characters" msgstr "Vis usynlige tegn" #: wp-includes/class-wp-editor.php:930 msgid "Rich Text Area. Press ALT-F9 for menu. Press ALT-F10 for toolbar. Press ALT-0 for help" msgstr "RTF tekstfelt. Tryk Alt-F9 for menu. Tryk ALT-F10 for værktøjslinje. Tryk Alt-0 for hjælp" #: wp-includes/class-wp-editor.php:946 msgid "Insert Read More tag" msgstr "Indsæt Læs mere tag" #: wp-includes/class-wp-editor.php:948 msgid "Distraction Free Writing" msgstr "Distraktionsfri skrivning" #: wp-includes/general-template.php:2647 msgctxt "admin color scheme" msgid "Sunrise" msgstr "Solopgang" #: wp-includes/general-template.php:2653 msgctxt "admin color scheme" msgid "Ectoplasm" msgstr "Ektoplasma" #: wp-includes/general-template.php:2659 msgctxt "admin color scheme" msgid "Ocean" msgstr "Hav" #: wp-includes/general-template.php:2665 msgctxt "admin color scheme" msgid "Coffee" msgstr "Kaffe" #: wp-includes/class-wp-image-editor.php:268 msgid "Attempted to set image quality outside of the range [1,100]." msgstr "Forsøgte at indstille billedkvaliteten udenfor det definerede område [1,100]." #: wp-includes/taxonomy.php:2489 msgid "A term with the name and slug provided already exists with this parent." msgstr "En term med dette navn og kortlink eksisterer allerede for denne forælder." #: wp-includes/taxonomy.php:2509 msgid "A term with the name and slug provided already exists." msgstr "En term med dette navn og kortlink eksisterer allerede." #: wp-includes/default-widgets.php:17 msgid "A list of your site’s Pages." msgstr "En liste med dit websteds sider." #: wp-includes/default-widgets.php:226 msgid "A search form for your site." msgstr "En søgeformular til dit websted." #: wp-includes/default-widgets.php:271 msgid "A monthly archive of your site’s Posts." msgstr "Et månedligt arkiv over dit websteds indlæg." #: wp-includes/default-widgets.php:371 msgid "Login, RSS, & WordPress.org links." msgstr "Log ind, RSS og WordPress.org links." #: wp-includes/default-widgets.php:435 msgid "A calendar of your site’s Posts." msgstr "En kalender med dit websteds indlæg." #: wp-includes/default-widgets.php:479 msgid "Arbitrary text or HTML." msgstr "Vilkårlig tekst eller HTML" #: wp-includes/default-widgets.php:541 msgid "A list or dropdown of categories." msgstr "En liste eller dropdown med kategorier." #: wp-includes/default-widgets.php:653 msgid "Your site’s most recent Posts." msgstr "De nyeste indlæg på dit websted." #: wp-includes/default-widgets.php:783 msgid "Your site’s most recent comments." msgstr "De seneste kommentarer på dit websted." #: wp-includes/default-widgets.php:928 msgid "Entries from any RSS or Atom feed." msgstr "Indlæg fra et RSS- eller Atom-feed." #: wp-includes/default-widgets.php:1224 msgid "A cloud of your most used tags." msgstr "De mest bruge tags i sky-format." #: wp-includes/default-widgets.php:1307 msgid "Add a custom menu to your sidebar." msgstr "Tilføj en brugerdefineret menu til dit widget-område. " #: wp-includes/script-loader.php:586 msgctxt "Open Sans font: on or off" msgid "on" msgstr "På" #: wp-includes/general-template.php:2619 msgctxt "admin color scheme" msgid "Default" msgstr "Standard" #: wp-includes/general-template.php:2629 msgctxt "admin color scheme" msgid "Light" msgstr "Lys" #: wp-includes/general-template.php:2641 msgctxt "admin color scheme" msgid "Midnight" msgstr "Midnat" #: wp-includes/link-template.php:1489 msgid "Use commas instead of %s to separate excluded terms." msgstr "Brug kommaer i stedet for %s for at adskille ekskluderede termer." #: wp-includes/script-loader.php:592 msgctxt "Open Sans font: add new subset (greek, cyrillic, vietnamese)" msgid "no-subset" msgstr "no-subset" #: wp-includes/admin-bar.php:169 msgid "Menu" msgstr "Menu" #: wp-includes/update.php:553 msgid "Translation Updates" msgstr "Opdateringer til oversættelse" #: wp-login.php:502 msgid "Sorry, that key has expired. Please try again." msgstr "Beklager, nøglen er forældet. Prøv venligst igen." #: wp-includes/class-wp-theme.php:219 msgid "The theme directory \"%s\" does not exist." msgstr "Tema-mappen \"%s\" eksisterer ikke." #: wp-includes/query.php:726 msgid "In%1$s
, use the %2$s
method, not the %3$s
function. See %4$s."
msgstr "I %1$s
, brug metoden %2$s
, ikke funktionen %3$s
. Se %4$s."
#: wp-includes/functions.php:1138
msgid "ERROR: This is not a valid feed template."
msgstr "FEJL: Dette er ikke en gyldig feed-skabelon."
#: wp-includes/post-template.php:1566
msgid "This content is password protected. To view it please enter your password below:"
msgstr "Dette indhold er adgangskodebeskyttet. For at se det, indtast venligst din adgangskode nedenfor:"
#: wp-includes/query.php:727
msgid "http://codex.wordpress.org/Function_Reference/is_main_query"
msgstr "http://codex.wordpress.org/Function_Reference/is_main_query"
#: wp-includes/query.php:2144
msgctxt "Comma-separated list of search stopwords in your language"
msgid "about,an,are,as,at,be,by,com,for,from,how,in,is,it,of,on,or,that,the,this,to,was,what,when,where,who,will,with,www"
msgstr "ad,af,alle,alt,anden,andet,at,blev,blive,bliver,da,de,dem,den,denne,der,det,dette,dog,efter,eller,en,end,er,et,for,fra,her,hos,hvad,hvis,hvor,i,ind,jo,med,men,mod,ned,noget,nogle,nu,når,og,også,om,op,over,på,som,sådan,til,ud,under,var,vil,ville,være,været,www"
#: wp-includes/class-http.php:1031 wp-includes/class-http.php:1433
msgid "Failed to write request to temporary file."
msgstr "Kunne ikke skrive anmodning til midlertidig fil."
#: wp-includes/class-http.php:937 wp-includes/class-http.php:945
msgid "The SSL certificate for the host could not be verified."
msgstr "Værtens SSL-certifikat kunne ikke bekræftes."
#: wp-includes/media-template.php:629
msgid "Embed Media Player"
msgstr "Indlejring af medieafspiller"
#: wp-includes/media-template.php:339 wp-includes/media-template.php:513
msgid "Length:"
msgstr "Længde:"
#: wp-includes/media-template.php:616
msgid "Embed or Link"
msgstr "Indlejring eller link"
#: wp-includes/media-template.php:636
msgid "Link to Media File"
msgstr "Link til mediefil"
#: wp-includes/media-template.php:643
msgid "Link to Attachment Page"
msgstr "Link til side med vedhæftning"
#: wp-includes/script-loader.php:311
msgid "Download File"
msgstr "Download fil"
#: wp-includes/script-loader.php:312
msgid "Download Video"
msgstr "Download video"
#: wp-includes/script-loader.php:313
msgid "Play/Pause"
msgstr "Afspil/Pause"
#: wp-includes/script-loader.php:314
msgid "Mute Toggle"
msgstr "Dæmper"
#: wp-includes/script-loader.php:316
msgid "Turn off Fullscreen"
msgstr "Deaktiver fuldskærmsvisning"
#: wp-includes/script-loader.php:317
msgid "Go Fullscreen"
msgstr "Aktiver fuldskærmsvisning"
#: wp-includes/script-loader.php:318
msgid "Unmute"
msgstr "Annuller dæmper"
#: wp-includes/script-loader.php:320
msgid "Captions/Subtitles"
msgstr "Billedtekster/Undertekster"
#: wp-includes/formatting.php:2487
msgid "%s week"
msgid_plural "%s weeks"
msgstr[0] "%s uge"
msgstr[1] "%s uger"
#: wp-includes/formatting.php:2492
msgid "%s month"
msgid_plural "%s months"
msgstr[0] "%s måned"
msgstr[1] "%s måneder"
#: wp-includes/formatting.php:2497
msgid "%s year"
msgid_plural "%s years"
msgstr[0] "%s år"
msgstr[1] "%s år"
#: wp-includes/nav-menu.php:726 wp-includes/post-template.php:1328
#: wp-includes/post-template.php:1413
msgid "#%d (no title)"
msgstr "#%d (ingen titel)"
#: wp-includes/post-template.php:1761
msgid "JavaScript must be enabled to use this feature."
msgstr "JavaScript skal være aktiveret for at benytte denne funktion."
#: wp-includes/locale.php:351
msgid "F j, Y"
msgstr "j. F Y"
#: wp-includes/locale.php:353
msgid "g:i a"
msgstr "G:i"
#: wp-includes/locale.php:355
msgid "F j, Y g:i a"
msgstr "j. F Y H:i"
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:372
msgid "Login Address (URL)"
msgstr "Log-ind-adresse (URL)"
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:377
msgid "The URL to the admin area"
msgstr "URL til administrationspanelet"
#: wp-includes/class-wp-customize-control.php:745
#: wp-includes/media-template.php:179
msgid "The web browser on your device cannot be used to upload files. You may be able to use the native app for your device instead."
msgstr "Webbrowseren på din enhed kan ikke bruges til at uploade filer. Du kan måske bruge den tilhørende app til din enhed i stedet."
#: wp-includes/post-template.php:242
msgid "(more…)"
msgstr "(mere…)"
#: wp-login.php:397
msgid "Possible reason: your host may have disabled the mail() function."
msgstr "Mulig grund: Din host har måske lukket for mail() funktionen."
#: wp-includes/user.php:2179
msgid "ERROR: Couldn’t register you… please contact the webmaster !"
msgstr "FEJL: Kunne ikke registrere dig … kontakt venligst webmasteren!"
#: wp-includes/post-template.php:1655
msgctxt "post revision title extra"
msgid "%1$s [Autosave]"
msgstr "%1$s [Auto-gemt]"
#: wp-includes/post-template.php:1657
msgctxt "post revision title extra"
msgid "%1$s [Current Revision]"
msgstr "%1$s [Nuværende udgave]"
#: wp-includes/script-loader.php:133
msgid "Your session has expired. You can log in again from this page or go to the login page."
msgstr "Din session er udløbet. Du kan logge ind igen fra denne side eller gå til log-ind-siden."
#: wp-includes/script-loader.php:444
msgid "%1$s %2$s, %3$s @ %4$s : %5$s"
msgstr "%1$s %2$s, %3$s @ %4$s : %5$s"
#: wp-login.php:827
msgid "Session expired. Please log in again. You will not move away from this page."
msgstr "Din session er udløbet. Log venligst på igen. Du vil ikke blive sendt væk fra denne side."
#: wp-signup.php:654
msgid "Have you entered your email correctly? You have entered %s, if it’s incorrect, you will not receive your email."
msgstr "Har du indtastet din email korrekt? Du har indtastet %s, hvis det er’s forkert, vil du ikke modtage din mail."
#: wp-signup.php:731
msgid "The site you were looking for, %s, does not exist, but you can create it now!"
msgstr "Webstedet, du ledte efter, %s, eksisterer ikke, men du kan oprette den nu!"
#: wp-signup.php:733
msgid "The site you were looking for, %s, does not exist."
msgstr "Webstedet, du ledte efter, %s, eksisterer ikke."
#: wp-includes/functions.php:4486
msgid "The login page will open in a new window. After logging in you can close it and return to this page."
msgstr "Log-ind-siden vil åbne i et nyt vindue. Når du er logget ind, kan du lukke det og gå tilbage til denne side."
#: wp-includes/post-template.php:1701
msgctxt "post revision title"
msgid "%1$s %2$s, %3$s ago (%4$s)"
msgstr "%1$s %2$s, for %3$s siden (%4$s)"
#: wp-includes/comment-template.php:1851
msgid "%s says:"
msgstr "%s siger:"
#: wp-includes/comment-template.php:1857
msgctxt "1: date, 2: time"
msgid "%1$s at %2$s"
msgstr "%1$s kl. %2$s"
#: wp-includes/general-template.php:237
msgctxt "placeholder"
msgid "Search …"
msgstr "Søg …"
#: wp-includes/general-template.php:236 wp-includes/general-template.php:237
#: wp-includes/general-template.php:244
msgctxt "label"
msgid "Search for:"
msgstr "Søg efter:"
#: wp-includes/general-template.php:239 wp-includes/general-template.php:246
msgctxt "submit button"
msgid "Search"
msgstr "Søg"
#: wp-includes/post-template.php:1691
msgctxt "revision date format"
msgid "j F, Y @ G:i:s"
msgstr "j. F Y @ G:i:s"
#: wp-includes/functions.php:4484
msgid "Session expired"
msgstr "Session udløbet"
#: wp-includes/taxonomy.php:490
msgid "No tags found."
msgstr "Ingen tags fundet."
#: wp-includes/default-widgets.php:401
msgctxt "meta widget link text"
msgid "WordPress.org"
msgstr "WordPress.org"
#: wp-includes/functions.wp-scripts.php:166
msgid "Do not deregister the %1$s script in the administration area. To target the frontend theme, use the %2$s hook."
msgstr "Afregistrer ikke scriptet %1$s i administrationspanelet. For at ramme frontend-temaet, så brug %2$s hook'et."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:362
msgid "WordPress Address (URL)"
msgstr "WordPress-adresse (URL)"
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:367
msgid "Site Address (URL)"
msgstr "Webstedsadresse (URL)"
#: wp-includes/user.php:1900
msgid "Invalid user ID."
msgstr "Ugyldigt bruger-ID."
#: wp-includes/media-template.php:732
msgid "Random Order"
msgstr "Tilfældig rækkefølge"
#: wp-includes/media-template.php:463
msgid "Caption this image…"
msgstr "Billedtekst til dette billede…"
#: wp-includes/media.php:2915
msgid "%d selected"
msgstr "%d valgt"
#: wp-includes/media.php:2955
msgid "Insert from URL"
msgstr "Indsæt fra URL"
#: wp-includes/media.php:2958
msgid "Set Featured Image"
msgstr "Vælg udvalgt billede"
#: wp-includes/default-widgets.php:197
msgctxt "Links widget"
msgid "Random"
msgstr "Tilfældig"
#: wp-includes/media-template.php:1190 wp-includes/media.php:2932
msgid "No items found."
msgstr "Ingen emner fundet."
#: wp-includes/media.php:2968
msgid "Add to Gallery"
msgstr "Tilføj til Galleri"
#: wp-includes/media.php:2969
msgid "Reverse order"
msgstr "Omvendt rækkefølge"
#: wp-includes/media.php:2959
msgid "Set featured image"
msgstr "Vælg udvalgt billede"
#: wp-includes/media-template.php:456
msgid "Deselect"
msgstr "Fravælg"
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4156
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4166
msgid "Sorry, that file cannot be edited."
msgstr "Filen kan desværre ikke redigeres."
#: wp-includes/media.php:2937
msgid ""
"You are about to permanently delete this item.\n"
" 'Cancel' to stop, 'OK' to delete."
msgstr ""
"Du er ved at slette dette element permanent.\n"
" 'Annuller' for at stoppe, 'OK' for at slette."
#: wp-includes/media-template.php:421 wp-includes/media-template.php:524
#: wp-includes/media.php:2945
msgid "Delete Permanently"
msgstr "Slet permanent"
#: wp-includes/media-template.php:181
msgid "Upload Limit Exceeded"
msgstr "Upload begrænsning overskredet"
#: wp-includes/media-template.php:246
msgid "Dismiss Errors"
msgstr "Afvis fejl"
#: wp-includes/media-template.php:260
msgid "Error"
msgstr "Fejl"
#: wp-includes/media.php:2458
msgid "No editor could be selected."
msgstr "Editor kunne ikke vælges."
#: wp-includes/media-template.php:245
msgid "Uploading"
msgstr "Uploader"
#: wp-includes/post.php:2434
msgid "Manage Images"
msgstr "Håndter billeder"
#: wp-includes/post.php:2434
msgid "Image (%s)"
msgid_plural "Images (%s)"
msgstr[0] "Billede (%s)"
msgstr[1] "Billeder (%s)"
#: wp-includes/post.php:2435
msgid "Manage Audio"
msgstr "Håndter lydklip"
#: wp-includes/post.php:2435
msgid "Audio (%s)"
msgid_plural "Audio (%s)"
msgstr[0] "Lydklip (%s)"
msgstr[1] "Lydklip (%s)"
#: wp-includes/post.php:2436
msgid "Video"
msgstr "Video"
#: wp-includes/post.php:2436
msgid "Manage Video"
msgstr "Håndter video"
#: wp-includes/post.php:2436
msgid "Video (%s)"
msgid_plural "Video (%s)"
msgstr[0] "Video (%s)"
msgstr[1] "Videoer (%s)"
#: wp-includes/media.php:2933
msgid "Insert into page"
msgstr "Indsæt på siden"
#: wp-includes/media.php:2936
msgid "Uploaded to this page"
msgstr "Uploaded til denne side"
#: wp-includes/media.php:2929
msgid "All media items"
msgstr "Alle medier"
#: wp-includes/media.php:2936
msgid "Uploaded to this post"
msgstr "Uploadet til dette indlæg"
#: wp-includes/post.php:2435
msgid "Audio"
msgstr "Lydklip"
#: wp-includes/media.php:2928
msgid "← Return to library"
msgstr "← Tilbage til biblioteket"
#: wp-includes/media-template.php:650 wp-includes/media-template.php:825
#: wp-includes/media-template.php:938
msgid "Custom URL"
msgstr "Tilpasset URL"
#: wp-includes/media-template.php:479 wp-includes/media.php:2952
msgid "Attachment Details"
msgstr "Detaljer for vedhæftning"
#: wp-includes/media-template.php:385 wp-includes/media-template.php:562
#: wp-includes/media-template.php:796
msgid "Alt Text"
msgstr "Alt Tekst"
#: wp-includes/media-template.php:718
msgid "Columns"
msgstr "Kolonner"
#: wp-includes/media.php:2916
msgid "Drag and drop to reorder images."
msgstr "Træk og slip for at omrokere billeder"
#: wp-includes/media-template.php:674 wp-includes/media-template.php:898
#: wp-includes/media.php:2676
msgid "Large"
msgstr "Stor"
#: wp-includes/media-template.php:586
msgid "Attachment Display Settings"
msgstr "Indstillinger for visning af vedhæftning"
#: wp-includes/media-template.php:693
msgid "Gallery Settings"
msgstr "Indstillinger for galleri"
#: wp-includes/media.php:2920
msgid "Upload Images"
msgstr "Upload billeder"
#: wp-includes/media.php:2964
msgid "← Cancel Gallery"
msgstr "← Fortryd galleri"
#: wp-includes/ms-functions.php:1967
msgid "WordPress › Success"
msgstr "WordPress › Succes"
#: wp-includes/media-template.php:188
msgid "Drop files anywhere to upload"
msgstr "Træk filer hertil for at uploade"
#: wp-includes/media.php:2919
msgid "Upload Files"
msgstr "Upload filer"
#: wp-includes/media.php:2965
msgid "Insert gallery"
msgstr "Indsæt galleri"
#: wp-includes/media-template.php:159 wp-includes/media-template.php:165
msgid "Drop files to upload"
msgstr "Træk filer for at uploade"
#: wp-includes/media.php:2923
msgid "Media Library"
msgstr "Mediebibliotek"
#: wp-includes/media.php:2962
msgid "Create Gallery"
msgstr "Opret galleri"
#: wp-includes/ms-functions.php:943
msgid ""
"To activate your user, please click the following link:\n"
"\n"
"%s\n"
"\n"
"After you activate, you will receive *another email* with your login."
msgstr ""
"For at aktivere din bruger bedes du følge dette link:\n"
"\n"
"%s\n"
"\n"
"Når din bruger er aktiveret, vil du modtage en email med dit login."
#: wp-includes/ms-functions.php:1373
msgid "Already Installed"
msgstr "Allerede installeret"
#: wp-includes/ms-functions.php:1373
msgid "You appear to have already installed WordPress. To reinstall please clear your old database tables first."
msgstr "Det er ud til at WordPress allerede er installeret. For at geninstallere bedes du tømme databasen for den eksisterende installation først."
#: wp-includes/taxonomy.php:350 wp-includes/taxonomy.php:351
msgid "Taxonomies cannot exceed 32 characters in length"
msgstr "Taxonomier må ikke overstige 32 karakterer"
#: wp-includes/ms-functions.php:1225
msgid ""
"New Site: %1$s\n"
"URL: %2$s\n"
"Remote IP: %3$s\n"
"\n"
"Disable these notifications: %4$s"
msgstr ""
"Nyt websted: %1$s\n"
"URL: %2$s\n"
"Registreret via IP: %3$s\n"
"\n"
"Fjern disse notifikationer: %4$s"
#: wp-includes/ms-functions.php:1268
msgid ""
"New User: %1$s\n"
"Remote IP: %2$s\n"
"\n"
"Disable these notifications: %3$s"
msgstr ""
"Ny Bruger: %1$s\n"
"Registreret via IP: %2$s\n"
"\n"
"Fjern disse notifikationer: %3$s"
#: wp-includes/media-template.php:618 wp-includes/media-template.php:696
#: wp-includes/media-template.php:819 wp-includes/media-template.php:923
msgid "Link To"
msgstr "Link til"
#: wp-includes/media-template.php:645 wp-includes/media-template.php:706
#: wp-includes/media-template.php:930
msgid "Attachment Page"
msgstr "Side for vedhæftning"
#: wp-includes/media-template.php:638 wp-includes/media-template.php:709
#: wp-includes/media-template.php:927
msgid "Media File"
msgstr "Medie fil"
#: wp-includes/media-template.php:467
msgid "Describe this video…"
msgstr "Beskriv denne video…"
#: wp-includes/media-template.php:469
msgid "Describe this audio file…"
msgstr "Beskriv denne lydfil…"
#: wp-includes/media-template.php:471
msgid "Describe this media file…"
msgstr "Beskriv denne mediefil…"
#: wp-includes/media.php:2966
msgid "Update gallery"
msgstr "Opdater galleri"
#: wp-includes/ms-functions.php:186
msgid "The requested user does not exist."
msgstr "Den anmodede bruger findes ikke."
#: wp-includes/ms-functions.php:506
msgid "Please enter a valid email address."
msgstr "Indtast venligst en gyldig e-mailadresse."
#: wp-includes/user.php:2129
msgid "ERROR: This username is already registered. Please choose another one."
msgstr "FEJL: Brugernavnet er optaget. Vælg venligst et andet."
#: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:87
#: wp-includes/class-wp-image-editor-imagick.php:120
msgid "File doesn’t exist?"
msgstr "Fil findes ikke?"
#: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:103
#: wp-includes/class-wp-image-editor-imagick.php:130
msgid "File is not an image."
msgstr "Filen er ikke et billede."
#: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:107
msgid "Could not read image size."
msgstr "Kunne ikke læse billedstørrelse."
#: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:169
#: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:187
msgid "Image resize failed."
msgstr "Ændring af billedets størrelse mislykkedes."
#: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:293
msgid "Image crop failed."
msgstr "Billedbeskæring mislykkedes."
#: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:317
msgid "Image rotate failed."
msgstr "Billedrotering mislykkedes."
#: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:347
msgid "Image flip failed."
msgstr "Billedspejlvending mislykkedes."
#: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:379
#: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:387
#: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:391
#: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:394
msgid "Image Editor Save Failed"
msgstr "Der skete en fejl; Billedredigeringen kunne ikke gemmes"
#: wp-includes/post.php:55
msgctxt "post type general name"
msgid "Media"
msgstr "Medier"
#: wp-includes/post.php:57
msgctxt "add new media"
msgid "Add New"
msgstr "Tilføj nyt"
#: wp-includes/post.php:59
msgid "View Attachment Page"
msgstr "Vis side for vedhæftning"
#: wp-includes/post.php:3210
msgid "Whoops, the provided date is invalid."
msgstr "Hovsa, den angivne dato er ugyldig."
#: wp-includes/media.php:2924
msgid "Insert Media"
msgstr "Indsæt medier"
#: wp-includes/media.php:2925
msgid "Create a new gallery"
msgstr "Opret nyt galleri"
#: wp-includes/media.php:2933
msgid "Insert into post"
msgstr "Indsæt i indlæg"
#: wp-includes/media.php:2967
msgid "Add to gallery"
msgstr "Tilføj til galleri"
#: wp-includes/media-template.php:579 wp-includes/script-loader.php:505
msgid "Clear"
msgstr "Ryd"
#: wp-includes/script-loader.php:507
msgid "Select Color"
msgstr "Vælg farve"
#: wp-includes/script-loader.php:508
msgid "Current Color"
msgstr "Aktuel farve"
#: wp-includes/taxonomy.php:2708
msgid "Could not insert term relationship into the database"
msgstr "Kunne ikke indsætte termforhold i databasen"
#: wp-includes/user.php:1760
msgctxt "Display name based on first name and last name"
msgid "%1$s %2$s"
msgstr "%1$s %2$s"
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:226
msgid "Incorrect username or password."
msgstr "Forkert brugernavn eller adgangskode."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:219
msgid "XML-RPC services are disabled on this site."
msgstr "XML-RPC-tjenester er deaktiveret på dette websted."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1428
msgid "There is a revision of this post that is more recent."
msgstr "Der er en udgave af dette indlæg, som er nyere."
#: wp-includes/general-template.php:2130
msgid "%1$s %2$s %3$s Feed"
msgstr "%1$s %2$s %3$s Feed"
#: wp-includes/default-widgets.php:770
msgid "Display post date?"
msgstr "Vis indlægsdato?"
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4481
msgid "You are not allowed to create pages as this user."
msgstr "Du har ikke tilladelse til at oprette sider som denne bruger."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3849
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3911
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3914
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3917 wp-includes/revision.php:251
msgid "Invalid post ID"
msgstr "Ugyldigt indlægs-ID"
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2241
msgid "Sorry, you cannot edit users."
msgstr "Beklager, du kan ikke redigere brugere."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2246
msgid "Invalid user ID"
msgstr "Ugyldig bruger-ID"
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2297
msgid "Sorry, you cannot list users."
msgstr "Beklager, du kan desværre ikke liste brugere."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2313
msgid "The role specified is not valid"
msgstr "Den angivne rolle er ikke gyldig"
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2367
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2411
msgid "Sorry, you cannot edit your profile."
msgstr "Beklager, du kan ikke redigere din profil."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2445
msgid "Sorry, the user cannot be updated."
msgstr "Beklager, brugeren kan ikke opdateres."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3852
msgid "Sorry, you are not allowed to edit posts."
msgstr "Beklager, du har ikke tilladelse til at redigere indlæg."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3856
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3924
msgid "Sorry, revisions are disabled."
msgstr "Beklager, ændringer er deaktiveret."
#: wp-includes/media-template.php:861
msgid "Alternative Text"
msgstr "Alternativ tekst"
#: wp-includes/media-template.php:189
msgctxt "Uploader: Drop files here - or - Select Files"
msgid "or"
msgstr "eller"
#: wp-includes/media-template.php:190
msgid "Select Files"
msgstr "Vælg filer"
#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:130
msgid "Distraction Free Writing mode"
msgstr "Distraktionsfri skrivning"
#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:135
msgid "Editor width in Distraction Free Writing mode:"
msgstr "Editor-bredde ved distraktionsfri skrivning:"
#: wp-includes/class-wp-admin-bar.php:367
msgid "Skip to toolbar"
msgstr "Videre til værktøjslinje"
#: wp-includes/class-wp-admin-bar.php:368
msgid "Top navigation toolbar."
msgstr "Øverste navigationsværktøjslinie"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:180 wp-includes/class-wp-editor.php:1200
msgctxt "Name for the Text editor tab (formerly HTML)"
msgid "Text"
msgstr "Tekst"
#: wp-includes/class-wp-customize-control.php:528
msgid "Hex Value"
msgstr "Hex værdi"
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:984
msgid "Header Text Color"
msgstr "Header tekstfarve"
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:962
msgid "Colors"
msgstr "Farver"
#: wp-includes/script-loader.php:384
msgid "Save & Activate"
msgstr "Gem & Aktiver"
#: wp-includes/script-loader.php:387
msgid "Saved"
msgstr "Gemt"
#: wp-includes/script-loader.php:385
msgid "Save & Publish"
msgstr "Gem & Udgiv"
#: wp-includes/class-wp-customize-control.php:752
msgid "Select File"
msgstr "Vælg fil"
#: wp-includes/admin-bar.php:668
msgid "Customize"
msgstr "Tilpas"
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:582
msgid "Insufficient arguments passed to this XML-RPC method."
msgstr "Utilstrækkelige argumenter gennemført ved denne XML-RPC metode."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1237
msgid "Sorry, you cannot stick a private post."
msgstr "Beklager, du kan ikke fastgøre et privat indlæg."
#: wp-includes/class-wp-customize-control.php:624
msgid "No Image"
msgstr "Intet billede"
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:1109
msgid "You can edit your menu content on the Menus screen in the Appearance section."
msgstr "Du kan redigere dine menuer under Menuer i sektionen Udseende."
#: wp-includes/class-wp-customize-control.php:749
msgid "Drop a file here or select a file."
msgstr "Slip en fil her eller vælg en fil."
#: wp-includes/class-wp-customize-control.php:848
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:1007
msgid "Header Image"
msgstr "Header billede"
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:407
msgid "Post Thumbnail"
msgstr "Indlægs-thumbnail"
#: wp-includes/script-loader.php:96
msgid "text direction"
msgstr "Tekstretning"
#: wp-includes/script-loader.php:97
msgid "Toggle Editor Text Direction"
msgstr "Skift tekstretning i editoren"
#: wp-includes/ms-functions.php:634
msgid "Site name must be at least 4 characters."
msgstr "Webstedets navn skal være på mindst 4 tegn."
#: wp-includes/ms-functions.php:625
msgid "Please enter a site name."
msgstr "Indtast venligst webstedsnavn."
#: wp-includes/ms-functions.php:490
msgid "That username is not allowed."
msgstr "Brugernavn ikke tilladt."
#: wp-includes/ms-functions.php:482
msgid "Please enter a username."
msgstr "Angiv venligst et brugernavn."
#: wp-includes/ms-functions.php:662
msgid "Please enter a site title."
msgstr "Indtast venligst webstedstitel."
#: wp-includes/ms-functions.php:631
msgid "That name is not allowed."
msgstr "Navnet er ikke tilladt."
#: wp-includes/ms-functions.php:496
msgid "Username must be at least 4 characters."
msgstr "Brugernavn skal være mindst 4 karakterer langt."
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:1158
msgid "A static page"
msgstr "En statisk side"
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:978
msgid "Display Header Text"
msgstr "Vis tekst i header"
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:999
msgid "Background Color"
msgstr "Baggrundsfarve"
#: wp-includes/class-wp-customize-control.php:803
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:1027
msgid "Background Image"
msgstr "Baggrundsbillede"
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:1049
msgid "Background Repeat"
msgstr "Gentag baggrund"
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:1066
msgid "Background Position"
msgstr "Baggrundsplacering"
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:1082
msgid "Background Attachment"
msgstr "Baggrundsvedhæftning"
#: wp-includes/class-wp-customize-control.php:629
msgid "Uploaded"
msgstr "Uploadet"
#: wp-includes/class-wp-customize-control.php:628
msgid "Upload New"
msgstr "Upload ny"
#: wp-includes/class-wp-customize-control.php:707
msgid "Remove Image"
msgstr "Fjern billede"
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3741
msgid "Sorry, you are not allowed to edit this post type."
msgstr "Beklager, du har ikke tilladelse til at redigere denne indholdstype."
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:1086
msgid "Scroll"
msgstr "Rul"
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:1087
msgid "Fixed"
msgstr "Låst"
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:1053
msgid "No Repeat"
msgstr "Ingen gentagelse"
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:1054
msgid "Tile"
msgstr "Side om side"
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:1055
msgid "Tile Horizontally"
msgstr "Side om side vandret"
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:1056
msgid "Tile Vertically"
msgstr "Side om side lodret"
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:1169
msgid "Front page"
msgstr "Forside"
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:1181
msgid "Posts page"
msgstr "Indlægsside"
#: wp-includes/class-wp-customize-control.php:590
msgid "Upload"
msgstr "Upload"
#: wp-includes/class-wp-customize-control.php:591
#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:726
#: wp-includes/media-template.php:452 wp-includes/media-template.php:1004
#: wp-includes/media-template.php:1018 wp-includes/media-template.php:1088
#: wp-includes/media-template.php:1100 wp-includes/media-template.php:1121
#: wp-includes/media-template.php:1153 wp-includes/media.php:2909
msgid "Remove"
msgstr "Fjern"
#: wp-includes/script-loader.php:393
msgid "Allowed Files"
msgstr "Tilladte filer"
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1736
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1835
msgid "The term name cannot be empty."
msgstr "Termens navn kan ikke være blankt."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1727
msgid "You are not allowed to create terms in this taxonomy."
msgstr "Du har ikke tilladelse til at oprette termer i denne taksonomi."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1740
msgid "This taxonomy is not hierarchical."
msgstr "Denne taksonomi er ikke hierarkisk."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1749
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1849 wp-includes/taxonomy.php:2424
msgid "Parent term does not exist."
msgstr "Forældretermen eksisterer ikke."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1766
msgid "Sorry, your term could not be created. Something wrong happened."
msgstr "Beklager, men termen kunne ikke oprettes. En fejl opstod."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1816
msgid "You are not allowed to edit terms in this taxonomy."
msgstr "Du har ikke tilladelse til at redigere termer i denne taksonomi."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1840
msgid "This taxonomy is not hierarchical so you can't set a parent."
msgstr "Denne taksonomi er ikke hierarkisk, så du kan ikke vælge en forælder."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1866
msgid "Sorry, editing the term failed."
msgstr "Beklager, redigering af termen mislykkedes."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1909
msgid "You are not allowed to delete terms in this taxonomy."
msgstr "Du har ikke tilladelse til at slette termer i denne taksonomi."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1925
msgid "Sorry, deleting the term failed."
msgstr "Beklager, sletning af termen mislykkedes."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1977
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2031
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2120
msgid "You are not allowed to assign terms in this taxonomy."
msgstr "Du har ikke tilladelse til at tildele termer i denne taksonomi."
#: wp-includes/default-widgets.php:181
msgid "Select Link Category:"
msgstr "Vælg linkkategori."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:397
msgid "Template"
msgstr "Skabelon"
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:402
msgid "Stylesheet"
msgstr "Stylesheet"
#: wp-includes/default-widgets.php:194
msgid "Link title"
msgstr "Link-titel"
#: wp-includes/default-widgets.php:195
msgid "Link rating"
msgstr "Link-bedømmelse"
#: wp-includes/default-widgets.php:196
msgid "Link ID"
msgstr "Link ID"
#: wp-includes/default-widgets.php:211
msgid "Number of links to show:"
msgstr "Antallet af links der vises:"
#: wp-includes/class-wp-theme.php:225
msgid "ERROR: The themes directory is either empty or doesn’t exist. Please check your installation."
msgstr "FEJL: Temaets mappe er enten tom eller ikke oprettet. Check venligst din installation."
#: wp-includes/class-wp-theme.php:229
msgid "Stylesheet is not readable."
msgstr "Stylesheet'et kan ikke læses."
#: wp-includes/class-wp-theme.php:278 wp-includes/class-wp-theme.php:282
msgid "The \"%s\" theme is not a valid parent theme."
msgstr "\"%s\" temaet er ikke et gyldigt forældertema."
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:1106
msgid "Navigation"
msgstr "Navigation"
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:1109
msgid "Your theme supports %s menu. Select which menu you would like to use."
msgid_plural "Your theme supports %s menus. Select which menu appears in each location."
msgstr[0] "Dit tema understøtter %s menu. Vælg hvilken menu du ønsker at bruge."
msgstr[1] "Dit tema understøtter %s menuer. Vælg hvilken menu der skal optræde hvert sted."
#: wp-includes/media-template.php:508
msgid "Refresh"
msgstr "Genindlæs"
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:1139
msgid "Static Front Page"
msgstr "Statisk forside"
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:1142
msgid "Your theme supports a static front page."
msgstr "Dit tema understøtter en statisk forside"
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:1157
msgid "Your latest posts"
msgstr "Dine seneste indlæg"
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:1153
msgid "Front page displays"
msgstr "Forside viser"
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:933
msgid "Site Title & Tagline"
msgstr "Webstedets titel og beskrivelse"
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:955
msgid "Tagline"
msgstr "Tagline"
#: wp-includes/class-wp-customize-control.php:416
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:1113
#: wp-includes/default-widgets.php:1362
msgid "— Select —"
msgstr "— Vælg —"
#: wp-includes/formatting.php:2589 wp-includes/script-loader.php:370
msgctxt "word count: words or characters?"
msgid "words"
msgstr "ord"
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1168
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4747
msgid "The post type may not be changed."
msgstr "Indholdstypen kan ikke ændres."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:387
msgid "Image default size"
msgstr "Standard billedstørrelse"
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:382
msgid "Image default link type"
msgstr "Standard billede-link"
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:392
msgid "Image default align"
msgstr "Standard billedjustering"
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1166
msgid "Sorry, you are not allowed to edit this post."
msgstr "Beklager, du har ikke tilladelse til at redigere dette indlæg."
#: wp-includes/post.php:3855 wp-includes/script-loader.php:458
#: wp-includes/script-loader.php:484
msgctxt "tag delimiter"
msgid ","
msgstr ","
#: wp-includes/admin-bar.php:305
msgid "Edit Site"
msgstr "Rediger websted"
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1642
msgid "Sorry, you are not allowed to edit posts in this post type"
msgstr "Beklager, du har ikke tilladelse til at redigere indlæg af denne indholdstype"
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1204
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4489
msgid "Invalid author ID."
msgstr "Ugyldigt forfatter-ID."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1487
msgid "Sorry, you are not allowed to delete this post."
msgstr "Beklager, du har ikke tilladelse til at slette dette indlæg. "
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1322
msgid "Ambiguous term name used in a hierarchical taxonomy. Please use term ID instead."
msgstr "Et flertydigt navn på en term er brugt i en hierarkisk taksonomi. Brug venligst term ID i stedet."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1329
msgid "Sorry, you are not allowed to add a term to one of the given taxonomies."
msgstr "Beklager, du har ikke tilladelse til at tilføje en term til en af de givne taksonomier."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1492
msgid "The post cannot be deleted."
msgstr "Indlægget kan ikke slettes."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1636
msgid "The post type specified is not valid"
msgstr "Den angivne indholdstype er ikke gyldig"
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1158
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3736
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4426
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4484
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4743
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4804
msgid "Invalid post type"
msgstr "Ugyldig indholdstype"
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1194
msgid "Sorry, you are not allowed to create password protected posts in this post type"
msgstr "Beklager, du har ikke tilladelse til at oprette adgangskodebeskyttede indlæg af denne indholdstype"
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1199
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4477
msgid "You are not allowed to create posts as this user."
msgstr "Du har ikke tilladelse til at oprette indlæg som som denne bruger."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1180
msgid "Sorry, you are not allowed to create private posts in this post type"
msgstr "Beklager, du har ikke tilladelse til at oprette private indlæg af denne indholdstype"
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1185
msgid "Sorry, you are not allowed to publish posts in this post type"
msgstr "Beklager, du har ikke tilladelse til at udgive indlæg af denne indholdstype"
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1279
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1303
msgid "Sorry, you are not allowed to assign a term to one of the given taxonomies."
msgstr "Beklager, du har ikke tilladelse til at tildele en term til en af de givne taksonomier."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1276
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1300
msgid "Sorry, one of the given taxonomies is not supported by the post type."
msgstr "Beklager, en af de givne taksonomier er ikke understøttet af indholdstypen."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1242
msgid "Sorry, you are not allowed to stick this post."
msgstr "Beklager, du har ikke tilladelse til at fastgøre dette indlæg."
#: wp-includes/formatting.php:62 wp-includes/formatting.php:3842
msgctxt "opening curly double quote"
msgid "“"
msgstr "“"
#: wp-includes/formatting.php:64
msgctxt "closing curly double quote"
msgid "”"
msgstr "”"
#: wp-includes/formatting.php:67
msgctxt "apostrophe"
msgid "’"
msgstr "’"
#: wp-includes/formatting.php:70
msgctxt "prime"
msgid "′"
msgstr "′"
#: wp-includes/formatting.php:72
msgctxt "double prime"
msgid "″"
msgstr "″"
#: wp-includes/formatting.php:75
msgctxt "opening curly single quote"
msgid "‘"
msgstr "‘"
#: wp-includes/formatting.php:77
msgctxt "closing curly single quote"
msgid "’"
msgstr "’"
#: wp-signup.php:127
msgid "Allow search engines to index this site."
msgstr "Tillad søgemaskiner at indeksere dette websted."
#: wp-load.php:67
msgid "There doesn't seem to be a wp-config.php
file. I need this before we can get started."
msgstr "Der ser ikke ud til at være en wp-config.php
fil. Vi skal bruge den for at starte installationen."
#: wp-load.php:68
msgid "Need more help? We got it."
msgstr "Har du brug for mere hjælp?."
#: wp-load.php:69
msgid "You can create a wp-config.php
file through a web interface, but this doesn't work for all server setups. The safest way is to manually create the file."
msgstr "Du kan lave en wp-config.php
via en onlineformular, men det virker ikke på alle serveropsætninger. Den mest sikre måde er at lave filen manuelt."
#: wp-load.php:70
msgid "Create a Configuration File"
msgstr "Lav en konfigurationsfil"
#: wp-includes/admin-bar.php:138
msgid "http://codex.wordpress.org/"
msgstr "http://codex.wordpress.org/"
#: wp-activate.php:98
msgid "Your site at %2$s is active. You may now log in to your site using your chosen username of “%3$s”. Please check your email inbox at %4$s for your password and login instructions. If you do not receive an email, please check your junk or spam folder. If you still do not receive an email within an hour, you can reset your password."
msgstr "Dit websted på %2$s er aktivt. Du kan logge ind på webstedet med dit valgte brugernavn “%3$s”. Tjek venligst din e-mail-indbakke til %4$s for at få for instruktioner om brugernavn og adgangskode. Hvis du ikke modtager en e-mail, så tjek dit spamfilter. Hvis du stadig ikke har modtaget en e-mail efter en time, så kan du nulstille din adgangskode."
#: wp-signup.php:381
msgid "http://%2$s is your new site. Log in as “%4$s” using your existing password."
msgstr "http://%2$s er dit nye websted. Log ind som “%4$s” med din valgte adgangskode."
#: wp-activate.php:96
msgid "Your account has been activated. You may now log in to the site using your chosen username of “%2$s”. Please check your email inbox at %3$s for your password and login instructions. If you do not receive an email, please check your junk or spam folder. If you still do not receive an email within an hour, you can reset your password."
msgstr "Din konto er nu aktiveret. Du kan logge ind på webstedet med dit valgte brugernavn “%2$s”. Tjek venligst din indbakke %3$s for at få for instruktioner om brugernavn og adgangskode. Hvis du ikke modtager en e-mail, så tjek dit spamfilter. Hvis du stadig ikke har modtaget en e-mail efter en time, så kan du nulstille din adgangskode."
#: wp-includes/functions.php:1314
msgid "One or more database tables are unavailable. The database may need to be repaired."
msgstr "En eller flere databasetabeller er ikke tilgængelige. Databasen kan have brug for at blive repareret."
#: wp-mail.php:255
msgid "Mission complete. Message %s deleted."
msgstr "Mission fuldført. Beskeden %s er slettet."
#: wp-includes/comment.php:961 wp-includes/comment.php:963
msgid "You are posting comments too quickly. Slow down."
msgstr "Du udgiver kommentarer for hurtigt. Sæt farten ned."
#: wp-includes/admin-bar.php:598
msgctxt "admin bar menu group label"
msgid "New"
msgstr "Nyt"
#: wp-includes/admin-bar.php:634
msgid "%s comment awaiting moderation"
msgid_plural "%s comments awaiting moderation"
msgstr[0] "%s kommentar afventer godkendelse"
msgstr[1] "%s kommentarer afventer godkendelse"
#: wp-includes/ms-load.php:411
msgid "What do I do now?"
msgstr "Hvad gør jeg nu?"
#: wp-includes/script-loader.php:253
msgid "%s exceeds the maximum upload size for the multi-file uploader when used in your browser."
msgstr "%s overstiger den maksimale uploadstørrelse for multi-fil uploader, når den benyttes i din browser."
#: wp-includes/script-loader.php:252
msgid "Please try uploading this file with the %1$sbrowser uploader%2$s."
msgstr "Prøv venligst at uploade denne fil med %1$sbrowser-uploaderen%2$s."
#: wp-includes/script-loader.php:261
msgid "“%s” has failed to upload."
msgstr "“%s” kunne ikke uploades."
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1213
msgid "Blockquote (Alt + Shift + Q)"
msgstr "Citat (Alt + Shift + Q)"
#: wp-includes/default-widgets.php:183
msgctxt "links widget"
msgid "All Links"
msgstr "Alle links"
#: wp-includes/formatting.php:80
msgctxt "en dash"
msgid "–"
msgstr "–"
#: wp-includes/formatting.php:82
msgctxt "em dash"
msgid "—"
msgstr "—"
#: wp-includes/class-wp-admin-bar.php:108
msgid "The menu ID should not be empty."
msgstr "Menu ID kan ikke være tomt."
#: wp-includes/admin-bar.php:111 wp-includes/admin-bar.php:120
msgid "About WordPress"
msgstr "Om WordPress"
#: wp-includes/script-loader.php:241
msgid "%s exceeds the maximum upload size for this site."
msgstr "%s overstiger den maksimale upload-størrelse for dette websted."
#: wp-includes/functions.php:3369
msgid "Please see Debugging in WordPress for more information."
msgstr "Se Fejlsøgning i WordPress for at finde flere oplysninger."
#: wp-includes/admin-bar.php:153
msgid "Feedback"
msgstr "Feedback"
#: wp-includes/ms-functions.php:1466
msgid ""
"Dear User,\n"
"\n"
"Your new SITE_NAME site has been successfully set up at:\n"
"BLOG_URL\n"
"\n"
"You can log in to the administrator account with the following information:\n"
"Username: USERNAME\n"
"Password: PASSWORD\n"
"Log in here: BLOG_URLwp-login.php\n"
"\n"
"We hope you enjoy your new site. Thanks!\n"
"\n"
"--The Team @ SITE_NAME"
msgstr ""
"Kære bruger,\n"
"\n"
"Dit nye websted SITE_NAME er blevet oprettet på:\n"
"BLOG_URL\n"
"\n"
"Du kan logge på administratorkontoen med følgende oplysninger:\n"
"Brugernavn: USERNAME\n"
"Adgangskode: PASSWORD\n"
"Log ind her: BLOG_URLwp-login.php\n"
"\n"
"Vi håber, at du bliver glad for dit nye websted. Tak!\n"
"\n"
"--Holdet @ SITE_NAME"
#: wp-comments-post.php:128
msgid "ERROR: please type a comment."
msgstr "FEJL: Husk at skrive en kommentar."
#: wp-comments-post.php:124
msgid "ERROR: please enter a valid email address."
msgstr "FEJL: du skal venligst indtaste en gyldig e-mailadresse."
#: wp-comments-post.php:122
msgid "ERROR: please fill the required fields (name, email)."
msgstr "FEJL: udfyld de krævede felter (navn, e-mail)."
#: wp-includes/script-loader.php:523
msgid "Could not load the preview image. Please reload the page and try again."
msgstr "Kunne ikke hente billedet til forhåndsvisning. Genindlæs siden og prøv igen."
#: wp-includes/ms-functions.php:315
msgid "ERROR: Site URL already taken."
msgstr "FEJL: Webstedets URL er allerede taget."
#: wp-includes/ms-functions.php:322
msgid "ERROR: problem creating site entry."
msgstr "FEJL: Der opstod et problem under oprettelsen af webstedet."
#: wp-signup.php:135
msgid "No"
msgstr "Nej"
#: wp-includes/comment-template.php:2085
msgid "Email"
msgstr "E-mail"
#: wp-includes/admin-bar.php:374
msgid "Users"
msgstr "Brugere"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1188 wp-includes/media.php:2907
#: wp-includes/script-loader.php:358 wp-includes/script-loader.php:449
msgid "Update"
msgstr "Opdater"
#: wp-includes/admin-bar.php:368
msgid "Sites"
msgstr "Websteder"
#: wp-includes/theme-compat/comments-popup.php:79 wp-login.php:711
msgid "E-mail"
msgstr "E-mail"
#: wp-includes/comment-template.php:2083
#: wp-includes/theme-compat/comments-popup.php:74
#: wp-includes/theme-compat/comments.php:77
msgid "Name"
msgstr "Navn"
#: wp-includes/general-template.php:405 wp-login.php:707 wp-login.php:867
msgid "Username"
msgstr "Brugernavn"
#: wp-includes/admin-bar.php:315 wp-includes/admin-bar.php:362
#: wp-includes/admin-bar.php:418 wp-includes/deprecated.php:2854
#: wp-includes/deprecated.php:2856
msgid "Dashboard"
msgstr "Kontrolpanel"
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:125
#: wp-includes/script-loader.php:390
msgid "Cheatin’ uh?"
msgstr "Snyder du?"
#: wp-includes/admin-bar.php:380 wp-includes/admin-bar.php:658
msgid "Themes"
msgstr "Temaer"
#: wp-includes/general-template.php:408 wp-login.php:858 wp-login.php:884
msgid "Log In"
msgstr "Log ind"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:811 wp-includes/class-wp-editor.php:1388
#: wp-includes/media-template.php:365 wp-includes/media-template.php:542
#: wp-includes/media-template.php:773 wp-includes/revision.php:29
msgid "Title"
msgstr "Titel"
#: wp-includes/script-loader.php:453
msgid "Public"
msgstr "Offentlig"
#: wp-includes/admin-bar.php:386
msgid "Plugins"
msgstr "Plugins"
#: wp-signup.php:131
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
#: wp-includes/admin-bar.php:342
msgid "My Sites"
msgstr "Mine websteder"
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:944
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:419
msgid "Site Title"
msgstr "Webstedets titel"
#: wp-includes/deprecated.php:2737
msgid "First Post"
msgstr "Første indlæg"
#: wp-activate.php:115 wp-includes/post-template.php:1567
msgid "Password:"
msgstr "Adgangskode:"
#: wp-activate.php:80
msgid "Activate"
msgstr "Aktiver"
#: wp-includes/admin-bar.php:137
msgid "Documentation"
msgstr "Dokumentation"
#: wp-includes/admin-bar.php:145
msgid "Support Forums"
msgstr "Supportfora"
#: wp-includes/formatting.php:2584 wp-includes/general-template.php:2547
msgid "…"
msgstr "…"
#: wp-includes/functions.php:3137
msgid "Database Error"
msgstr "Databasefejl"
#: wp-includes/functions.php:3141 wp-includes/ms-load.php:398
msgid "Error establishing a database connection"
msgstr "Fejl ved etablering af databaseforbindelse"
#: wp-includes/admin-bar.php:129
msgid "WordPress.org"
msgstr "WordPress.org"
#: wp-includes/admin-bar.php:279
msgid "Global Dashboard: %s"
msgstr "Globalt kontrolpanel: %s"
#: wp-includes/admin-bar.php:277
msgid "Network Admin: %s"
msgstr "Netværksadministrator: %s"
#: wp-includes/taxonomy.php:475
msgctxt "taxonomy general name"
msgid "Tags"
msgstr "Tags"
#: wp-includes/taxonomy.php:476
msgctxt "taxonomy singular name"
msgid "Tag"
msgstr "Tag"
#: wp-includes/functions.wp-scripts.php:40
#: wp-includes/functions.wp-scripts.php:77
#: wp-includes/functions.wp-scripts.php:117
#: wp-includes/functions.wp-scripts.php:143
#: wp-includes/functions.wp-scripts.php:199
#: wp-includes/functions.wp-scripts.php:227
#: wp-includes/functions.wp-scripts.php:252
#: wp-includes/functions.wp-styles.php:39
#: wp-includes/functions.wp-styles.php:72
#: wp-includes/functions.wp-styles.php:107
#: wp-includes/functions.wp-styles.php:129
#: wp-includes/functions.wp-styles.php:162
#: wp-includes/functions.wp-styles.php:188
#: wp-includes/functions.wp-styles.php:212
msgid "Scripts and styles should not be registered or enqueued until the %1$s, %2$s, or %3$s hooks."
msgstr "Scripts og styles bør ikke registreres eller sættes i kø før %1$s, %2$s, eller %3$s krogene."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:484
msgid "Allow link notifications from other blogs (pingbacks and trackbacks)"
msgstr "Tillad link underretning fra andre blogs (pingbacks og trackbacks)"
#: wp-includes/capabilities.php:618 wp-includes/capabilities.php:638
#: wp-includes/capabilities.php:664
msgid "Use WP_User->ID
instead."
msgstr "Brug WP_User->ID
i stedet."
#: wp-includes/ms-functions.php:1967
msgid "You have been added to this site. Please visit the homepage or log in using your username and password."
msgstr "Du er blevet tilføjet til dette websted. Besøg venligst forsiden eller log ind med dit brugernavn og adgangskode."
#: wp-includes/script-loader.php:245
msgid "Memory exceeded. Please try another smaller file."
msgstr "Hukommelse overskredet. Prøv en anden og mindre fil."
#: wp-includes/script-loader.php:246
msgid "This is larger than the maximum size. Please try another."
msgstr "Dette er større end den maksimale størrelse. Prøv venligst en anden."
#: wp-includes/script-loader.php:244
msgid "This file is not an image. Please try another."
msgstr "Denne fil er ikke et billede. Prøv venligst en anden."
#: wp-includes/general-template.php:2635
msgctxt "admin color scheme"
msgid "Blue"
msgstr "Blå"
#: wp-includes/formatting.php:3403
msgid "The timezone you have entered is not valid. Please select a valid timezone."
msgstr "Den tidszone, du har indtastet, er ikke gyldig. Vælg venligst en gyldig tidszone."
#: wp-includes/post.php:22
msgctxt "add new on admin bar"
msgid "Post"
msgstr "Indlæg"
#: wp-includes/post.php:38
msgctxt "add new on admin bar"
msgid "Page"
msgstr "Side"
#: wp-includes/post.php:56
msgctxt "add new from admin bar"
msgid "Media"
msgstr "Medier"
#: wp-includes/admin-bar.php:573
msgctxt "add new from admin bar"
msgid "Link"
msgstr "Link"
#: wp-includes/admin-bar.php:593
msgctxt "add new from admin bar"
msgid "User"
msgstr "Bruger"
#: wp-includes/pluggable.php:1073
msgid "You should specify a nonce action to be verified by using the first parameter."
msgstr "Du skal angive en nonce handling, der skal verificeres gennem den første parameter."
#: wp-includes/taxonomy.php:483
msgid "View Tag"
msgstr "Vis tag"
#: wp-includes/taxonomy.php:483
msgid "View Category"
msgstr "Vis kategori"
#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:137
msgid "Wider"
msgstr "Bredere"
#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:138
msgid "Narrower"
msgstr "Smallere"
#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:139
msgid "Default width"
msgstr "Standardbredde"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1263
msgid "Word count: %s"
msgstr "Antal ord: %s"
#: wp-activate.php:121
msgid "Your account is now activated. Log in or go back to the homepage."
msgstr "Din konto er nu aktiveret. Log ind eller gå tilbage til startsiden."
#: wp-activate.php:119
msgid "Your account is now activated. View your site or Log in"
msgstr "Din konto er nu aktiveret. Besøg dit websted eller Log ind"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1217
msgid "Help (Alt + Shift + H)"
msgstr "Hjælp (Alt + Shift + H)"
#: wp-includes/admin-bar.php:191
msgid "Howdy, %1$s"
msgstr "Hejsa, %1$s"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1194
msgid "Exit fullscreen"
msgstr "Luk fuldskærm"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1264
msgid "Just write."
msgstr "Bare skriv."
#: wp-includes/script-loader.php:428
msgid "Approve and Reply"
msgstr "Godkend og svar"
#: wp-includes/post.php:1633
msgid "All Posts"
msgstr "Alle indlæg"
#: wp-includes/post.php:1633
msgid "All Pages"
msgstr "Alle sider"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1253
msgid "Updated."
msgstr "Opdateret."
#: wp-includes/script-loader.php:94
msgid "fullscreen"
msgstr "fuldskærm"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1209
msgid "Bold (Ctrl + B)"
msgstr "Fed (Ctrl + B)"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1210
msgid "Italic (Ctrl + I)"
msgstr "Kursiv (Ctrl + I)"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1212
msgid "Ordered list (Alt + Shift + O)"
msgstr "Ordnet liste (Alt + Shift + O)"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1211
msgid "Unordered list (Alt + Shift + U)"
msgstr "Uordnet liste (Alt + Shift + U)"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1215
msgid "Insert/edit link (Alt + Shift + A)"
msgstr "Indsæt/rediger link (Alt + Shift + A)"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1216
msgid "Unlink (Alt + Shift + S)"
msgstr "Fjern link (Alt + Shift + S)"
#: wp-includes/comment-template.php:1774
msgid "Pingback:"
msgstr "Pingback:"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:831
msgid "Poster"
msgstr "Plakat"
#: wp-includes/media-template.php:1035 wp-includes/media-template.php:1125
msgid "Preload"
msgstr "Preload"
#: wp-includes/class-http.php:221
msgid "Destination directory for file streaming does not exist or is not writable."
msgstr "Mappen, der skal bruges til fil-streaming, eksisterer ikke eller også kan der ikke skrives til den."
#: wp-includes/class-http.php:350
msgid "There are no HTTP transports available which can complete the requested request."
msgstr "Der er ingen HTTP overførsler til rådighed, som kan gennemføre den ønskede anmodning."
#: wp-includes/taxonomy.php:119 wp-includes/taxonomy.php:120
msgctxt "post format"
msgid "Format"
msgstr "Format"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1383
msgid "Enter the destination URL"
msgstr "Indtast URL'en på destinationen"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1394
msgid "Or link to existing content"
msgstr "Eller link til eksisterende indhold"
#: wp-includes/query.php:144 wp-includes/query.php:165
#: wp-includes/query.php:186 wp-includes/query.php:210
#: wp-includes/query.php:234 wp-includes/query.php:258
#: wp-includes/query.php:287 wp-includes/query.php:307
#: wp-includes/query.php:327 wp-includes/query.php:347
#: wp-includes/query.php:368 wp-includes/query.php:388
#: wp-includes/query.php:418 wp-includes/query.php:447
#: wp-includes/query.php:467 wp-includes/query.php:494
#: wp-includes/query.php:514 wp-includes/query.php:534
#: wp-includes/query.php:554 wp-includes/query.php:574
#: wp-includes/query.php:603 wp-includes/query.php:630
#: wp-includes/query.php:650 wp-includes/query.php:670
#: wp-includes/query.php:690 wp-includes/query.php:710
msgid "Conditional query tags do not work before the query is run. Before then, they always return false."
msgstr "'Conditional query tags' virker ikke før en 'query' sættes i gang. Før det vil de tolkes som falske."
#: wp-includes/ms-functions.php:1001
msgid "The user is already active."
msgstr "Brugeren er allerede aktiv."
#: wp-includes/functions.php:3370
msgid "%1$s was called incorrectly. %2$s %3$s"
msgstr "%1$s blev kaldt forkert. %2$s %3$s"
#: wp-includes/functions.php:3368
msgid "(This message was added in version %s.)"
msgstr "(Denne meddelelse blev tilføjet i version %s)."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5695
msgid "Sorry, you cannot publish this post."
msgstr "Beklager, du kan ikke udgive dette indlæg."
#: wp-includes/pluggable.php:1418
msgid "Permalink: %s"
msgstr "Permalink: %s"
#: wp-includes/post-formats.php:92
msgctxt "Post format"
msgid "Standard"
msgstr "Standard"
#: wp-includes/post.php:1337 wp-includes/post.php:1338
msgid "Post types cannot exceed 20 characters in length"
msgstr "Indholdstypers længde kan ikke overstige 20 tegn"
#: wp-signup.php:112
msgid "Your address will be %s."
msgstr "Din adresse bliver %s."
#: wp-signup.php:111
msgid "domain"
msgstr "domæne"
#: wp-includes/admin-bar.php:605
msgctxt "admin bar menu group label"
msgid "Add New"
msgstr "Tilføj"
#: wp-includes/post-formats.php:101
msgctxt "Post format"
msgid "Audio"
msgstr "Lydklip"
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4448
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4753
msgid "Invalid post format"
msgstr "Ugyldigt indlægsformat"
#: wp-includes/pluggable.php:1410 wp-includes/pluggable.php:1539
msgid "Whois : http://whois.arin.net/rest/ip/%s"
msgstr "Whois: http://whois.arin.net/rest/ip/%s"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1391 wp-includes/media-template.php:961
msgid "Open link in a new window/tab"
msgstr "Åben link i et nyt vindue/faneblad"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1411
msgid "No search term specified. Showing recent items."
msgstr "Ingen søgeterm angivet. Viser seneste emner."
#: wp-includes/plugin.php:806
msgid "Only a static class method or function can be used in an uninstall hook."
msgstr "Kun en statisk klasse metode eller funktion kan bruges i en afinstallations krog."
#: wp-includes/post.php:2999
msgid "Passing an integer number of posts is deprecated. Pass an array of arguments instead."
msgstr "Angivelse af antallet af indlæg er udfaset. Angiv et sæt af parametre i stedet."
#: wp-includes/post-formats.php:93
msgctxt "Post format"
msgid "Aside"
msgstr "Sidebemærkning"
#: wp-includes/post-formats.php:94
msgctxt "Post format"
msgid "Chat"
msgstr "Chat"
#: wp-includes/post-formats.php:95
msgctxt "Post format"
msgid "Gallery"
msgstr "Galleri"
#: wp-includes/post-formats.php:96
msgctxt "Post format"
msgid "Link"
msgstr "Link"
#: wp-includes/post-formats.php:97
msgctxt "Post format"
msgid "Image"
msgstr "Billede"
#: wp-includes/post-formats.php:98
msgctxt "Post format"
msgid "Quote"
msgstr "Citat"
#: wp-includes/post-formats.php:99
msgctxt "Post format"
msgid "Status"
msgstr "Status"
#: wp-includes/post-formats.php:100
msgctxt "Post format"
msgid "Video"
msgstr "Video"
#: wp-includes/post.php:1631
msgid "No pages found in Trash."
msgstr "Ingen sider fundet i papirkurven."
#: wp-includes/post.php:1630
msgid "No pages found."
msgstr "Ingen sider fundet."
#: wp-includes/post.php:1631
msgid "No posts found in Trash."
msgstr "Ingen indlæg fundet i papirkurven."
#: wp-includes/admin-bar.php:469
msgid "Shortlink"
msgstr "Kortlink"
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1255
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3575
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4631
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4964
msgid "Invalid attachment ID."
msgstr "Ugyldigt ID på vedhæftet fil."
#: wp-includes/registration-functions.php:7 wp-includes/registration.php:7
msgid "This file no longer needs to be included."
msgstr "Denne fil behøver ikke længere at blive inkluderet."
#: wp-login.php:522
msgid "Please enter your username or email address. You will receive a link to create a new password via email."
msgstr "Indtast venligst dit brugernavn eller din e-mailadresse. Du vil modtage et link til at oprette en ny adgangskode via e-mail."
#: wp-includes/default-widgets.php:353 wp-includes/default-widgets.php:633
msgid "Display as dropdown"
msgstr "Vis som dropdown"
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:474
msgid "Large size image height"
msgstr "Stor størrelse billedehøjde"
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:459
msgid "Medium size image width"
msgstr "Medium størrelse billedbredde"
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:464
msgid "Medium size image height"
msgstr "Medium størrelse billedhøjde"
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:469
msgid "Large size image width"
msgstr "Stor størrelse billedbredde"
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:454
msgid "Crop thumbnail to exact dimensions"
msgstr "Beskær miniature til nøjagtig størrelse"
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:449
msgid "Thumbnail Height"
msgstr "Højde på miniature"
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:444
msgid "Thumbnail Width"
msgstr "Bredde på miniature"
#: wp-includes/script-loader.php:361
msgid "No matches found."
msgstr "Ingen match fundet."
#: wp-login.php:620
msgid "New password"
msgstr "Ny adgangskode"
#: wp-login.php:624
msgid "Confirm new password"
msgstr "Bekræft ny adgangskode"
#: wp-login.php:364
msgid "To reset your password, visit the following address:"
msgstr "Hvis du vil nulstille din adgangskode, skal du besøge den følgende adresse:"
#: wp-login.php:613 wp-login.php:643
msgid "Reset Password"
msgstr "Nulstil adgangskode"
#: wp-login.php:590
msgid "The passwords do not match."
msgstr "Adgangskoderne er ikke ens."
#: wp-login.php:605
msgid "Password Reset"
msgstr "Nulstilling af adgangskode"
#: wp-login.php:605
msgid "Your password has been reset."
msgstr "Din adgangskode er blevet nulstillet."
#: wp-login.php:360
msgid "Someone requested that the password be reset for the following account:"
msgstr "En eller anden anmodede om at få adgangskoden nulstillet for den følgende konto:"
#: wp-login.php:363
msgid "If this was a mistake, just ignore this email and nothing will happen."
msgstr "Hvis det var en fejltagelse, skal du blot ignorere denne e-mail, så sker der ingenting."
#: wp-login.php:613
msgid "Enter your new password below."
msgstr "Indtast din nye adgangskode nedenfor."
#: wp-includes/post-formats.php:70
msgid "Invalid post"
msgstr "Ugyldigt indlæg"
#: wp-includes/admin-bar.php:244
msgid "Edit My Profile"
msgstr "Rediger min profil"
#: wp-includes/admin-bar.php:201
msgid "My Account"
msgstr "Min konto"
#: wp-includes/admin-bar.php:435
msgid "Manage Comments"
msgstr "Håndter kommentarer"
#: wp-includes/ms-functions.php:475 wp-includes/ms-functions.php:628
msgid "Only lowercase letters (a-z) and numbers are allowed."
msgstr "Kun små bogstaver (a-z) og tal er tilladt."
#: wp-includes/query.php:2402
msgid "\"caller_get_posts\" is deprecated. Use \"ignore_sticky_posts\" instead."
msgstr "\"caller_get_posts\" er forældet. Brug \"ignore_sticky_posts\" i stedet."
#: wp-includes/taxonomy.php:97
msgid "New Link Category Name"
msgstr "Nyt Link Kategorinavn"
#: wp-includes/taxonomy.php:96
msgid "Add New Link Category"
msgstr "Tilføj ny linkkategori"
#: wp-includes/taxonomy.php:95
msgid "Update Link Category"
msgstr "Opdater linkkategori"
#: wp-includes/taxonomy.php:93
msgid "All Link Categories"
msgstr "Alle Linkkategorier"
#: wp-includes/taxonomy.php:91
msgid "Search Link Categories"
msgstr "Søg i Linkkategorier"
#: wp-includes/taxonomy.php:90
msgid "Link Category"
msgstr "Linkkategori"
#: wp-includes/admin-bar.php:355
msgid "Network Admin"
msgstr "Netværkets administrator"
#: wp-includes/ms-load.php:412
msgid "Read the bug report page. Some of the guidelines there may help you figure out what went wrong."
msgstr "Læs debugging-siden. Oplysningerne på siden kan muligvis hjælpe dig til at finde ud af, hvad der er gået galt."
#: wp-includes/ms-functions.php:877 wp-includes/ms-functions.php:962
msgid "[%1$s] Activate %2$s"
msgstr "[%1$s] Aktiver %2$s"
#: wp-includes/load.php:117
msgid "Your server is running PHP version %1$s but WordPress %2$s requires at least %3$s."
msgstr "Din server kører PHP version %1$s, men WordPress %2$s kræver minimum version %3$s."
#: wp-includes/pluggable.php:1520
msgid "A new trackback on the post \"%s\" is waiting for your approval"
msgstr "Et nyt trackback til indlægget \"%s\" venter på din godkendelse"
#: wp-includes/ms-load.php:404
msgid "If you are the owner of this network please check that MySQL is running properly and all tables are error free."
msgstr "Hvis du ejer dette netværk, så tjek om MySQL kører som det skal, og at der ikke er fejl i tabellerne."
#: wp-includes/ms-load.php:403
msgid "If your site does not display, please contact the owner of this network."
msgstr "Hvis ikke du kan se webstedet, så kontakt ejeren af dette netværk."
#: wp-includes/theme-compat/comments.php:26
msgid "One Response to %2$s"
msgid_plural "%1$s Responses to %2$s"
msgstr[0] "Et svar til %2$s"
msgstr[1] "%1$s svar til %2$s"
#: wp-signup.php:678
msgctxt "Multisite active signup type"
msgid "user"
msgstr "bruger"
#: wp-signup.php:677
msgctxt "Multisite active signup type"
msgid "blog"
msgstr "blog"
#: wp-signup.php:676
msgctxt "Multisite active signup type"
msgid "none"
msgstr "ingen"
#: wp-signup.php:675
msgctxt "Multisite active signup type"
msgid "all"
msgstr "alle"
#: wp-includes/default-widgets.php:1308
msgid "Custom Menu"
msgstr "Brugerdefineret menu"
#: wp-includes/pluggable.php:1395
msgid "New pingback on your post \"%s\""
msgstr "Nyt Pingback til dit indlæg \"%s\""
#: wp-includes/pluggable.php:1527
msgid "A new pingback on the post \"%s\" is waiting for your approval"
msgstr "Et nyt pingback til indlægget \"%s\" venter på din godkendelse"
#: wp-includes/pluggable.php:1534
msgid "A new comment on the post \"%s\" is waiting for your approval"
msgstr "En ny kommentar til indlægget \"%s\" venter på din godkendelse"
#: wp-includes/pluggable.php:1385
msgid "New trackback on your post \"%s\""
msgstr "Nyt trackback til dit indlæg \"%s\""
#: wp-includes/pluggable.php:1405
msgid "New comment on your post \"%s\""
msgstr "Ny kommentar til dit indlæg \"%s\""
#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:74
msgid "XFN"
msgstr "XFN"
#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:74
msgid "XHTML Friends Network"
msgstr "XHTML Friends Network"
#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:73
msgid "Valid XHTML"
msgstr "Valid XHTML"
#: wp-includes/theme-compat/footer.php:19
msgid "%1$s and %2$s."
msgstr "%1$s og %2$s."
#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:38
msgid "F, Y"
msgstr "F Y"
#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:47
msgid "You are currently browsing the %2$s blog archives."
msgstr "Du kikker nu i %2$s blog arkiver:"
#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:38
msgid "You are currently browsing the %2$s blog archives for %3$s."
msgstr "Du kikker på %2$s blogarkiv for %3$s."
#: wp-includes/theme-compat/comments.php:49
msgid "Comments are closed."
msgstr "Der er lukket for kommentarer."
#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:41
msgid "You are currently browsing the %2$s blog archives for the year %3$s."
msgstr "Du kikker nu i %2$s blog arkiver for året %3$s."
#: wp-includes/theme-compat/comments.php:72
msgid "Logged in as %2$s."
msgstr "Logget ind som %2$s."
#: wp-includes/theme-compat/comments-popup.php:70
msgid "Logged in as %2$s. Log out »"
msgstr "Logget ind som %2$s. Log ud."
#: wp-includes/theme-compat/comments.php:91
msgid "Submit Comment"
msgstr "Tilføj kommentar"
#: wp-includes/theme-compat/footer.php:17
msgid "%1$s is proudly powered by %2$s"
msgstr "%1$s er med stolthed drevet af %2$s"
#: wp-includes/theme-compat/comments-popup.php:84
msgid "URL"
msgstr "URL"
#: wp-includes/theme-compat/comments-popup.php:89
msgid "Your Comment"
msgstr "Din kommentar"
#: wp-includes/theme-compat/comments-popup.php:97
msgid "Say It!"
msgstr "Sig det!"
#: wp-includes/theme-compat/comments-popup.php:107
msgid "Close this window."
msgstr "Luk dette vindue."
#: wp-includes/theme-compat/comments-popup.php:113
msgid "Sorry, no posts matched your criteria."
msgstr "Beklager, men din søgning gav ingen resultater."
#: wp-includes/theme-compat/comments-popup.php:117
msgid "Powered by WordPress"
msgstr "Drevet af WordPress "
#: wp-includes/theme-compat/comments.php:72
msgid "Log out of this account"
msgstr "Log ud"
#: wp-includes/theme-compat/comments.php:72
msgid "Log out »"
msgstr "Log ud »"
#: wp-includes/theme-compat/comments.php:80
msgid "Mail (will not be published)"
msgstr "Mail (vil ikke blive offentliggjort)"
#: wp-includes/theme-compat/comments.php:87
msgid "XHTML: You can use these tags: %s
"
msgstr "XHTML: Du kan bruge disse tags: %s
"
#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:44
msgid "You have searched the %2$s blog archives for ‘%3$s’. If you are unable to find anything in these search results, you can try one of these links."
msgstr "Du har søgt i %2$s blogarkiverne for ‘%3$s’. Hvis din søgning ikke gav resultat, kan du prøve et af disse links."
#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:35
msgid "l, F jS, Y"
msgstr "I j. F Y"
#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:35
msgid "You are currently browsing the %2$s blog archives for the day %3$s."
msgstr "Du søger for øjeblikket i %2$s blogarkiv for dagen %3$s."
#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:32
msgid "You are currently browsing the archives for the %s category."
msgstr "Du kigger på arkiverne for kategorien %s."
#: wp-includes/theme-compat/footer.php:20
msgid "%d queries. %s seconds."
msgstr "%d forespørgsler. %s sekunder."
#: wp-includes/theme-compat/footer.php:19
msgid "Comments (RSS)"
msgstr "Kommentarer (RSS)"
#: wp-includes/theme-compat/footer.php:19
msgid "Entries (RSS)"
msgstr "Indlæg (RSS)"
#: wp-includes/theme-compat/comments-popup.php:66
msgid "Line and paragraph breaks automatic, e-mail address never displayed, HTML allowed: %s
"
msgstr "Linie og afsnit ombrydes automatisk, e-mailadresse vises aldrig, HTML tilladt: %s
"
#: wp-includes/theme-compat/comments.php:17
msgid "This post is password protected. Enter the password to view comments."
msgstr "Dette indlæg er adgangskodebeskyttet. Indtast adgangskoden for at læse kommentarer."
#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:73
msgid "This page validates as XHTML 1.0 Transitional"
msgstr "Denne side er gyldig XHTML 1.0 Transitional"
#: wp-includes/theme-compat/comments-popup.php:102
msgid "Sorry, the comment form is closed at this time."
msgstr "Beklager, du kan ikke skrive kommentarer i øjeblikket."
#: wp-includes/theme-compat/comments-popup.php:14
msgid "%1$s - Comments on %2$s"
msgstr "%1$s - Kommentarer på %2$s"
#: wp-includes/theme-compat/comments-popup.php:35
msgid "RSS feed for comments on this post."
msgstr "RSS feed til kommentarer til dette indlæg."
#: wp-includes/theme-compat/comments-popup.php:38
msgid "The URL to TrackBack this entry is: %s"
msgstr "URLen til TrackBack for dette indlæg er: %s"
#: wp-includes/theme-compat/comments-popup.php:55
msgid "by %1$s — %2$s @ %4$s"
msgstr "af %1$s — %2$s @ %4$s"
#: wp-includes/theme-compat/comments-popup.php:65
msgid "Leave a comment"
msgstr "Skriv en kommentar"
#: wp-includes/taxonomy.php:489
msgid "Choose from the most used tags"
msgstr "Vælg mellem de mest anvendte tags"
#: wp-includes/comment-template.php:2109
msgid "You may use these HTML tags and attributes: %s"
msgstr "Disse HTML koder og attributter er tilladte: %s"
#: wp-includes/taxonomy.php:476
msgctxt "taxonomy singular name"
msgid "Category"
msgstr "Kategori"
#: wp-includes/taxonomy.php:477
msgid "Search Tags"
msgstr "Søg Tags"
#: wp-includes/taxonomy.php:478
msgid "Popular Tags"
msgstr "Populære Tags"
#: wp-includes/taxonomy.php:486
msgid "New Category Name"
msgstr "Nyt kategorinavn"
#: wp-includes/taxonomy.php:486
msgid "New Tag Name"
msgstr "Nyt tagnavn"
#: wp-includes/taxonomy.php:485
msgid "Add New Category"
msgstr "Tilføj ny kategori"
#: wp-includes/taxonomy.php:485
msgid "Add New Tag"
msgstr "Tilføj nyt tag"
#: wp-includes/taxonomy.php:484
msgid "Update Tag"
msgstr "Opdater Tag"
#: wp-includes/taxonomy.php:481
msgid "Parent Category:"
msgstr "Forælderkategori:"
#: wp-includes/taxonomy.php:480
msgid "Parent Category"
msgstr "Forælderkategori"
#: wp-includes/taxonomy.php:479
msgid "All Tags"
msgstr "Alle Tags"
#: wp-includes/taxonomy.php:475
msgctxt "taxonomy general name"
msgid "Categories"
msgstr "Kategorier"
#: wp-signup.php:723
msgid "Sorry, new registrations are not allowed at this time."
msgstr "Beklager, nye registreringer ikke tilladt i øjeblikket."
#: wp-signup.php:510 wp-signup.php:646
msgid "Check your inbox at %s and click the link given."
msgstr "Tjek din indbakke på %s og klik på linket."
#: wp-signup.php:652
msgid "Wait a little longer. Sometimes delivery of email can be delayed by processes outside of our control."
msgstr "Vent lidt længere. Levering af e-mail kan sommetider være forsinket på grund af processer uden for vores kontrol."
#: wp-signup.php:653
msgid "Check the junk or spam folder of your email client. Sometime emails wind up there by mistake."
msgstr "Husk at kontrollere din junk- eller spammappe. Nogen gange havner e-mails der ved en fejltagelse."
#: wp-signup.php:681
msgid "Greetings Site Administrator! You are currently allowing “%s” registrations. To change or disable registration go to your Options page."
msgstr "Hej, administrator! Du tillader i øjeblikket registreringer til “%s”. For at ændre eller deaktivere registreringer, skal du gå til Indstillinger."
#: wp-signup.php:191
msgid "We send your registration email to this address. (Double-check your email address before continuing.)"
msgstr "Vi sender din tilmeldings-e-mail til denne adresse. (Dobbelttjek din e-mail-adresse, før du fortsætter.)"
#: wp-includes/post.php:1629
msgid "Search Pages"
msgstr "Søgesider"
#: wp-includes/post.php:1625
msgid "Add New Post"
msgstr "Tilføj nyt indlæg"
#: wp-includes/post.php:1632
msgid "Parent Page:"
msgstr "Forælderside:"
#: wp-includes/post.php:1622
msgctxt "post type general name"
msgid "Posts"
msgstr "Indlæg"
#: wp-includes/post.php:1626
msgid "Edit Page"
msgstr "Rediger side"
#: wp-includes/post.php:1629
msgid "Search Posts"
msgstr "Søg i indlæg"
#: wp-includes/post.php:1625
msgid "Add New Page"
msgstr "Tilføj ny side"
#: wp-includes/post.php:1622
msgctxt "post type general name"
msgid "Pages"
msgstr "Sider"
#: wp-includes/post.php:1623
msgctxt "post type singular name"
msgid "Page"
msgstr "Side"
#: wp-includes/post.php:1623
msgctxt "post type singular name"
msgid "Post"
msgstr "Indlæg"
#: wp-includes/ms-default-constants.php:127
msgid "The constant VHOST
is deprecated. Use the boolean constant SUBDOMAIN_INSTALL
in wp-config.php to enable a subdomain configuration. Use is_subdomain_install() to check whether a subdomain configuration is enabled."
msgstr "Konstanten VHOST
er under udfasning. Brug den booleske konstant SUBDOMAIN_INSTALL
i wp-config.php til at aktivere opsætning med subdomæner. Brug is_subdomain_install() til at tjekke, om opsætningen med subdomæner er aktiveret."
#: wp-includes/ms-default-constants.php:129
msgid "Conflicting values for the constants VHOST and SUBDOMAIN_INSTALL. The value of SUBDOMAIN_INSTALL will be assumed to be your subdomain configuration setting."
msgstr "Der er værdier i konflikt for konstanterne VHOST og SUBDOMAIN_INSTALL. Værdien for SUBDOMAIN_INSTALL antages at være din indstilling for subdomæneopsætning."
#: wp-includes/user.php:2126
msgid "ERROR: This username is invalid because it uses illegal characters. Please enter a valid username."
msgstr "FEJL: Dette brugernavn er ugyldigt, da der bruges tegn, der ikke er tilladte. Indtast venligst et gyldigt brugernavn."
#: wp-includes/comment-template.php:2091
msgid "Required fields are marked %s"
msgstr "Krævede felter er markeret med %s"
#: wp-includes/theme-compat/comments-popup.php:10
#: wp-includes/theme-compat/comments.php:10
#: wp-includes/theme-compat/footer.php:10
#: wp-includes/theme-compat/header.php:10
#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:10
msgid "Please include a %1$s template in your theme."
msgstr "Tilføj venligst en %1$s skabelon i dit tema."
#: wp-includes/theme-compat/comments-popup.php:10
#: wp-includes/theme-compat/comments.php:10
#: wp-includes/theme-compat/footer.php:10
#: wp-includes/theme-compat/header.php:10
#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:10
msgid "Theme without %1$s"
msgstr "Tema uden %1$s"
#: wp-includes/ms-load.php:409
msgid "Could not find site %1$s
. Searched for table %2$s
in database %3$s
. Is that right?"
msgstr "Kunne ikke finde webstedet %1$s
. Søgte efter tabellen %2$s
i databasen %3$s
. Er det korrekt?"
#: wp-includes/general-template.php:627
msgid "The %s
option is deprecated for the family of bloginfo()
functions."
msgstr "%s
muligheden er er udfaset for familien af bloginfo()
funktioner."
#: wp-includes/general-template.php:627
msgid "Use the %s
option instead."
msgstr "Brug %s
muligheden i stedet."
#: wp-includes/ms-load.php:407
msgid "Database tables are missing. This means that MySQL is not running, WordPress was not installed properly, or someone deleted %s
. You really should look at your database now."
msgstr "Databasetabeller mangler. Dette betyder, at MySQL ikke kører, at WordPress ikke blev installeret ordentligt, eller der er en, der har slettet %s
. Du bør faktisk kigge på din database med det samme."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4023
msgid "Sorry, you do not have access to user data on this site."
msgstr "Beklager, men du har ikke adgang til brugerens data på dette websted."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1171
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4195
msgid "Sorry, you are not allowed to post on this site."
msgstr "Beklager, du har ikke rettigheder til at skrive på dette websted."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4422
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4435
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4440
msgid "Sorry, you are not allowed to publish posts on this site."
msgstr "Beklager, du har ikke tilladelse til at udgive indlæg på dette websted."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5258
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5481
msgid "Sorry, you must be able to edit posts on this site in order to view categories."
msgstr "Beklager, du skal kunne redigere indlæg på dette websted for at se kategorier."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4411
msgid "Sorry, you are not allowed to publish pages on this site."
msgstr "Beklager, du har ikke tilladelse til at udgive sider på dette websted."
#: wp-includes/ms-functions.php:673 wp-includes/ms-functions.php:1154
msgid "Sorry, that site already exists!"
msgstr "Beklager, men det websted findes allerede!"
#: wp-includes/ms-functions.php:853
msgid ""
"To activate your blog, please click the following link:\n"
"\n"
"%s\n"
"\n"
"After you activate, you will receive *another email* with your login.\n"
"\n"
"After you activate, you can visit your site here:\n"
"\n"
"%s"
msgstr ""
"For at aktivere din blog skal du klikke på det følgende link:\n"
"\n"
"%s\n"
"\n"
"Når du har aktiveret din blog, vil du få *endnu en e-mail* med dit login.\n"
"\n"
"Når du har aktiveret dit websted, kan du besøge det her:\n"
"\n"
"%s"
#: wp-includes/ms-functions.php:1240
msgid "New Site Registration: %s"
msgstr "Ny oprettelse af websted: %s"
#: wp-includes/ms-functions.php:637
msgid "Sorry, site names may not contain the character “_”!"
msgstr "Beklager, navne på websteder må ikke indholde tegnene “_”!"
#: wp-includes/ms-functions.php:1523
msgid "New %1$s Site: %2$s"
msgstr "Nyt %1$s websted: %2$s"
#: wp-includes/ms-functions.php:1003
msgid "The site is already active."
msgstr "Webstedet er allerede aktiveret."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2742
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4109
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5142
msgid "Sorry, you cannot edit posts on this site."
msgstr "Beklager, du kan ikke redigere indlæg på dette websted."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2934
msgid "Sorry, you must be able to edit posts to this site in order to view categories."
msgstr "Beklager, du skal kunne redigere indlæg på dette websted for at se kategorier."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3323
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3384
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3411
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3438
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3657
msgid "You are not allowed access to details about this site."
msgstr "Du har ikke rettigheder til at få adgang til oplysninger om dette websted."
#: wp-includes/ms-functions.php:1160
msgid "Could not create site."
msgstr "Kunne ikke oprette websted."
#: wp-includes/ms-functions.php:645
msgid "Sorry, site names must have letters too!"
msgstr "Beklager, navne på websteder skal også indeholde bogstaver!"
#: wp-includes/ms-functions.php:641
msgid "Sorry, you may not use that site name."
msgstr "Beklager, men du må ikke bruge det navn til dit websted."
#: wp-includes/ms-functions.php:677
msgid "Sorry, that site is reserved!"
msgstr "Beklager, men det websted er optaget!"
#: wp-includes/ms-functions.php:688
msgid "That site is currently reserved but may be available in a couple days."
msgstr "Dette websted (navn) er optaget for øjeblikket, men bliver måske tilgængeligt i løbet af et par dage."
#: wp-includes/pluggable.php:1645
msgid "New user registration on your site %s:"
msgstr "Ny brugerregistrering på dit websted %s:"
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2971
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3074
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3080
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3139
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3145
msgid "You are not allowed to moderate comments on this site."
msgstr "Du har ikke tilladelse til at moderere kommentarer på dette websted."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2778
msgid "Sorry, you must be able to edit posts on this site in order to view tags."
msgstr "Beklager, du skal kunne redigere indlæg på dette websted for at kunne se tags."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:424
msgid "Site Tagline"
msgstr "Webstedsbeskrivelse"
#: wp-includes/ms-load.php:109
msgid "This site has been archived or suspended."
msgstr "Dette websted er blevet arkiveret eller suspenderet."
#: wp-includes/load.php:472
msgid "The site you have requested is not installed properly. Please contact the system administrator."
msgstr "Det websted, du prøver at få adgang til, er ikke installeret korrekt. Kontakt venligst systemadministratoren."
#: wp-includes/script-loader.php:537
msgctxt "search results"
msgid "No results found."
msgstr "Ingen resultater fundet."
#: wp-includes/nav-menu.php:252 wp-includes/nav-menu.php:259
msgid "The menu name %s conflicts with another menu name. Please try another."
msgstr "Navnet på menuen %s er i konflikt med et eksisterende menunavn. Prøv et andet."
#: wp-includes/nav-menu.php:317
msgid "The given object ID is not that of a menu item."
msgstr "Det angivne objekt-ID hører ikke til et menuelement."
#: wp-includes/formatting.php:3261
msgid "The email address entered did not appear to be a valid email address. Please enter a valid email address."
msgstr ""
"E-mail-adressen du har indtastet ser ikke ud til at være gyldig.\n"
"Indtast venligst en gyldig e-mail-adresse."
#: wp-includes/formatting.php:3348
msgid "The WordPress address you entered did not appear to be a valid URL. Please enter a valid URL."
msgstr "Den WordPress-adresse du anførte, er ikke en gyldig URL. Anfør venligst en gyldig URL."
#: wp-includes/formatting.php:3358
msgid "The Site address you entered did not appear to be a valid URL. Please enter a valid URL."
msgstr "Den webstedsadresse, du indtastede, er ikke en gyldig URL. Indtast venligst en gyldig URL."
#: wp-includes/taxonomy.php:2491
msgid "A term with the name provided already exists with this parent."
msgstr "En term med det angivne navn findes allerede med denne forælder."
#: wp-includes/ms-functions.php:1965
msgid "An error occurred adding you to this site. Back to the homepage."
msgstr "En fejl skete i forsøg på at tilføje dig til dette websted. Gå tilbage til forsiden."
#: wp-includes/ms-functions.php:1881
msgid "This file is too big. Files must be less than %d KB in size."
msgstr "Denne fil er for stor. Filer skal have en størrelse på mindre end %d KB."
#: wp-includes/locale.php:177
msgid "number_format_decimal_point"
msgstr ","
#: wp-includes/comment-template.php:2108
msgid "Your email address will not be published."
msgstr "Din e-mailadresse vil ikke blive offentliggjort."
#: wp-includes/class-http.php:191 wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5749
msgid "A valid URL was not provided."
msgstr "Den anførte URL er ugyldig."
#: wp-includes/comment-template.php:2107
msgid "Logged in as %2$s. Log out?"
msgstr "Logget ind som %2$s. Log ud?"
#: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:175
#: wp-includes/class-wp-image-editor-imagick.php:232
msgid "Could not calculate resized image dimensions"
msgstr "Kunne ikke beregne det skalerede billedes dimensioner"
#: wp-signup.php:112
msgid "Must be at least 4 characters, letters and numbers only. It cannot be changed, so choose carefully!"
msgstr "Skal være på mindst fire tegn, men kun bogstaver og tal. Det kan ikke ændres, så vælg med omhu."
#: wp-signup.php:690
msgid "You must first log in, and then you can create a new site."
msgstr "Du skal først logge ind. Derefter kan du oprette et nyt websted."
#: wp-signup.php:725
msgid "You are logged in already. No need to register again!"
msgstr "Du er allerede logget ind. Der er ingen grund til at du opretter dig igen!"
#: wp-includes/comment-template.php:942
msgid "Use get_trackback_url()
instead if you do not want the value echoed."
msgstr "Brug get_trackback_url()
i stedet hvis du ikke ønsker at værdien skrives til skærmen."
#: wp-mail.php:15
msgid "This action has been disabled by the administrator."
msgstr "Denne handling er slået fra af en administrator."
#: wp-signup.php:266
msgid "Welcome back, %s. By filling out the form below, you can add another site to your account. There is no limit to the number of sites you can have, so create to your heart’s content, but write responsibly!"
msgstr "Velkommen tilbage, %s. Ved at udfylde formularen nedenfor kan du tilføje endnu et websted til din konto. Der er ingen begrænsninger på, hvor mange websteder, du kan have, så du kan bare oprette så mange, som du har lyst til. Men vær ansvarlig, når du skriver!"
#: wp-includes/ms-functions.php:499
msgid "Sorry, usernames may not contain the character “_”!"
msgstr "Beklager, brugernavne kan ikke indeholde tegnet “_”!"
#: wp-signup.php:650
msgid "If you haven’t received your email yet, there are a number of things you can do:"
msgstr "Hvis du endnu ikke har modtaget din e-mail, er der forskellige ting, du kan gøre:"
#: wp-includes/author-template.php:63
msgid "Use get_the_author()
instead if you do not want the value echoed."
msgstr "Brug get_the_author()
i stedet hvis du ikke ønsker at værdien skrives til skærmen."
#: wp-includes/ms-load.php:413
msgid "If you’re still stuck with this message, then check that your database contains the following tables:"
msgstr "Hvis du stadigvæk får denne besked, så tjek, at din database indeholder de følgende tabeller:"
#: wp-includes/script-loader.php:495
msgid "Are you sure you want to install this plugin?"
msgstr "Er du sikker på, at du vil installere dette plugin?"
#: wp-includes/script-loader.php:528
msgid "Use as featured image"
msgstr "Brug som indlæggets thumbnail"
#: wp-includes/script-loader.php:345
msgid "Mismatch"
msgstr "Ej ens"
#: wp-includes/load.php:187
msgid "Maintenance"
msgstr "Vedligeholdelse"
#: wp-includes/load.php:191
msgid "Briefly unavailable for scheduled maintenance. Check back in a minute."
msgstr "Er ikke tilgængelig pga. planlagt vedligeholdelse. Kom tilbage om et par minutter."
#: wp-includes/post.php:100
msgid "Navigation Menu Items"
msgstr "Navigationsmenupunkter"
#: wp-includes/post.php:101
msgid "Navigation Menu Item"
msgstr "Navigationsmenupunkt"
#: wp-includes/taxonomy.php:76
msgid "Navigation Menus"
msgstr "Navigationsmenuer"
#: wp-links-opml.php:29
msgid "Links for %s"
msgstr "Links for %s"
#: wp-includes/nav-menu.php:686
msgid "Custom"
msgstr "Brugerdefineret"
#: wp-includes/default-widgets.php:1351
msgid "No menus have been created yet. Create some."
msgstr "Der er endnu ikke oprettet nogen menuer. Opret nogle."
#: wp-includes/script-loader.php:538
msgid ""
"You are about to permanently delete this menu. \n"
" 'Cancel' to stop, 'OK' to delete."
msgstr ""
"Du er ved at slette denne menu permanent. \n"
" 'Annuller' for at stoppe, 'OK' for at slette."
#: wp-includes/link-template.php:3116
msgid "This is the short link."
msgstr "Dette er det korte link."
#: wp-includes/update.php:547
msgid "%d WordPress Update"
msgstr "%d WordPress opdatering"
#: wp-includes/update.php:551
msgid "%d Theme Update"
msgid_plural "%d Theme Updates"
msgstr[0] "%d Temaopdatering"
msgstr[1] "%d Temaopdateringer"
#: wp-includes/update.php:549
msgid "%d Plugin Update"
msgid_plural "%d Plugin Updates"
msgstr[0] "%d Plugin-opdatering"
msgstr[1] "%d Plugin-opdateringer"
#: wp-signup.php:379
msgid "The site %s is yours."
msgstr "Webstedet %s er dit."
#: wp-signup.php:296
msgid "Create Site"
msgstr "Opret websted"
#: wp-signup.php:281
msgid "If you’re not going to use a great site domain, leave it for a new user. Now have at it!"
msgstr "Hvis du ikke vil bruge et lækkert webstedsdomæne, så gem det til en ny bruger. Ellers skal du bare gå videre!"
#: wp-signup.php:272
msgid "Sites you are already a member of:"
msgstr "Websteder du allerede er medlem af:"
#: wp-includes/ms-load.php:102
msgid "This site has not been activated yet. If you are having problems activating your site, please contact %1$s."
msgstr "Dit websted er endnu ikke blevet aktiveret. Hvis du har problemer med at aktivere dit websted, så kontakt venligst %1$s."
#: wp-includes/script-loader.php:256
msgid "File canceled."
msgstr "Fil annulleret."
#: wp-signup.php:117
msgid "Site Title:"
msgstr "Webstedstitel:"
#: wp-signup.php:96
msgid "Site Domain:"
msgstr "Webstedsdomæne:"
#: wp-signup.php:94
msgid "Site Name:"
msgstr "Webstedsnavn:"
#: wp-signup.php:109
msgid "sitename"
msgstr "webstedsnavn"
#: wp-signup.php:260
msgid "Get another %s site in seconds"
msgstr "Få et websted mere på %s i løbet af ingen tid"
#: wp-signup.php:643
msgid "Congratulations! Your new site, %s, is almost ready."
msgstr "Tillykke! Dit nye websted, %s, er næsten på plads."
#: wp-signup.php:704
msgid "Site registration has been disabled."
msgstr "Oprettelse af websteder er blevet deaktiveret."
#: wp-signup.php:453
msgid "Gimme a site!"
msgstr "Gi' mig et websted!"
#: wp-signup.php:645
msgid "But, before you can start using your site, you must activate it."
msgstr "Men før du kan begynde at bruge dit websted, skal du aktivere det."
#: wp-signup.php:647
msgid "If you do not activate your site within two days, you will have to sign up again."
msgstr "Hvis du ikke aktiverer dit websted indenfor to dage, skal du tilmelde dig påny."
#: wp-includes/default-widgets.php:1360
msgid "Select Menu:"
msgstr "Vælg menu:"
#: wp-includes/taxonomy.php:77
msgid "Navigation Menu"
msgstr "Navigationsmenu"
#: wp-includes/default-widgets.php:1279
msgid "Taxonomy:"
msgstr "Taksonomi:"
#: wp-includes/admin-bar.php:681
msgid "Menus"
msgstr "Menuer"
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:352
msgid "Software Name"
msgstr "Softwarenavn"
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:357
msgid "Software Version"
msgstr "Softwareversion"
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:414
msgid "Time Zone"
msgstr "Tidszone"
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:439
msgid "Allow new users to sign up"
msgstr "Tillad nye brugere at tilmelde sig."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2479
msgid "Sorry, you cannot edit this page."
msgstr "Du kan desværre ikke redigere denne side."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2490
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2597
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2647
msgid "Sorry, no such page."
msgstr "Den side findes desværre ikke"
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2518
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2690
msgid "Sorry, you cannot edit pages."
msgstr "Du kan desværre ikke redigere sider."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2601
msgid "Sorry, you do not have the right to delete this page."
msgstr "Du har desværre ikke rettigheder til at slette siden."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2606
msgid "Failed to delete the page."
msgstr "Kunne ikke slette siden."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2651
msgid "Sorry, you do not have the right to edit this page."
msgstr "Du har desværre ikke rettigheder til at redigere siden."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2825
msgid "Sorry, you do not have the right to add a category."
msgstr "Du har desværre ikke rettigheder til at tilføje en kategori."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2853
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2855
msgid "Sorry, the new category failed."
msgstr "Nye kategori blev desværre ikke oprettet."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2894
msgid "Sorry, you do not have the right to delete a category."
msgstr "Du har desværre ikke rettigheder til at slette en kategori."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2977
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3077
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3142
msgid "Invalid comment ID."
msgstr "Ugyldigt kommentar-ID."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3013
msgid "Sorry, you cannot edit comments."
msgstr "Du kan desværre ikke redigere kommentarer."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3155
msgid "Invalid comment status."
msgstr "Ugyldig kommentarstatus."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3187
msgid "Sorry, the comment could not be edited. Something wrong happened."
msgstr "Din kommentar kunne desværre ikke redigeres. Noget gik galt."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3234
msgid "You must be registered to comment"
msgstr "Du skal være registreret for at kommentere"
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1164
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1423
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1484
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1575
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2476
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3247
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3250
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4060
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4736
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5014
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5520
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5568
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5692 wp-includes/post.php:3098
#: wp-includes/post.php:3545
msgid "Invalid post ID."
msgstr "Ugyldigt indlægs-ID."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3276
msgid "Comment author name and email are required"
msgstr "Kommentarskriveren skal udfylde navn og e-mail"
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3278
msgid "A valid email address is required"
msgstr "En gyldig e-mailadresse er påkrævet"
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3351
msgid "You are not allowed access to details about comments."
msgstr "Du har ikke adgang til detaljer omkring kommentarer."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3520
msgid "You are not allowed to update options."
msgstr "Du har ikke tilladelse til at opdatere indstillinger."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1578
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3920
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4063
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5017
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5360
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5571
msgid "Sorry, you cannot edit this post."
msgstr "Du kan desværre ikke redigere indlægget."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4117
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5429
msgid "Either there are no posts, or something went wrong."
msgstr "Enten er der ingen indlæg, eller også gik noget galt."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4260
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4325
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5114
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5645
msgid "Sorry, no such post."
msgstr "Det indlæg findes desværre ikke"
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4269
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4909
msgid "Sorry, you do not have the right to publish this post."
msgstr "Du har desværre ikke rettigheder til at udgive dette indlæg."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4797
msgid "You are not allowed to change the post author as this user."
msgstr "Du har ikke tilladelse til at ændre indlægsforfatter som denne bruger."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4801
msgid "You are not allowed to change the page author as this user."
msgstr "Du har ikke tilladelse til at ændre sideforfatter som denne bruger."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4907
msgid "Sorry, you do not have the right to publish this page."
msgstr "Du har desværre ikke rettigheder til at udgive denne side."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4945
msgid "Sorry, your entry could not be edited. Something wrong happened."
msgstr "Dit indlæg kunne desværre ikke redigeres. Noget gik galt."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5351
msgid "Could not write file %1$s (%2$s)"
msgstr "Kunne ikke skrive filen %1$s (%2$s)"
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5523
msgid "Sorry, you can not edit this post."
msgstr "Du har desværre ikke rettigheder til at redigere indlægget."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5754
msgid "Is there no link to us?"
msgstr "Er der ikke et link til os?"
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5794
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5801
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5808
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5948
msgid "The specified target URL cannot be used as a target. It either doesn’t exist, or it is not a pingback-enabled resource."
msgstr "Den angivne URL kan ikke bruges som mål. Enten eksisterer den ikke, eller også er den ikke pingback klar."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5804
msgid "The source URL and the target URL cannot both point to the same resource."
msgstr "Kilde-URL og destinations-URL kan ikke pege på samme ressource."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5812
msgid "The pingback has already been registered."
msgstr "Det pingback er allerede blevet registreret."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5836
msgid "The source URL does not exist."
msgstr "Kilde-URL'en findes ikke."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5856
msgid "We cannot find a title on that page."
msgstr "Vi kan ikke finde en titel på den side."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5892
msgid "The source URL does not contain a link to the target URL, and so cannot be used as a source."
msgstr "Kilde-URL'en indeholder ikke et link til destinations-URL'en og kan derfor ikke bruges som kilde."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5921
msgid "Pingback from %1$s to %2$s registered. Keep the web talking! :-)"
msgstr "Pingback fra %1$s til %2$s registreret. Lad webbet snakke! :-)"
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5955
msgid "The specified target URL does not exist."
msgstr "Den angivne URL findes ikke."
#: wp-includes/load.php:123
msgid "Your PHP installation appears to be missing the MySQL extension which is required by WordPress."
msgstr "Det ser ud til, at din PHP-installation mangler MySQL-udvidelsen, som kræves af WordPress."
#: wp-includes/load.php:384
msgid "ERROR: $table_prefix
in wp-config.php
can only contain numbers, letters, and underscores."
msgstr "FEJL: $table_prefix
i wp-config.php
må kun indeholde tal, bogstaver og underscores."
#: wp-includes/wp-db.php:1229
msgid "WordPress database error %1$s for query %2$s made by %3$s"
msgstr "WordPress-databasefejl %1$s for forespørgslen %2$s fra %3$s"
#: wp-includes/wp-db.php:1231
msgid "WordPress database error %1$s for query %2$s"
msgstr "WordPress-databasefejl %1$s for forespørgslen %2$s"
#: wp-includes/comment-template.php:2115
msgid "Cancel reply"
msgstr "Annuller svar"
#: wp-includes/comment-template.php:2116
msgid "Post Comment"
msgstr "Skriv kommentar"
#: wp-includes/comment.php:532
msgid "Unapproved"
msgstr "Ikke godkendt"
#: wp-includes/comment.php:844 wp-includes/comment.php:846
msgid "Duplicate comment detected; it looks as though you’ve already said that!"
msgstr "Gentaget kommentar fundet; det ser ud som om, at du allerede har sagt det!"
#: wp-includes/comment.php:1871
msgid "Could not update comment status"
msgstr "Kunne ikke opdatere kommentarstatus"
#: wp-includes/cron.php:171
msgid "This argument has changed to an array to match the behavior of the other cron functions."
msgstr "Dette argument er ændret til et array for at matche opførslen på den anden cron-funktion."
#: wp-includes/cron.php:368
msgid "Once Hourly"
msgstr "En gang i timen"
#: wp-includes/cron.php:369
msgid "Twice Daily"
msgstr "To gange dagligt"
#: wp-includes/cron.php:370
msgid "Once Daily"
msgstr "En gang om dagen"
#: wp-includes/default-widgets.php:92 wp-includes/default-widgets.php:192
msgid "Sort by:"
msgstr "Sorter efter:"
#: wp-includes/default-widgets.php:94
msgid "Page title"
msgstr "Sidens titel"
#: wp-includes/default-widgets.php:95
msgid "Page order"
msgstr "Siderækkefølge"
#: wp-includes/default-widgets.php:96
msgid "Page ID"
msgstr "Side-ID"
#: wp-includes/default-widgets.php:100
msgid "Exclude:"
msgstr "Udeluk:"
#: wp-includes/default-widgets.php:102
msgid "Page IDs, separated by commas."
msgstr "Side-ID'er, adskilt af kommaer."
#: wp-includes/default-widgets.php:117
msgid "Your blogroll"
msgstr "Din blogroll"
#: wp-includes/default-widgets.php:202
msgid "Show Link Image"
msgstr "Vis linkbillede"
#: wp-includes/default-widgets.php:204
msgid "Show Link Name"
msgstr "Vis linknavn"
#: wp-includes/default-widgets.php:206
msgid "Show Link Description"
msgstr "Vis linkbeskrivelse"
#: wp-includes/default-widgets.php:208
msgid "Show Link Rating"
msgstr "Vis link-rating"
#: wp-includes/default-widgets.php:290
msgid "Select Month"
msgstr "Vælg måned"
#: wp-includes/default-widgets.php:355 wp-includes/default-widgets.php:636
msgid "Show post counts"
msgstr "Vis antal indlæg"
#: wp-includes/default-widgets.php:388
msgid "Entries RSS"
msgstr "RSS af indlæg"
#: wp-includes/default-widgets.php:436
msgid "Calendar"
msgstr "Kalender"
#: wp-includes/default-widgets.php:481
msgid "Text"
msgstr "Tekst"
#: wp-includes/default-widgets.php:528
msgid "Automatically add paragraphs"
msgstr "Tilføj afsnit automatisk"
#: wp-includes/default-widgets.php:562
msgid "Select Category"
msgstr "Vælg kategori"
#: wp-includes/default-widgets.php:639
msgid "Show hierarchy"
msgstr "Vis hierarki"
#: wp-includes/default-widgets.php:654 wp-includes/default-widgets.php:683
msgid "Recent Posts"
msgstr "Nye indlæg"
#: wp-includes/default-widgets.php:766
msgid "Number of posts to show:"
msgstr "Antal indlæg der skal vises:"
#: wp-includes/default-widgets.php:876
msgctxt "widgets"
msgid "%1$s on %2$s"
msgstr "%1$s til %2$s"
#: wp-includes/default-widgets.php:1052
msgid "Untitled"
msgstr "Ingen titel"
#: wp-includes/default-widgets.php:1131
msgid "RSS Error: %s"
msgstr "RSS-fejl: %s"
#: wp-includes/default-widgets.php:1136
msgid "Enter the RSS feed URL here:"
msgstr "Skriv URL til RSS- eller ATOM-feed her:"
#: wp-includes/default-widgets.php:1139
msgid "Give the feed a title (optional):"
msgstr "Giv feedet en titel (valgfri):"
#: wp-includes/default-widgets.php:1142
msgid "How many items would you like to display?"
msgstr "Hvor mange enheder vil du vise?"
#: wp-includes/default-widgets.php:1152
msgid "Display item content?"
msgstr "Vis indhold?"
#: wp-includes/default-widgets.php:1155
msgid "Display item author if available?"
msgstr "Vis forfatter hvis tilgængelig?"
#: wp-includes/default-widgets.php:1158
msgid "Display item date?"
msgstr "Vis dato?"
#: wp-includes/default-widgets.php:1225
msgid "Tag Cloud"
msgstr "Tag-cloud"
#: wp-includes/deprecated.php:62
msgid "new WordPress Loop"
msgstr "Nyt WordPress-loop"
#: wp-includes/deprecated.php:989
msgid "Last updated"
msgstr "Sidst opdateret"
#: wp-includes/deprecated.php:1905 wp-includes/post-template.php:1472
msgid "Missing Attachment"
msgstr "Manglende vedhæftet fil"
#: wp-includes/feed-atom-comments.php:34 wp-includes/feed-rss2-comments.php:39
msgid "Comments for %1$s searching on %2$s"
msgstr "Kommentarer til %1$s ved søgning på %2$s"
#: wp-includes/feed-atom-comments.php:36 wp-includes/feed-rss2-comments.php:41
msgid "Comments for %s"
msgstr "Kommentarer til %s"
#: wp-includes/feed-atom-comments.php:73 wp-includes/feed-rss2-comments.php:68
msgid "Comment on %1$s by %2$s"
msgstr "Kommentar til %1$s af %2$s"
#: wp-includes/feed-atom-comments.php:75 wp-includes/feed-rss2-comments.php:70
msgid "By: %s"
msgstr "Af: %s"
#: wp-includes/feed-rss2-comments.php:37
msgid "Comments on: %s"
msgstr "Kommentarer til: %s"
#: wp-includes/feed-rss2-comments.php:78
msgid "Protected Comments: Please enter your password to view comments."
msgstr "Beskyttede kommentarer: Indtast din adgangskode for at læse kommentarer."
#: wp-includes/formatting.php:2472
msgid "%s min"
msgid_plural "%s mins"
msgstr[0] "%s minut"
msgstr[1] "%s minutter"
#: wp-includes/formatting.php:2477
msgid "%s hour"
msgid_plural "%s hours"
msgstr[0] "%s time"
msgstr[1] "%s timer"
#: wp-includes/formatting.php:2482
msgid "%s day"
msgid_plural "%s days"
msgstr[0] "%s dag"
msgstr[1] "%s dage"
#: wp-includes/class-wp-theme.php:674
msgid ", "
msgstr ", "
#: wp-includes/option.php:138
msgid "%s is a protected WP option and may not be modified"
msgstr "%s er en beskyttet WP-indstilling, som ikke må ændres"
#: wp-includes/functions.php:1832 wp-includes/functions.php:1968
msgid "Unable to create directory %s. Is its parent directory writable by the server?"
msgstr "Kan ikke oprette mappen %s. Er modermappen skrivbar for serveren?"
#: wp-includes/functions.php:1932
msgid "Empty filename"
msgstr "Intet filnavn"
#: wp-includes/functions.php:1974
msgid "Could not write file %s"
msgstr "Kunne ikke gemme filen %s"
#: wp-includes/functions.php:2318
msgid "You are attempting to log out of %s"
msgstr "Du prøver at logge ud af %s"
#: wp-includes/functions.php:2316
msgid "WordPress Failure Notice"
msgstr "WordPress fejlbesked"
#: wp-includes/functions.php:2320
msgid "Do you really want to log out?"
msgstr "Vil du virkelig logge ud?"
#: wp-includes/functions.php:2324 wp-includes/ms-functions.php:1912
msgid "Please try again."
msgstr "Prøv venligst igen."
#: wp-includes/functions.php:2420
msgid "« Back"
msgstr "« Tilbage"
#: wp-includes/functions.php:2432 wp-load.php:72
msgid "WordPress › Error"
msgstr "WordPress › Fejl"
#: wp-includes/functions.php:3201 wp-includes/functions.php:3258
msgid "%1$s is deprecated since version %2$s! Use %3$s instead."
msgstr "%1$s har været forældet siden version %2$s! Brug %3$s i stedet."
#: wp-includes/functions.php:3203 wp-includes/functions.php:3260
msgid "%1$s is deprecated since version %2$s with no alternative available."
msgstr "%1$s har været forældet siden version %2$s, og der er ingen alternativer."
#: wp-includes/functions.php:3318
msgid "%1$s was called with an argument that is deprecated since version %2$s! %3$s"
msgstr "%1$s blev kaldt med et argument der har været udfaset siden version %2$s! %3$s"
#: wp-includes/functions.php:3320
msgid "%1$s was called with an argument that is deprecated since version %2$s with no alternative available."
msgstr "%1$s blev kaldt med en parameter der er blevet udfaset siden version %2$s uden noget alternativ."
#: wp-includes/functions.php:3846
msgid "Select a city"
msgstr "Vælg en by"
#: wp-includes/functions.php:3891 wp-includes/functions.php:3895
msgid "UTC"
msgstr "UTC"
#: wp-includes/functions.php:3899
msgid "Manual Offsets"
msgstr "Manuelle offsets"
#: wp-includes/general-template.php:284 wp-login.php:545 wp-login.php:605
#: wp-login.php:647 wp-login.php:729
msgid "Log in"
msgstr "Log ind"
#: wp-includes/general-template.php:286
msgid "Log out"
msgstr "Log ud"
#: wp-includes/general-template.php:407 wp-login.php:882
msgid "Remember Me"
msgstr "Husk mig"
#: wp-includes/general-template.php:540 wp-login.php:548 wp-login.php:650
#: wp-login.php:725 wp-login.php:901
msgid "Register"
msgstr "Registrer"
#: wp-includes/general-template.php:544
msgid "Site Admin"
msgstr "Webstedsadministrator"
#: wp-includes/general-template.php:827
msgid "Search Results %1$s %2$s"
msgstr "Søgeresultater %1$s %2$s"
#: wp-includes/general-template.php:832
msgid "Page not found"
msgstr "Side ikke fundet"
#: wp-includes/general-template.php:1274 wp-includes/media.php:2848
msgid "%1$s %2$d"
msgstr "%1$s %2$d"
#: wp-includes/general-template.php:1480
msgctxt "calendar caption"
msgid "%1$s %2$s"
msgstr "%1$s %2$s"
#: wp-includes/general-template.php:2095 wp-includes/general-template.php:2118
msgctxt "feed link"
msgid "»"
msgstr "»"
#: wp-includes/general-template.php:2097
msgid "%1$s %2$s Feed"
msgstr "%1$s %2$s Feed"
#: wp-includes/general-template.php:2099
msgid "%1$s %2$s Comments Feed"
msgstr "%1$s %2$s Kommentarfeed"
#: wp-includes/general-template.php:2120
msgid "%1$s %2$s %3$s Comments Feed"
msgstr "%1$s %2$s %3$s Kommentarfeed"
#: wp-includes/general-template.php:2122
msgid "%1$s %2$s %3$s Category Feed"
msgstr "%1$s %2$s %3$s-kategorifeed"
#: wp-includes/general-template.php:2124
msgid "%1$s %2$s %3$s Tag Feed"
msgstr "%1$s %2$s %3$s-tagfeed"
#: wp-includes/general-template.php:2126
msgid "%1$s %2$s Posts by %3$s Feed"
msgstr "%1$s %2$s feed for indlæg af %3$s"
#: wp-includes/general-template.php:2128
msgid "%1$s %2$s Search Results for “%3$s” Feed"
msgstr "%1$s %2$s Søgeresultater for “%3$s”-feed"
#: wp-includes/general-template.php:2483
msgid "« Previous"
msgstr "« Tidligere"
#: wp-includes/general-template.php:2484
msgid "Next »"
msgstr "Næste »"
#: wp-includes/class-http.php:194
msgid "User has blocked requests through HTTP."
msgstr "Brugeren har blokeret forespørgsler via HTTP."
#: wp-includes/class-http.php:741 wp-includes/class-http.php:1413
#: wp-includes/class-http.php:1441
msgid "Too many redirects."
msgstr "For mange viderestillinger"
#: wp-includes/class-http.php:1005 wp-includes/class-http.php:1370
msgid "Could not open handle for fopen() to %s"
msgstr "Kunne ikke åbne handle for fopen() til %s"
#: wp-includes/locale.php:131 wp-includes/locale.php:146
msgid "January"
msgstr "januar"
#: wp-includes/locale.php:132 wp-includes/locale.php:147
msgid "February"
msgstr "februar"
#: wp-includes/locale.php:133 wp-includes/locale.php:148
msgid "March"
msgstr "marts"
#: wp-includes/locale.php:134 wp-includes/locale.php:149
msgid "April"
msgstr "april"
#: wp-includes/locale.php:135 wp-includes/locale.php:150
msgid "May"
msgstr "maj"
#: wp-includes/locale.php:136 wp-includes/locale.php:151
msgid "June"
msgstr "juni"
#: wp-includes/locale.php:137 wp-includes/locale.php:152
msgid "July"
msgstr "juli"
#: wp-includes/locale.php:138 wp-includes/locale.php:153
msgid "August"
msgstr "august"
#: wp-includes/locale.php:139 wp-includes/locale.php:154
msgid "September"
msgstr "september"
#: wp-includes/locale.php:140 wp-includes/locale.php:155
msgid "October"
msgstr "oktober"
#: wp-includes/locale.php:141 wp-includes/locale.php:156
msgid "November"
msgstr "november"
#: wp-includes/locale.php:142 wp-includes/locale.php:157
msgid "December"
msgstr "december"
#: wp-includes/locale.php:146
msgid "Jan_January_abbreviation"
msgstr "jan"
#: wp-includes/locale.php:147
msgid "Feb_February_abbreviation"
msgstr "feb"
#: wp-includes/locale.php:148
msgid "Mar_March_abbreviation"
msgstr "mar"
#: wp-includes/locale.php:149
msgid "Apr_April_abbreviation"
msgstr "apr"
#: wp-includes/locale.php:150
msgid "May_May_abbreviation"
msgstr "maj"
#: wp-includes/locale.php:151
msgid "Jun_June_abbreviation"
msgstr "jun"
#: wp-includes/locale.php:152
msgid "Jul_July_abbreviation"
msgstr "jul"
#: wp-includes/locale.php:153
msgid "Aug_August_abbreviation"
msgstr "aug"
#: wp-includes/locale.php:154
msgid "Sep_September_abbreviation"
msgstr "sep"
#: wp-includes/locale.php:155
msgid "Oct_October_abbreviation"
msgstr "okt"
#: wp-includes/locale.php:156
msgid "Nov_November_abbreviation"
msgstr "nov"
#: wp-includes/locale.php:157
msgid "Dec_December_abbreviation"
msgstr "dec"
#: wp-includes/locale.php:99 wp-includes/locale.php:109
#: wp-includes/locale.php:122
msgid "Sunday"
msgstr "søndag"
#: wp-includes/locale.php:100 wp-includes/locale.php:110
#: wp-includes/locale.php:123
msgid "Monday"
msgstr "mandag"
#: wp-includes/locale.php:101 wp-includes/locale.php:111
#: wp-includes/locale.php:124
msgid "Tuesday"
msgstr "tirsdag"
#: wp-includes/locale.php:102 wp-includes/locale.php:112
#: wp-includes/locale.php:125
msgid "Wednesday"
msgstr "onsdag"
#: wp-includes/locale.php:103 wp-includes/locale.php:113
#: wp-includes/locale.php:126
msgid "Thursday"
msgstr "torsdag"
#: wp-includes/locale.php:104 wp-includes/locale.php:114
#: wp-includes/locale.php:127
msgid "Friday"
msgstr "fredag"
#: wp-includes/locale.php:105 wp-includes/locale.php:115
#: wp-includes/locale.php:128
msgid "Saturday"
msgstr "lørdag"
#: wp-includes/locale.php:122
msgid "Sun"
msgstr "søn"
#: wp-includes/locale.php:123
msgid "Mon"
msgstr "man"
#: wp-includes/locale.php:124
msgid "Tue"
msgstr "tirs"
#: wp-includes/locale.php:125
msgid "Wed"
msgstr "ons"
#: wp-includes/locale.php:126
msgid "Thu"
msgstr "tors"
#: wp-includes/locale.php:127
msgid "Fri"
msgstr "fre"
#: wp-includes/locale.php:128
msgid "Sat"
msgstr "lør"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:846
msgid "Print"
msgstr "Print"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:818
msgid "Insert/edit image"
msgstr "Indsæt/rediger billede"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:852 wp-includes/class-wp-editor.php:1378
#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:118 wp-includes/script-loader.php:357
msgid "Insert/edit link"
msgstr "Indsæt/rediger link"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:889
msgid "Insert row before"
msgstr "Indsæt række før"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:890
msgid "Insert row after"
msgstr "Indsæt række efter"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:895
msgid "Delete row"
msgstr "Slet række"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:891
msgid "Insert column before"
msgstr "Indsæt kolonne før"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:892
msgid "Insert column after"
msgstr "Indsæt kolonne efter"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:899
msgid "Merge table cells"
msgstr "Flet tabelceller"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:876
msgid "Table row properties"
msgstr "Egenskaber for tabelrække"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:877
msgid "Table cell properties"
msgstr "Egenskaber for tabelcelle"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:875
msgid "Table properties"
msgstr "Tabelegenskaber"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:893
msgid "Paste table row before"
msgstr "Indsæt tabelrække før"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:894
msgid "Paste table row after"
msgstr "Indsæt tabelrække efter"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:897
msgid "Cut table row"
msgstr "Klip tabelrække"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:898
msgid "Copy table row"
msgstr "Kopier tabelrække"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:874
msgid "Delete table"
msgstr "Slet tabel"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:879
msgid "Row"
msgstr "Række"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:931 wp-includes/script-loader.php:386
#: wp-includes/script-loader.php:459 wp-includes/script-loader.php:539
#: wp-includes/theme.php:1934
msgid "The changes you made will be lost if you navigate away from this page."
msgstr "Dine ændringer vil gå tabt, hvis du går væk fra denne side."
#: wp-includes/script-loader.php:95
msgid "Toggle fullscreen mode"
msgstr "Fuldskærm til/fra"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:809
msgid "Document properties"
msgstr "Dokumentegenskaber"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:753
msgid "Paragraph"
msgstr "Afsnit"
#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:117
msgid "Address"
msgstr "Adresse"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:744
#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:114
msgid "Heading 1"
msgstr "Overskrift 1"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:745
#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:115
msgid "Heading 2"
msgstr "Overskrift 2"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:746
#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:115
msgid "Heading 3"
msgstr "Overskrift 3"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:747
#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:116
msgid "Heading 4"
msgstr "Overskrift 4"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:748
#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:116
msgid "Heading 5"
msgstr "Overskrift 5"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:749
#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:117
msgid "Heading 6"
msgstr "Overskrift 6"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:754
msgid "Blockquote"
msgstr "Blockquote"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:765
#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:113
msgid "Bold"
msgstr "Fed"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:766
#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:113
msgid "Italic"
msgstr "Kursiv"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:760
#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:114
msgid "Underline"
msgstr "Understreget"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:761
#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:126
msgid "Strikethrough"
msgstr "Gennemstreg"
#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:124
msgid "Align Left"
msgstr "Venstrestil"
#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:125
msgid "Align Center"
msgstr "Centrer"
#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:126
msgid "Align Right"
msgstr "Højrestil"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:762
msgid "Subscript"
msgstr "Sænket skrift"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:763
msgid "Superscript"
msgstr "Hævet tekst"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:779
#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:111
msgid "Cut"
msgstr "Klip"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:780
#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:110
msgid "Copy"
msgstr "Kopier"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:781
#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:110
msgid "Paste"
msgstr "Sæt ind"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:740
msgid "New document"
msgstr "Nyt dokument"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:825
msgid "Image description"
msgstr "Billedbeskrivelse"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:822
msgid "Border"
msgstr "Ramme"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:827
msgid "Dimensions"
msgstr "Dimensioner"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:824
msgid "Vertical space"
msgstr "Vertikal afstand"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:850
msgid "Horizontal space"
msgstr "Horisontal afstand"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:819
msgid "General"
msgstr "Generelt"
#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:127
#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:128
msgid "List"
msgstr "Liste"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:823
msgid "Constrain proportions"
msgstr "Lås proportioner"
#: wp-includes/media-template.php:1050 wp-includes/media-template.php:1140
msgid "Loop"
msgstr "Loop"
#: wp-includes/media-template.php:801 wp-includes/media-template.php:867
msgid "Align"
msgstr "Justering"
#: wp-includes/admin-bar.php:684
msgid "Background"
msgstr "Baggrund"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:848 wp-includes/script-loader.php:310
msgid "Fullscreen"
msgstr "Fuldskærm"
#: wp-includes/script-loader.php:319
msgid "Mute"
msgstr "Mute"
#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:130
msgid "Insert More Tag"
msgstr "Indsæt Mere-tag"
#: wp-includes/media.php:2963
msgid "Edit Gallery"
msgstr "Rediger galleri"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:821
msgid "Source"
msgstr "Kilde"
#: wp-includes/media-template.php:964
msgid "Link Rel"
msgstr "Link-rel"
#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:106
msgid "Rather than reaching for your mouse to click on the toolbar, use these access keys. Windows and Linux use Ctrl + letter. Macintosh uses Command + letter."
msgstr "I stedet for at række ud efter musen når du vil bruge værktøjslinjen, kan du bruge disse genvejstaster. Windows og Linux bruger Ctrl + bogstav. Macintosh bruger Command + bogstav."
#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:109
#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:123
msgid "Letter"
msgstr "Bogstav"
#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:109
#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:123
msgid "Action"
msgstr "Handling"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:782
#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:111
msgid "Select all"
msgstr "Vælg alle"
#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:121
msgid "The following shortcuts use different access keys: Alt + Shift + letter."
msgstr "Følgende genveje bruger andre taster: Alt + Shift + bogstav."
#: wp-includes/class-wp-editor.php:867
#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:124
msgid "Check Spelling"
msgstr "Stavekontrol"
#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:125
msgid "Justify Text"
msgstr "Juster tekst"
#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:127
msgid "Insert link"
msgstr "Indsæt link"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:853
#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:128
msgid "Remove link"
msgstr "Fjern link"
#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:129
msgid "Quote"
msgstr "Citat"
#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:131
msgid "Insert Page Break tag"
msgstr "Indsæt Sideskift-tag"
#: wp-includes/link-template.php:671
msgid "Comments Feed"
msgstr "Kommentarfeed"
#: wp-includes/link-template.php:1609 wp-includes/link-template.php:1841
msgid "Previous Post"
msgstr "Tidligere indlæg"
#: wp-includes/link-template.php:1609 wp-includes/link-template.php:1841
msgid "Next Post"
msgstr "Næste indlæg"
#: wp-includes/deprecated.php:2737
msgid "Last Post"
msgstr "Sidste indlæg"
#: wp-includes/link-template.php:2260
msgid "Newer Comments »"
msgstr "Nyere kommentarer »"
#: wp-includes/link-template.php:2304
msgid "« Older Comments"
msgstr "« ældre kommentarer"
#: wp-includes/locale.php:109
msgid "S_Sunday_initial"
msgstr "s"
#: wp-includes/locale.php:110
msgid "M_Monday_initial"
msgstr "m"
#: wp-includes/locale.php:111
msgid "T_Tuesday_initial"
msgstr "ti"
#: wp-includes/locale.php:112
msgid "W_Wednesday_initial"
msgstr "o"
#: wp-includes/locale.php:113
msgid "T_Thursday_initial"
msgstr "to"
#: wp-includes/locale.php:114
msgid "F_Friday_initial"
msgstr "f"
#: wp-includes/locale.php:115
msgid "S_Saturday_initial"
msgstr "l"
#: wp-includes/locale.php:164
msgid "am"
msgstr "am"
#: wp-includes/locale.php:165
msgid "pm"
msgstr "pm"
#: wp-includes/locale.php:166
msgid "AM"
msgstr "AM"
#: wp-includes/locale.php:167
msgid "PM"
msgstr "PM"
#: wp-includes/locale.php:173
msgid "number_format_thousands_sep"
msgstr "."
#: wp-includes/class-wp-image-editor-imagick.php:198
msgid "Could not read image size"
msgstr "Kunne ikke læse billedstørrelse"
#: wp-includes/ms-functions.php:265
msgid "That user does not exist."
msgstr "Den bruger eksisterer ikke."
#: wp-includes/ms-functions.php:493
msgid "You cannot use that email address to signup. We are having problems with them blocking some of our email. Please use another email provider."
msgstr "Du kan ikke bruge denne e-mailadresse til tilmelding. Vi har problemer med, at den e-mailudbyder blokerer nogle af vores e-mails. Brug venligst en anden udbyder."
#: wp-includes/ms-functions.php:503
msgid "Sorry, usernames must have letters too!"
msgstr "OBS! Et brugernavn skal indeholde nogle bogstaver også!"
#: wp-includes/ms-functions.php:512
msgid "Sorry, that email address is not allowed!"
msgstr "Beklager, den e-mailadresse er ikke tilladt!"
#: wp-includes/ms-functions.php:517 wp-includes/user.php:1677
msgid "Sorry, that username already exists!"
msgstr "Beklager, men der er allerede en, der har taget det brugernavn!"
#: wp-includes/ms-functions.php:521 wp-includes/user.php:1720
msgid "Sorry, that email address is already used!"
msgstr "Beklager, den e-mailadresse er allerede i brug!"
#: wp-includes/ms-functions.php:533
msgid "That username is currently reserved but may be available in a couple of days."
msgstr "Dette brugernavn er i øjeblikket reserveret, men kan være til rådighed om et par dage."
#: wp-includes/ms-functions.php:543
msgid "That email address has already been used. Please check your inbox for an activation email. It will become available in a couple of days if you do nothing."
msgstr "Denne e-mail adresse er allerede blevet brugt. Tjek venligst din indbakke for en aktivering e-mail. Det vil være til rådighed om et par dage, hvis du ikke gør noget."
#: wp-includes/ms-functions.php:997
msgid "Invalid activation key."
msgstr "Ugyldig aktiveringsnøgle"
#: wp-includes/ms-functions.php:1017
msgid "Could not create user"
msgstr "Bruger kunne ikke oprettes"
#: wp-includes/ms-functions.php:1025
msgid "That username is already activated."
msgstr "Dette brugernavn er allerede aktiveret"
#: wp-includes/ms-functions.php:1283
msgid "New User Registration: %s"
msgstr "Ny brugerregistrering: %s"
#: wp-includes/ms-functions.php:1601
msgid "New %1$s User: %2$s"
msgstr "Ny %1$s bruger: %2$s"
#: wp-includes/ms-functions.php:2119
msgid ""
"Dear User,\n"
"\n"
"Your new account is set up.\n"
"\n"
"You can log in with the following information:\n"
"Username: USERNAME\n"
"Password: PASSWORD\n"
"LOGINLINK\n"
"\n"
"Thanks!\n"
"\n"
"--The Team @ SITE_NAME"
msgstr ""
"Kære bruger,\n"
"\n"
"Din nye konto er oprettet.\n"
"\n"
"Du kan nu logge ind med følgende oplysninger:\n"
"Brugernavn: USERNAME\n"
"Adgangskode: PASSWORD\n"
"LOGINLINK\n"
"\n"
"Tak!\n"
"\n"
"--Holdet bag SITE_NAME"
#: wp-includes/pluggable.php:562
msgid "ERROR: Invalid username or incorrect password."
msgstr "FEJL: Ugyldigt brugernavn eller forkert adgangskode"
#: wp-includes/pluggable.php:1407 wp-includes/pluggable.php:1536
msgid "Author : %1$s (IP: %2$s , %3$s)"
msgstr "Forfatter: %1$s (IP: %2$s , %3$s)"
#: wp-includes/pluggable.php:1408 wp-includes/pluggable.php:1537
msgid "E-mail : %s"
msgstr "E-mail: %s"
#: wp-includes/pluggable.php:1388 wp-includes/pluggable.php:1398
#: wp-includes/pluggable.php:1409 wp-includes/pluggable.php:1523
#: wp-includes/pluggable.php:1530 wp-includes/pluggable.php:1538
msgid "URL : %s"
msgstr "URL : %s"
#: wp-includes/pluggable.php:1411 wp-includes/pluggable.php:1540
msgid "Comment: "
msgstr "Kommentar:"
#: wp-includes/pluggable.php:1412
msgid "You can see all comments on this post here: "
msgstr "Du kan se alle kommentarer til dette indlæg her:"
#: wp-includes/pluggable.php:1414
msgid "[%1$s] Comment: \"%2$s\""
msgstr "[%1$s] Kommentar: \"%2$s\""
#: wp-includes/pluggable.php:1387 wp-includes/pluggable.php:1397
msgid "Website: %1$s (IP: %2$s , %3$s)"
msgstr "Websted: %1$s (IP: %2$s , %3$s)"
#: wp-includes/pluggable.php:1389 wp-includes/pluggable.php:1399
msgid "Excerpt: "
msgstr "Uddrag: "
#: wp-includes/pluggable.php:1390
msgid "You can see all trackbacks on this post here: "
msgstr "Du kan se alle trackbacks til dette indlæg her: "
#: wp-includes/pluggable.php:1392
msgid "[%1$s] Trackback: \"%2$s\""
msgstr "[%1$s] Trackback: \"%2$s\""
#: wp-includes/pluggable.php:1400
msgid "You can see all pingbacks on this post here: "
msgstr "Du kan se alle pingbacks til dette indlæg her: "
#: wp-includes/pluggable.php:1402
msgid "[%1$s] Pingback: \"%2$s\""
msgstr "[%1$s] Pingback: \"%2$s\""
#: wp-includes/pluggable.php:1422 wp-includes/pluggable.php:1546
msgid "Trash it: %s"
msgstr "Smid i papirkurv: %s"
#: wp-includes/pluggable.php:1424 wp-includes/pluggable.php:1548
msgid "Delete it: %s"
msgstr "Slet den: %s"
#: wp-includes/pluggable.php:1425 wp-includes/pluggable.php:1549
msgid "Spam it: %s"
msgstr "Spam den: %s"
#: wp-includes/pluggable.php:1522 wp-includes/pluggable.php:1529
msgid "Website : %1$s (IP: %2$s , %3$s)"
msgstr "Websted: %1$s (IP: %2$s , %3$s)"
#: wp-includes/pluggable.php:1524
msgid "Trackback excerpt: "
msgstr "Trackback uddrag:"
#: wp-includes/pluggable.php:1531
msgid "Pingback excerpt: "
msgstr "Pingback uddrag:"
#: wp-includes/pluggable.php:1544
msgid "Approve it: %s"
msgstr "Godkend den: %s"
#: wp-includes/pluggable.php:1551
msgid "Currently %s comment is waiting for approval. Please visit the moderation panel:"
msgid_plural "Currently %s comments are waiting for approval. Please visit the moderation panel:"
msgstr[0] "Der er i øjeblikket %s kommentar, der venter på godkendelse. Gå til bedømmelsessiden:"
msgstr[1] "Der er i øjeblikket %s kommentarer, der venter på godkendelse. Gå til bedømmelsessiden:"
#: wp-includes/pluggable.php:1555
msgid "[%1$s] Please moderate: \"%2$s\""
msgstr "[%1$s] Bedøm venligst: \"%2$s\""
#: wp-includes/pluggable.php:1618
msgid "Password Lost and Changed for user: %s"
msgstr "Adgangskode mistet og ændret for brugeren: %s"
#: wp-includes/pluggable.php:1622
msgid "[%s] Password Lost/Changed"
msgstr "[%s] Adgangskode tabt/ændret"
#: wp-includes/pluggable.php:1646 wp-includes/pluggable.php:1654
#: wp-login.php:362
msgid "Username: %s"
msgstr "Brugernavn: %s"
#: wp-includes/pluggable.php:1649
msgid "[%s] New User Registration"
msgstr "[%s] Ny brugerregistrering"
#: wp-includes/pluggable.php:1655
msgid "Password: %s"
msgstr "Adgangskode: %s"
#: wp-includes/pluggable.php:1658
msgid "[%s] Your username and password"
msgstr "[%s] Dit brugernavn og din adgangskode"
#: wp-includes/post-template.php:131
msgid "Protected: %s"
msgstr "Beskyttet: %s"
#: wp-includes/post-template.php:146
msgid "Private: %s"
msgstr "Privat: %s"
#: wp-includes/post-template.php:349
msgid "There is no excerpt because this is a protected post."
msgstr "Der er intet uddrag, da dette er et beskyttet indlæg."
#: wp-includes/post-template.php:753
msgid "Next page"
msgstr "Næste side"
#: wp-includes/post-template.php:754
msgid "Previous page"
msgstr "Tidligere side"
#: wp-includes/post-template.php:1139
msgid "Home"
msgstr "Forside"
#: wp-includes/post-template.php:1653
msgctxt "revision date format"
msgid "j F, Y @ G:i"
msgstr "j. F Y @ H:i"
#: wp-includes/post-template.php:1708
msgid "%1$s [Autosave]"
msgstr "%1$s [Autogem]"
#: wp-includes/post-template.php:1709
msgid "%1$s [Current Revision]"
msgstr "%1$s [Nuværende udgave]"
#: wp-includes/post.php:83
msgid "Revision"
msgstr "Udgave"
#: wp-includes/post.php:112
msgctxt "post"
msgid "Published"
msgstr "Udgivet"
#: wp-includes/post.php:115
msgid "Published (%s)"
msgid_plural "Published (%s)"
msgstr[0] "Udgivet (%s)"
msgstr[1] "Udgivne (%s)"
#: wp-includes/post.php:119
msgctxt "post"
msgid "Scheduled"
msgstr "Planlagt"
#: wp-includes/post.php:122
msgid "Scheduled (%s)"
msgid_plural "Scheduled (%s)"
msgstr[0] "Planlagt (%s)"
msgstr[1] "Planlagt (%s)"
#: wp-includes/post.php:126
msgctxt "post"
msgid "Draft"
msgstr "Kladde"
#: wp-includes/post.php:129
msgid "Draft (%s)"
msgid_plural "Drafts (%s)"
msgstr[0] "Kladde (%s)"
msgstr[1] "Kladder (%s)"
#: wp-includes/post.php:133
msgctxt "post"
msgid "Pending"
msgstr "Afventer"
#: wp-includes/post.php:136
msgid "Pending (%s)"
msgid_plural "Pending (%s)"
msgstr[0] "Afventer (%s)"
msgstr[1] "Afventer (%s)"
#: wp-includes/post.php:140
msgctxt "post"
msgid "Private"
msgstr "Privat"
#: wp-includes/post.php:143
msgid "Private (%s)"
msgid_plural "Private (%s)"
msgstr[0] "Privat (%s)"
msgstr[1] "Private (%s)"
#: wp-includes/post.php:147
msgctxt "post"
msgid "Trash"
msgstr "Papirkurv"
#: wp-includes/post.php:150
msgid "Trash (%s)"
msgid_plural "Trash (%s)"
msgstr[0] "Papirkurv (%s)"
msgstr[1] "Papirkurv (%s)"
#: wp-includes/post.php:3142
msgid "Content, title, and excerpt are empty."
msgstr "Indhold, titel og uddrag er tomme."
#: wp-includes/post.php:3343
msgid "Could not update post in the database"
msgstr "Kunne ikke opdatere indlægget i databasen"
#: wp-includes/post.php:3358
msgid "Could not insert post into the database"
msgstr "Kunne ikke indsætte indlægget i databasen"
#: wp-includes/post.php:3422
msgid "The page template is invalid."
msgstr "Sideskabelonen er ugyldig."
#: wp-includes/revision.php:254
msgid "Cannot create a revision of a revision"
msgstr "Kan ikke oprette en ændring af en ændring"
#: wp-includes/revision.php:522
msgid "You do not have permission to preview drafts."
msgstr "Du har ikke rettigheder til at previewe kladder."
#: wp-includes/user.php:1674
msgid "Cannot create a user with an empty login name."
msgstr "Kan ikke oprette en bruger med tomt brugernavn."
#: wp-includes/user.php:1995
msgid "AIM"
msgstr "AIM"
#: wp-includes/user.php:1996
msgid "Yahoo IM"
msgstr "Yahoo IM"
#: wp-includes/user.php:1997
msgid "Jabber / Google Talk"
msgstr "Jabber / Google Talk"
#: wp-includes/default-widgets.php:1036 wp-includes/rss.php:899
msgid "An error has occurred, which probably means the feed is down. Try again later."
msgstr "Der er opstået en fejl - feedet er sikkert nede. Prøv igen senere."
#: wp-includes/script-loader.php:82
msgid ""
"You are about to permanently delete the selected items.\n"
" 'Cancel' to stop, 'OK' to delete."
msgstr ""
"Du er ved at slette de valgte elementer permanent. \n"
" 'Annuller' for at stoppe, 'OK' for at slette."
#: wp-includes/script-loader.php:89
msgid "Close all open tags"
msgstr "Luk alle åbne tags"
#: wp-includes/script-loader.php:90
msgid "close tags"
msgstr "luk tags"
#: wp-includes/script-loader.php:91
msgid "Enter the URL"
msgstr "Skriv URL:"
#: wp-includes/script-loader.php:92
msgid "Enter the URL of the image"
msgstr "Skriv URL til billedet"
#: wp-includes/script-loader.php:93
msgid "Enter a description of the image"
msgstr "Lav en beskrivelse af billedet"
#: wp-includes/script-loader.php:108 wp-includes/script-loader.php:420
msgid "You do not have permission to do that."
msgstr "Det har du ikke rettigheder til at gøre."
#: wp-includes/script-loader.php:109 wp-includes/script-loader.php:421
msgid "An unidentified error has occurred."
msgstr "En ikke-genkendt fejl er opstået."
#: wp-includes/script-loader.php:225
msgid "Next >"
msgstr "Næste >"
#: wp-includes/script-loader.php:226
msgid "< Prev"
msgstr "< Tidligere"
#: wp-includes/script-loader.php:227
msgid "Image"
msgstr "Billede"
#: wp-includes/script-loader.php:228
msgid "of"
msgstr "af"
#: wp-includes/script-loader.php:230
msgid "This feature requires inline frames. You have iframes disabled or your browser does not support them."
msgstr "Denne mulighed kræver inline frames. Enten har du deaktiveret iframes eller de understøttes ikke af din browser. "
#: wp-includes/script-loader.php:240
msgid "You have attempted to queue too many files."
msgstr "Du har forsøgt at sætte for mange filer i kø."
#: wp-includes/script-loader.php:242
msgid "This file is empty. Please try another."
msgstr "Filen er tom. Prøv en anden."
#: wp-includes/script-loader.php:243
msgid "This file type is not allowed. Please try another."
msgstr "Denne filtype er ikke tilladt. Prøv en anden."
#: wp-includes/script-loader.php:247
msgid "An error occurred in the upload. Please try again later."
msgstr "Der skete en fejl under uploadet. Prøv igen senere."
#: wp-includes/script-loader.php:248
msgid "There was a configuration error. Please contact the server administrator."
msgstr "Der var en konfigurations-fejl. Kontakt venligst server-administratoren."
#: wp-includes/script-loader.php:249
msgid "You may only upload 1 file."
msgstr "Du kan kun uploade 1 fil."
#: wp-includes/script-loader.php:250
msgid "HTTP error."
msgstr "HTTP-fejl"
#: wp-includes/script-loader.php:251
msgid "Upload failed."
msgstr "Upload mislykkedes."
#: wp-includes/script-loader.php:254
msgid "IO error."
msgstr "IO-fejl"
#: wp-includes/script-loader.php:255
msgid "Security error."
msgstr "Sikkerhedsfejl"
#: wp-includes/script-loader.php:257
msgid "Upload stopped."
msgstr "Upload stoppet."
#: wp-includes/script-loader.php:259
msgid "Crunching…"
msgstr "Crunching…"
#: wp-includes/script-loader.php:260
msgid "moved to the trash."
msgstr "flyttet til papirkurven."
#: wp-includes/script-loader.php:343
msgctxt "password strength"
msgid "Medium"
msgstr "Medium"
#: wp-includes/script-loader.php:440
msgid "Publish on:"
msgstr "Udgiv:"
#: wp-includes/script-loader.php:441
msgid "Schedule for:"
msgstr "Planlæg til:"
#: wp-includes/script-loader.php:442
msgid "Published on:"
msgstr "Udgivet:"
#: wp-includes/script-loader.php:445
msgid "Show more comments"
msgstr "Vis flere kommentarer"
#: wp-includes/script-loader.php:446
msgid "No more comments found."
msgstr "Ikke flere kommentarer fundet"
#: wp-includes/script-loader.php:455
msgid "Password Protected"
msgstr "Adgangskodebeskyttet"
#: wp-includes/script-loader.php:470
msgid "Submitted on:"
msgstr "Sendt:"
#: wp-includes/script-loader.php:481 wp-includes/script-loader.php:489
msgid "Error while saving the changes."
msgstr "Fejl ved at gemme ændringer."
#: wp-includes/script-loader.php:482
msgid "Remove From Bulk Edit"
msgstr "Fjern fra masseredigering"
#: wp-includes/script-loader.php:494
msgid "Plugin Information:"
msgstr "Plugin-information:"
#: wp-includes/script-loader.php:529
msgid "Saving..."
msgstr "Gemmer..."
#: wp-includes/script-loader.php:530
msgid "Could not set that as the thumbnail image. Try a different attachment."
msgstr "Kunne ikke sættes som thumbnail. Prøv en anden vedhæftning."
#: wp-includes/script-loader.php:460
msgid "Saving Draft…"
msgstr "Gemmer kladde…"
#: wp-includes/taxonomy.php:2761
msgid "Invalid Taxonomy"
msgstr "Ugyldig taxonomi"
#: wp-includes/taxonomy.php:956 wp-includes/taxonomy.php:3656
msgid "Empty Term"
msgstr "Tom term"
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1287
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1829
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1917
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1985 wp-includes/taxonomy.php:2415
msgid "Invalid term ID"
msgstr "Ugyldigt term-id."
#: wp-includes/taxonomy.php:2418 wp-includes/taxonomy.php:2948
msgid "A name is required for this term"
msgstr "Et navn er påkrævet for denne term"
#: wp-includes/taxonomy.php:2496 wp-includes/taxonomy.php:2504
#: wp-includes/taxonomy.php:2515
msgid "Could not insert term into the database"
msgstr "Kunne ikke indsætte termen i databasen"
#: wp-includes/taxonomy.php:3004
msgid "The slug “%s” is already in use by another term"
msgstr "“%s” bruges allerede af en anden term"
#: wp-includes/taxonomy.php:3853
msgid "Invalid object ID"
msgstr "Ugyldigt objekt-ID"
#: wp-includes/class-wp-theme.php:247
msgid "Template is missing."
msgstr "Skabelon mangler."
#: wp-includes/class-wp-theme.php:266
msgid "The parent theme is missing. Please install the \"%s\" parent theme."
msgstr "Forældertemaet mangler. Installer venligst \"%s\" forældertemaet."
#: wp-includes/class-wp-theme.php:221
msgid "Stylesheet is missing."
msgstr "Stylesheet mangler."
#: wp-includes/user.php:126
msgid "ERROR: The username field is empty."
msgstr "FEJL: Brugernavnsfeltet er tomt."
#: wp-includes/user.php:129
msgid "ERROR: The password field is empty."
msgstr "FEJL: Adgangskodefeltet er tomt."
#: wp-includes/user.php:217
msgid "ERROR: Your account has been marked as a spammer."
msgstr "FEJL: Din konto er markeret som en spammer."
#: wp-includes/functions.php:4485 wp-includes/user.php:187
msgid "Please log in again."
msgstr "Log venligst ind igen"
#: wp-includes/widgets.php:575 wp-includes/widgets.php:645
msgid "Sidebar %d"
msgstr "Sidebar %d"
#: wp-includes/wp-db.php:2096
msgid "ERROR: WordPress %1$s requires MySQL %2$s or higher"
msgstr "FEJL: WordPress %1$s kræver MySQL %2$s eller nyere"
#: wp-login.php:101
msgid "Powered by WordPress"
msgstr "Køres af WordPress"
#: wp-login.php:276
msgid "ERROR: Enter a username or e-mail address."
msgstr "FEJL: Skriv et brugernavn eller e-mailadresse"
#: wp-login.php:280
msgid "ERROR: There is no user registered with that email address."
msgstr "FEJL: Der er ingen bruger registreret med den e-mailadresse"
#: wp-login.php:297
msgid "ERROR: Invalid username or e-mail."
msgstr "FEJL: Ugyldigt brugernavn eller e-mail"
#: wp-login.php:335
msgid "Password reset is not allowed for this user"
msgstr "Adgangskoden kan ikke nulstilles for denne bruger"
#: wp-login.php:376
msgid "[%s] Password Reset"
msgstr "[%s] Adgangskodenulstilling"
#: wp-login.php:397
msgid "The e-mail could not be sent."
msgstr "E-mailen kunne ikke sendes"
#: wp-includes/user.php:2042 wp-includes/user.php:2045
#: wp-includes/user.php:2049 wp-includes/user.php:2060
#: wp-includes/user.php:2076
msgid "Invalid key"
msgstr "Ugyldig tast"
#: wp-includes/user.php:2134
msgid "ERROR: Please type your e-mail address."
msgstr "FEJL: Skriv venligst din e-mailadresse."
#: wp-includes/user.php:2136
msgid "ERROR: The email address isn’t correct."
msgstr "FEJL: E-mailadressen er ikke korrekt."
#: wp-login.php:500
msgid "Sorry, that key does not appear to be valid."
msgstr "Desværre. Den nøgle ser ikke ud til at være gyldig."
#: wp-login.php:522
msgid "Lost Password"
msgstr "Mistet adgangskode"
#: wp-login.php:530
msgid "Username or E-mail:"
msgstr "Brugernavn eller e-mail"
#: wp-login.php:541
msgid "Get New Password"
msgstr "Få ny adgangskode"
#: wp-login.php:218
msgid "Are you lost?"
msgstr "Er du faret vild?"
#: wp-login.php:218
msgid "← Back to %s"
msgstr "← Tilbage til %s"
#: wp-login.php:702
msgid "Registration Form"
msgstr "Registreringsformular"
#: wp-login.php:702
msgid "Register For This Site"
msgstr "Registrer på dette websted"
#: wp-login.php:722
msgid "A password will be e-mailed to you."
msgstr "En adgangskode vil blive sendt til din e-mailadresse."
#: wp-login.php:730 wp-login.php:907
msgid "Password Lost and Found"
msgstr "Hittegodskontor for adgangskoder"
#: wp-login.php:730 wp-login.php:907
msgid "Lost your password?"
msgstr "Mistet din adgangskode?"
#: wp-login.php:793
msgid "You have logged in successfully."
msgstr "Du er logget ind."
#: wp-login.php:831
msgid "You are now logged out."
msgstr "Du er nu logget ud."
#: wp-login.php:833
msgid "User registration is currently not allowed."
msgstr "Registrering af brugere er i øjeblikket ikke tilladt."
#: wp-login.php:835
msgid "Check your e-mail for the confirmation link."
msgstr "Tjek din e-mail for bekræftelseslinket."
#: wp-login.php:837
msgid "Check your e-mail for your new password."
msgstr "Tjek din e-mail for din nye adgangskode."
#: wp-login.php:839
msgid "Registration complete. Please check your e-mail."
msgstr "Registrering er færdig. Tjek din e-mail."
#: wp-mail.php:34
msgid "Slow down cowboy, no need to check for new mails so often!"
msgstr "Ro på hesten, cowboy. Du behøver ikke tjekke mail så tit!"
#: wp-mail.php:54
msgid "There doesn’t seem to be any new mail."
msgstr "Der lader ikke til at være nye e-mails."
#: wp-mail.php:122
msgid "Author is %s"
msgstr "Forfatter er %s"
#: wp-mail.php:247
msgid "Author: %s"
msgstr "Forfatter: %s"
#: wp-mail.php:248
msgid "Posted title: %s"
msgstr "Udgivelsestitel: %s"
#: wp-mail.php:251
msgid "Oops: %s"
msgstr "Ups: %s"
#: wp-signup.php:126
msgid "Privacy:"
msgstr "Privatliv:"
#: wp-signup.php:184
msgid "(Must be at least 4 characters, letters and numbers only.)"
msgstr "(Skal være mindst 4 tegn og kun bogstaver og tal.)"
#: wp-signup.php:187
msgid "Email Address:"
msgstr "E-mailadresse:"
#: wp-signup.php:263
msgid "There was a problem, please correct the form below and try again."
msgstr "Der er noget galt. Tilføj rettelser i formularen nedenfor og prøv igen."
#: wp-signup.php:437
msgid "Get your own %s account in seconds"
msgstr "Få din egen %s-konto på få sekunder"
#: wp-signup.php:456
msgid "Just a username, please."
msgstr "Bare et brugernavn, tak."
#: wp-signup.php:460
msgid "Next"
msgstr "Næste"
#: wp-signup.php:508
msgid "%s is your new username"
msgstr "%s er dit nye brugernavn"
#: wp-signup.php:509
msgid "But, before you can start using your new username, you must activate it."
msgstr "Men, før du kan bruge dit nye brugernavn, skal du aktivere det."
#: wp-signup.php:511
msgid "If you do not activate your username within two days, you will have to sign up again."
msgstr "Hvis du ikke aktiverer dit brugernavn inden to dage, skal du gennemføre tilmeldingen igen."
#: wp-signup.php:577
msgid "Signup"
msgstr "Tilmeld"
#: wp-signup.php:648
msgid "Still waiting for your email?"
msgstr "Venter du stadig på din e-mail?"
#: wp-signup.php:687
msgid "Registration has been disabled."
msgstr "Registrering er slået fra."
#: wp-signup.php:698
msgid "User registration has been disabled."
msgstr "Brugerregistrering er blevet slået fra."
#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:131
msgid "Help"
msgstr "Hjælp"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:903 wp-includes/media-template.php:918
msgid "Width"
msgstr "Bredde"
#: wp-includes/user.php:2124
msgid "ERROR: Please enter a username."
msgstr "FEJL: Skriv venligst et brugernavn."
#: wp-includes/user.php:2139
msgid "ERROR: This email is already registered, please choose another one."
msgstr "FEJL: E-mailadressen er allerede registreret, vælg venligst en anden."
#: wp-includes/widgets.php:67
msgid "There are no options for this widget."
msgstr "Der er ingen indstillinger for denne widget."
#: wp-includes/script-loader.php:339 wp-login.php:628
msgid "Strength indicator"
msgstr "Styrkeindikator"
#: wp-includes/script-loader.php:340
msgid "Very weak"
msgstr "Meget svag"
#: wp-includes/script-loader.php:341
msgid "Weak"
msgstr "Svag"
#: wp-includes/script-loader.php:344
msgid "Strong"
msgstr "Stærk"
#: wp-includes/taxonomy.php:482
msgid "Edit Category"
msgstr "Rediger kategori"
#: wp-includes/post.php:1624
msgctxt "page"
msgid "Add New"
msgstr "Tilføj ny"
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:479
msgid "Allow people to post comments on new articles"
msgstr "Tillad folk at skrive kommentarer til nye indlæg"
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:429
msgid "Date Format"
msgstr "Datoformat"
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:434
msgid "Time Format"
msgstr "Tidsformat"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:902 wp-includes/media-template.php:918
msgid "Height"
msgstr "Højde"
#: wp-includes/class-wp-customize-control.php:479
#: wp-includes/class-wp-customize-control.php:810
#: wp-includes/script-loader.php:506
msgid "Default"
msgstr "Standard"
#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:129
msgid "Insert Image"
msgstr "Indsæt billede"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:181 wp-includes/class-wp-editor.php:1199
msgid "Visual"
msgstr "Visuel"
#: wp-includes/default-widgets.php:90 wp-includes/default-widgets.php:250
#: wp-includes/default-widgets.php:351 wp-includes/default-widgets.php:422
#: wp-includes/default-widgets.php:465 wp-includes/default-widgets.php:523
#: wp-includes/default-widgets.php:629 wp-includes/default-widgets.php:763
#: wp-includes/default-widgets.php:911 wp-includes/default-widgets.php:1277
#: wp-includes/default-widgets.php:1356
msgid "Title:"
msgstr "Titel:"
#: wp-includes/taxonomy.php:487
msgid "Separate tags with commas"
msgstr "Adskil flere tags med kommaer"
#: wp-includes/theme-compat/comments.php:77
#: wp-includes/theme-compat/comments.php:80
msgid "(required)"
msgstr "(påkrævet)"
#: wp-includes/comment-template.php:2087
#: wp-includes/theme-compat/comments.php:83
msgid "Website"
msgstr "Websted"
#: wp-includes/admin-bar.php:678 wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:437
#: wp-includes/functions.php:3078
msgid "Widgets"
msgstr "Widgets"
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1381
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4215
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4652
msgid "Sorry, your entry could not be posted. Something wrong happened."
msgstr "Dit indlæg kunne desværre ikke sendes. Noget gik galt."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4266
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4739
msgid "Sorry, you do not have the right to edit this post."
msgstr "Du har ikke rettigheder til at redigere dette indlæg."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4283
msgid "For some strange yet very annoying reason, this post could not be edited."
msgstr "Af en eller anden mærkelig, men meget irriterende grund kunne indlægget ikke redigeres."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4328
msgid "Sorry, you do not have the right to delete this post."
msgstr "Du har ikke tilladelse til at slette dette indlæg."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4333
msgid "For some strange yet very annoying reason, this post could not be deleted."
msgstr "Af en eller anden mærkelig, men meget irriterende grund kunne indlægget ikke slettes."
#: wp-comments-post.php:50
msgid "Sorry, comments are closed for this item."
msgstr "Beklager, der er lukket for kommentarer til dette indlæg."
#: wp-comments-post.php:115
msgid "Sorry, you must be logged in to post a comment."
msgstr "Desværre. Du skal være logget ind for at skrive en kommentar."
#: wp-includes/link-template.php:2108 wp-includes/link-template.php:2151
msgid "« Previous Page"
msgstr "« Forrige side"
#: wp-includes/link-template.php:2029 wp-includes/link-template.php:2152
msgid "Next Page »"
msgstr "Næste side »"
#: wp-includes/feed-atom-comments.php:32
msgid "Comments on %s"
msgstr "Kommentarer til %s"
#: wp-includes/default-widgets.php:400 wp-includes/theme-compat/sidebar.php:75
msgid "Powered by WordPress, state-of-the-art semantic personal publishing platform."
msgstr "Denne webside kører WordPress; et moderne, semantisk publiceringsverktøj"
#: wp-includes/comment-template.php:1239
msgid "Enter your password to view comments."
msgstr "Indtast din adgangskode for at læse kommentarer."
#: wp-includes/comment-template.php:737 wp-includes/comment-template.php:1226
msgid "No Comments"
msgstr "Ingen kommentarer"
#: wp-includes/comment-template.php:739 wp-includes/comment-template.php:1227
msgid "1 Comment"
msgstr "1 kommentar"
#: wp-includes/comment-template.php:735 wp-includes/comment-template.php:1228
msgid "% Comments"
msgstr "% kommentarer"
#: wp-includes/link-template.php:948 wp-includes/link-template.php:1214
#: wp-includes/link-template.php:1316 wp-includes/link-template.php:1377
msgid "Edit This"
msgstr "Rediger"
#: wp-includes/comment-template.php:2105
#: wp-includes/theme-compat/comments.php:65
msgid "You must be logged in to post a comment."
msgstr "Du skal være logget ind for at skrive en kommentar."
#: wp-includes/category-template.php:1199
msgid "Tags: "
msgstr "Tags:"
#: wp-includes/post-template.php:747
msgid "Pages:"
msgstr "Sider:"
#: wp-includes/default-widgets.php:389
msgid "Comments RSS"
msgstr "Kommentar-RSS"
#: wp-includes/comment-template.php:1806
msgid "%s says:"
msgstr "%s siger:"
#: wp-includes/comment-template.php:1809 wp-includes/comment-template.php:1864
msgid "Your comment is awaiting moderation."
msgstr "Din kommentar afventer godkendelse."
#: wp-includes/comment-template.php:1816
msgid "%1$s at %2$s"
msgstr "%1$s kl. %2$s"
#: wp-includes/comment-template.php:1816
msgid "(Edit)"
msgstr "(Rediger)"
#: wp-includes/default-widgets.php:372 wp-includes/default-widgets.php:378
#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:69
msgid "Meta"
msgstr "Meta"
#: wp-includes/atomlib.php:133
msgid "XML error: %s at line %d"
msgstr "XML-fejl: %s i linje %d"
#: wp-includes/author-template.php:177
msgid "Visit %s’s website"
msgstr "Besøg %s’s websted"
#: wp-includes/author-template.php:251 wp-includes/author-template.php:389
msgid "Posts by %s"
msgstr "Indlæg skrevet af %s"
#: wp-includes/bookmark-template.php:83
msgid "Last updated: %s"
msgstr "Sidst opdateret: %s"
#: wp-includes/bookmark-template.php:206
msgid "Bookmarks"
msgstr "Bogmærker"
#: wp-includes/capabilities.php:964
msgid "Usage of user levels by plugins and themes is deprecated. Use roles and capabilities instead."
msgstr "Brug af brugerniveauer i forbindelse med plugins og temaer er udfaset. Brug roller og rettigheder i stedet."
#: wp-includes/category-template.php:467
msgid "No categories"
msgstr "Ingen kategorier"
#: wp-includes/category-template.php:704 wp-includes/category-template.php:713
msgid "%s topic"
msgid_plural "%s topics"
msgstr[0] "%s emne"
msgstr[1] "%s emner"
#: wp-includes/class-pop3.php:82
msgid "No server specified"
msgstr "Ingen server angivet"
#: wp-includes/class-pop3.php:90 wp-includes/class-pop3.php:102
#: wp-includes/class-pop3.php:123 wp-includes/class-pop3.php:246
#: wp-includes/class-pop3.php:300 wp-includes/class-pop3.php:311
#: wp-includes/class-pop3.php:359 wp-includes/class-pop3.php:393
#: wp-includes/class-pop3.php:426 wp-includes/class-pop3.php:525
#: wp-includes/class-pop3.php:548
msgid "Error "
msgstr "Fejl "
#: wp-includes/class-pop3.php:115
msgid "no login ID submitted"
msgstr "Intet brugernavns-ID"
#: wp-includes/class-pop3.php:118 wp-includes/class-pop3.php:138
msgid "connection not established"
msgstr "forbindelse ikke oprettet"
#: wp-includes/class-pop3.php:135 wp-includes/class-pop3.php:171
msgid "No password submitted"
msgstr "Ingen adgangskode angivet"
#: wp-includes/class-pop3.php:143
msgid "Authentication failed"
msgstr "Godkendelse mislykkedes"
#: wp-includes/class-pop3.php:162 wp-includes/class-pop3.php:205
#: wp-includes/class-pop3.php:230 wp-includes/class-pop3.php:272
#: wp-includes/class-pop3.php:346 wp-includes/class-pop3.php:386
#: wp-includes/class-pop3.php:416 wp-includes/class-pop3.php:450
#: wp-includes/class-pop3.php:513 wp-includes/class-pop3.php:578
msgid "No connection to server"
msgstr "Ingen forbindelse til serveren"
#: wp-includes/class-pop3.php:168
msgid "No login ID submitted"
msgstr "Intet brugernavns-ID"
#: wp-includes/class-pop3.php:176
msgid "No server banner"
msgstr "No server banner"
#: wp-includes/class-pop3.php:176 wp-includes/class-pop3.php:186
msgid "abort"
msgstr "afbryd"
#: wp-includes/class-pop3.php:186
msgid "apop authentication failed"
msgstr "apop godkendelse mislykkedes"
#: wp-includes/class-pop3.php:323
msgid "Premature end of list"
msgstr "Premature end of list"
#: wp-includes/class-pop3.php:456
msgid "Empty command string"
msgstr "Tøm kommandostreng"
#: wp-includes/class-pop3.php:476
msgid "connection does not exist"
msgstr "forbindelse eksisterer ikke"
#: wp-includes/class-pop3.php:583
msgid "No msg number submitted"
msgstr "Intet msg-nummer"
#: wp-includes/class-pop3.php:589
msgid "Command failed "
msgstr "Kommandoen mislykkedes"
#: wp-includes/category-template.php:1000
msgid "Feed for all posts filed under %s"
msgstr "Feed til alle indlæg i %s"
#: wp-includes/comment-template.php:1229
msgid "Comments Off"
msgstr "Kommentarer slået fra"
#: wp-includes/comment-template.php:1274
msgid "Comment on %s"
msgstr "Kommentar til %s"
#: wp-includes/comment-template.php:1311
msgid "Log in to Reply"
msgstr "Log ind for at svare"
#: wp-includes/comment-template.php:1399
msgid "Leave a Comment"
msgstr "Skriv en kommentar"
#: wp-includes/comment-template.php:1400
msgid "Log in to leave a Comment"
msgstr "Log ind for at skrive en kommentar"
#: wp-includes/comment-template.php:1457
msgid "Click here to cancel reply."
msgstr "Klik her for at annullere svar."
#: wp-includes/comment-template.php:1543 wp-includes/comment-template.php:2113
#: wp-includes/theme-compat/comments.php:58
msgid "Leave a Reply"
msgstr "Skriv et svar"
#: wp-includes/comment-template.php:1544 wp-includes/comment-template.php:2114
#: wp-includes/theme-compat/comments.php:58
msgid "Leave a Reply to %s"
msgstr "Skriv et svar til %s"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:815 wp-includes/theme-compat/sidebar.php:21
msgid "Author"
msgstr "Forfatter"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1385 wp-includes/media-template.php:360
#: wp-includes/media-template.php:537 wp-includes/media.php:2902
msgid "URL"
msgstr "URL"
#: wp-includes/comment-template.php:888 wp-includes/comment-template.php:2103
msgctxt "noun"
msgid "Comment"
msgstr "Kommentar"
#: wp-includes/deprecated.php:3180 wp-includes/functions.php:2322
msgid "Are you sure you want to do this?"
msgstr "Er du sikker på, at du vil gøre dette?"
#: wp-includes/comment-template.php:1774 wp-includes/comment-template.php:1860
#: wp-includes/media-template.php:576
msgid "Edit"
msgstr "Rediger"
#: wp-includes/media.php:3023
msgid "No media attachments found."
msgstr "Ingen medievedhæftninger fundet."
#: wp-includes/class-wp-editor.php:783
#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:112
msgid "Undo"
msgstr "Fortryd"
#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:724 wp-includes/media.php:2946
msgid "Apply"
msgstr "Anvend"
#: wp-includes/theme-compat/comments-popup.php:33
msgid "Comments"
msgstr "Kommentarer"
#: wp-includes/script-loader.php:447
msgid "Publish"
msgstr "Udgiv"
#: wp-includes/revision.php:31
msgid "Excerpt"
msgstr "Uddrag"
#: wp-includes/post.php:82
msgid "Revisions"
msgstr "Ændringer"
#: wp-includes/comment.php:534
msgctxt "adjective"
msgid "Approved"
msgstr "Godkendt"
#: wp-includes/comment.php:536
msgctxt "adjective"
msgid "Spam"
msgstr "Spam"
#: wp-includes/taxonomy.php:89
msgid "Link Categories"
msgstr "Linkkategorier"
#: wp-includes/taxonomy.php:477
msgid "Search Categories"
msgstr "Søg kategorier"
#: wp-includes/taxonomy.php:94
msgid "Edit Link Category"
msgstr "Rediger linkkategori"
#: wp-includes/taxonomy.php:484
msgid "Update Category"
msgstr "Opdater kategori"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1426 wp-includes/script-loader.php:359
msgid "Add Link"
msgstr "Tilføj link"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:847 wp-includes/class-wp-editor.php:1188
msgid "Save"
msgstr "Gem"
#: wp-includes/category-template.php:475 wp-includes/default-widgets.php:542
#: wp-includes/default-widgets.php:548 wp-includes/theme-compat/sidebar.php:63
msgid "Categories"
msgstr "Kategorier"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:820
msgid "Advanced"
msgstr "Avanceret"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:814 wp-includes/media-template.php:390
#: wp-includes/media-template.php:567
msgid "Description"
msgstr "Beskrivelse"
#: wp-includes/deprecated.php:707 wp-includes/media-template.php:607
#: wp-includes/media-template.php:653 wp-includes/media-template.php:712
#: wp-includes/media-template.php:813 wp-includes/media-template.php:828
#: wp-includes/media-template.php:879 wp-includes/media-template.php:941
#: wp-includes/media-template.php:1039 wp-includes/media-template.php:1129
#: wp-includes/script-loader.php:315
msgid "None"
msgstr "Ingen"
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1722
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1811
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1904
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1972
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2026
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2115 wp-includes/taxonomy.php:589
#: wp-includes/taxonomy.php:961 wp-includes/taxonomy.php:1113
#: wp-includes/taxonomy.php:1276 wp-includes/taxonomy.php:2223
#: wp-includes/taxonomy.php:2400 wp-includes/taxonomy.php:2624
#: wp-includes/taxonomy.php:2919
msgid "Invalid taxonomy"
msgstr "Ugyldig taxonomi"
#: wp-includes/taxonomy.php:482
msgid "Edit Tag"
msgstr "Rediger tag"
#: wp-includes/post.php:1624
msgctxt "post"
msgid "Add New"
msgstr "Tilføj nyt"
#: wp-includes/post.php:1628
msgid "View Post"
msgstr "Vis indlæg"
#: wp-includes/post.php:1626
msgid "Edit Post"
msgstr "Rediger indlæg"
#: wp-includes/script-loader.php:531
msgid "Done"
msgstr "Færdig"
#: wp-includes/class-wp-theme.php:667 wp-includes/comment-template.php:29
msgid "Anonymous"
msgstr "Anonym"
#: wp-includes/post-template.php:1567
msgid "Submit"
msgstr "Send"
#: wp-includes/default-widgets.php:930
msgid "RSS"
msgstr "RSS"
#: wp-includes/functions.php:1936
msgid "Invalid file type"
msgstr "Ugyldig filtype"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:845
msgid "Preview"
msgstr "Preview"
#: wp-includes/default-widgets.php:784 wp-includes/default-widgets.php:838
msgid "Recent Comments"
msgstr "Nye kommentarer"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:787 wp-includes/class-wp-editor.php:1423
#: wp-includes/media.php:2906 wp-includes/script-loader.php:388
#: wp-includes/script-loader.php:439
msgid "Cancel"
msgstr "Annuller"
#: wp-includes/revision.php:30
msgid "Content"
msgstr "Indhold"
#: wp-includes/default-widgets.php:1234
msgid "Tags"
msgstr "Tags"
#: wp-includes/script-loader.php:451
msgid "Save Draft"
msgstr "Gem kladde"
#: wp-includes/theme-compat/comments-popup.php:61
msgid "No comments yet."
msgstr "Endnu ingen kommentarer."
#: wp-includes/comment-template.php:1310 wp-includes/script-loader.php:429
msgid "Reply"
msgstr "Svar"
#: wp-includes/comment-template.php:890
msgid "Pingback"
msgstr "Pingback"
#: wp-includes/comment-template.php:889
msgid "Trackback"
msgstr "Trackback"
#: wp-includes/default-widgets.php:914
msgid "Number of comments to show:"
msgstr "Antal kommentarer der skal vises:"
#: wp-includes/default-widgets.php:1021
msgid "RSS Error: %s"
msgstr "RSS-fejl: %s"
#: wp-includes/default-widgets.php:964
msgid "Unknown Feed"
msgstr "Ukendt feed"
#: wp-includes/admin-bar.php:687
msgid "Header"
msgstr "Header"
#: wp-includes/widgets.php:577
msgid "Sidebar"
msgstr "Sidebar"
#: wp-includes/default-widgets.php:272 wp-includes/default-widgets.php:280
#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:57
msgid "Archives"
msgstr "Arkiver"
#: wp-includes/general-template.php:406 wp-login.php:871
msgid "Password"
msgstr "Adgangskode"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:784
#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:112
msgid "Redo"
msgstr "Annuller fortryd"
#: wp-includes/media-template.php:672 wp-includes/media-template.php:896
#: wp-includes/media.php:2674
msgid "Thumbnail"
msgstr "Thumbnail"
#: wp-includes/deprecated.php:3230
msgid "File “%s” doesn’t exist?"
msgstr "Filen “%s” findes ikke?"
#: wp-includes/deprecated.php:3233
msgid "The GD image library is not installed."
msgstr "GD Image Library er ikke installeret"
#: wp-includes/deprecated.php:3240
msgid "File “%s” is not an image."
msgstr "Filen “%s” er ikke et billede."
#: wp-includes/media.php:2903
msgid "Add Media"
msgstr "Tilføj medier"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1253 wp-includes/media-template.php:324
#: wp-includes/media-template.php:483
msgid "Saved."
msgstr "Gemt."
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:1070
#: wp-includes/class-wp-editor.php:906 wp-includes/media-template.php:598
#: wp-includes/media-template.php:804 wp-includes/media-template.php:870
msgid "Left"
msgstr "Venstre"
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:1071
#: wp-includes/class-wp-editor.php:907 wp-includes/media-template.php:601
#: wp-includes/media-template.php:807 wp-includes/media-template.php:873
msgid "Center"
msgstr "Center"
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:1072
#: wp-includes/class-wp-editor.php:908 wp-includes/media-template.php:604
#: wp-includes/media-template.php:810 wp-includes/media-template.php:876
msgid "Right"
msgstr "Højre"
#: wp-includes/media-template.php:673 wp-includes/media-template.php:897
#: wp-includes/media.php:2675
msgid "Medium"
msgstr "Medium"
#: wp-includes/media-template.php:675 wp-includes/media-template.php:899
#: wp-includes/media.php:2677
msgid "Full Size"
msgstr "Fuld størrelse"
#: wp-includes/media-template.php:663 wp-includes/media-template.php:887
msgid "Size"
msgstr "Størrelse"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:905 wp-includes/media-template.php:590
msgid "Alignment"
msgstr "Justering"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:904 wp-includes/media-template.php:380
#: wp-includes/media-template.php:557 wp-includes/media-template.php:790
#: wp-includes/media-template.php:855
msgid "Caption"
msgstr "Billedtekst"
#: wp-includes/media-template.php:316 wp-includes/media-template.php:507
#: wp-includes/media.php:2975
msgid "Edit Image"
msgstr "Rediger billede"
#: wp-includes/media-template.php:822 wp-includes/media-template.php:934
msgid "Image URL"
msgstr "Billede-URL"
#: wp-includes/script-loader.php:450
msgid "Save as Pending"
msgstr "Gem som afventer"
#: wp-includes/script-loader.php:456
msgid "Privately Published"
msgstr "Udgivet privat"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:786 wp-includes/script-loader.php:438
msgid "OK"
msgstr "OK"
#: wp-includes/post.php:907 wp-includes/post.php:927
#: wp-includes/script-loader.php:452
msgid "Private"
msgstr "Privat"
#: wp-includes/script-loader.php:454
msgid "Public, Sticky"
msgstr "Offentlig, fastgjort"
#: wp-includes/script-loader.php:448
msgid "Schedule"
msgstr "Planlæg"
#: wp-includes/taxonomy.php:488
msgid "Add or remove tags"
msgstr "Tilføj eller fjern tags"
#: wp-includes/taxonomy.php:479
msgid "All Categories"
msgstr "Alle kategorier"
#: wp-includes/script-loader.php:114 wp-includes/script-loader.php:258
msgid "Dismiss"
msgstr "Afvis"
#: wp-includes/admin-bar.php:730 wp-includes/class-wp-editor.php:1398
#: wp-includes/media.php:2904
msgid "Search"
msgstr "Søg"
#: wp-includes/post.php:2434
msgid "Images"
msgstr "Billeder"
#: wp-includes/post.php:1628
msgid "View Page"
msgstr "Se side"
#: wp-includes/default-widgets.php:118
msgid "Links"
msgstr "Links"
#: wp-includes/category-template.php:172
msgid "Uncategorized"
msgstr "Ikke kategoriseret"
#: wp-includes/pluggable.php:1647
msgid "E-mail: %s"
msgstr "E-mail: %s"
#: wp-includes/default-widgets.php:18 wp-includes/default-widgets.php:32
#: wp-includes/post-template.php:1023 wp-includes/theme-compat/sidebar.php:55
msgid "Pages"
msgstr "Sider"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:788 wp-includes/class-wp-editor.php:1379
#: wp-includes/functions.php:4473 wp-includes/script-loader.php:229
#: wp-includes/script-loader.php:309 wp-includes/script-loader.php:389
msgid "Close"
msgstr "Luk"
#: wp-includes/media.php:2905
msgid "Select"
msgstr "Vælg"
#: wp-includes/post.php:1627
msgid "New Page"
msgstr "Ny side"
#: wp-includes/post.php:58
msgid "Edit Media"
msgstr "Rediger medie"
#: wp-includes/admin-bar.php:426 wp-includes/post.php:1627
msgid "New Post"
msgstr "Nyt indlæg"
#: wp-includes/media.php:2650 wp-includes/script-loader.php:360
#: wp-includes/script-loader.php:483
msgid "(no title)"
msgstr "(ingen titel)"
#: wp-activate.php:73
msgid "Activation Key Required"
msgstr "Aktiveringsnøgle påkrævet"
#: wp-activate.php:76
msgid "Activation Key:"
msgstr "Aktiveringsnøgle:"
#: wp-activate.php:92 wp-activate.php:111
msgid "Your account is now active!"
msgstr "Din konto er nu aktiv!"
#: wp-activate.php:103
msgid "An error occurred during the activation"
msgstr "Der skete en fejl under aktiveringen"
#: wp-activate.php:114 wp-signup.php:179
msgid "Username:"
msgstr "Brugernavn:"
#: wp-includes/post.php:1630
msgid "No posts found."
msgstr "Ingen indlæg fundet."
#: wp-includes/post.php:908 wp-includes/post.php:928
#: wp-includes/script-loader.php:457
msgid "Published"
msgstr "Udgivet"
#: wp-includes/post.php:906
msgid "Pending Review"
msgstr "Afventer gennemlæsning"
#: wp-includes/post.php:905 wp-includes/post.php:926
msgid "Draft"
msgstr "Kladde"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1326
msgid "Y/m/d"
msgstr "d.m.Y"
#: wp-includes/admin-bar.php:297 wp-includes/admin-bar.php:443
#: wp-includes/deprecated.php:2852
msgid "Visit Site"
msgstr "Besøg websted"
#: wp-includes/admin-bar.php:250 wp-includes/class-wp-admin-bar.php:374
msgid "Log Out"
msgstr "Log ud"
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3569
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3615
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5313
msgid "You do not have permission to upload files."
msgstr "Du har ikke rettigheder til at uploade filer."