# Translation of Development in Turkish # This file is distributed under the same license as the Development package. msgid "" msgstr "" "PO-Revision-Date: 2014-09-04 09:52:20+0000\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "X-Generator: GlotPress/0.1\n" "Project-Id-Version: Development\n" #: wp-includes/locale.php:184 msgctxt "text direction" msgid "ltr" msgstr "ltr" #: wp-login.php:841 msgid "You have successfully updated WordPress! Please log back in to see what’s new." msgstr "WordPress’i başarıyla güncellediniz! Lütfen tekrar giriş yapıp neler yeni görün." #: wp-includes/media.php:2942 msgid "Trash Selected" msgstr "Çöpe taşıma seçildi." #: wp-includes/media.php:2943 msgid "Untrash Selected" msgstr "Çöpten geri alma seçildi" #: wp-includes/media-template.php:416 wp-includes/media-template.php:519 msgid "Untrash" msgstr "Çöpten geri al" #: wp-includes/media.php:2939 msgid "" "You are about to trash these items.\n" " 'Cancel' to stop, 'OK' to delete." msgstr "" "Bu öğeleri silmek üzeresiniz\n" " 'İptal' tuşuna basarak vazgeçebilir, 'Tamam' tuşu ile silebilirsiniz." #: wp-includes/class-wp-customize-panel.php:175 msgid "Press return or enter to open this panel" msgstr "Enter tuşu ile bu paneli açabilirsiniz" #: wp-includes/media.php:2940 msgid "Bulk Select" msgstr "Toplu seçim" #: wp-includes/media.php:2941 msgid "Cancel Selection" msgstr "Seçimden vazgeç" #: wp-includes/media.php:2944 msgid "Delete Selected" msgstr "Seçili olanları sil" #: wp-includes/script-loader.php:540 msgctxt "missing menu item navigation label" msgid "(no label)" msgstr "(etiket yok)" #: wp-includes/taxonomy.php:3757 wp-includes/taxonomy.php:3782 msgid "%s: %l." msgstr "%s: %l." #: wp-includes/user.php:137 msgid "ERROR: Invalid username. Lost your password?" msgstr "HATA: Geçersiz kullanıcı adı. Parolanızı mı kaybettiniz?" #: wp-includes/user.php:153 msgid "ERROR: The password you entered for the username %1$s is incorrect. Lost your password?" msgstr "HATA: %1$s için girdiğiniz parola hatalı. Parolanızı mı kaybettiniz?" #: wp-includes/media.php:1467 msgid "Bitrate" msgstr "Bitrate" #: wp-includes/class-wp-editor.php:932 msgid "Your browser does not support direct access to the clipboard. Please use keyboard shortcuts or your browser’s edit menu instead." msgstr "Tarayıcınız panoya direkt erişime izin vermiyor. Lütfen tuş takımı kısayollarını ya da tarayıcınızın Düzenle menüsünü kullanın." #: wp-includes/class-wp-editor.php:947 msgid "Read more..." msgstr "Daha fazlasını oku..." #: wp-includes/class-wp-editor.php:1412 msgid "Search or use up and down arrow keys to select an item." msgstr "Bir öğe seçmek için arama yapın ya da yukarı ve aşağı tuşlarını kullanın." #: wp-includes/media-template.php:151 msgid "Close media panel" msgstr "Ortam panelini kapat" #: wp-includes/media-template.php:172 msgid "Close uploader" msgstr "Yükleyiciyi kapat" #: wp-includes/media-template.php:218 msgid "Maximum upload file size: %s." msgstr "Yüklenebilecek en büyük dosya boyutu: %s." #: wp-includes/media-template.php:237 msgid "List View" msgstr "Liste görünümü" #: wp-includes/media-template.php:240 msgid "Grid View" msgstr "Izgara görünümü" #: wp-includes/media-template.php:267 msgid "Edit previous media item" msgstr "Önceki ortam dosyasını düzenle" #: wp-includes/media-template.php:268 msgid "Edit next media item" msgstr "Sonraki ortam dosyasını düzenle" #: wp-includes/media-template.php:327 msgid "File name:" msgstr "Dosya adı:" #: wp-includes/media-template.php:328 msgid "File type:" msgstr "Dosya türü:" #: wp-includes/media-template.php:329 msgid "Uploaded on:" msgstr "Yüklenme tarihi:" #: wp-includes/media-template.php:331 msgid "File size:" msgstr "Dosya boyutu:" #: wp-includes/media-template.php:334 msgid "Dimensions:" msgstr "Ölçüler:" #: wp-includes/media-template.php:344 msgid "Bitrate:" msgstr "Bitrate:" #: wp-includes/media-template.php:394 msgid "Uploaded By" msgstr "Yükleyen" #: wp-includes/media-template.php:399 msgid "Uploaded To" msgstr "Yüklendiği yer" #: wp-includes/media-template.php:411 msgid "View attachment page" msgstr "Ek sayfasını görüntüle" #: wp-includes/media-template.php:412 msgid "Edit more details" msgstr "Daha fazla detay düzenle" #: wp-includes/media.php:1468 msgid "Bitrate Mode" msgstr "Bitrate modu" #: wp-includes/media.php:2930 msgid "All media types" msgstr "Tüm ortam türleri" #: wp-includes/media.php:2931 msgid "All dates" msgstr "Tüm tarihler" #: wp-includes/media.php:2934 msgid "Unattached" msgstr "Eksiz" #: wp-includes/media.php:2938 msgid "" "You are about to permanently delete these items.\n" " 'Cancel' to stop, 'OK' to delete." msgstr "" "Bu öğeleri kalıcı olarak silmek üzeresiniz.\n" " 'İptal' ile vazgeçebilir, 'Tamam' ile silebilirsiniz." #: wp-includes/media.php:2947 msgid "Filter by date" msgstr "Tarihe göre filtrele" #: wp-includes/media.php:2948 msgid "Filter by type" msgstr "Türe göre filtrele" #: wp-includes/media.php:2949 msgid "Search Media" msgstr "Ortamlarda ara" #: wp-includes/media.php:3022 msgid "Edit Metadata" msgstr "Meta bilgisi düzenle" #: wp-includes/ms-load.php:95 msgid "This site is no longer available." msgstr "Bu site artık kullanılabilir değil." #: wp-comments-post.php:136 msgid "ERROR: The comment could not be saved. Please try again later." msgstr "HATA: Yorum kaydedilemiyor. Lütfen daha sonra tekrar deneyiniz." #: wp-includes/class-wp-customize-control.php:988 msgid "While you can crop images to your liking after clicking Add new image, your theme recommends a header size of %s × %s pixels." msgstr "Yeni görsel ekle ile yüklediğiniz görselleri istediğiniz gibi kesebileceğiniz gibi, temanız size %s × %s piksel boyutlarında kesmenizi öneriyor." #: wp-includes/class-wp-customize-control.php:990 msgid "While you can crop images to your liking after clicking Add new image, your theme recommends a header width of %s pixels." msgstr "Yeni görsel ekle ile yüklediğiniz görselleri istediğiniz gibi kesebileceğiniz gibi, temanız size %s genişliğinde kesmenizi öneriyor. " #: wp-includes/class-wp-customize-control.php:992 msgid "While you can crop images to your liking after clicking Add new image, your theme recommends a header height of %s pixels." msgstr "Yeni görsel ekle ile yüklediğiniz görselleri istediğiniz gibi kesebileceğiniz gibi, temanız size %s yüksekliğinde kesmenizi öneriyor. " #: wp-includes/class-wp-customize-section.php:182 msgid "Press return or enter to expand" msgstr "Genişletmek için enter tuşuna basın" #: wp-includes/class-wp-customize-panel.php:182 msgid "You are customizing %s" msgstr "%s sitesini özelleştiriyorsunuz" #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:438 msgid "Widgets are independent sections of content that can be placed into widgetized areas provided by your theme (commonly called sidebars)." msgstr "Bileşenler temanız tarafından sağlanan (genellikle yan sütunlarda) bileşen alanlarında yer alan bağımsız içerik alanlarıdır." #: wp-includes/update.php:119 wp-includes/update.php:295 #: wp-includes/update.php:457 msgid "(WordPress could not establish a secure connection to WordPress.org. Please contact your server administrator.)" msgstr "(Wordpress şu an WordPress.org sunucularına güvenli bir bağlantı oluşturamıyor. Lütfen sunucu yöneticiniz ile irtibat kurun.)" #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:1049 msgid "Shift-click to edit this widget." msgstr "Bu bileşeni düzenlemek için shift tuşu ile beraber tıklayın." #: wp-includes/class-wp-editor.php:757 msgctxt "HTML tag" msgid "Address" msgstr "Adres" #: wp-includes/class-wp-editor.php:929 msgid "If you’re looking to paste rich content from Microsoft Word, try turning this option off. The editor will clean up text pasted from Word automatically." msgstr "Eğer Microsoft Word uygulamasından zengin bir içerik yapıştırmaya çalışıyorsanız bu özelliği kapatın. Düzenleyici Word’den yapıştırılan metinleri otomatik temizler." #: wp-includes/class-wp-editor.php:944 #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:16 msgid "Keyboard Shortcuts" msgstr "Tuş takımı kısayolları" #: wp-login.php:770 msgid "ERROR: Cookies are blocked due to unexpected output. For help, please see this documentation or try the support forums." msgstr "HATA: Beklenmeyen bir çıktı yüzünden çerezler engellendi. Yardım için lütfen bu belgeye bakın ya da destek forumlarını deneyin." #: wp-login.php:771 wp-login.php:775 msgid "http://codex.wordpress.org/Cookies" msgstr "http://codex.wordpress.org/Cookies" #: wp-login.php:774 msgid "ERROR: Cookies are blocked or not supported by your browser. You must enable cookies to use WordPress." msgstr "HATA: Çerezler engelleniyor ya da tarayıcınız tarafından desteklenmiyor. WordPress’i kullanabilmek için çerezleri etkinleştirmelisiniz." #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:132 msgid "Add/remove code tag" msgstr "Kod etiketi ekle/çıkar" #: wp-includes/media-template.php:968 msgid "Link CSS Class" msgstr "CSS sınıfına bağlantı ver" #: wp-includes/media-template.php:748 msgid "Show Video List" msgstr "Video listesi göster" #: wp-includes/media-template.php:865 msgid "Display Settings" msgstr "Görünüm ayarları" #: wp-includes/media-template.php:844 msgid "Edit Original" msgstr "Orijinali düzenle" #: wp-includes/class-wp-editor.php:909 msgctxt "table cell alignment attribute" msgid "None" msgstr "Hiçbiri" #: wp-includes/class-wp-editor.php:769 msgid "Font Family" msgstr "Yazı tipi" #: wp-includes/class-wp-editor.php:770 msgid "Font Sizes" msgstr "Yazı boyutu" #: wp-includes/class-wp-editor.php:900 msgid "Split table cell" msgstr "Tablo hücresini böl" #: wp-includes/media-template.php:223 wp-includes/media.php:2984 msgid "Suggested image dimensions:" msgstr "Önerilen görsel boyutları:" #: wp-includes/media-template.php:912 msgid "Custom Size" msgstr "Özel boyut" #: wp-includes/media-template.php:947 msgid "Advanced Options" msgstr "Gelişmiş seçenekler" #: wp-includes/media-template.php:951 msgid "Image Title Attribute" msgstr "Görsel başlık özelliği" #: wp-includes/media-template.php:955 msgid "Image CSS Class" msgstr "Görsel CSS sınıfı" #: wp-includes/media-template.php:370 wp-includes/media-template.php:547 #: wp-includes/media.php:1458 msgid "Artist" msgstr "Artist" #: wp-includes/media-template.php:371 wp-includes/media-template.php:548 #: wp-includes/media.php:1459 msgid "Album" msgstr "Albüm" #: wp-includes/media.php:1463 msgid "Genre" msgstr "Tür" #: wp-includes/media.php:1464 msgid "Year" msgstr "Yıl" #: wp-includes/media.php:1465 msgctxt "video or audio" msgid "Length" msgstr "Süre" #: wp-includes/media.php:2985 msgid "There has been an error cropping your image." msgstr "Görseli kırparken bir hata oluştu." #: wp-includes/media.php:3004 msgid "Edit Audio Playlist" msgstr "Ses oynatma listesini düzenle" #: wp-includes/media.php:3005 msgid "← Cancel Audio Playlist" msgstr "← Ses oynatma listesini iptal et" #: wp-includes/media.php:3006 msgid "Insert audio playlist" msgstr "Ses oynatma listesi ekle" #: wp-includes/media.php:3007 msgid "Update audio playlist" msgstr "Ses oynatma listesini güncelle" #: wp-includes/media.php:3008 msgid "Add to audio playlist" msgstr "Ses oynatma listesine ekle" #: wp-includes/media.php:3009 msgid "Add to Audio Playlist" msgstr "Ses oynatma listesine ekle" #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:701 msgctxt "Move widget" msgid "Move" msgstr "Taşı" #: wp-includes/class-wp-customize-control.php:924 msgid "Set image" msgstr "Görsel belirle" #: wp-includes/class-wp-customize-control.php:1005 msgctxt "custom header" msgid "Hide image" msgstr "Görseli gizle" #: wp-includes/class-wp-customize-control.php:1007 msgctxt "header image" msgid "Add new image" msgstr "Yeni görsel ekle" #: wp-includes/class-wp-customize-control.php:1054 msgctxt "Reorder widgets in Customizer" msgid "Reorder" msgstr "Yeniden sırala" #: wp-includes/class-wp-customize-control.php:1055 msgctxt "Cancel reordering widgets in Customizer" msgid "Done" msgstr "Tamamlandı" #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:725 msgid "Save and preview changes before publishing them." msgstr "Yayınlanamadan önce kaydedip önizleyin." #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:727 msgid "Trash widget by moving it to the inactive widgets sidebar." msgstr "Bileşenleri etkin olmayan yan sütuna taşıyarak kaldırabilirsiniz." #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:758 msgid "Search Widgets" msgstr "Arama bileşenleri" #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:759 msgid "Search widgets…" msgstr "Arama bileşenleri…" #: wp-includes/class-wp-editor.php:743 msgctxt "TinyMCE" msgid "Headings" msgstr "Başlıklar" #: wp-includes/media-template.php:1037 wp-includes/media-template.php:1127 msgctxt "auto preload" msgid "Auto" msgstr "Otomatik" #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:692 msgid "Move to another area…" msgstr "Başka bir alana taşıyın…" #: wp-includes/media.php:2983 msgid "Cropping…" msgstr "Kırpma…" #: wp-includes/media-template.php:1144 msgid "Tracks (subtitles, captions, descriptions, chapters, or metadata)" msgstr "İzler (altyazı, başlık, açıklama, bölüm ve bilgiler)" #: wp-includes/class-wp-editor.php:741 msgctxt "TinyMCE" msgid "Formats" msgstr "Biçimler" #: wp-includes/class-wp-editor.php:917 msgctxt "table cell scope attribute" msgid "Scope" msgstr "Kapsam" #: wp-includes/class-wp-editor.php:881 msgctxt "table column" msgid "Column" msgstr "Sütun" #: wp-includes/class-wp-editor.php:752 msgctxt "TinyMCE" msgid "Blocks" msgstr "Bloklar" #: wp-includes/class-wp-editor.php:755 msgctxt "HTML tag" msgid "Div" msgstr "Div" #: wp-includes/class-wp-editor.php:756 msgctxt "HTML tag" msgid "Pre" msgstr "Pre" #: wp-includes/class-wp-editor.php:759 msgctxt "HTML elements" msgid "Inline" msgstr "Satır içi" #: wp-includes/class-wp-editor.php:767 msgctxt "editor button" msgid "Code" msgstr "Kod" #: wp-includes/class-wp-editor.php:791 msgid "Bulleted list" msgstr "İmli liste" #: wp-includes/class-wp-editor.php:793 msgctxt "list style" msgid "Square" msgstr "Kare" #: wp-includes/class-wp-editor.php:794 msgctxt "list style" msgid "Default" msgstr "Varsayılan" #: wp-includes/class-wp-editor.php:795 msgctxt "list style" msgid "Circle" msgstr "Çember" #: wp-includes/class-wp-editor.php:796 msgctxt "list style" msgid "Disc" msgstr "Disk" #: wp-includes/class-wp-editor.php:797 msgctxt "list style" msgid "Lower Greek" msgstr "Küçük yunan" #: wp-includes/class-wp-editor.php:798 msgctxt "list style" msgid "Lower Alpha" msgstr "Küçük alfa" #: wp-includes/class-wp-editor.php:799 msgctxt "list style" msgid "Upper Alpha" msgstr "Büyük alfa" #: wp-includes/class-wp-editor.php:800 msgctxt "list style" msgid "Upper Roman" msgstr "Büyük roman" #: wp-includes/class-wp-editor.php:801 msgctxt "list style" msgid "Lower Roman" msgstr "Küçük roman" #: wp-includes/class-wp-editor.php:804 msgctxt "Name of link anchor (TinyMCE)" msgid "Name" msgstr "İsim" #: wp-includes/class-wp-editor.php:805 msgctxt "Link anchor (TinyMCE)" msgid "Anchor" msgstr "Bağlantı" #: wp-includes/class-wp-editor.php:806 msgctxt "Link anchors (TinyMCE)" msgid "Anchors" msgstr "Bağlantılar" #: wp-includes/class-wp-editor.php:839 msgctxt "editor button" msgid "Right to left" msgstr "Sağdan sola" #: wp-includes/class-wp-editor.php:840 msgctxt "editor button" msgid "Left to right" msgstr "Soldan sağa" #: wp-includes/class-wp-editor.php:857 msgctxt "find/replace" msgid "Replace" msgstr "Değiştir" #: wp-includes/class-wp-editor.php:858 msgctxt "find/replace" msgid "Next" msgstr "Sonraki" #: wp-includes/class-wp-editor.php:860 msgctxt "find/replace" msgid "Prev" msgstr "Önceki" #: wp-includes/class-wp-editor.php:861 msgctxt "find/replace" msgid "Whole words" msgstr "Tüm kelimeler" #: wp-includes/class-wp-editor.php:863 msgctxt "find/replace" msgid "Replace with" msgstr "Şununla değiştir" #: wp-includes/class-wp-editor.php:864 msgctxt "find/replace" msgid "Find" msgstr "Bul" #: wp-includes/class-wp-editor.php:865 msgctxt "find/replace" msgid "Replace all" msgstr "Tümünü değiştir" #: wp-includes/class-wp-editor.php:868 msgctxt "spellcheck" msgid "Finish" msgstr "Bitir" #: wp-includes/class-wp-editor.php:869 msgctxt "spellcheck" msgid "Ignore all" msgstr "Tümünü yok say" #: wp-includes/class-wp-editor.php:870 msgctxt "spellcheck" msgid "Ignore" msgstr "Yok say" #: wp-includes/class-wp-editor.php:882 msgctxt "table columns" msgid "Cols" msgstr "Sütunlar" #: wp-includes/class-wp-editor.php:883 msgctxt "table cell" msgid "Cell" msgstr "Hücre" #: wp-includes/class-wp-editor.php:885 msgctxt "table header" msgid "Header" msgstr "Başlık" #: wp-includes/class-wp-editor.php:886 msgctxt "table body" msgid "Body" msgstr "Vücut" #: wp-includes/class-wp-editor.php:887 msgctxt "table footer" msgid "Footer" msgstr "Dip" #: wp-includes/class-wp-editor.php:919 msgctxt "TinyMCE" msgid "Insert template" msgstr "Şablon ekle" #: wp-includes/class-wp-editor.php:920 msgctxt "TinyMCE" msgid "Templates" msgstr "Şablonlar" #: wp-includes/class-wp-editor.php:924 msgctxt "editor button" msgid "Show blocks" msgstr "Blokları göster" #: wp-includes/class-wp-editor.php:928 msgid "Words: %s" msgstr "Kelimeler: %s" #: wp-includes/class-wp-editor.php:935 msgctxt "TinyMCE menu" msgid "Insert" msgstr "Ekle" #: wp-includes/class-wp-editor.php:936 msgctxt "TinyMCE menu" msgid "File" msgstr "Dosya" #: wp-includes/class-wp-editor.php:937 msgctxt "TinyMCE menu" msgid "Edit" msgstr "Düzenle" #: wp-includes/class-wp-editor.php:938 msgctxt "TinyMCE menu" msgid "Tools" msgstr "Araçlar" #: wp-includes/class-wp-editor.php:939 msgctxt "TinyMCE menu" msgid "View" msgstr "Görünüm" #: wp-includes/class-wp-editor.php:940 msgctxt "TinyMCE menu" msgid "Table" msgstr "Tablo" #: wp-includes/class-wp-editor.php:941 msgctxt "TinyMCE menu" msgid "Format" msgstr "Biçim" #: wp-includes/media-template.php:1025 wp-includes/media-template.php:1108 msgid "Add alternate sources for maximum HTML5 playback:" msgstr "En üst düzeyde HTML5 oynatma için alternatif kaynaklar ekleyin:" #: wp-includes/media.php:2972 msgid "Image Details" msgstr "Görsel detayları" #: wp-includes/update.php:119 wp-includes/update.php:295 #: wp-includes/update.php:457 msgid "An unexpected error occurred. Something may be wrong with WordPress.org or this server’s configuration. If you continue to have problems, please try the support forums." msgstr "Beklenmeyen bir hata oluştu. Bu sunucunun ayarlaru ya da WordPress.org ile ilgili bir şeyler ters girmiş olabilir. Eğer sorunlar çıkmaya devam ediyorsa lütfen destek forumlarına başvurun." #: wp-includes/media.php:2910 msgid "Back" msgstr "Geri" #: wp-includes/media-template.php:750 msgid "Show Tracklist" msgstr "İz listesini göster" #: wp-includes/media-template.php:418 wp-includes/media-template.php:521 #: wp-includes/media.php:2935 msgid "Trash" msgstr "Çöp" #: wp-includes/media-template.php:738 msgid "Playlist Settings" msgstr "Oynatma listesi ayarları" #: wp-includes/default-widgets.php:227 msgctxt "Search widget" msgid "Search" msgstr "Ara" #: wp-includes/formatting.php:3602 msgid "%s, %s" msgstr "%s, %s" #: wp-includes/formatting.php:3604 msgid "%s, and %s" msgstr "%s ve %s" #: wp-includes/formatting.php:3606 msgid "%s and %s" msgstr "%s ve %s" #: wp-includes/media-template.php:759 msgid "Show Artist Name in Tracklist" msgstr "İz listesinde sanatçı ismini göster" #: wp-includes/media-template.php:767 msgid "Show Images" msgstr "Görselleri göster" #: wp-includes/media-template.php:1038 wp-includes/media-template.php:1128 msgid "Metadata" msgstr "Meta bilgileri" #: wp-includes/media-template.php:1045 wp-includes/media-template.php:1135 msgid "Autoplay" msgstr "Otomatik oynat" #: wp-includes/media-template.php:1119 msgid "Poster Image" msgstr "Poster görseli" #: wp-includes/media-template.php:1157 msgid "There are no associated subtitles." msgstr "İlişkili altyazı yok." #: wp-includes/media.php:2926 msgid "Create a new playlist" msgstr "Yeni oynatma listesi oluştur" #: wp-includes/media.php:2927 msgid "Create a new video playlist" msgstr "Yeni video oynatma listesi oluştur" #: wp-includes/media.php:2973 msgid "Replace Image" msgstr "Görseli değiştir" #: wp-includes/media.php:2974 wp-includes/media.php:2991 #: wp-includes/media.php:2997 msgid "Cancel Edit" msgstr "Düzenlemeyi iptal et" #: wp-includes/media.php:2978 msgid "Choose Image" msgstr "Görsel seç" #: wp-includes/media.php:2979 msgid "Select and Crop" msgstr "Seç ve kırp" #: wp-includes/media.php:2980 msgid "Skip Cropping" msgstr "Kırpmayı atla" #: wp-includes/media.php:2981 msgid "Crop Image" msgstr "Görseli kırp" #: wp-includes/media.php:2982 msgid "Crop your image" msgstr "Görselinizi kırpın" #: wp-includes/media.php:2988 msgid "Audio Details" msgstr "Ses detayları" #: wp-includes/media.php:2989 msgid "Replace Audio" msgstr "Sesi değiştir" #: wp-includes/media.php:2990 msgid "Add Audio Source" msgstr "Ses kaynağı ekle" #: wp-includes/media.php:2994 msgid "Video Details" msgstr "Video detayları" #: wp-includes/media.php:2995 msgid "Replace Video" msgstr "Videoyu değiştir" #: wp-includes/media.php:2996 msgid "Add Video Source" msgstr "Video kaynağı ekle" #: wp-includes/media.php:2998 msgid "Select Poster Image" msgstr "Poster görseli seç" #: wp-includes/media.php:2999 msgid "Add Subtitles" msgstr "Altyazı ekle" #: wp-includes/media.php:3002 msgid "Drag and drop to reorder tracks." msgstr "İzlerin sıralamasını değiştirmek için sürükle bırak." #: wp-includes/media.php:3003 msgid "Create Audio Playlist" msgstr "Ses listesi oluştur" #: wp-includes/media.php:3012 msgid "Drag and drop to reorder videos." msgstr "Video sıralamasını değiştirmek için sürükle bırak." #: wp-includes/media.php:3013 msgid "Create Video Playlist" msgstr "Video listesi oluşyur" #: wp-includes/media.php:3014 msgid "Edit Video Playlist" msgstr "Video listesi düzenle" #: wp-includes/media.php:3015 msgid "← Cancel Video Playlist" msgstr "← Video listesini iptal et" #: wp-includes/media.php:3016 msgid "Insert video playlist" msgstr "Video listesini ekle" #: wp-includes/media.php:3017 msgid "Update video playlist" msgstr "Video listeini güncelle" #: wp-includes/media.php:3018 msgid "Add to video playlist" msgstr "Video listesine ekle" #: wp-includes/media.php:3019 msgid "Add to Video Playlist" msgstr "Video listesine ekle" #: wp-includes/nav-menu.php:322 msgid "Invalid menu ID." msgstr "Geçersiz menü no." #: wp-includes/wp-db.php:991 msgid "" "
We were able to connect to the database server (which means your username and password is okay) but not able to select the %1$s
database.
%2$s
have permission to use the %1$s
database?username_%1$s
. Could that be the problem?If you don't know how to set up a database you should contact your host. If all else fails you may find help at the WordPress Support Forums.
" msgstr "" "Veritabanı sunucusuna bağlanabiliyoruz (bu demektir ki kullanıcı adı ve parolanız doğru) fakat %1$s
veritabanını seçemiyoruz.
%2$s
kullanıcısının %1$s
veritabanına erişim izni var mı?kullaniciadi_%1$s
şeklinde olabilir. Sorun bu olabilir mi?Nasıl bir veri tabanı kuracağınızı bilmiyorsanız servis sağlayıcınız ile irtibat kurun. Eğer bunların hiç birisi işinize yaramazsa WordPress destek forumlarına danışabilirsiniz.
" #: wp-includes/wp-db.php:1160 msgid "The query argument of %s must have a placeholder." msgstr "%s sorgu argümanı bir yer tutucuya sahip olmalı." #: wp-includes/wp-db.php:1424 msgid "" "\n" "This either means that the username and password information in your wp-config.php
file is incorrect or we can't contact the database server at %s
. This could mean your host's database server is down.
If you're unsure what these terms mean you should probably contact your host. If you still need help you can always visit the WordPress Support Forums.
\n" msgstr "" "\n" "Ya wp-config.php
dosyanızda yer alan kullanıcı adı ya da parola yanlış veya %s
konumundaki veritabanı sunucunuza erişemiyoruz. Sunucunuzdaki veritabanı kapalı olabilir.
Bunların ne demek olduğunu bilmiyorsanız servis sağlayıcınız ile irtibat kurmanız yararınıza olacaktır. Yine de yardıma ihtiyacınız varsa WordPress destek forumlarını kullanabilirsiniz.
\n" #: wp-login.php:629 msgid "Hint: The password should be at least seven characters long. To make it stronger, use upper and lower case letters, numbers, and symbols like ! \" ? $ % ^ & )." msgstr "İpucu: Parola en az yedi karakter uzunluğunda olmalıdır. Daha güçlü olması için büyük harf, küçük harf, rakamlar ve ! \" ? $ % ^ & ) vb semboller kullanabilirsiniz." #: wp-includes/class-wp-editor.php:830 msgid "Insert/edit video" msgstr "Video ekle/düzenle" #: wp-includes/class-wp-editor.php:856 msgid "Could not find the specified string." msgstr "Belirtilen metin bulunamadı." #: wp-includes/class-wp-editor.php:912 msgid "Column group" msgstr "Sütun grubu" #: wp-includes/class-wp-editor.php:945 msgid "Toolbar Toggle" msgstr "Araç çubuğunu göster/gizle" #: wp-includes/class-wp-editor.php:828 msgid "Insert image" msgstr "Görsel ekle" #: wp-includes/class-wp-editor.php:826 msgid "Style" msgstr "Stil" #: wp-includes/class-wp-editor.php:832 msgid "Alternative source" msgstr "Alternatif kaynak" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1254 msgid "Save failed." msgstr "Kaydetme başarısız." #: wp-includes/class-wp-editor.php:1214 msgid "Media library (Alt + Shift + M)" msgstr "Ortam kütüphanesi (Alt + Shift + M)" #: wp-includes/class-wp-editor.php:812 msgid "Keywords" msgstr "Anahtar kelimeler" #: wp-includes/admin-bar.php:130 wp-includes/default-widgets.php:399 #: wp-login.php:100 msgid "https://wordpress.org/" msgstr "https://wordpress.org/" #: wp-includes/admin-bar.php:146 wp-login.php:771 msgid "https://wordpress.org/support/" msgstr "https://wordpress.org/support/" #: wp-includes/admin-bar.php:154 msgid "https://wordpress.org/support/forum/requests-and-feedback" msgstr "https://wordpress.org/support/forum/requests-and-feedback" #: wp-includes/class-wp-customize-control.php:909 msgid "Randomize uploaded headers" msgstr "Yüklenen başlıklarda rastgele" #: wp-includes/class-wp-customize-control.php:911 msgid "Randomize suggested headers" msgstr "Önerilen başlıklarda rastgele" #: wp-includes/class-wp-customize-control.php:939 msgid "Randomizing uploaded headers" msgstr "Yüklenen başlıklar karıştırılıyor" #: wp-includes/class-wp-customize-control.php:941 msgid "Randomizing suggested headers" msgstr "Varsayılan başlıklar rastgele" #: wp-includes/class-wp-customize-control.php:957 msgid "No image set" msgstr "Görsel belirlenmedi" #: wp-includes/class-wp-customize-control.php:998 msgid "Current header" msgstr "Mevcut başlık" #: wp-includes/class-wp-customize-control.php:1012 msgctxt "custom headers" msgid "Previously uploaded" msgstr "Daha önce yüklenenler" #: wp-includes/class-wp-customize-control.php:1019 msgctxt "custom headers" msgid "Suggested" msgstr "Önerilen" #: wp-includes/class-wp-customize-control.php:1050 msgid "Add a Widget" msgstr "Bir bileşen ekle" #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:693 msgid "Move down" msgstr "Aşağı indir" #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:694 msgid "Move up" msgstr "Yukarı çıkar" #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:700 msgid "Select an area to move this widget into:" msgstr "Bu bileşeni taşıyacak bir alan seçin:" #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:728 #: wp-includes/script-loader.php:518 msgid "An error has occurred. Please reload the page and try again." msgstr "Bir hata oluştu. Lütfen sayfayı yenileyip tekrar deneyin." #: wp-includes/class-wp-editor.php:773 msgid "Align right" msgstr "Sağa yasla" #: wp-includes/class-wp-editor.php:792 msgid "Numbered list" msgstr "Numaralı liste" #: wp-includes/class-wp-editor.php:776 msgid "Increase indent" msgstr "Girintiyi artır" #: wp-includes/class-wp-editor.php:764 msgid "Clear formatting" msgstr "Biçimlemeyi temizle" #: wp-includes/class-wp-editor.php:772 msgid "Align center" msgstr "Ortala" #: wp-includes/class-wp-editor.php:777 msgid "Decrease indent" msgstr "Girintiyi azalt" #: wp-includes/class-wp-editor.php:929 msgid "Paste is now in plain text mode. Contents will now be pasted as plain text until you toggle this option off." msgstr "Yapıştırma şu an yalın metin modunda. Siz bu ayarı kapatana kadar yapıştırılan içerikler yalın metin olarak yapıştırılacaklar." #: wp-includes/class-wp-editor.php:775 msgid "Justify" msgstr "İki yana yasla" #: wp-includes/class-wp-editor.php:774 msgid "Align left" msgstr "Sola yasla" #: wp-includes/class-wp-editor.php:789 msgid "Visual aids" msgstr "Görsel destek" #: wp-includes/class-wp-editor.php:851 msgid "Restore last draft" msgstr "Son taslağa geri dön" #: wp-includes/class-wp-editor.php:838 msgid "Special character" msgstr "Özel karakter" #: wp-includes/class-wp-editor.php:768 msgid "Source code" msgstr "Kaynak kodu" #: wp-includes/class-wp-editor.php:841 msgid "Emoticons" msgstr "İfadeler" #: wp-includes/class-wp-editor.php:810 msgid "Robots" msgstr "Robotlar" #: wp-includes/class-wp-editor.php:813 msgid "Encoding" msgstr "Kodlama" #: wp-includes/class-wp-editor.php:849 msgid "Horizontal line" msgstr "Yatay çizgi" #: wp-includes/class-wp-editor.php:829 msgid "Insert date/time" msgstr "Tarih/zaman ekle" #: wp-includes/class-wp-editor.php:833 msgid "Paste your embed code below:" msgstr "Gömme kodunuzu aşağı yapıştırın:" #: wp-includes/class-wp-editor.php:834 msgid "Insert video" msgstr "Video ekle" #: wp-includes/class-wp-editor.php:835 msgid "Embed" msgstr "Göm" #: wp-includes/class-wp-editor.php:842 msgid "Nonbreaking space" msgstr "Kesintisiz boşluk" #: wp-includes/class-wp-editor.php:843 msgid "Page break" msgstr "Sayfa arası" #: wp-includes/class-wp-editor.php:844 msgid "Paste as text" msgstr "Metin olarak yapıştır" #: wp-includes/media-template.php:845 wp-includes/media.php:2908 msgid "Replace" msgstr "Değiştir" #: wp-includes/class-wp-editor.php:862 msgid "Find and replace" msgstr "Bul ve değiştir" #: wp-includes/class-wp-editor.php:866 msgid "Match case" msgstr "Büyük küçük harf duyarlı" #: wp-includes/class-wp-editor.php:880 msgid "Rows" msgstr "Satırlar" #: wp-includes/class-wp-editor.php:915 msgid "Cell padding" msgstr "Hücre boşluğu" #: wp-includes/class-wp-editor.php:916 msgid "Cell spacing" msgstr "Hücre aralığı" #: wp-includes/class-wp-editor.php:913 msgid "Row type" msgstr "Satır tipi" #: wp-includes/class-wp-editor.php:873 msgid "Insert table" msgstr "Tablo ekle" #: wp-includes/class-wp-editor.php:884 msgid "Header cell" msgstr "Başlık hücresi" #: wp-includes/class-wp-editor.php:914 msgid "Cell type" msgstr "Hücre tipi" #: wp-includes/class-wp-editor.php:911 msgid "Row group" msgstr "Satır grubu" #: wp-includes/class-wp-editor.php:896 msgid "Delete column" msgstr "Sütun sil" #: wp-includes/class-wp-editor.php:922 msgid "Background color" msgstr "Arka plan rengi" #: wp-includes/class-wp-editor.php:923 msgid "Text color" msgstr "Yazı rengi" #: wp-includes/class-wp-editor.php:925 msgid "Show invisible characters" msgstr "Görünmez karakterleri göster" #: wp-includes/class-wp-editor.php:930 msgid "Rich Text Area. Press ALT-F9 for menu. Press ALT-F10 for toolbar. Press ALT-0 for help" msgstr "Zengin metin alanı. ALT-F9 ile menüyü açın. ALT-F10 ile araç çubuğu, ALT-0 ile yardıma ulaşın" #: wp-includes/class-wp-editor.php:946 msgid "Insert Read More tag" msgstr "Daha fazla oku etiketi ekle" #: wp-includes/class-wp-editor.php:948 msgid "Distraction Free Writing" msgstr "Odaklanmış yazım ekranı" #: wp-includes/general-template.php:2647 msgctxt "admin color scheme" msgid "Sunrise" msgstr "Şafak" #: wp-includes/general-template.php:2653 msgctxt "admin color scheme" msgid "Ectoplasm" msgstr "Ektoplazma" #: wp-includes/general-template.php:2659 msgctxt "admin color scheme" msgid "Ocean" msgstr "Okyanus" #: wp-includes/general-template.php:2665 msgctxt "admin color scheme" msgid "Coffee" msgstr "Kahve" #: wp-includes/class-wp-image-editor.php:268 msgid "Attempted to set image quality outside of the range [1,100]." msgstr "Görsel kalitesi aralığın dışında verilmeye çalışıldı [1,100]." #: wp-includes/taxonomy.php:2489 msgid "A term with the name and slug provided already exists with this parent." msgstr "Bu ebeveyne ait, aynı isme ve kısa isme sahip bir terim zaten mevcut." #: wp-includes/taxonomy.php:2509 msgid "A term with the name and slug provided already exists." msgstr "Aynı isme ve kısa isme sahip bir terim zaten mevcut." #: wp-includes/default-widgets.php:17 msgid "A list of your site’s Pages." msgstr "Sitenizdeki sayfaların listesi" #: wp-includes/default-widgets.php:226 msgid "A search form for your site." msgstr "Siteniz için arama formu." #: wp-includes/default-widgets.php:271 msgid "A monthly archive of your site’s Posts." msgstr "Sitenizdeki yazıların aylık arşivi" #: wp-includes/default-widgets.php:371 msgid "Login, RSS, & WordPress.org links." msgstr "Giriş, RSS ve WordPress.org bağlantıları." #: wp-includes/default-widgets.php:435 msgid "A calendar of your site’s Posts." msgstr "Sitenizdeki yazıların bir takvimi." #: wp-includes/default-widgets.php:479 msgid "Arbitrary text or HTML." msgstr "Seçime bağlı metin ya da HTML." #: wp-includes/default-widgets.php:541 msgid "A list or dropdown of categories." msgstr "Kategorilere ait bir liste ya da açılır menü." #: wp-includes/default-widgets.php:653 msgid "Your site’s most recent Posts." msgstr "Sitenizin en güncel yazıları." #: wp-includes/default-widgets.php:783 msgid "Your site’s most recent comments." msgstr "Sitenizin en güncel yorumları." #: wp-includes/default-widgets.php:928 msgid "Entries from any RSS or Atom feed." msgstr "Herhangi bir RSS ya da Atom beslemesinden içerikler." #: wp-includes/default-widgets.php:1224 msgid "A cloud of your most used tags." msgstr "En çok kullanılan etiketlerden oluşan etiket bulutu." #: wp-includes/default-widgets.php:1307 msgid "Add a custom menu to your sidebar." msgstr "Yan menünüze özel bir menü ekleyin." #: wp-includes/script-loader.php:586 msgctxt "Open Sans font: on or off" msgid "on" msgstr "on" #: wp-includes/general-template.php:2619 msgctxt "admin color scheme" msgid "Default" msgstr "Varsayılan" #: wp-includes/general-template.php:2629 msgctxt "admin color scheme" msgid "Light" msgstr "Açık renk" #: wp-includes/general-template.php:2641 msgctxt "admin color scheme" msgid "Midnight" msgstr "Gece yarısı" #: wp-includes/link-template.php:1489 msgid "Use commas instead of %s to separate excluded terms." msgstr "Hariç tutulacak terimler için virgül yerine %s kullanın." #: wp-includes/script-loader.php:592 msgctxt "Open Sans font: add new subset (greek, cyrillic, vietnamese)" msgid "no-subset" msgstr "no-subset" #: wp-includes/admin-bar.php:169 msgid "Menu" msgstr "Menü" #: wp-includes/update.php:553 msgid "Translation Updates" msgstr "Çeviri güncellemeleri" #: wp-login.php:502 msgid "Sorry, that key has expired. Please try again." msgstr "Üzgünüz, kullandığınız anahtar geçerliliğini yitirmiş. Lütfen tekrar deneyiniz." #: wp-includes/class-wp-theme.php:219 msgid "The theme directory \"%s\" does not exist." msgstr "\"%s\" tema klasörü mevcut değil." #: wp-includes/query.php:726 msgid "In%1$s
, use the %2$s
method, not the %3$s
function. See %4$s."
msgstr "%1$s
içindeki %2$s
yordamını kullanın, %3$s
yordamını kullanmayın.Daha detaylı bilgi için %4$s."
#: wp-includes/functions.php:1138
msgid "ERROR: This is not a valid feed template."
msgstr "HATA: Geçerli bir besleme şablonu değil."
#: wp-includes/post-template.php:1566
msgid "This content is password protected. To view it please enter your password below:"
msgstr "Bu içerik parola ile korunmaktadır. Görmek için lütfen aşağı parolanızı girin: "
#: wp-includes/query.php:727
msgid "http://codex.wordpress.org/Function_Reference/is_main_query"
msgstr "http://codex.wordpress.org/Function_Reference/is_main_query"
#: wp-includes/query.php:2144
msgctxt "Comma-separated list of search stopwords in your language"
msgid "about,an,are,as,at,be,by,com,for,from,how,in,is,it,of,on,or,that,the,this,to,was,what,when,where,who,will,with,www"
msgstr "ve,veya,yada,ya da,ki,ne,www,com"
#: wp-includes/class-http.php:1031 wp-includes/class-http.php:1433
msgid "Failed to write request to temporary file."
msgstr "İstek geçici dosyaya yazılamadı."
#: wp-includes/class-http.php:937 wp-includes/class-http.php:945
msgid "The SSL certificate for the host could not be verified."
msgstr "Sunucunun SSL sertifikası doğrulanamadı."
#: wp-includes/media-template.php:629
msgid "Embed Media Player"
msgstr "Ortam oynatıcısını göm"
#: wp-includes/media-template.php:339 wp-includes/media-template.php:513
msgid "Length:"
msgstr "Süre:"
#: wp-includes/media-template.php:616
msgid "Embed or Link"
msgstr "Göm ya da bağlantı ver"
#: wp-includes/media-template.php:636
msgid "Link to Media File"
msgstr "Ortam dosyasına bağlantı"
#: wp-includes/media-template.php:643
msgid "Link to Attachment Page"
msgstr "Ek sayfasına bağlantı"
#: wp-includes/script-loader.php:311
msgid "Download File"
msgstr "Dosyayı indir"
#: wp-includes/script-loader.php:312
msgid "Download Video"
msgstr "Videoyu indir"
#: wp-includes/script-loader.php:313
msgid "Play/Pause"
msgstr "Oynat/duraklat"
#: wp-includes/script-loader.php:314
msgid "Mute Toggle"
msgstr "Sesi kapat/aç"
#: wp-includes/script-loader.php:316
msgid "Turn off Fullscreen"
msgstr "Tam ekranı kapat"
#: wp-includes/script-loader.php:317
msgid "Go Fullscreen"
msgstr "Tam ekrana geç"
#: wp-includes/script-loader.php:318
msgid "Unmute"
msgstr "Sesi geri aç"
#: wp-includes/script-loader.php:320
msgid "Captions/Subtitles"
msgstr "Başlıklar/altyazılar"
#: wp-includes/formatting.php:2487
msgid "%s week"
msgid_plural "%s weeks"
msgstr[0] "%s hafta"
msgstr[1] "%s hafta"
#: wp-includes/formatting.php:2492
msgid "%s month"
msgid_plural "%s months"
msgstr[0] "%s ay"
msgstr[1] "%s ay"
#: wp-includes/formatting.php:2497
msgid "%s year"
msgid_plural "%s years"
msgstr[0] "%s sene"
msgstr[1] "%s sene"
#: wp-includes/nav-menu.php:726 wp-includes/post-template.php:1328
#: wp-includes/post-template.php:1413
msgid "#%d (no title)"
msgstr "#%d (başlık yok)"
#: wp-includes/post-template.php:1761
msgid "JavaScript must be enabled to use this feature."
msgstr "Gelecekte bu özelliğin kullanılabilmesi için JavaScript etkin olmalıdır."
#: wp-includes/locale.php:351
msgid "F j, Y"
msgstr "j F Y"
#: wp-includes/locale.php:353
msgid "g:i a"
msgstr "H:i"
#: wp-includes/locale.php:355
msgid "F j, Y g:i a"
msgstr "j F Y H:i"
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:372
msgid "Login Address (URL)"
msgstr "Giriş adresi (URL)"
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:377
msgid "The URL to the admin area"
msgstr "Yönetim paneli için adres"
#: wp-includes/class-wp-customize-control.php:745
#: wp-includes/media-template.php:179
msgid "The web browser on your device cannot be used to upload files. You may be able to use the native app for your device instead."
msgstr "Cihazınızdaki web tarayıcısı dosya yüklemek için kullanılamıyor. Bunun yerine cihazınız için geliştirilmiş uygulamayı kullanabilirsiniz."
#: wp-includes/post-template.php:242
msgid "(more…)"
msgstr "(daha&helliip;)"
#: wp-login.php:397
msgid "Possible reason: your host may have disabled the mail() function."
msgstr "Olası sebep: servis sağlayıcınız mail() fonksiyonunu engellemiş olabilir."
#: wp-includes/user.php:2179
msgid "ERROR: Couldn’t register you… please contact the webmaster !"
msgstr "HATA: Sizi kaydedemiyoruz… lütfen web yöneticiniz ile iletişime geçin!"
#: wp-includes/post-template.php:1655
msgctxt "post revision title extra"
msgid "%1$s [Autosave]"
msgstr "%1$s [Otomatik kaydet]"
#: wp-includes/post-template.php:1657
msgctxt "post revision title extra"
msgid "%1$s [Current Revision]"
msgstr "%1$s [Mevcut sürüm]"
#: wp-includes/script-loader.php:133
msgid "Your session has expired. You can log in again from this page or go to the login page."
msgstr "Oturumunuzun süresi dolmuş. Bu sayfadan tekrar giriş yapabilir ya da giriş sayfasına gidebilirsiniz."
#: wp-includes/script-loader.php:444
msgid "%1$s %2$s, %3$s @ %4$s : %5$s"
msgstr "%2$s %1$s %3$s @ %4$s : %5$s"
#: wp-login.php:827
msgid "Session expired. Please log in again. You will not move away from this page."
msgstr "Oturumunuzun süresi dolmuş. Lütfen tekrar giriş yapın. Bu sayfadan başka sayfaya gönderilmeyeceksiniz."
#: wp-signup.php:654
msgid "Have you entered your email correctly? You have entered %s, if it’s incorrect, you will not receive your email."
msgstr "E-posta adresinizi doğru girdiğinizden emin misiniz? Siz %s girmişsiniz, eğer yanlış bir e-posta girdiyseniz e-posta alamayacaksınız."
#: wp-signup.php:731
msgid "The site you were looking for, %s, does not exist, but you can create it now!"
msgstr "Açmaya çalıştığınız site, %s, bulunmuyor, fakat siz hemen şimdi oluşturabilirsiniz!"
#: wp-signup.php:733
msgid "The site you were looking for, %s, does not exist."
msgstr "Açmaya çalıştığınız site, %s, bulunmuyor."
#: wp-includes/functions.php:4486
msgid "The login page will open in a new window. After logging in you can close it and return to this page."
msgstr "Giriş sayfası yeni bir pencerede açılacaktır. Giriş yaptıktan sonra pencereyi kapatıp bu sayfaya dönebilirsiniz."
#: wp-includes/post-template.php:1701
msgctxt "post revision title"
msgid "%1$s %2$s, %3$s ago (%4$s)"
msgstr "%1$s %2$s, %3$s önce (%4$s)"
#: wp-includes/comment-template.php:1851
msgid "%s says:"
msgstr "%s dedi ki:"
#: wp-includes/comment-template.php:1857
msgctxt "1: date, 2: time"
msgid "%1$s at %2$s"
msgstr "%1$s %2$s"
#: wp-includes/general-template.php:237
msgctxt "placeholder"
msgid "Search …"
msgstr "Ara …"
#: wp-includes/general-template.php:236 wp-includes/general-template.php:237
#: wp-includes/general-template.php:244
msgctxt "label"
msgid "Search for:"
msgstr "Arama:"
#: wp-includes/general-template.php:239 wp-includes/general-template.php:246
msgctxt "submit button"
msgid "Search"
msgstr "Ara"
#: wp-includes/post-template.php:1691
msgctxt "revision date format"
msgid "j F, Y @ G:i:s"
msgstr "j F Y @ G:i:s"
#: wp-includes/functions.php:4484
msgid "Session expired"
msgstr "Oturum süresi doldu"
#: wp-includes/taxonomy.php:490
msgid "No tags found."
msgstr "Etiket bulunamadı."
#: wp-includes/default-widgets.php:401
msgctxt "meta widget link text"
msgid "WordPress.org"
msgstr "WordPress.org"
#: wp-includes/functions.wp-scripts.php:166
msgid "Do not deregister the %1$s script in the administration area. To target the frontend theme, use the %2$s hook."
msgstr "Yönetim alanında %1$s betiğini kayıtlardan çıkarmayın. Ön yüz temasını hedeflemek için %2$s kancasını kullanın."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:362
msgid "WordPress Address (URL)"
msgstr "WordPress Adresi (URL)"
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:367
msgid "Site Address (URL)"
msgstr "Site Adresi (URL)"
#: wp-includes/user.php:1900
msgid "Invalid user ID."
msgstr "Geçersiz Kullanıcı No."
#: wp-includes/media-template.php:732
msgid "Random Order"
msgstr "Karışık sıra"
#: wp-includes/media-template.php:463
msgid "Caption this image…"
msgstr "Bu görsele başlık verin…"
#: wp-includes/media.php:2915
msgid "%d selected"
msgstr "%d seçildi"
#: wp-includes/media.php:2955
msgid "Insert from URL"
msgstr "URL’den ekle"
#: wp-includes/media.php:2958
msgid "Set Featured Image"
msgstr "Öne çıkarılan görsel"
#: wp-includes/default-widgets.php:197
msgctxt "Links widget"
msgid "Random"
msgstr "Rastgele"
#: wp-includes/media-template.php:1190 wp-includes/media.php:2932
msgid "No items found."
msgstr "Herhangi bir öğe bulunamadı."
#: wp-includes/media.php:2968
msgid "Add to Gallery"
msgstr "Galeriye ekle"
#: wp-includes/media.php:2969
msgid "Reverse order"
msgstr "Sıralamayı ters çevir"
#: wp-includes/media.php:2959
msgid "Set featured image"
msgstr "Öne çıkarılmış görsel olarak belirle"
#: wp-includes/media-template.php:456
msgid "Deselect"
msgstr "Seçimi kaldır"
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4156
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4166
msgid "Sorry, that file cannot be edited."
msgstr "Üzgünüz, bu dosya düzenlenemez."
#: wp-includes/media.php:2937
msgid ""
"You are about to permanently delete this item.\n"
" 'Cancel' to stop, 'OK' to delete."
msgstr ""
"Bu nesneyi kalıcı olarak silmek üzeresiniz.\n"
" Durdurmak için 'İptal', silmek için 'Tamam' tuşuna basın."
#: wp-includes/media-template.php:421 wp-includes/media-template.php:524
#: wp-includes/media.php:2945
msgid "Delete Permanently"
msgstr "Kalıcı olarak sil"
#: wp-includes/media-template.php:181
msgid "Upload Limit Exceeded"
msgstr "Yükleme sınırı aşıldı"
#: wp-includes/media-template.php:246
msgid "Dismiss Errors"
msgstr "Hataları gizle"
#: wp-includes/media-template.php:260
msgid "Error"
msgstr "Hata"
#: wp-includes/media.php:2458
msgid "No editor could be selected."
msgstr "Hiç bir düzenleyici seçilemedi"
#: wp-includes/media-template.php:245
msgid "Uploading"
msgstr "Yükleniyor"
#: wp-includes/post.php:2434
msgid "Manage Images"
msgstr "Görselleri yönet"
#: wp-includes/post.php:2434
msgid "Image (%s)"
msgid_plural "Images (%s)"
msgstr[0] "Görsel (%s)"
msgstr[1] "Görsel (%s)"
#: wp-includes/post.php:2435
msgid "Manage Audio"
msgstr "Ses dosyalarını yönet"
#: wp-includes/post.php:2435
msgid "Audio (%s)"
msgid_plural "Audio (%s)"
msgstr[0] "Ses dosyası (%s)"
msgstr[1] "Ses dosyası (%s)"
#: wp-includes/post.php:2436
msgid "Video"
msgstr "Video"
#: wp-includes/post.php:2436
msgid "Manage Video"
msgstr "Videoları yönet"
#: wp-includes/post.php:2436
msgid "Video (%s)"
msgid_plural "Video (%s)"
msgstr[0] "Video (%s)"
msgstr[1] "Video (%s)"
#: wp-includes/media.php:2933
msgid "Insert into page"
msgstr "Sayfaya ekle"
#: wp-includes/media.php:2936
msgid "Uploaded to this page"
msgstr "Bu sayfaya yüklenmiş"
#: wp-includes/media.php:2929
msgid "All media items"
msgstr "Tüm medya öğeleri"
#: wp-includes/media.php:2936
msgid "Uploaded to this post"
msgstr "Bu yazıya yüklenmiş"
#: wp-includes/post.php:2435
msgid "Audio"
msgstr "Ses dosyası"
#: wp-includes/media.php:2928
msgid "← Return to library"
msgstr "← Kütüphaneye geri dön"
#: wp-includes/media-template.php:650 wp-includes/media-template.php:825
#: wp-includes/media-template.php:938
msgid "Custom URL"
msgstr "Özel adres"
#: wp-includes/media-template.php:479 wp-includes/media.php:2952
msgid "Attachment Details"
msgstr "Eklenti detayları"
#: wp-includes/media-template.php:385 wp-includes/media-template.php:562
#: wp-includes/media-template.php:796
msgid "Alt Text"
msgstr "Alternatif metin"
#: wp-includes/media-template.php:718
msgid "Columns"
msgstr "Sütunlar"
#: wp-includes/media.php:2916
msgid "Drag and drop to reorder images."
msgstr "Görselleri yeniden sıralamak için sürükle bırak yapın."
#: wp-includes/media-template.php:674 wp-includes/media-template.php:898
#: wp-includes/media.php:2676
msgid "Large"
msgstr "Büyük"
#: wp-includes/media-template.php:586
msgid "Attachment Display Settings"
msgstr "Eklenti gösterme ayarları"
#: wp-includes/media-template.php:693
msgid "Gallery Settings"
msgstr "Galeri ayarları"
#: wp-includes/media.php:2920
msgid "Upload Images"
msgstr "Görselleri yükle"
#: wp-includes/media.php:2964
msgid "← Cancel Gallery"
msgstr "← Galeriyi iptal et"
#: wp-includes/ms-functions.php:1967
msgid "WordPress › Success"
msgstr "WordPress › Başarılı"
#: wp-includes/media-template.php:188
msgid "Drop files anywhere to upload"
msgstr "Yüklemek istediğiniz dosyaları herhangi bir yere sürükleyip bırakın"
#: wp-includes/media.php:2919
msgid "Upload Files"
msgstr "Dosya yükle"
#: wp-includes/media.php:2965
msgid "Insert gallery"
msgstr "Galeri ekle"
#: wp-includes/media-template.php:159 wp-includes/media-template.php:165
msgid "Drop files to upload"
msgstr "Yüklemek için dosyaları sürükleyip bırakın"
#: wp-includes/media.php:2923
msgid "Media Library"
msgstr "Ortam kütüphanesi"
#: wp-includes/media.php:2962
msgid "Create Gallery"
msgstr "Galeri oluştur"
#: wp-includes/ms-functions.php:943
msgid ""
"To activate your user, please click the following link:\n"
"\n"
"%s\n"
"\n"
"After you activate, you will receive *another email* with your login."
msgstr ""
"Kullanıcınızı etkinleştirmek için, lütfen aşağıdaki bağlantıya tıklayın:\n"
"\n"
"%s\n"
"\n"
"Etkinleştirdikten sonra, giriş bilgilerinizi içeren *başka bir eposta* alacaksınız."
#: wp-includes/ms-functions.php:1373
msgid "Already Installed"
msgstr "Zaten yüklenmiş"
#: wp-includes/ms-functions.php:1373
msgid "You appear to have already installed WordPress. To reinstall please clear your old database tables first."
msgstr "Görünün o ki WordPress’i çoktan yüklemişsiniz. Tekrar yüklemek için lütfen ilk önce eski veritabanı tablolarınızı temizleyin."
#: wp-includes/taxonomy.php:350 wp-includes/taxonomy.php:351
msgid "Taxonomies cannot exceed 32 characters in length"
msgstr "Etiketler 32 karakterden uzun olamaz"
#: wp-includes/ms-functions.php:1225
msgid ""
"New Site: %1$s\n"
"URL: %2$s\n"
"Remote IP: %3$s\n"
"\n"
"Disable these notifications: %4$s"
msgstr ""
"Yeni Site: %1$s\n"
"URL: %2$s\n"
"Uzak IP: %3$s\n"
"\n"
"Bu bildirimleri devre dışı bırak: %4$s"
#: wp-includes/ms-functions.php:1268
msgid ""
"New User: %1$s\n"
"Remote IP: %2$s\n"
"\n"
"Disable these notifications: %3$s"
msgstr ""
"Yeni Kullanıcı: %1$s\n"
"Uzak IP: %2$s\n"
"\n"
"Bu bildirimleri devre dışı bırak: %3$s"
#: wp-includes/media-template.php:618 wp-includes/media-template.php:696
#: wp-includes/media-template.php:819 wp-includes/media-template.php:923
msgid "Link To"
msgstr "Bağlantı"
#: wp-includes/media-template.php:645 wp-includes/media-template.php:706
#: wp-includes/media-template.php:930
msgid "Attachment Page"
msgstr "Ek sayfası"
#: wp-includes/media-template.php:638 wp-includes/media-template.php:709
#: wp-includes/media-template.php:927
msgid "Media File"
msgstr "Ortam dosyası"
#: wp-includes/media-template.php:467
msgid "Describe this video…"
msgstr "Bu videoyu tarif edin…"
#: wp-includes/media-template.php:469
msgid "Describe this audio file…"
msgstr "Bu ses dosyasını tarif edin…"
#: wp-includes/media-template.php:471
msgid "Describe this media file…"
msgstr "Bu ortam dosyasını tarif edin…"
#: wp-includes/media.php:2966
msgid "Update gallery"
msgstr "Galeriyi güncelle"
#: wp-includes/ms-functions.php:186
msgid "The requested user does not exist."
msgstr "Böyle bir kullanıcı bulunmuyor."
#: wp-includes/ms-functions.php:506
msgid "Please enter a valid email address."
msgstr "Lütfen geçerli bir e-posta adresi girin."
#: wp-includes/user.php:2129
msgid "ERROR: This username is already registered. Please choose another one."
msgstr "HATA: Bu kullanıcı adı daha önce kaydedilmiş. Lütfen başka bir tane seçin."
#: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:87
#: wp-includes/class-wp-image-editor-imagick.php:120
msgid "File doesn’t exist?"
msgstr "Dosya yok mu?"
#: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:103
#: wp-includes/class-wp-image-editor-imagick.php:130
msgid "File is not an image."
msgstr "Dosya bir görsel değil."
#: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:107
msgid "Could not read image size."
msgstr "Görsel boyutları okunamadı."
#: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:169
#: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:187
msgid "Image resize failed."
msgstr "Görsel boyutlandırma başarısız."
#: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:293
msgid "Image crop failed."
msgstr "Görsel kırpma başarısız."
#: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:317
msgid "Image rotate failed."
msgstr "Görsel döndürme başarısız."
#: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:347
msgid "Image flip failed."
msgstr "Görsel çevirme başarısız."
#: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:379
#: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:387
#: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:391
#: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:394
msgid "Image Editor Save Failed"
msgstr "Görsel düzenleyici kaydetme başarısız"
#: wp-includes/post.php:55
msgctxt "post type general name"
msgid "Media"
msgstr "Ortam"
#: wp-includes/post.php:57
msgctxt "add new media"
msgid "Add New"
msgstr "Yeni ekle"
#: wp-includes/post.php:59
msgid "View Attachment Page"
msgstr "Ek sayfasını görüntüle"
#: wp-includes/post.php:3210
msgid "Whoops, the provided date is invalid."
msgstr "Belirtilen tarih geçersiz."
#: wp-includes/media.php:2924
msgid "Insert Media"
msgstr "Ortam ekle"
#: wp-includes/media.php:2925
msgid "Create a new gallery"
msgstr "Yeni galeri oluştur"
#: wp-includes/media.php:2933
msgid "Insert into post"
msgstr "Yazıya ekle"
#: wp-includes/media.php:2967
msgid "Add to gallery"
msgstr "Galeriye ekle"
#: wp-includes/media-template.php:579 wp-includes/script-loader.php:505
msgid "Clear"
msgstr "Temizle"
#: wp-includes/script-loader.php:507
msgid "Select Color"
msgstr "Renk seç"
#: wp-includes/script-loader.php:508
msgid "Current Color"
msgstr "Şu anki renk"
#: wp-includes/taxonomy.php:2708
msgid "Could not insert term relationship into the database"
msgstr "Terim ilişkisi veritabanına eklenemedi"
#: wp-includes/user.php:1760
msgctxt "Display name based on first name and last name"
msgid "%1$s %2$s"
msgstr "%1$s %2$s"
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:226
msgid "Incorrect username or password."
msgstr "Geçersiz kullanıcı adı ya da parola."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:219
msgid "XML-RPC services are disabled on this site."
msgstr "XML-RPC servisleri bu site için kapalı."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1428
msgid "There is a revision of this post that is more recent."
msgstr "Bu yazı için daha güncel bir sürüm mevcut."
#: wp-includes/general-template.php:2130
msgid "%1$s %2$s %3$s Feed"
msgstr "%1$s %2$s %3$s Beslemesi"
#: wp-includes/default-widgets.php:770
msgid "Display post date?"
msgstr "Yazı tarihi görüntülensin mi?"
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4481
msgid "You are not allowed to create pages as this user."
msgstr "Bu kullanıcı ile sayfa oluşturmanıza izin verilmiyor."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3849
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3911
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3914
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3917 wp-includes/revision.php:251
msgid "Invalid post ID"
msgstr "Geçersiz post no"
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2241
msgid "Sorry, you cannot edit users."
msgstr "Üzgünüm, kullanıcıları düzenleyemezsiniz."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2246
msgid "Invalid user ID"
msgstr "Geçersiz kullanıcı no"
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2297
msgid "Sorry, you cannot list users."
msgstr "Üzgünüm, kullanıcıları listeleyemezsiniz."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2313
msgid "The role specified is not valid"
msgstr "Belirtilen rol geçerli değil"
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2367
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2411
msgid "Sorry, you cannot edit your profile."
msgstr "Üzgünüm, profilinizi düzenleyemezsiniz."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2445
msgid "Sorry, the user cannot be updated."
msgstr "Üzgünüm, kullanıcı güncellenemez."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3852
msgid "Sorry, you are not allowed to edit posts."
msgstr "Üzgünüm, yazı düzenlemenize izin verilmiyor."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3856
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3924
msgid "Sorry, revisions are disabled."
msgstr "Üzgünüm, sürüm tutma etkin değil."
#: wp-includes/media-template.php:861
msgid "Alternative Text"
msgstr "Alternatif metin"
#: wp-includes/media-template.php:189
msgctxt "Uploader: Drop files here - or - Select Files"
msgid "or"
msgstr "ya da"
#: wp-includes/media-template.php:190
msgid "Select Files"
msgstr "Dosya seçin"
#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:130
msgid "Distraction Free Writing mode"
msgstr "Dikkat dağıtmadan yazma modu"
#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:135
msgid "Editor width in Distraction Free Writing mode:"
msgstr "Dikkat dağıtmadan yazma modu için düzenleyici genişliği:"
#: wp-includes/class-wp-admin-bar.php:367
msgid "Skip to toolbar"
msgstr "Araç çubuğuna atla"
#: wp-includes/class-wp-admin-bar.php:368
msgid "Top navigation toolbar."
msgstr "Üst dolaşım araç çubuğu."
#: wp-includes/class-wp-editor.php:180 wp-includes/class-wp-editor.php:1200
msgctxt "Name for the Text editor tab (formerly HTML)"
msgid "Text"
msgstr "Metin"
#: wp-includes/class-wp-customize-control.php:528
msgid "Hex Value"
msgstr "Hex değeri"
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:984
msgid "Header Text Color"
msgstr "Başlık metin rengi"
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:962
msgid "Colors"
msgstr "Renkler"
#: wp-includes/script-loader.php:384
msgid "Save & Activate"
msgstr "Kaydet ve etkinleştir"
#: wp-includes/script-loader.php:387
msgid "Saved"
msgstr "Kaydedildi"
#: wp-includes/script-loader.php:385
msgid "Save & Publish"
msgstr "Kaydet ve yayınla"
#: wp-includes/class-wp-customize-control.php:752
msgid "Select File"
msgstr "Dosya seç"
#: wp-includes/admin-bar.php:668
msgid "Customize"
msgstr "Özelleştir"
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:582
msgid "Insufficient arguments passed to this XML-RPC method."
msgstr "Bu XML-RPC metoduna yetersiz parametre geçildi."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1237
msgid "Sorry, you cannot stick a private post."
msgstr "Üzgünüz, özel bir yazıyı yapışkan yapamazsınız."
#: wp-includes/class-wp-customize-control.php:624
msgid "No Image"
msgstr "Görsel yok"
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:1109
msgid "You can edit your menu content on the Menus screen in the Appearance section."
msgstr "Görünüm başlığı altındaki Menü ekranından menü içeriğinizi düzenleyebilirsiniz."
#: wp-includes/class-wp-customize-control.php:749
msgid "Drop a file here or select a file."
msgstr "Buraya bir dosya sürükleyip bırakın veya bir dosya seçin."
#: wp-includes/class-wp-customize-control.php:848
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:1007
msgid "Header Image"
msgstr "Üst kısım görseli"
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:407
msgid "Post Thumbnail"
msgstr "Yazı öne çıkan görseli"
#: wp-includes/script-loader.php:96
msgid "text direction"
msgstr "metin yönü"
#: wp-includes/script-loader.php:97
msgid "Toggle Editor Text Direction"
msgstr "Yazı editörünün metin yönünü değiştir"
#: wp-includes/ms-functions.php:634
msgid "Site name must be at least 4 characters."
msgstr "Site adı en az 4 karakter olmalıdır."
#: wp-includes/ms-functions.php:625
msgid "Please enter a site name."
msgstr "Lütfen bir site adı girin."
#: wp-includes/ms-functions.php:490
msgid "That username is not allowed."
msgstr "Bu kullanıcı adı kullanılamaz."
#: wp-includes/ms-functions.php:482
msgid "Please enter a username."
msgstr "Lütfen bir kullanıcı adı girin."
#: wp-includes/ms-functions.php:662
msgid "Please enter a site title."
msgstr "Lütfen bir site başlığı girin."
#: wp-includes/ms-functions.php:631
msgid "That name is not allowed."
msgstr "Bu isim kullanılamaz"
#: wp-includes/ms-functions.php:496
msgid "Username must be at least 4 characters."
msgstr "Kullanıcı adı en az 4 karakter olmalıdır."
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:1158
msgid "A static page"
msgstr "Sabit bir sayfa"
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:978
msgid "Display Header Text"
msgstr "Üst kısım metnini göster"
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:999
msgid "Background Color"
msgstr "Arka plan rengi"
#: wp-includes/class-wp-customize-control.php:803
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:1027
msgid "Background Image"
msgstr "Arka plan görseli"
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:1049
msgid "Background Repeat"
msgstr "Arka plan tekrar durumu"
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:1066
msgid "Background Position"
msgstr "Arka plan pozisyonu"
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:1082
msgid "Background Attachment"
msgstr "Arka plan eki"
#: wp-includes/class-wp-customize-control.php:629
msgid "Uploaded"
msgstr "Yüklendi"
#: wp-includes/class-wp-customize-control.php:628
msgid "Upload New"
msgstr "Yeni yükle"
#: wp-includes/class-wp-customize-control.php:707
msgid "Remove Image"
msgstr "Görseli kaldır"
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3741
msgid "Sorry, you are not allowed to edit this post type."
msgstr "Üzgünüz, bu yazı tipini düzenleme yetkiniz yok."
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:1086
msgid "Scroll"
msgstr "Kaydır"
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:1087
msgid "Fixed"
msgstr "Sabit"
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:1053
msgid "No Repeat"
msgstr "Tekrar yok"
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:1054
msgid "Tile"
msgstr "Döşe"
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:1055
msgid "Tile Horizontally"
msgstr "Yatay döşe"
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:1056
msgid "Tile Vertically"
msgstr "Dikey döşe"
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:1169
msgid "Front page"
msgstr "Ön sayfa"
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:1181
msgid "Posts page"
msgstr "Yazı sayfası"
#: wp-includes/class-wp-customize-control.php:590
msgid "Upload"
msgstr "Yükle"
#: wp-includes/class-wp-customize-control.php:591
#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:726
#: wp-includes/media-template.php:452 wp-includes/media-template.php:1004
#: wp-includes/media-template.php:1018 wp-includes/media-template.php:1088
#: wp-includes/media-template.php:1100 wp-includes/media-template.php:1121
#: wp-includes/media-template.php:1153 wp-includes/media.php:2909
msgid "Remove"
msgstr "Kaldır"
#: wp-includes/script-loader.php:393
msgid "Allowed Files"
msgstr "İzin verilen dosyalar"
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1736
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1835
msgid "The term name cannot be empty."
msgstr "Terim ismi boş olamaz."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1727
msgid "You are not allowed to create terms in this taxonomy."
msgstr "Bu kategori içinde yeni terim oluşturma yetkiniz yok."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1740
msgid "This taxonomy is not hierarchical."
msgstr "Kategori hiyerarşik değil."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1749
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1849 wp-includes/taxonomy.php:2424
msgid "Parent term does not exist."
msgstr "Ebeveyn terim bulunmuyor."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1766
msgid "Sorry, your term could not be created. Something wrong happened."
msgstr "Üzgünüz, teriminiz oluşturulamadı. Yanlış bir şeyler oldu."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1816
msgid "You are not allowed to edit terms in this taxonomy."
msgstr "Bu kategoride terim düzenleme yetkiniz yok."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1840
msgid "This taxonomy is not hierarchical so you can't set a parent."
msgstr "Kategori hiyerarşik değil, dolayısıyla bir ebeveyn belirleyemezsiniz."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1866
msgid "Sorry, editing the term failed."
msgstr "Üzgünüz, terim düzenleme başarısız oldu."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1909
msgid "You are not allowed to delete terms in this taxonomy."
msgstr "Bu kategoride terim silme yetkiniz yok."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1925
msgid "Sorry, deleting the term failed."
msgstr "Üzgünüz, terim silme başarısız oldu."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1977
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2031
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2120
msgid "You are not allowed to assign terms in this taxonomy."
msgstr "Bu kategoride terim atama yetkiniz yok."
#: wp-includes/default-widgets.php:181
msgid "Select Link Category:"
msgstr "Bağlantı kategorisi seçin:"
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:397
msgid "Template"
msgstr "Şablon"
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:402
msgid "Stylesheet"
msgstr "Stil dosyası"
#: wp-includes/default-widgets.php:194
msgid "Link title"
msgstr "Bağlantı başlığı"
#: wp-includes/default-widgets.php:195
msgid "Link rating"
msgstr "Bağlantı puanı"
#: wp-includes/default-widgets.php:196
msgid "Link ID"
msgstr "Bağlantı no"
#: wp-includes/default-widgets.php:211
msgid "Number of links to show:"
msgstr "Gösterilecek bağlantı sayısı:"
#: wp-includes/class-wp-theme.php:225
msgid "ERROR: The themes directory is either empty or doesn’t exist. Please check your installation."
msgstr "HATA: tema klasörü boş ya da mevcut değil. Lütfen kurulumunuzu kontrol edin."
#: wp-includes/class-wp-theme.php:229
msgid "Stylesheet is not readable."
msgstr "Stil dosyası okunabilir değil."
#: wp-includes/class-wp-theme.php:278 wp-includes/class-wp-theme.php:282
msgid "The \"%s\" theme is not a valid parent theme."
msgstr "\"%s\" teması geçerli bir ebeveyn tema değil."
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:1106
msgid "Navigation"
msgstr "Dolaşım"
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:1109
msgid "Your theme supports %s menu. Select which menu you would like to use."
msgid_plural "Your theme supports %s menus. Select which menu appears in each location."
msgstr[0] "Temanız %s menü destekliyor. Kullanmak istediğiniz menüyü seçin"
msgstr[1] "Temanız %s menü destekliyor. Her bir konum için kullanmak istediğiniz menüyü seçin"
#: wp-includes/media-template.php:508
msgid "Refresh"
msgstr "Yenile"
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:1139
msgid "Static Front Page"
msgstr "Sabit ön sayfa"
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:1142
msgid "Your theme supports a static front page."
msgstr "Temanız sabit ön sayfayı destekliyor."
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:1157
msgid "Your latest posts"
msgstr "En son yazılarınız"
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:1153
msgid "Front page displays"
msgstr "Ön sayfa görünümleri"
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:933
msgid "Site Title & Tagline"
msgstr "Site başlığı ve sloganı"
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:955
msgid "Tagline"
msgstr "Slogan"
#: wp-includes/class-wp-customize-control.php:416
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:1113
#: wp-includes/default-widgets.php:1362
msgid "— Select —"
msgstr "— Seç —"
#: wp-includes/formatting.php:2589 wp-includes/script-loader.php:370
msgctxt "word count: words or characters?"
msgid "words"
msgstr "kelime"
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1168
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4747
msgid "The post type may not be changed."
msgstr "Yazı tipi değiştiremeyebilir."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:387
msgid "Image default size"
msgstr "Varsayılan görsel boyutu"
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:382
msgid "Image default link type"
msgstr "Varsayılan görsel bağlantı tipi"
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:392
msgid "Image default align"
msgstr "Varsayılan görsel hizalaması"
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1166
msgid "Sorry, you are not allowed to edit this post."
msgstr "Üzgünüz, bu yazıyı düzenleme yetkiniz yok."
#: wp-includes/post.php:3855 wp-includes/script-loader.php:458
#: wp-includes/script-loader.php:484
msgctxt "tag delimiter"
msgid ","
msgstr ","
#: wp-includes/admin-bar.php:305
msgid "Edit Site"
msgstr "Siteyi düzenle"
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1642
msgid "Sorry, you are not allowed to edit posts in this post type"
msgstr "Üzgünüz, bu yazı tipindeki yazıları düzenleme yetkiniz yok."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1204
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4489
msgid "Invalid author ID."
msgstr "Geçersiz yazar NO."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1487
msgid "Sorry, you are not allowed to delete this post."
msgstr "Üzgünüz, bu yazıyı silme yetkiniz yok."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1322
msgid "Ambiguous term name used in a hierarchical taxonomy. Please use term ID instead."
msgstr "Hiyerarşik kategorilerde tekrarlayan isim kullanıldı. Lütfen terim no kullanın."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1329
msgid "Sorry, you are not allowed to add a term to one of the given taxonomies."
msgstr "Üzgünüz, belirtilen kategorilerden birine terim ekleme yetkiniz yok."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1492
msgid "The post cannot be deleted."
msgstr "Yazı silinemez."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1636
msgid "The post type specified is not valid"
msgstr "Belirtilen yazı tipi geçerli değil"
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1158
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3736
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4426
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4484
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4743
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4804
msgid "Invalid post type"
msgstr "Geçersiz yazı tipi"
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1194
msgid "Sorry, you are not allowed to create password protected posts in this post type"
msgstr "Üzgünüz, bu yazı tipinde parola korumalı yazı oluşturma yetkiniz yok"
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1199
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4477
msgid "You are not allowed to create posts as this user."
msgstr "Bu kullanıcının adına yazı oluşturma yetkiniz yok."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1180
msgid "Sorry, you are not allowed to create private posts in this post type"
msgstr "Üzgünüz, bu yazı tipinde özel yazı oluşturma yetkiniz yok"
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1185
msgid "Sorry, you are not allowed to publish posts in this post type"
msgstr "Üzgünüz, bu yazı tipinde yazı yayınlama hakkınız yok"
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1279
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1303
msgid "Sorry, you are not allowed to assign a term to one of the given taxonomies."
msgstr "Üzgünüz, belirtilen kategorilerden biri için terim atama yetkiniz yok."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1276
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1300
msgid "Sorry, one of the given taxonomies is not supported by the post type."
msgstr "Üzgünüz, belirtilen kategorilerden biri bu yazı tipi tarafından desteklenmiyor."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1242
msgid "Sorry, you are not allowed to stick this post."
msgstr "Üzgünüz, bu yazıyı sabitleme yetkiniz yok."
#: wp-includes/formatting.php:62 wp-includes/formatting.php:3842
msgctxt "opening curly double quote"
msgid "“"
msgstr "“"
#: wp-includes/formatting.php:64
msgctxt "closing curly double quote"
msgid "”"
msgstr "”"
#: wp-includes/formatting.php:67
msgctxt "apostrophe"
msgid "’"
msgstr "’"
#: wp-includes/formatting.php:70
msgctxt "prime"
msgid "′"
msgstr "′"
#: wp-includes/formatting.php:72
msgctxt "double prime"
msgid "″"
msgstr "″"
#: wp-includes/formatting.php:75
msgctxt "opening curly single quote"
msgid "‘"
msgstr "‘"
#: wp-includes/formatting.php:77
msgctxt "closing curly single quote"
msgid "’"
msgstr "’"
#: wp-signup.php:127
msgid "Allow search engines to index this site."
msgstr "Arama motorlarının bu siteyi indekslemelerine izin ver."
#: wp-load.php:67
msgid "There doesn't seem to be a wp-config.php
file. I need this before we can get started."
msgstr "Bir wp-config.php
dosyası bulunamadı. Başlamak için bu dosyaya ihtiyacım var."
#: wp-load.php:68
msgid "Need more help? We got it."
msgstr "Daha fazla yardım mı lazım? Buradan buyrun."
#: wp-load.php:69
msgid "You can create a wp-config.php
file through a web interface, but this doesn't work for all server setups. The safest way is to manually create the file."
msgstr "wp-config.php
dosyasını web arayüzü ile oluşturabilirsiniz ama bu her sunucu düzeninde çalışmayabilir. En garanti yok dosyayı kendinizin oluşturmasıdır."
#: wp-load.php:70
msgid "Create a Configuration File"
msgstr "Bir ayar dosyası oluştur"
#: wp-includes/admin-bar.php:138
msgid "http://codex.wordpress.org/"
msgstr "http://codex.wordpress.org/"
#: wp-activate.php:98
msgid "Your site at %2$s is active. You may now log in to your site using your chosen username of “%3$s”. Please check your email inbox at %4$s for your password and login instructions. If you do not receive an email, please check your junk or spam folder. If you still do not receive an email within an hour, you can reset your password."
msgstr "Siteniz %2$s etkin. Seçmiş olduğunuz kullanıcı adı “%3$s” ile giriş yapabilirsiniz. Lütfen e-postanızı %4$s kontrol edin, parolanız ve giriş talimatlarınız gönderilmiştir. Eğer bir e-posta almadıysanız lütfen istenmeyen ya da çöp klasörlerini de kontrol edin. Eğer bir saat içinde yine de e-posta almazsanız parolanızı sıfırlayabilirsiniz."
#: wp-signup.php:381
msgid "http://%2$s is your new site. Log in as “%4$s” using your existing password."
msgstr "http://%2$s yeni siteniz. Var olan parolanız ile “%4$s” olarak giriş yapabilirsiniz."
#: wp-activate.php:96
msgid "Your account has been activated. You may now log in to the site using your chosen username of “%2$s”. Please check your email inbox at %3$s for your password and login instructions. If you do not receive an email, please check your junk or spam folder. If you still do not receive an email within an hour, you can reset your password."
msgstr "Hesabınız etkinleştirildi. Seçmiş olduğunuz kullanıcı adı “%3$s” ile giriş yapabilirsiniz. Lütfen e-postanızı %3$s kontrol edin, parolanız ve giriş talimatlarınız gönderilmiştir. Eğer bir e-posta almadıysanız lütfen istenmeyen ya da çöp klasörlerini de kontrol edin. Eğer bir saat içinde yine de e-posta almazsanız parolanızı sıfırlayabilirsiniz. "
#: wp-includes/functions.php:1314
msgid "One or more database tables are unavailable. The database may need to be repaired."
msgstr "Bir ya da daha fazla veritabanı tablosu kötü durumda. Veritabanın tamir edilmesi gerekiyor olabilir."
#: wp-mail.php:255
msgid "Mission complete. Message %s deleted."
msgstr "Görev tamamlandı. %s mesajı silindi."
#: wp-includes/comment.php:961 wp-includes/comment.php:963
msgid "You are posting comments too quickly. Slow down."
msgstr "Çok hızlı yorum gönderiyorsunuz. Biraz yavaşlayın."
#: wp-includes/admin-bar.php:598
msgctxt "admin bar menu group label"
msgid "New"
msgstr "Yeni"
#: wp-includes/admin-bar.php:634
msgid "%s comment awaiting moderation"
msgid_plural "%s comments awaiting moderation"
msgstr[0] "%s yorum moderasyon bekliyor"
msgstr[1] "%s yorum moderasyon bekliyor"
#: wp-includes/ms-load.php:411
msgid "What do I do now?"
msgstr "Sırada ne var?"
#: wp-includes/script-loader.php:253
msgid "%s exceeds the maximum upload size for the multi-file uploader when used in your browser."
msgstr "%s çoklu yükleyiciyi kullanırken izin verilen en yüksek dosya boyutunu geçiyor."
#: wp-includes/script-loader.php:252
msgid "Please try uploading this file with the %1$sbrowser uploader%2$s."
msgstr "Lütfen dosyaları %1$starayıcı yükleyicisini%2$s kullanın."
#: wp-includes/script-loader.php:261
msgid "“%s” has failed to upload."
msgstr "“%s” yüklemesi başarısız."
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1213
msgid "Blockquote (Alt + Shift + Q)"
msgstr "Alıntı (Alt + Shift + Q)"
#: wp-includes/default-widgets.php:183
msgctxt "links widget"
msgid "All Links"
msgstr "Tüm bağlantılar"
#: wp-includes/formatting.php:80
msgctxt "en dash"
msgid "–"
msgstr "–"
#: wp-includes/formatting.php:82
msgctxt "em dash"
msgid "—"
msgstr "—"
#: wp-includes/class-wp-admin-bar.php:108
msgid "The menu ID should not be empty."
msgstr "Menu NO boş olmamalıdır."
#: wp-includes/admin-bar.php:111 wp-includes/admin-bar.php:120
msgid "About WordPress"
msgstr "WordPress hakkında"
#: wp-includes/script-loader.php:241
msgid "%s exceeds the maximum upload size for this site."
msgstr "%s bu site için tanımlı en fazla dosya boyutunu geçiyor."
#: wp-includes/functions.php:3369
msgid "Please see Debugging in WordPress for more information."
msgstr "Daha fazla bilgi için lütfen Hata ayıklama belgesine bakınız."
#: wp-includes/admin-bar.php:153
msgid "Feedback"
msgstr "Geri besleme"
#: wp-includes/ms-functions.php:1466
msgid ""
"Dear User,\n"
"\n"
"Your new SITE_NAME site has been successfully set up at:\n"
"BLOG_URL\n"
"\n"
"You can log in to the administrator account with the following information:\n"
"Username: USERNAME\n"
"Password: PASSWORD\n"
"Log in here: BLOG_URLwp-login.php\n"
"\n"
"We hope you enjoy your new site. Thanks!\n"
"\n"
"--The Team @ SITE_NAME"
msgstr ""
"Sevgili kullanıcı,\n"
"\n"
"Yeni siteniz SITE_NAME başarıyla oluşturuldu:\n"
"BLOG_URL\n"
"\n"
"Yönetici hesabına aşağıdaki bilgiler ile girebilirsiniz:\n"
"Kullanıcı adı: USERNAME\n"
"Parola: PASSWORD\n"
"Buradan giriş yapın: BLOG_URLwp-login.php\n"
"\n"
"Yeni sitenizden keyif almanız dileğiyle. Teşekkürler!\n"
"\n"
"--SITE_NAME ekibi"
#: wp-comments-post.php:128
msgid "ERROR: please type a comment."
msgstr "HATA: lütfen bir yorum yazın."
#: wp-comments-post.php:124
msgid "ERROR: please enter a valid email address."
msgstr "HATA: lütfen geçerli bir e-posta adresi girin."
#: wp-comments-post.php:122
msgid "ERROR: please fill the required fields (name, email)."
msgstr "HATA: lütfen gerekli alanları girin (ad, e-posta)."
#: wp-includes/script-loader.php:523
msgid "Could not load the preview image. Please reload the page and try again."
msgstr "Görsel önizlemesi yüklenemiyor. Lütfen sayfayı yeniden yükleyip tekrar deneyin."
#: wp-includes/ms-functions.php:315
msgid "ERROR: Site URL already taken."
msgstr "HATA: Site adresi daha önce alınmış."
#: wp-includes/ms-functions.php:322
msgid "ERROR: problem creating site entry."
msgstr "HATA: site girdisi oluşturulurken hata oluştu."
#: wp-signup.php:135
msgid "No"
msgstr "Hayır"
#: wp-includes/comment-template.php:2085
msgid "Email"
msgstr "E-posta"
#: wp-includes/admin-bar.php:374
msgid "Users"
msgstr "Kullanıcılar"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1188 wp-includes/media.php:2907
#: wp-includes/script-loader.php:358 wp-includes/script-loader.php:449
msgid "Update"
msgstr "Güncelle"
#: wp-includes/admin-bar.php:368
msgid "Sites"
msgstr "Siteler"
#: wp-includes/theme-compat/comments-popup.php:79 wp-login.php:711
msgid "E-mail"
msgstr "E-posta"
#: wp-includes/comment-template.php:2083
#: wp-includes/theme-compat/comments-popup.php:74
#: wp-includes/theme-compat/comments.php:77
msgid "Name"
msgstr "Ad"
#: wp-includes/general-template.php:405 wp-login.php:707 wp-login.php:867
msgid "Username"
msgstr "Kullanıcı adı"
#: wp-includes/admin-bar.php:315 wp-includes/admin-bar.php:362
#: wp-includes/admin-bar.php:418 wp-includes/deprecated.php:2854
#: wp-includes/deprecated.php:2856
msgid "Dashboard"
msgstr "Başlangıç"
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:125
#: wp-includes/script-loader.php:390
msgid "Cheatin’ uh?"
msgstr "Hile hurda yapmak mı?"
#: wp-includes/admin-bar.php:380 wp-includes/admin-bar.php:658
msgid "Themes"
msgstr "Temalar"
#: wp-includes/general-template.php:408 wp-login.php:858 wp-login.php:884
msgid "Log In"
msgstr "Giriş"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:811 wp-includes/class-wp-editor.php:1388
#: wp-includes/media-template.php:365 wp-includes/media-template.php:542
#: wp-includes/media-template.php:773 wp-includes/revision.php:29
msgid "Title"
msgstr "Başlık"
#: wp-includes/script-loader.php:453
msgid "Public"
msgstr "Açık"
#: wp-includes/admin-bar.php:386
msgid "Plugins"
msgstr "Eklentiler"
#: wp-signup.php:131
msgid "Yes"
msgstr "Evet"
#: wp-includes/admin-bar.php:342
msgid "My Sites"
msgstr "Sitelerim"
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:944
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:419
msgid "Site Title"
msgstr "Site başlığı"
#: wp-includes/deprecated.php:2737
msgid "First Post"
msgstr "İlk yazı"
#: wp-activate.php:115 wp-includes/post-template.php:1567
msgid "Password:"
msgstr "Parola:"
#: wp-activate.php:80
msgid "Activate"
msgstr "Etkinleştir"
#: wp-includes/admin-bar.php:137
msgid "Documentation"
msgstr "Belgeler"
#: wp-includes/admin-bar.php:145
msgid "Support Forums"
msgstr "Destek forumları"
#: wp-includes/formatting.php:2584 wp-includes/general-template.php:2547
msgid "…"
msgstr "…"
#: wp-includes/functions.php:3137
msgid "Database Error"
msgstr "Veritabanı hatası"
#: wp-includes/functions.php:3141 wp-includes/ms-load.php:398
msgid "Error establishing a database connection"
msgstr "Veritabanı bağlantısı kurulurken hata oluştu"
#: wp-includes/admin-bar.php:129
msgid "WordPress.org"
msgstr "WordPress.org"
#: wp-includes/admin-bar.php:279
msgid "Global Dashboard: %s"
msgstr "Genel başlangıç: %s"
#: wp-includes/admin-bar.php:277
msgid "Network Admin: %s"
msgstr "Ağ yöneticisi: %s"
#: wp-includes/taxonomy.php:475
msgctxt "taxonomy general name"
msgid "Tags"
msgstr "Etiketler"
#: wp-includes/taxonomy.php:476
msgctxt "taxonomy singular name"
msgid "Tag"
msgstr "Etiket"
#: wp-includes/functions.wp-scripts.php:40
#: wp-includes/functions.wp-scripts.php:77
#: wp-includes/functions.wp-scripts.php:117
#: wp-includes/functions.wp-scripts.php:143
#: wp-includes/functions.wp-scripts.php:199
#: wp-includes/functions.wp-scripts.php:227
#: wp-includes/functions.wp-scripts.php:252
#: wp-includes/functions.wp-styles.php:39
#: wp-includes/functions.wp-styles.php:72
#: wp-includes/functions.wp-styles.php:107
#: wp-includes/functions.wp-styles.php:129
#: wp-includes/functions.wp-styles.php:162
#: wp-includes/functions.wp-styles.php:188
#: wp-includes/functions.wp-styles.php:212
msgid "Scripts and styles should not be registered or enqueued until the %1$s, %2$s, or %3$s hooks."
msgstr "Betikler ve stiller %1$s, %2$s, ya da %3$s kancalarından önce kayıt edilmemeli ya da sıraya alınmamalıdır."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:484
msgid "Allow link notifications from other blogs (pingbacks and trackbacks)"
msgstr "Diğer bloglardan bağlantı bildirimi almaya izin ver (geri bildirim ve geri izlemeler)"
#: wp-includes/capabilities.php:618 wp-includes/capabilities.php:638
#: wp-includes/capabilities.php:664
msgid "Use WP_User->ID
instead."
msgstr "Bunun yerine WP_User->ID
kullanın."
#: wp-includes/ms-functions.php:1967
msgid "You have been added to this site. Please visit the homepage or log in using your username and password."
msgstr "Bu siteye eklendiniz. Lütfen ana sayfayı ziyaret edin ya da giriş sayfasında kullanıcı adı ve parolanıız girin."
#: wp-includes/script-loader.php:245
msgid "Memory exceeded. Please try another smaller file."
msgstr "Bellek sınırı aşıldı. Lütfen daha küçük bir dosya deneyin."
#: wp-includes/script-loader.php:246
msgid "This is larger than the maximum size. Please try another."
msgstr "Bu dosyanın boyutu, izin verilen sınırın üstünde. Lütfen başka bir dosya deneyin."
#: wp-includes/script-loader.php:244
msgid "This file is not an image. Please try another."
msgstr "Bu dosya bir görsel değil. Lütfen başka bir dosya deneyin."
#: wp-includes/general-template.php:2635
msgctxt "admin color scheme"
msgid "Blue"
msgstr "Mavi"
#: wp-includes/formatting.php:3403
msgid "The timezone you have entered is not valid. Please select a valid timezone."
msgstr "Girmiş olduğunuz zaman dilimi geçerli değil. Lütfen geçerli bir zaman dilimi seçin."
#: wp-includes/post.php:22
msgctxt "add new on admin bar"
msgid "Post"
msgstr "Yazı"
#: wp-includes/post.php:38
msgctxt "add new on admin bar"
msgid "Page"
msgstr "Sayfa"
#: wp-includes/post.php:56
msgctxt "add new from admin bar"
msgid "Media"
msgstr "Ortam dosyası"
#: wp-includes/admin-bar.php:573
msgctxt "add new from admin bar"
msgid "Link"
msgstr "Bağlantı"
#: wp-includes/admin-bar.php:593
msgctxt "add new from admin bar"
msgid "User"
msgstr "Kullanıcı"
#: wp-includes/pluggable.php:1067
msgid "You should specify a nonce action to be verified by using the first parameter."
msgstr "Doğrulama için ilk parametreyi kullanarak bir nonce aksiyonu belirtmelisiniz."
#: wp-includes/taxonomy.php:483
msgid "View Tag"
msgstr "Etiketi görüntüle"
#: wp-includes/taxonomy.php:483
msgid "View Category"
msgstr "Kategoriyi görüntüle"
#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:137
msgid "Wider"
msgstr "Daha geniş"
#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:138
msgid "Narrower"
msgstr "Daha dar"
#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:139
msgid "Default width"
msgstr "Varsayılan genişlik"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1263
msgid "Word count: %s"
msgstr "Kelime sayısı: %s"
#: wp-activate.php:121
msgid "Your account is now activated. Log in or go back to the homepage."
msgstr "Hesabınız etkinleştirildi. Giriş yapın ya da anasayfaya geri dönün."
#: wp-activate.php:119
msgid "Your account is now activated. View your site or Log in"
msgstr "Hesabınız etkinleştirildi. Sitenizi görüntüleyin ya da giriş yapın"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1217
msgid "Help (Alt + Shift + H)"
msgstr "Yardım (Alt + Shift + H)"
#: wp-includes/admin-bar.php:191
msgid "Howdy, %1$s"
msgstr "Selam, %1$s"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1194
msgid "Exit fullscreen"
msgstr "Tam ekran modundan çık"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1264
msgid "Just write."
msgstr "Sadece yaz."
#: wp-includes/script-loader.php:428
msgid "Approve and Reply"
msgstr "Onayla ve cevapla"
#: wp-includes/post.php:1633
msgid "All Posts"
msgstr "Tüm yazılar"
#: wp-includes/post.php:1633
msgid "All Pages"
msgstr "Tüm sayfalar"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1253
msgid "Updated."
msgstr "Güncellendi."
#: wp-includes/script-loader.php:94
msgid "fullscreen"
msgstr "tamekran"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1209
msgid "Bold (Ctrl + B)"
msgstr "Kalın (Ctrl + B)"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1210
msgid "Italic (Ctrl + I)"
msgstr "Eğik (Ctrl + I)"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1212
msgid "Ordered list (Alt + Shift + O)"
msgstr "Sıralı liste (Alt + Shift + O)"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1211
msgid "Unordered list (Alt + Shift + U)"
msgstr "Sırasız liste (Alt + Shift + U)"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1215
msgid "Insert/edit link (Alt + Shift + A)"
msgstr "Bağlantı ekle/düzenle (Alt + Shift + A)"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1216
msgid "Unlink (Alt + Shift + S)"
msgstr "Bağlantıyı kaldır (Alt + Shift + S)"
#: wp-includes/comment-template.php:1774
msgid "Pingback:"
msgstr "Geri bildirim: "
#: wp-includes/class-wp-editor.php:831
msgid "Poster"
msgstr "Poster"
#: wp-includes/media-template.php:1035 wp-includes/media-template.php:1125
msgid "Preload"
msgstr "Ön yükleme"
#: wp-includes/class-http.php:221
msgid "Destination directory for file streaming does not exist or is not writable."
msgstr "Dosya akışı için belirtilen hedef dizin yok ya da yazılabilir değil."
#: wp-includes/class-http.php:350
msgid "There are no HTTP transports available which can complete the requested request."
msgstr "İstenen isteği karşılayabilecek HTTP taşıyıcı olmadığı için istek tamamlanamıyor."
#: wp-includes/taxonomy.php:119 wp-includes/taxonomy.php:120
msgctxt "post format"
msgid "Format"
msgstr "Biçim"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1383
msgid "Enter the destination URL"
msgstr "Varış adresini girin"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1394
msgid "Or link to existing content"
msgstr "ya da var olan içeriğe bağlantı verin"
#: wp-includes/query.php:144 wp-includes/query.php:165
#: wp-includes/query.php:186 wp-includes/query.php:210
#: wp-includes/query.php:234 wp-includes/query.php:258
#: wp-includes/query.php:287 wp-includes/query.php:307
#: wp-includes/query.php:327 wp-includes/query.php:347
#: wp-includes/query.php:368 wp-includes/query.php:388
#: wp-includes/query.php:418 wp-includes/query.php:447
#: wp-includes/query.php:467 wp-includes/query.php:494
#: wp-includes/query.php:514 wp-includes/query.php:534
#: wp-includes/query.php:554 wp-includes/query.php:574
#: wp-includes/query.php:603 wp-includes/query.php:630
#: wp-includes/query.php:650 wp-includes/query.php:670
#: wp-includes/query.php:690 wp-includes/query.php:710
msgid "Conditional query tags do not work before the query is run. Before then, they always return false."
msgstr "Koşula bağlı sorgu etiketleri sorgu çalışmadan önce çalışmazlar. Öncesinde her zaman yanlış değeri döndürürler."
#: wp-includes/ms-functions.php:1001
msgid "The user is already active."
msgstr "Bu kullanıcı zaten aktif."
#: wp-includes/functions.php:3370
msgid "%1$s was called incorrectly. %2$s %3$s"
msgstr "%1$s hatalı çağırıldı. %2$s %3$s"
#: wp-includes/functions.php:3368
msgid "(This message was added in version %s.)"
msgstr "(Bu mesaj %s sürümünde eklendi.)"
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5695
msgid "Sorry, you cannot publish this post."
msgstr "Üzgünüm, bu yazıyı yayınlayamazsınız."
#: wp-includes/pluggable.php:1412
msgid "Permalink: %s"
msgstr "Kalıcı bağlantı: %s"
#: wp-includes/post-formats.php:92
msgctxt "Post format"
msgid "Standard"
msgstr "Standart"
#: wp-includes/post.php:1337 wp-includes/post.php:1338
msgid "Post types cannot exceed 20 characters in length"
msgstr "Yazı tipleri 20 karakter uzunluğunu geçemez"
#: wp-signup.php:112
msgid "Your address will be %s."
msgstr "Adresiniz %s olacak."
#: wp-signup.php:111
msgid "domain"
msgstr "alan adı"
#: wp-includes/admin-bar.php:605
msgctxt "admin bar menu group label"
msgid "Add New"
msgstr "Yeni ekle"
#: wp-includes/post-formats.php:101
msgctxt "Post format"
msgid "Audio"
msgstr "Ses"
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4448
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4753
msgid "Invalid post format"
msgstr "Geçersiz yazı biçimi"
#: wp-includes/pluggable.php:1404 wp-includes/pluggable.php:1533
msgid "Whois : http://whois.arin.net/rest/ip/%s"
msgstr "Whois : http://whois.arin.net/rest/ip/%s "
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1391 wp-includes/media-template.php:961
msgid "Open link in a new window/tab"
msgstr "Bağlantıyı yeni pencerede/sekmede aç"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1411
msgid "No search term specified. Showing recent items."
msgstr "Arama kriteri belirtilmemiş. En güncel öğeler gösteriliyor."
#: wp-includes/plugin.php:806
msgid "Only a static class method or function can be used in an uninstall hook."
msgstr "Bir kaldırma kancasında sadece statik sınıf metodu ya da fonksiyonu kullanılabilir."
#: wp-includes/post.php:2999
msgid "Passing an integer number of posts is deprecated. Pass an array of arguments instead."
msgstr "Tam sayı olarak yazı sayısını parametre geçmek artık kullanılmıyor. Bunun yerine parametre dizisi gönderin."
#: wp-includes/post-formats.php:93
msgctxt "Post format"
msgid "Aside"
msgstr "Kenar"
#: wp-includes/post-formats.php:94
msgctxt "Post format"
msgid "Chat"
msgstr "Sohbet"
#: wp-includes/post-formats.php:95
msgctxt "Post format"
msgid "Gallery"
msgstr "Galeri"
#: wp-includes/post-formats.php:96
msgctxt "Post format"
msgid "Link"
msgstr "Bağlantı"
#: wp-includes/post-formats.php:97
msgctxt "Post format"
msgid "Image"
msgstr "Görsel"
#: wp-includes/post-formats.php:98
msgctxt "Post format"
msgid "Quote"
msgstr "Alıntı"
#: wp-includes/post-formats.php:99
msgctxt "Post format"
msgid "Status"
msgstr "Durum"
#: wp-includes/post-formats.php:100
msgctxt "Post format"
msgid "Video"
msgstr "Video"
#: wp-includes/post.php:1631
msgid "No pages found in Trash."
msgstr "Çöp kutusu içinde bulunan sayfa yok."
#: wp-includes/post.php:1630
msgid "No pages found."
msgstr "Sayfa bulunamadı."
#: wp-includes/post.php:1631
msgid "No posts found in Trash."
msgstr "Çöp kutusu içinde bulunan yazı yok. "
#: wp-includes/admin-bar.php:469
msgid "Shortlink"
msgstr "Kısa Bağlantı"
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1255
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3575
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4631
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4964
msgid "Invalid attachment ID."
msgstr "Geçersiz ekli dosya numarası."
#: wp-includes/registration-functions.php:7 wp-includes/registration.php:7
msgid "This file no longer needs to be included."
msgstr "Bu dosyanın artık dahil edilmesi gerekmiyor."
#: wp-login.php:522
msgid "Please enter your username or email address. You will receive a link to create a new password via email."
msgstr "Lütfen kullanıcı adı ya da e-posta adresinizi girin. Yeni parola oluşturabilmeniz için e-posta yoluyla bir bağlantı alacaksınız."
#: wp-includes/default-widgets.php:353 wp-includes/default-widgets.php:633
msgid "Display as dropdown"
msgstr "Açılır menü olarak göster"
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:474
msgid "Large size image height"
msgstr "Büyük boyut görsel yüksekliği"
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:459
msgid "Medium size image width"
msgstr "Orta boyut görsel genişliği"
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:464
msgid "Medium size image height"
msgstr "Orta büyüklükte görsel yüksekliği"
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:469
msgid "Large size image width"
msgstr "Büyük boyutta görsel genişliği"
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:454
msgid "Crop thumbnail to exact dimensions"
msgstr "Küçük görseli belirlenen boyutlara göre kes"
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:449
msgid "Thumbnail Height"
msgstr "Küçük görsel yüksekliği"
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:444
msgid "Thumbnail Width"
msgstr "Küçük görsel genişliği"
#: wp-includes/script-loader.php:361
msgid "No matches found."
msgstr "Eşleşen kayıt bulunamadı."
#: wp-login.php:620
msgid "New password"
msgstr "Yeni parola"
#: wp-login.php:624
msgid "Confirm new password"
msgstr "Yeni parolayı doğrula"
#: wp-login.php:364
msgid "To reset your password, visit the following address:"
msgstr "Parolanızı sıfırlamak için, aşağıdaki adresi ziyaret edin:"
#: wp-login.php:613 wp-login.php:643
msgid "Reset Password"
msgstr "Parolayı sıfırla"
#: wp-login.php:590
msgid "The passwords do not match."
msgstr "Parolalar uyuşmuyor."
#: wp-login.php:605
msgid "Password Reset"
msgstr "Parola sıfırla"
#: wp-login.php:605
msgid "Your password has been reset."
msgstr "Parolanız sıfırlandı."
#: wp-login.php:360
msgid "Someone requested that the password be reset for the following account:"
msgstr "Birisi aşağıdaki hesap için parola sıfırlama talebinde bulundu:"
#: wp-login.php:363
msgid "If this was a mistake, just ignore this email and nothing will happen."
msgstr "Eğer bir hata sonucu bu e-postayı aldıysanız, göz ardı edin. Hiç bir şey olmayacaktır."
#: wp-login.php:613
msgid "Enter your new password below."
msgstr "Yeni parolanızı aşağıya giriniz."
#: wp-includes/post-formats.php:70
msgid "Invalid post"
msgstr "Geçersiz yazı"
#: wp-includes/admin-bar.php:244
msgid "Edit My Profile"
msgstr "Profilimi düzenle"
#: wp-includes/admin-bar.php:201
msgid "My Account"
msgstr "Hesabım"
#: wp-includes/admin-bar.php:435
msgid "Manage Comments"
msgstr "Yorumları yönet"
#: wp-includes/ms-functions.php:475 wp-includes/ms-functions.php:628
msgid "Only lowercase letters (a-z) and numbers are allowed."
msgstr "Sadece küçük harfler (a-z) ve rakamlara izin veriliyor."
#: wp-includes/query.php:2402
msgid "\"caller_get_posts\" is deprecated. Use \"ignore_sticky_posts\" instead."
msgstr "\"caller_get_posts\" artık kullanılmıyor. Yerine \"ignore_sticky_posts\" kullanın."
#: wp-includes/taxonomy.php:97
msgid "New Link Category Name"
msgstr "Yeni bağlantı kategorisi ismi"
#: wp-includes/taxonomy.php:96
msgid "Add New Link Category"
msgstr "Yeni bağlantı kategorisi ekle"
#: wp-includes/taxonomy.php:95
msgid "Update Link Category"
msgstr "Bağlantı kategorisi ismini güncelle"
#: wp-includes/taxonomy.php:93
msgid "All Link Categories"
msgstr "Tüm bağlantı kategorileri"
#: wp-includes/taxonomy.php:91
msgid "Search Link Categories"
msgstr "Bağlantı kategorilerinde ara"
#: wp-includes/taxonomy.php:90
msgid "Link Category"
msgstr "Bağlantı kategorisi"
#: wp-includes/admin-bar.php:355
msgid "Network Admin"
msgstr "Ağ yöneticisi"
#: wp-includes/ms-load.php:412
msgid "Read the bug report page. Some of the guidelines there may help you figure out what went wrong."
msgstr "Hata bildirimi sayfasını okuyun. Bazı bilgiler neyin ters gittiğini anlamanızda yardımcı olabilir."
#: wp-includes/ms-functions.php:877 wp-includes/ms-functions.php:962
msgid "[%1$s] Activate %2$s"
msgstr "[%1$s] Etkinleştir %2$s"
#: wp-includes/load.php:117
msgid "Your server is running PHP version %1$s but WordPress %2$s requires at least %3$s."
msgstr "Sunucunuz PHP %1$s sürümü kullanıyor fakat WordPress %2$s en az %3$s gerektirir."
#: wp-includes/pluggable.php:1514
msgid "A new trackback on the post \"%s\" is waiting for your approval"
msgstr "\"%s\" yazısında yeni bir geri izleme onayınızı bekliyor"
#: wp-includes/ms-load.php:404
msgid "If you are the owner of this network please check that MySQL is running properly and all tables are error free."
msgstr "Eğer bu ağın yöneticisi iseniz lütfen MySQL sunucusunun çalışır durumda olduğundan ve tüm tabloların hatasız olduğundan emin olun."
#: wp-includes/ms-load.php:403
msgid "If your site does not display, please contact the owner of this network."
msgstr "Eğer siteniz görüntülenemiyorsa lütfen bu ağın sahibi ile iletişim kurun."
#: wp-includes/theme-compat/comments.php:26
msgid "One Response to %2$s"
msgid_plural "%1$s Responses to %2$s"
msgstr[0] "%2$s için %1$s cevap"
msgstr[1] "%2$s için %1$s cevap"
#: wp-signup.php:678
msgctxt "Multisite active signup type"
msgid "user"
msgstr "kullanıcı"
#: wp-signup.php:677
msgctxt "Multisite active signup type"
msgid "blog"
msgstr "blog"
#: wp-signup.php:676
msgctxt "Multisite active signup type"
msgid "none"
msgstr "hiçbiri"
#: wp-signup.php:675
msgctxt "Multisite active signup type"
msgid "all"
msgstr "hepsi"
#: wp-includes/default-widgets.php:1308
msgid "Custom Menu"
msgstr "Özel menü"
#: wp-includes/pluggable.php:1389
msgid "New pingback on your post \"%s\""
msgstr "\"%s\" yazınızda yeni geri bildirim"
#: wp-includes/pluggable.php:1521
msgid "A new pingback on the post \"%s\" is waiting for your approval"
msgstr "\"%s\" yazısında yeni bir geri bildirim onayınızı bekliyor."
#: wp-includes/pluggable.php:1528
msgid "A new comment on the post \"%s\" is waiting for your approval"
msgstr "\"%s\" yazısında yeni bir yorum onayınızı bekliyor."
#: wp-includes/pluggable.php:1379
msgid "New trackback on your post \"%s\""
msgstr "\"%s\" yazınızda yeni geri izleme"
#: wp-includes/pluggable.php:1399
msgid "New comment on your post \"%s\""
msgstr "\"%s\" yazınızda yeni yorum"
#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:74
msgid "XFN"
msgstr "XFN"
#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:74
msgid "XHTML Friends Network"
msgstr "XHTML arkadaş ağı"
#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:73
msgid "Valid XHTML"
msgstr "Geçerli XHTML"
#: wp-includes/theme-compat/footer.php:19
msgid "%1$s and %2$s."
msgstr "%1$s ve %2$s."
#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:38
msgid "F, Y"
msgstr "F Y"
#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:47
msgid "You are currently browsing the %2$s blog archives."
msgstr "Şu an %2$s blog arşivini geziyorsunuz."
#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:38
msgid "You are currently browsing the %2$s blog archives for %3$s."
msgstr "Şu an %3$s için %2$s blog arşivini geziyorsunuz."
#: wp-includes/theme-compat/comments.php:49
msgid "Comments are closed."
msgstr "Yorumlar kapalı."
#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:41
msgid "You are currently browsing the %2$s blog archives for the year %3$s."
msgstr "Şu an %3$s yılı için %2$s blog arşivini geziyorsunuz."
#: wp-includes/theme-compat/comments.php:72
msgid "Logged in as %2$s."
msgstr "%2$s olarak giriş yapılmış."
#: wp-includes/theme-compat/comments-popup.php:70
msgid "Logged in as %2$s. Log out »"
msgstr "%2$s olarak giriş yapılmış. Çıkış »"
#: wp-includes/theme-compat/comments.php:91
msgid "Submit Comment"
msgstr "Yorumu Gönder"
#: wp-includes/theme-compat/footer.php:17
msgid "%1$s is proudly powered by %2$s"
msgstr "%1$s %2$s ile güçlendirilmiştir"
#: wp-includes/theme-compat/comments-popup.php:84
msgid "URL"
msgstr "URL"
#: wp-includes/theme-compat/comments-popup.php:89
msgid "Your Comment"
msgstr "Yorumunuz"
#: wp-includes/theme-compat/comments-popup.php:97
msgid "Say It!"
msgstr "Söyle!"
#: wp-includes/theme-compat/comments-popup.php:107
msgid "Close this window."
msgstr "Bu pencereyi kapat."
#: wp-includes/theme-compat/comments-popup.php:113
msgid "Sorry, no posts matched your criteria."
msgstr "Üzgünüz, kriterlerinize uygun yazı yok."
#: wp-includes/theme-compat/comments-popup.php:117
msgid "Powered by WordPress"
msgstr "WordPress ile güçlendirilmiştir."
#: wp-includes/theme-compat/comments.php:72
msgid "Log out of this account"
msgstr "Bu hesaptan çıkış yap."
#: wp-includes/theme-compat/comments.php:72
msgid "Log out »"
msgstr "Çıkış »"
#: wp-includes/theme-compat/comments.php:80
msgid "Mail (will not be published)"
msgstr "E-posta (yayınlanmayacak)"
#: wp-includes/theme-compat/comments.php:87
msgid "XHTML: You can use these tags: %s
"
msgstr "XHTML: Şu etiketleri kullanabilirsiniz: %s
"
#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:44
msgid "You have searched the %2$s blog archives for ‘%3$s’. If you are unable to find anything in these search results, you can try one of these links."
msgstr "%2$s blog arşivlerinde ‘%3$s’ araması yaptınız. Eğer hiç bir şey bulamadıysanız aşağıdaki bağlantıları deneyebilirsiniz."
#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:35
msgid "l, F jS, Y"
msgstr "l, j F Y"
#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:35
msgid "You are currently browsing the %2$s blog archives for the day %3$s."
msgstr "Şu an %3$s günü için %2$s blog arşivini geziyorsunuz."
#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:32
msgid "You are currently browsing the archives for the %s category."
msgstr "%s kategorisi için blog arşivini geziyorsunuz."
#: wp-includes/theme-compat/footer.php:20
msgid "%d queries. %s seconds."
msgstr "%d sorgu. %s saniye."
#: wp-includes/theme-compat/footer.php:19
msgid "Comments (RSS)"
msgstr "Yorumlar (RSS)"
#: wp-includes/theme-compat/footer.php:19
msgid "Entries (RSS)"
msgstr "Girdiler (RSS)"
#: wp-includes/theme-compat/comments-popup.php:66
msgid "Line and paragraph breaks automatic, e-mail address never displayed, HTML allowed: %s
"
msgstr "Satırlar ve paragraflar otomatik kesilir, e-posta adresi gösterilmez, HTML destekleniyor: %s
"
#: wp-includes/theme-compat/comments.php:17
msgid "This post is password protected. Enter the password to view comments."
msgstr "Bu yazı parola korumalı. Yorumları görmek için parolayı girin."
#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:73
msgid "This page validates as XHTML 1.0 Transitional"
msgstr "Bu sayfa XHTML 1.0 Transitional standardında."
#: wp-includes/theme-compat/comments-popup.php:102
msgid "Sorry, the comment form is closed at this time."
msgstr "Üzgünüz, yorum formu şimdilik kapalı."
#: wp-includes/theme-compat/comments-popup.php:14
msgid "%1$s - Comments on %2$s"
msgstr "%1$s - %2$s için yorumlar"
#: wp-includes/theme-compat/comments-popup.php:35
msgid "RSS feed for comments on this post."
msgstr "Bu yazıya yapılan yorumlar için RSS beslemeleri."
#: wp-includes/theme-compat/comments-popup.php:38
msgid "The URL to TrackBack this entry is: %s"
msgstr "Bu yazıyı geri izleme için gerekli URL: %s"
#: wp-includes/theme-compat/comments-popup.php:55
msgid "by %1$s — %2$s @ %4$s"
msgstr "%1$s tarafından — %2$s @ %4$s"
#: wp-includes/theme-compat/comments-popup.php:65
msgid "Leave a comment"
msgstr "Yorum yapın"
#: wp-includes/taxonomy.php:489
msgid "Choose from the most used tags"
msgstr "En çok kullanılan etiketler arasından seç"
#: wp-includes/comment-template.php:2109
msgid "You may use these HTML tags and attributes: %s"
msgstr "Şu HTML etiketlerini ve özelliklerini kullanabilirsiniz: %s"
#: wp-includes/taxonomy.php:476
msgctxt "taxonomy singular name"
msgid "Category"
msgstr "Kategori"
#: wp-includes/taxonomy.php:477
msgid "Search Tags"
msgstr "Etiketlerde Ara"
#: wp-includes/taxonomy.php:478
msgid "Popular Tags"
msgstr "Popüler Etiketler"
#: wp-includes/taxonomy.php:486
msgid "New Category Name"
msgstr "Yeni kategori ismi"
#: wp-includes/taxonomy.php:486
msgid "New Tag Name"
msgstr "Yeni etiket ismi"
#: wp-includes/taxonomy.php:485
msgid "Add New Category"
msgstr "Yeni Kategori Ekle"
#: wp-includes/taxonomy.php:485
msgid "Add New Tag"
msgstr "Yeni etiket ekle"
#: wp-includes/taxonomy.php:484
msgid "Update Tag"
msgstr "Etiketi Güncelle"
#: wp-includes/taxonomy.php:481
msgid "Parent Category:"
msgstr "Ebeveyn kategori:"
#: wp-includes/taxonomy.php:480
msgid "Parent Category"
msgstr "Ebeveyn kategori"
#: wp-includes/taxonomy.php:479
msgid "All Tags"
msgstr "Tüm etiketler"
#: wp-includes/taxonomy.php:475
msgctxt "taxonomy general name"
msgid "Categories"
msgstr "Kategoriler"
#: wp-signup.php:723
msgid "Sorry, new registrations are not allowed at this time."
msgstr "Üzgünüm, şu an için yeni kayıtlara izin verilmemektedir."
#: wp-signup.php:510 wp-signup.php:646
msgid "Check your inbox at %s and click the link given."
msgstr "%s posta kutunuzu kontrol edin ve gönderilen bağlantıya tıklayın."
#: wp-signup.php:652
msgid "Wait a little longer. Sometimes delivery of email can be delayed by processes outside of our control."
msgstr "Bir süre daha bekleyin. Bazen kontrolümüz dışında gelişen olaylar neticesinde e-postaların teslim edilmesi gecikebiliyor."
#: wp-signup.php:653
msgid "Check the junk or spam folder of your email client. Sometime emails wind up there by mistake."
msgstr "E-posta istemcinizin istenmeyen ya da gereksiz posta klasörlerini kontrol edin. Bazen e-postalar yanlışlıkla bu klasörlere atılabiliyor."
#: wp-signup.php:681
msgid "Greetings Site Administrator! You are currently allowing “%s” registrations. To change or disable registration go to your Options page."
msgstr "Merhaba site yöneticisi! “%s” kayıtlarına izin veriyorsunuz. Değiştirmek ya da kayıtları kapatmak için Seçenekler sayfanıza gidin."
#: wp-signup.php:191
msgid "We send your registration email to this address. (Double-check your email address before continuing.)"
msgstr "Kayıt işlemleriniz ile ilgili e-postayı bu adresinize göndereceğiz. (Devam etmeden önce e-posta adresinizi iki kere kontrol edin.)"
#: wp-includes/post.php:1629
msgid "Search Pages"
msgstr "Sayfalarda Ara"
#: wp-includes/post.php:1625
msgid "Add New Post"
msgstr "Yeni Yazı Ekle"
#: wp-includes/post.php:1632
msgid "Parent Page:"
msgstr "Ebeveyn sayfa:"
#: wp-includes/post.php:1622
msgctxt "post type general name"
msgid "Posts"
msgstr "Yazılar"
#: wp-includes/post.php:1626
msgid "Edit Page"
msgstr "Sayfayı Düzenle"
#: wp-includes/post.php:1629
msgid "Search Posts"
msgstr "Yazılarda Ara"
#: wp-includes/post.php:1625
msgid "Add New Page"
msgstr "Yeni Sayfa Ekle"
#: wp-includes/post.php:1622
msgctxt "post type general name"
msgid "Pages"
msgstr "Sayfalar"
#: wp-includes/post.php:1623
msgctxt "post type singular name"
msgid "Page"
msgstr "Sayfa"
#: wp-includes/post.php:1623
msgctxt "post type singular name"
msgid "Post"
msgstr "Yazı"
#: wp-includes/ms-default-constants.php:127
msgid "The constant VHOST
is deprecated. Use the boolean constant SUBDOMAIN_INSTALL
in wp-config.php to enable a subdomain configuration. Use is_subdomain_install() to check whether a subdomain configuration is enabled."
msgstr "Sabit VHOST
değeri geçerliliğini yitirmiştir. Bunun yerine alt alan adı ayarları için wp-config.php dosyasındaki SUBDOMAIN_INSTALL
mantıksal sabitini kullanın. is_subdomain_install() metodunu kullanarak alt alan adı ayarlarının etkinliğini kontrol edin."
#: wp-includes/ms-default-constants.php:129
msgid "Conflicting values for the constants VHOST and SUBDOMAIN_INSTALL. The value of SUBDOMAIN_INSTALL will be assumed to be your subdomain configuration setting."
msgstr "VHOST ve SUBDOMAIN_INSTALL değerleri arasında çakışma söz konusu. SUBDOMAIN_INSTALL değeri alt alan adı ayarlarınız için baz alınacaktır."
#: wp-includes/user.php:2126
msgid "ERROR: This username is invalid because it uses illegal characters. Please enter a valid username."
msgstr "HATA: Bu kullanıcı adı kabul edilmeyen karakterler içerdiği için geçerli değil. Lütfen geçerli bir kullanıcı adı girin."
#: wp-includes/comment-template.php:2091
msgid "Required fields are marked %s"
msgstr "Gerekli alanlar %s ile işaretlenmişlerdir"
#: wp-includes/theme-compat/comments-popup.php:10
#: wp-includes/theme-compat/comments.php:10
#: wp-includes/theme-compat/footer.php:10
#: wp-includes/theme-compat/header.php:10
#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:10
msgid "Please include a %1$s template in your theme."
msgstr "Lütfen temanıza %1$s şablonu ekleyin."
#: wp-includes/theme-compat/comments-popup.php:10
#: wp-includes/theme-compat/comments.php:10
#: wp-includes/theme-compat/footer.php:10
#: wp-includes/theme-compat/header.php:10
#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:10
msgid "Theme without %1$s"
msgstr "%1$s olmayan tema"
#: wp-includes/ms-load.php:409
msgid "Could not find site %1$s
. Searched for table %2$s
in database %3$s
. Is that right?"
msgstr "Site bulunamıyor %1$s
. %3$s
içinde yer alan %2$s
tablosunda arandı. Doğru mudur?"
#: wp-includes/general-template.php:627
msgid "The %s
option is deprecated for the family of bloginfo()
functions."
msgstr "%s
seçeneği bloginfo()
fonksiyon ailesi için geçerliliğini yitirmiş."
#: wp-includes/general-template.php:627
msgid "Use the %s
option instead."
msgstr "%s
seçeneğini kullanın."
#: wp-includes/ms-load.php:407
msgid "Database tables are missing. This means that MySQL is not running, WordPress was not installed properly, or someone deleted %s
. You really should look at your database now."
msgstr "Veritabanı tabloları eksik. MySQL çalışmıyor, WordPress düzgün yüklenmemiş ya da birileri %s
öğelerini silmiş olabilir. Hemen veritabanınızı kontrol etmelisiniz."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4023
msgid "Sorry, you do not have access to user data on this site."
msgstr "Üzgünüz, bu sitede kullanıcı bilgisine erişmek için yetkiniz yok."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1171
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4195
msgid "Sorry, you are not allowed to post on this site."
msgstr "Üzgünüz, bu sitede yazı yazmak için yetkiniz yok."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4422
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4435
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4440
msgid "Sorry, you are not allowed to publish posts on this site."
msgstr "Üzgünüz, bu sitede yazı yayınlamak için yetkiniz yok."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5258
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5481
msgid "Sorry, you must be able to edit posts on this site in order to view categories."
msgstr "Üzgünüz, kategorileri görüntülemek için bu sitede yazıları düzenleme yetkinizin olması gerekiyor."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4411
msgid "Sorry, you are not allowed to publish pages on this site."
msgstr "Üzgünüz, bu sitede sayfa yayınlamak için yetkiniz yok."
#: wp-includes/ms-functions.php:673 wp-includes/ms-functions.php:1154
msgid "Sorry, that site already exists!"
msgstr "Üzgünüm, bu site zaten var!"
#: wp-includes/ms-functions.php:853
msgid ""
"To activate your blog, please click the following link:\n"
"\n"
"%s\n"
"\n"
"After you activate, you will receive *another email* with your login.\n"
"\n"
"After you activate, you can visit your site here:\n"
"\n"
"%s"
msgstr ""
"Blogunuzu etkinleştirmek için, aşağıdaki bağlantıyı tıklayın:\n"
"\n"
"%s\n"
"\n"
"Etkinleştirdikten sonra, giriş bilgilerinizi içeren bir başka e-posta alacaksınız.\n"
"\n"
"Etkinleştirdikten sonra blogunuzu buradan ziyaret edebilirsiniz:\n"
"\n"
"%s"
#: wp-includes/ms-functions.php:1240
msgid "New Site Registration: %s"
msgstr "Yeni site kaydı: %s"
#: wp-includes/ms-functions.php:637
msgid "Sorry, site names may not contain the character “_”!"
msgstr "Üzgünüm, site adları “_” karakterini içeremezler!"
#: wp-includes/ms-functions.php:1523
msgid "New %1$s Site: %2$s"
msgstr "Yeni %1$s site: %2$s"
#: wp-includes/ms-functions.php:1003
msgid "The site is already active."
msgstr "Site daha önce etkinleştirilmiş."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2742
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4109
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5142
msgid "Sorry, you cannot edit posts on this site."
msgstr "Üzgünüz, bu sitede yazıları düzenleyemezsiniz."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2934
msgid "Sorry, you must be able to edit posts to this site in order to view categories."
msgstr "Üzgünüz, kategorileri görüntülemek için bu sitede yazıları düzenleme yetkinizin olması gerekiyor."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3323
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3384
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3411
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3438
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3657
msgid "You are not allowed access to details about this site."
msgstr "Bu site hakkındaki detaylara erişme yetkiniz yok."
#: wp-includes/ms-functions.php:1160
msgid "Could not create site."
msgstr "Site oluşturulamıyor."
#: wp-includes/ms-functions.php:645
msgid "Sorry, site names must have letters too!"
msgstr "Üzgünüm, site adları harfler de içermelidir!"
#: wp-includes/ms-functions.php:641
msgid "Sorry, you may not use that site name."
msgstr "Üzgünüm, bu site ismini kullanamazsınız."
#: wp-includes/ms-functions.php:677
msgid "Sorry, that site is reserved!"
msgstr "Üzgünüm, bu site özel olarak ayrılmış!"
#: wp-includes/ms-functions.php:688
msgid "That site is currently reserved but may be available in a couple days."
msgstr "Bu site şu an için ayrılmış durumda ama bir kaç güne kalmaz müsait olur."
#: wp-includes/pluggable.php:1639
msgid "New user registration on your site %s:"
msgstr "%s siteniz için yeni kullanıcı kaydı:"
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2971
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3074
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3080
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3139
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3145
msgid "You are not allowed to moderate comments on this site."
msgstr "Bu sitedeki yorumları kontrol etme yetkiniz yok."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2778
msgid "Sorry, you must be able to edit posts on this site in order to view tags."
msgstr "Üzgünüz, etiketleri görüntülemek için bu sitede yazıları düzenleme yetkinizin olması gerekiyor."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:424
msgid "Site Tagline"
msgstr "Site sloganı"
#: wp-includes/ms-load.php:109
msgid "This site has been archived or suspended."
msgstr "Bu site arşivlenmiş ya da askıya alınmış."
#: wp-includes/load.php:472
msgid "The site you have requested is not installed properly. Please contact the system administrator."
msgstr "İstekte bulunduğunuz site düzgün bir şekilde yüklenmemiş. Lütfen sistem yöneticisi ile iletişime geçin."
#: wp-includes/script-loader.php:537
msgctxt "search results"
msgid "No results found."
msgstr "Hiçbir sonuç bulunamadı."
#: wp-includes/nav-menu.php:252 wp-includes/nav-menu.php:259
msgid "The menu name %s conflicts with another menu name. Please try another."
msgstr "Menü ismi %s başka bir menü ismiyle çakışıyor. Lütfen başka bir isim seçiniz."
#: wp-includes/nav-menu.php:317
msgid "The given object ID is not that of a menu item."
msgstr "Verilen nesne no bir menü elemanı değil."
#: wp-includes/formatting.php:3261
msgid "The email address entered did not appear to be a valid email address. Please enter a valid email address."
msgstr "Girilen e-posta adresi geçerli bir e-posta adresi değil. Lütfen geçerli bir e-posta adresi girin"
#: wp-includes/formatting.php:3348
msgid "The WordPress address you entered did not appear to be a valid URL. Please enter a valid URL."
msgstr "Girmiş olduğunuz WordPress adresi geçerli bir web adresi değil. Lütfen geçerli bir web adresi girin."
#: wp-includes/formatting.php:3358
msgid "The Site address you entered did not appear to be a valid URL. Please enter a valid URL."
msgstr "Girmiş olduğunuz site adresi geçerli bir web adresi değil. Lütfen geçerli bir web adresi girin."
#: wp-includes/taxonomy.php:2491
msgid "A term with the name provided already exists with this parent."
msgstr "Belirtilen terim için isim kökte zaten var."
#: wp-includes/ms-functions.php:1965
msgid "An error occurred adding you to this site. Back to the homepage."
msgstr "Sizi bu siteye eklerken bir hata oluştu. Anasayfaya geri dönüş."
#: wp-includes/ms-functions.php:1881
msgid "This file is too big. Files must be less than %d KB in size."
msgstr "Dosya çok büyük. Dosyalar %d KB boyutundan daha küçük olmalıdırlar."
#: wp-includes/locale.php:177
msgid "number_format_decimal_point"
msgstr ","
#: wp-includes/comment-template.php:2108
msgid "Your email address will not be published."
msgstr "E-posta hesabınız yayınlanmayacak."
#: wp-includes/class-http.php:191 wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5749
msgid "A valid URL was not provided."
msgstr "Geçerli bir adres sağlanmadı."
#: wp-includes/comment-template.php:2107
msgid "Logged in as %2$s. Log out?"
msgstr "%2$s olarak giriş yapılmış. Çıkış?"
#: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:175
#: wp-includes/class-wp-image-editor-imagick.php:232
msgid "Could not calculate resized image dimensions"
msgstr "Yeniden boyutlandırılan görselin boyutları hesaplanamadı"
#: wp-signup.php:112
msgid "Must be at least 4 characters, letters and numbers only. It cannot be changed, so choose carefully!"
msgstr "En az dört karakter uzunluğunda, sadece harfler ve rakamlardan oluşmalıdır. Daha sonra değiştirilemeyeceği için dikkatli seçin!"
#: wp-signup.php:690
msgid "You must first log in, and then you can create a new site."
msgstr "Bir site oluşturabilmek için önce giriş yapmalısınız."
#: wp-signup.php:725
msgid "You are logged in already. No need to register again!"
msgstr "Zaten giriş yapmış durumdasınız. Yeniden kayıt olmanıza gerek yok!"
#: wp-includes/comment-template.php:942
msgid "Use get_trackback_url()
instead if you do not want the value echoed."
msgstr "Değerin basılmasını istemiyorsanız get_trackback_url()
kullanın."
#: wp-mail.php:15
msgid "This action has been disabled by the administrator."
msgstr "Bu işlem yönetici tarafından etkisizleştirilmiş."
#: wp-signup.php:266
msgid "Welcome back, %s. By filling out the form below, you can add another site to your account. There is no limit to the number of sites you can have, so create to your heart’s content, but write responsibly!"
msgstr "Tekrar hoşgeldiniz, %s. Aşağıdaki formu doldurarak hesabınıza bir başka site ekleyebilirsiniz. Sahip olabileceğiniz site sayısı ile ilgili bir sınır yok, dolayısıyla gönlünüzce site oluşturun ama yazarken sağduyulu olun."
#: wp-includes/ms-functions.php:499
msgid "Sorry, usernames may not contain the character “_”!"
msgstr "Üzgünüm, kullanıcı adları “_” karakterini içeremezler!"
#: wp-signup.php:650
msgid "If you haven’t received your email yet, there are a number of things you can do:"
msgstr "Eğer hala e-postanızı almadıysanız, yapabileceğiniz bir kaç şey var:"
#: wp-includes/author-template.php:63
msgid "Use get_the_author()
instead if you do not want the value echoed."
msgstr "Değerin basılmasını istemiyorsanız get_the_author()
kullanın."
#: wp-includes/ms-load.php:413
msgid "If you’re still stuck with this message, then check that your database contains the following tables:"
msgstr "Eğer bu mesaja takılıp kaldıysanız, o zaman veritabanında aşağıdaki tablolar var mı kontrol edin:"
#: wp-includes/script-loader.php:495
msgid "Are you sure you want to install this plugin?"
msgstr "Bu eklentiyi yüklemek istediğinizden emin misiniz?"
#: wp-includes/script-loader.php:528
msgid "Use as featured image"
msgstr "Öne çıkarılmış görsel olarak kullan"
#: wp-includes/script-loader.php:345
msgid "Mismatch"
msgstr "Uyuşmayan"
#: wp-includes/load.php:187
msgid "Maintenance"
msgstr "Bakım"
#: wp-includes/load.php:191
msgid "Briefly unavailable for scheduled maintenance. Check back in a minute."
msgstr "Zamanlanmış bakım dolayısıyla site uygun değil. Bir kaç dakika içinde tekrar kontrol edin."
#: wp-includes/post.php:100
msgid "Navigation Menu Items"
msgstr "Dolaşım menüsü elemanları"
#: wp-includes/post.php:101
msgid "Navigation Menu Item"
msgstr "Dolaşım menüsü elemanı"
#: wp-includes/taxonomy.php:76
msgid "Navigation Menus"
msgstr "Dolaşım menüleri"
#: wp-links-opml.php:29
msgid "Links for %s"
msgstr "%s için bağlantılar"
#: wp-includes/nav-menu.php:686
msgid "Custom"
msgstr "Özel"
#: wp-includes/default-widgets.php:1351
msgid "No menus have been created yet. Create some."
msgstr "Henüz hiç menü oluşturulmamış. Bir tane oluşturun."
#: wp-includes/script-loader.php:538
msgid ""
"You are about to permanently delete this menu. \n"
" 'Cancel' to stop, 'OK' to delete."
msgstr ""
"Bu menüyü kalıcı olarak silmek üzeresiniz.\n"
" İptal etmek için 'Vazgeç', silmek için 'Tamam' düğmesine basın."
#: wp-includes/link-template.php:3116
msgid "This is the short link."
msgstr "Bu kısa bağlantıdır."
#: wp-includes/update.php:547
msgid "%d WordPress Update"
msgstr "%d WordPress güncellemesi"
#: wp-includes/update.php:551
msgid "%d Theme Update"
msgid_plural "%d Theme Updates"
msgstr[0] "%d tema güncellemesi"
msgstr[1] "%d tema güncellemesi"
#: wp-includes/update.php:549
msgid "%d Plugin Update"
msgid_plural "%d Plugin Updates"
msgstr[0] "%d eklenti güncellemesi"
msgstr[1] "%d eklenti güncellemesi"
#: wp-signup.php:379
msgid "The site %s is yours."
msgstr "%s sitesi sizin."
#: wp-signup.php:296
msgid "Create Site"
msgstr "Site oluştur"
#: wp-signup.php:281
msgid "If you’re not going to use a great site domain, leave it for a new user. Now have at it!"
msgstr "Eğer gerçekten harika bir alan adı kullanmayacaksanız, bırakın yeni bir kullanıcı kullansın."
#: wp-signup.php:272
msgid "Sites you are already a member of:"
msgstr "Zaten üyesi olduğunuz siteler:"
#: wp-includes/ms-load.php:102
msgid "This site has not been activated yet. If you are having problems activating your site, please contact %1$s."
msgstr "Bu site henüz etkinleştirilmemiş. Eğer sitenizi etkinleştirme ile ilgili sorun yaşıyorsanız, lütfen %1$s ile iletişim kurun."
#: wp-includes/script-loader.php:256
msgid "File canceled."
msgstr "Dosya iptal edildi."
#: wp-signup.php:117
msgid "Site Title:"
msgstr "Site başlığı:"
#: wp-signup.php:96
msgid "Site Domain:"
msgstr "Site alan adı:"
#: wp-signup.php:94
msgid "Site Name:"
msgstr "Site adı:"
#: wp-signup.php:109
msgid "sitename"
msgstr "siteadi"
#: wp-signup.php:260
msgid "Get another %s site in seconds"
msgstr "Saniyeler içinde bir başka %s sitesi edinin"
#: wp-signup.php:643
msgid "Congratulations! Your new site, %s, is almost ready."
msgstr "Tebrikler! Yeni siteniz %s, neredeyse hazır."
#: wp-signup.php:704
msgid "Site registration has been disabled."
msgstr "Site kayıtları kapatılmış."
#: wp-signup.php:453
msgid "Gimme a site!"
msgstr "Bana bir site ver!"
#: wp-signup.php:645
msgid "But, before you can start using your site, you must activate it."
msgstr "Ama yeni sitenizi kullanmadan önce etkinleştirmeniz gerekmektedir."
#: wp-signup.php:647
msgid "If you do not activate your site within two days, you will have to sign up again."
msgstr "Eğer iki gün içinde sitenizi etkinleştirmezseniz, tekrar hesap oluşturmak zorunda kalacaksınız."
#: wp-includes/default-widgets.php:1360
msgid "Select Menu:"
msgstr "Menü seçin:"
#: wp-includes/taxonomy.php:77
msgid "Navigation Menu"
msgstr "Dolaşım menüsü"
#: wp-includes/default-widgets.php:1279
msgid "Taxonomy:"
msgstr "Etiketleme:"
#: wp-includes/admin-bar.php:681
msgid "Menus"
msgstr "Menüler"
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:352
msgid "Software Name"
msgstr "Yazılım İsmi"
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:357
msgid "Software Version"
msgstr "Yazılım Sürümü"
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:414
msgid "Time Zone"
msgstr "Zaman Dilimi"
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:439
msgid "Allow new users to sign up"
msgstr "Yeni kullanıcıların üye olabilmelerine izin ver"
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2479
msgid "Sorry, you cannot edit this page."
msgstr "Üzgünüz, bu sayfayı düzenleyemezsiniz."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2490
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2597
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2647
msgid "Sorry, no such page."
msgstr "Üzgünüz, böyle bir sayfa yok."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2518
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2690
msgid "Sorry, you cannot edit pages."
msgstr "Üzgünüz, sayfaları düzenleyemezsiniz."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2601
msgid "Sorry, you do not have the right to delete this page."
msgstr "Üzgünüz, bu sayfayı silmek için yetkiniz yok."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2606
msgid "Failed to delete the page."
msgstr "Sayfa silme başarısız oldu."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2651
msgid "Sorry, you do not have the right to edit this page."
msgstr "Üzgünüz, bu sayfayı düzenlemek için yetkiniz yok."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2825
msgid "Sorry, you do not have the right to add a category."
msgstr "Üzgünüz, kategori eklemek için yetkiniz yok."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2853
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2855
msgid "Sorry, the new category failed."
msgstr "Üzgünüz, yeni kategori oluşturma başarısız."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2894
msgid "Sorry, you do not have the right to delete a category."
msgstr "Üzgünüz, kategori silmek için yetkiniz yok."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2977
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3077
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3142
msgid "Invalid comment ID."
msgstr "Geçersiz yorum numarası."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3013
msgid "Sorry, you cannot edit comments."
msgstr "Üzgünüz, yorumları düzenleyemezsiniz."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3155
msgid "Invalid comment status."
msgstr "Geçersiz yorum durumu."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3187
msgid "Sorry, the comment could not be edited. Something wrong happened."
msgstr "Üzgünüz, yazınız düzenlenemedi. Bir şeyler ters gitti."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3234
msgid "You must be registered to comment"
msgstr "Yorum yapmak için kayıtlı olmalısınız"
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1164
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1423
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1484
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1575
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2476
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3247
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3250
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4060
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4736
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5014
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5520
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5568
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5692 wp-includes/post.php:3098
#: wp-includes/post.php:3545
msgid "Invalid post ID."
msgstr "Geçersiz yazı numarası."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3276
msgid "Comment author name and email are required"
msgstr "Yorum yazarının ismi ve e-posta adresi gerekli"
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3278
msgid "A valid email address is required"
msgstr "Geçerli bir e-posta adresi gerekli"
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3351
msgid "You are not allowed access to details about comments."
msgstr "Yorumlar hakkında ayrıntılara erişme izniniz yok."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3520
msgid "You are not allowed to update options."
msgstr "Tercihleri güncellemek için izniniz yok."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1578
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3920
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4063
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5017
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5360
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5571
msgid "Sorry, you cannot edit this post."
msgstr "Üzgünüz, bu yazıyı düzenleyemezsiniz."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4117
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5429
msgid "Either there are no posts, or something went wrong."
msgstr "Hiç yazı yok veya bir şeyler ters gitti."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4260
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4325
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5114
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5645
msgid "Sorry, no such post."
msgstr "Üzgünüz, böyle bir yazı yok."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4269
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4909
msgid "Sorry, you do not have the right to publish this post."
msgstr "Üzgünüz, bu yazıyı yayınlamak için yetkiniz yok."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4797
msgid "You are not allowed to change the post author as this user."
msgstr "Bu kullanıcı olarak yazıların yazarlarını değiştirme izniniz yok."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4801
msgid "You are not allowed to change the page author as this user."
msgstr "Bu kullanıcı olarak sayfaların yazarlarını değiştirme izniniz yok."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4907
msgid "Sorry, you do not have the right to publish this page."
msgstr "Üzgünüz, bu sayfayı yayınlamak için yetkiniz yok."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4945
msgid "Sorry, your entry could not be edited. Something wrong happened."
msgstr "Üzgünüz, yazınız düzenlenemedi. Bir şeyler ters gitti."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5351
msgid "Could not write file %1$s (%2$s)"
msgstr "Dosya yazılamıyor %1$s (%2$s)"
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5523
msgid "Sorry, you can not edit this post."
msgstr "Üzgünüz, bu yazıyı düzenleyemezsiniz."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5754
msgid "Is there no link to us?"
msgstr "Bize hiç bağlantı veren yok mu?"
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5794
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5801
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5808
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5948
msgid "The specified target URL cannot be used as a target. It either doesn’t exist, or it is not a pingback-enabled resource."
msgstr "Belirlenen hedef URL, hedef olarak kullanılamaz. Ya öyle bir adres mevcut değildir, ya da ilgili adres pingback’lerin etkin olduğu bir kaynak değildir."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5804
msgid "The source URL and the target URL cannot both point to the same resource."
msgstr "Kaynak URL ve hedef URL aynı kaynağı gösteremiyor."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5812
msgid "The pingback has already been registered."
msgstr "Pingback zaten kayıtlı."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5836
msgid "The source URL does not exist."
msgstr "Kaynak URL mevcut değil."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5856
msgid "We cannot find a title on that page."
msgstr "Bu sayfada bir başlık bulunamadı."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5892
msgid "The source URL does not contain a link to the target URL, and so cannot be used as a source."
msgstr "Kaynak URL, hedef URL'ye bir bağlantı içermiyor; bu yüzden kaynak olarak kullanılamıyor."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5921
msgid "Pingback from %1$s to %2$s registered. Keep the web talking! :-)"
msgstr "%1$s adresinden %2$s adresine gönderilen pingback kaydedildi."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5955
msgid "The specified target URL does not exist."
msgstr "Belirlenmiş hedef URL mevcut değil."
#: wp-includes/load.php:123
msgid "Your PHP installation appears to be missing the MySQL extension which is required by WordPress."
msgstr "PHP kurulumunuzda WordPress'in çalışması için gerekli olan MySQL eklentisi eksik."
#: wp-includes/load.php:384
msgid "ERROR: $table_prefix
in wp-config.php
can only contain numbers, letters, and underscores."
msgstr "HATA: wp-config.php
dosyasında belirtilen $table_prefix
sadece rakam, harf ve altçizgi içerebilir."
#: wp-includes/wp-db.php:1229
msgid "WordPress database error %1$s for query %2$s made by %3$s"
msgstr "%3$s tarafından oluşturulan %2$s sorgusu için WordPress veritabanı hatası %1$s"
#: wp-includes/wp-db.php:1231
msgid "WordPress database error %1$s for query %2$s"
msgstr "%2$s sorgusu için WordPress veritabanı hatası %1$s"
#: wp-includes/comment-template.php:2115
msgid "Cancel reply"
msgstr "Cevabı iptal et"
#: wp-includes/comment-template.php:2116
msgid "Post Comment"
msgstr "Yorum gönder"
#: wp-includes/comment.php:532
msgid "Unapproved"
msgstr "Onaylanmamış"
#: wp-includes/comment.php:844 wp-includes/comment.php:846
msgid "Duplicate comment detected; it looks as though you’ve already said that!"
msgstr "Tekrar edilen yorum bulundu; görünen o ki bu yorumu daha önceden zaten yapmışsınız!"
#: wp-includes/comment.php:1871
msgid "Could not update comment status"
msgstr "Yorum durumu güncellenemiyor"
#: wp-includes/cron.php:171
msgid "This argument has changed to an array to match the behavior of the other cron functions."
msgstr "Diğer zamanlı fonksiyonların davranışları ile örtüşmesi için argüman bir diziye çevrildi."
#: wp-includes/cron.php:368
msgid "Once Hourly"
msgstr "Saatte Bir"
#: wp-includes/cron.php:369
msgid "Twice Daily"
msgstr "Günde İki Kere"
#: wp-includes/cron.php:370
msgid "Once Daily"
msgstr "Günde Bir"
#: wp-includes/default-widgets.php:92 wp-includes/default-widgets.php:192
msgid "Sort by:"
msgstr "Sırala:"
#: wp-includes/default-widgets.php:94
msgid "Page title"
msgstr "Sayfa başlığı"
#: wp-includes/default-widgets.php:95
msgid "Page order"
msgstr "Sayfa sıralaması"
#: wp-includes/default-widgets.php:96
msgid "Page ID"
msgstr "Sayfa NO"
#: wp-includes/default-widgets.php:100
msgid "Exclude:"
msgstr "Ayrı tut:"
#: wp-includes/default-widgets.php:102
msgid "Page IDs, separated by commas."
msgstr "Sayfa numaraları, virgüllerle ayrılmış."
#: wp-includes/default-widgets.php:117
msgid "Your blogroll"
msgstr "Bağlantılarınız"
#: wp-includes/default-widgets.php:202
msgid "Show Link Image"
msgstr "Bağlantı Resmini Göster"
#: wp-includes/default-widgets.php:204
msgid "Show Link Name"
msgstr "Bağlantı İsmini Göster"
#: wp-includes/default-widgets.php:206
msgid "Show Link Description"
msgstr "Bağlantı Açıklamasını Göster"
#: wp-includes/default-widgets.php:208
msgid "Show Link Rating"
msgstr "Bağlantı Puanını Göster"
#: wp-includes/default-widgets.php:290
msgid "Select Month"
msgstr "Ay Seçin"
#: wp-includes/default-widgets.php:355 wp-includes/default-widgets.php:636
msgid "Show post counts"
msgstr "Yazı sayılarını göster"
#: wp-includes/default-widgets.php:388
msgid "Entries RSS"
msgstr "Yazılar RSS"
#: wp-includes/default-widgets.php:436
msgid "Calendar"
msgstr "Takvim"
#: wp-includes/default-widgets.php:481
msgid "Text"
msgstr "Metin"
#: wp-includes/default-widgets.php:528
msgid "Automatically add paragraphs"
msgstr "Otomatik paragraf ekle"
#: wp-includes/default-widgets.php:562
msgid "Select Category"
msgstr "Kategori Seçin"
#: wp-includes/default-widgets.php:639
msgid "Show hierarchy"
msgstr "Hiyerarşiyi göster"
#: wp-includes/default-widgets.php:654 wp-includes/default-widgets.php:683
msgid "Recent Posts"
msgstr "Son Yazılar"
#: wp-includes/default-widgets.php:766
msgid "Number of posts to show:"
msgstr "Gösterilecek yazı sayısı:"
#: wp-includes/default-widgets.php:876
msgctxt "widgets"
msgid "%1$s on %2$s"
msgstr "%2$s için %1$s"
#: wp-includes/default-widgets.php:1052
msgid "Untitled"
msgstr "Başlıksız"
#: wp-includes/default-widgets.php:1131
msgid "RSS Error: %s"
msgstr "RSS Hatası: %s"
#: wp-includes/default-widgets.php:1136
msgid "Enter the RSS feed URL here:"
msgstr "RSS beslemesinin URL adresini buraya girin:"
#: wp-includes/default-widgets.php:1139
msgid "Give the feed a title (optional):"
msgstr "Besleme başlığı girin (tercihe bağlı):"
#: wp-includes/default-widgets.php:1142
msgid "How many items would you like to display?"
msgstr "Kaç öğe görünmesini istiyorsunuz?"
#: wp-includes/default-widgets.php:1152
msgid "Display item content?"
msgstr "Nesne içeriğini göstersin mi?"
#: wp-includes/default-widgets.php:1155
msgid "Display item author if available?"
msgstr "Nesne yazarını mümkünse göstersin mi?"
#: wp-includes/default-widgets.php:1158
msgid "Display item date?"
msgstr "Nesne tarihini göstersin mi?"
#: wp-includes/default-widgets.php:1225
msgid "Tag Cloud"
msgstr "Etiket Bulutu"
#: wp-includes/deprecated.php:62
msgid "new WordPress Loop"
msgstr "yeni WordPress Döngüsü"
#: wp-includes/deprecated.php:989
msgid "Last updated"
msgstr "Son güncellenme"
#: wp-includes/deprecated.php:1905 wp-includes/post-template.php:1472
msgid "Missing Attachment"
msgstr "Kayıp Dosya Eki"
#: wp-includes/feed-atom-comments.php:34 wp-includes/feed-rss2-comments.php:39
msgid "Comments for %1$s searching on %2$s"
msgstr "%1$s için yorumlar, %2$s üzerinde aranıyor"
#: wp-includes/feed-atom-comments.php:36 wp-includes/feed-rss2-comments.php:41
msgid "Comments for %s"
msgstr "%s için yorumlar"
#: wp-includes/feed-atom-comments.php:73 wp-includes/feed-rss2-comments.php:68
msgid "Comment on %1$s by %2$s"
msgstr "%1$s yazısına %2$s tarafından yapılan yorumlar"
#: wp-includes/feed-atom-comments.php:75 wp-includes/feed-rss2-comments.php:70
msgid "By: %s"
msgstr "Yazar: %s"
#: wp-includes/feed-rss2-comments.php:37
msgid "Comments on: %s"
msgstr "%s yazısına yapılan yorumlar"
#: wp-includes/feed-rss2-comments.php:78
msgid "Protected Comments: Please enter your password to view comments."
msgstr "Parola korumalı yorumlar: Lütfen yorumları görmek için parolayı giriniz."
#: wp-includes/formatting.php:2472
msgid "%s min"
msgid_plural "%s mins"
msgstr[0] "%s dakika"
msgstr[1] "%s dakika"
#: wp-includes/formatting.php:2477
msgid "%s hour"
msgid_plural "%s hours"
msgstr[0] "%s saat"
msgstr[1] "%s saat"
#: wp-includes/formatting.php:2482
msgid "%s day"
msgid_plural "%s days"
msgstr[0] "%s gün"
msgstr[1] "%s gün"
#: wp-includes/class-wp-theme.php:674
msgid ", "
msgstr ", "
#: wp-includes/option.php:138
msgid "%s is a protected WP option and may not be modified"
msgstr "%s korumalı bir WP tercihidir ve üzerinde değişiklik yapılmamalıdır"
#: wp-includes/functions.php:1832 wp-includes/functions.php:1968
msgid "Unable to create directory %s. Is its parent directory writable by the server?"
msgstr "%s dizini oluşturulamıyor. Bir üst dizin sunucu tarafından yazılabilir mi?"
#: wp-includes/functions.php:1932
msgid "Empty filename"
msgstr "Boş dosya ismi"
#: wp-includes/functions.php:1974
msgid "Could not write file %s"
msgstr "Dosya yazılamıyor %s"
#: wp-includes/functions.php:2318
msgid "You are attempting to log out of %s"
msgstr "%s sisteminden çıkış yapıyorsunuz"
#: wp-includes/functions.php:2316
msgid "WordPress Failure Notice"
msgstr "WordPress Hata Bildirimi"
#: wp-includes/functions.php:2320
msgid "Do you really want to log out?"
msgstr "Gerçekten çıkış yapmak istiyor musunuz?"
#: wp-includes/functions.php:2324 wp-includes/ms-functions.php:1912
msgid "Please try again."
msgstr "Lütfen tekrar deneyin."
#: wp-includes/functions.php:2420
msgid "« Back"
msgstr "« Geri"
#: wp-includes/functions.php:2432 wp-load.php:72
msgid "WordPress › Error"
msgstr "WordPress › Hata"
#: wp-includes/functions.php:3201 wp-includes/functions.php:3258
msgid "%1$s is deprecated since version %2$s! Use %3$s instead."
msgstr "%1$s %2$s sürümünden berikullanılmayacak! Yerine %3$s kullanın."
#: wp-includes/functions.php:3203 wp-includes/functions.php:3260
msgid "%1$s is deprecated since version %2$s with no alternative available."
msgstr "%1$s %2$s sürümünden berikullanılmayacak ve şu an için alternatifi yok."
#: wp-includes/functions.php:3318
msgid "%1$s was called with an argument that is deprecated since version %2$s! %3$s"
msgstr "%2$s versionundan beri %1$s çağrıldığı parametre ile geçerliliğini yitirmiş! %3$s"
#: wp-includes/functions.php:3320
msgid "%1$s was called with an argument that is deprecated since version %2$s with no alternative available."
msgstr "%2$s versionundan beri %1$s çağrıldığı parametre ile geçerliliğini yitirmiş ve alternatifi yok!"
#: wp-includes/functions.php:3846
msgid "Select a city"
msgstr "Şehir seçin"
#: wp-includes/functions.php:3891 wp-includes/functions.php:3895
msgid "UTC"
msgstr "UTC"
#: wp-includes/functions.php:3899
msgid "Manual Offsets"
msgstr "Manuel Ofsetler"
#: wp-includes/general-template.php:284 wp-login.php:545 wp-login.php:605
#: wp-login.php:647 wp-login.php:729
msgid "Log in"
msgstr "Giriş"
#: wp-includes/general-template.php:286
msgid "Log out"
msgstr "Çıkış"
#: wp-includes/general-template.php:407 wp-login.php:882
msgid "Remember Me"
msgstr "Beni Hatırla"
#: wp-includes/general-template.php:540 wp-login.php:548 wp-login.php:650
#: wp-login.php:725 wp-login.php:901
msgid "Register"
msgstr "Kayıt Ol"
#: wp-includes/general-template.php:544
msgid "Site Admin"
msgstr "Site Yönetimi"
#: wp-includes/general-template.php:827
msgid "Search Results %1$s %2$s"
msgstr "Arama Sonuçları %1$s %2$s"
#: wp-includes/general-template.php:832
msgid "Page not found"
msgstr "Sayfa bulunamadı"
#: wp-includes/general-template.php:1274 wp-includes/media.php:2848
msgid "%1$s %2$d"
msgstr "%1$s %2$d"
#: wp-includes/general-template.php:1480
msgctxt "calendar caption"
msgid "%1$s %2$s"
msgstr "%1$s %2$s"
#: wp-includes/general-template.php:2095 wp-includes/general-template.php:2118
msgctxt "feed link"
msgid "»"
msgstr "»"
#: wp-includes/general-template.php:2097
msgid "%1$s %2$s Feed"
msgstr "%1$s %2$s Beslemesi"
#: wp-includes/general-template.php:2099
msgid "%1$s %2$s Comments Feed"
msgstr "%1$s %2$s Yorum Beslemesi"
#: wp-includes/general-template.php:2120
msgid "%1$s %2$s %3$s Comments Feed"
msgstr "%1$s %2$s %3$s Yorum Beslemesi"
#: wp-includes/general-template.php:2122
msgid "%1$s %2$s %3$s Category Feed"
msgstr "%1$s %2$s %3$s Kategori Beslemesi"
#: wp-includes/general-template.php:2124
msgid "%1$s %2$s %3$s Tag Feed"
msgstr "%1$s %2$s %3$s Etiket Beslemesi"
#: wp-includes/general-template.php:2126
msgid "%1$s %2$s Posts by %3$s Feed"
msgstr "%3$s Beslemesi için %1$s %2$s Yazıları"
#: wp-includes/general-template.php:2128
msgid "%1$s %2$s Search Results for “%3$s” Feed"
msgstr "%1$s %2$s “%3$s” Beslemesi için Arama Sonuçları"
#: wp-includes/general-template.php:2483
msgid "« Previous"
msgstr "« Önceki"
#: wp-includes/general-template.php:2484
msgid "Next »"
msgstr "Sonraki »"
#: wp-includes/class-http.php:194
msgid "User has blocked requests through HTTP."
msgstr "Kullanıcı HTTP üzerinden gelen istekleri engellenmiş."
#: wp-includes/class-http.php:741 wp-includes/class-http.php:1413
#: wp-includes/class-http.php:1441
msgid "Too many redirects."
msgstr "Çok fazla yönlendirme."
#: wp-includes/class-http.php:1005 wp-includes/class-http.php:1370
msgid "Could not open handle for fopen() to %s"
msgstr "%s için fopen() tutucusu açılamadı"
#: wp-includes/locale.php:131 wp-includes/locale.php:146
msgid "January"
msgstr "Ocak"
#: wp-includes/locale.php:132 wp-includes/locale.php:147
msgid "February"
msgstr "Şubat"
#: wp-includes/locale.php:133 wp-includes/locale.php:148
msgid "March"
msgstr "Mart"
#: wp-includes/locale.php:134 wp-includes/locale.php:149
msgid "April"
msgstr "Nisan"
#: wp-includes/locale.php:135 wp-includes/locale.php:150
msgid "May"
msgstr "Mayıs"
#: wp-includes/locale.php:136 wp-includes/locale.php:151
msgid "June"
msgstr "Haziran"
#: wp-includes/locale.php:137 wp-includes/locale.php:152
msgid "July"
msgstr "Temmuz"
#: wp-includes/locale.php:138 wp-includes/locale.php:153
msgid "August"
msgstr "Ağustos"
#: wp-includes/locale.php:139 wp-includes/locale.php:154
msgid "September"
msgstr "Eylül"
#: wp-includes/locale.php:140 wp-includes/locale.php:155
msgid "October"
msgstr "Ekim"
#: wp-includes/locale.php:141 wp-includes/locale.php:156
msgid "November"
msgstr "Kasım"
#: wp-includes/locale.php:142 wp-includes/locale.php:157
msgid "December"
msgstr "Aralık"
#: wp-includes/locale.php:146
msgid "Jan_January_abbreviation"
msgstr "Oca"
#: wp-includes/locale.php:147
msgid "Feb_February_abbreviation"
msgstr "Şub"
#: wp-includes/locale.php:148
msgid "Mar_March_abbreviation"
msgstr "Mar"
#: wp-includes/locale.php:149
msgid "Apr_April_abbreviation"
msgstr "Nis"
#: wp-includes/locale.php:150
msgid "May_May_abbreviation"
msgstr "May"
#: wp-includes/locale.php:151
msgid "Jun_June_abbreviation"
msgstr "Haz"
#: wp-includes/locale.php:152
msgid "Jul_July_abbreviation"
msgstr "Tem"
#: wp-includes/locale.php:153
msgid "Aug_August_abbreviation"
msgstr "Ağu"
#: wp-includes/locale.php:154
msgid "Sep_September_abbreviation"
msgstr "Eyl"
#: wp-includes/locale.php:155
msgid "Oct_October_abbreviation"
msgstr "Eki"
#: wp-includes/locale.php:156
msgid "Nov_November_abbreviation"
msgstr "Kas"
#: wp-includes/locale.php:157
msgid "Dec_December_abbreviation"
msgstr "Ara"
#: wp-includes/locale.php:99 wp-includes/locale.php:109
#: wp-includes/locale.php:122
msgid "Sunday"
msgstr "Pazar"
#: wp-includes/locale.php:100 wp-includes/locale.php:110
#: wp-includes/locale.php:123
msgid "Monday"
msgstr "Pazartesi"
#: wp-includes/locale.php:101 wp-includes/locale.php:111
#: wp-includes/locale.php:124
msgid "Tuesday"
msgstr "Salı"
#: wp-includes/locale.php:102 wp-includes/locale.php:112
#: wp-includes/locale.php:125
msgid "Wednesday"
msgstr "Çarşamba"
#: wp-includes/locale.php:103 wp-includes/locale.php:113
#: wp-includes/locale.php:126
msgid "Thursday"
msgstr "Perşembe"
#: wp-includes/locale.php:104 wp-includes/locale.php:114
#: wp-includes/locale.php:127
msgid "Friday"
msgstr "Cuma"
#: wp-includes/locale.php:105 wp-includes/locale.php:115
#: wp-includes/locale.php:128
msgid "Saturday"
msgstr "Cumartesi"
#: wp-includes/locale.php:122
msgid "Sun"
msgstr "Paz"
#: wp-includes/locale.php:123
msgid "Mon"
msgstr "Pts"
#: wp-includes/locale.php:124
msgid "Tue"
msgstr "Sal"
#: wp-includes/locale.php:125
msgid "Wed"
msgstr "Çar"
#: wp-includes/locale.php:126
msgid "Thu"
msgstr "Per"
#: wp-includes/locale.php:127
msgid "Fri"
msgstr "Cum"
#: wp-includes/locale.php:128
msgid "Sat"
msgstr "Cts"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:846
msgid "Print"
msgstr "Yazdır"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:818
msgid "Insert/edit image"
msgstr "Resim ekle/düzenle"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:852 wp-includes/class-wp-editor.php:1378
#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:118 wp-includes/script-loader.php:357
msgid "Insert/edit link"
msgstr "Bağlantı Ekle/Düzenle"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:889
msgid "Insert row before"
msgstr "Önüne satır ekle"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:890
msgid "Insert row after"
msgstr "Ardına satır ekle"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:895
msgid "Delete row"
msgstr "Satırı sil"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:891
msgid "Insert column before"
msgstr "Önüne sütun ekle"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:892
msgid "Insert column after"
msgstr "Ardına sütun ekle"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:899
msgid "Merge table cells"
msgstr "Tablo hücrelerini birleştir"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:876
msgid "Table row properties"
msgstr "Tablo satırı özellikleri"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:877
msgid "Table cell properties"
msgstr "Tablo hücresi özellikleri"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:875
msgid "Table properties"
msgstr "Tablo özellikleri"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:893
msgid "Paste table row before"
msgstr "Tablo satırını önüne yapıştır"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:894
msgid "Paste table row after"
msgstr "Tablo satırını ardına yapıştır"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:897
msgid "Cut table row"
msgstr "Tablo satırını kes"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:898
msgid "Copy table row"
msgstr "Tablo satırını kopyala"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:874
msgid "Delete table"
msgstr "Tabloyu sil"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:879
msgid "Row"
msgstr "Satır"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:931 wp-includes/script-loader.php:386
#: wp-includes/script-loader.php:459 wp-includes/script-loader.php:539
#: wp-includes/theme.php:1934
msgid "The changes you made will be lost if you navigate away from this page."
msgstr "Bu sayfadan ayrılırsanız yapmış olduğunuz değişiklikler kaybolacaktır."
#: wp-includes/script-loader.php:95
msgid "Toggle fullscreen mode"
msgstr "Tam ekran modu"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:809
msgid "Document properties"
msgstr "Belge özellikleri"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:753
msgid "Paragraph"
msgstr "Paragraf"
#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:117
msgid "Address"
msgstr "Adres"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:744
#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:114
msgid "Heading 1"
msgstr "Başlık 1"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:745
#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:115
msgid "Heading 2"
msgstr "Başlık 2"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:746
#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:115
msgid "Heading 3"
msgstr "Başlık 3"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:747
#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:116
msgid "Heading 4"
msgstr "Başlık 4"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:748
#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:116
msgid "Heading 5"
msgstr "Başlık 5"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:749
#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:117
msgid "Heading 6"
msgstr "Başlık 6"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:754
msgid "Blockquote"
msgstr "Alıntı"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:765
#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:113
msgid "Bold"
msgstr "Kalın"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:766
#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:113
msgid "Italic"
msgstr "Eğik"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:760
#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:114
msgid "Underline"
msgstr "Altı çizgili"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:761
#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:126
msgid "Strikethrough"
msgstr "Üzeri çizili"
#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:124
msgid "Align Left"
msgstr "Sola Hizala"
#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:125
msgid "Align Center"
msgstr "Ortala"
#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:126
msgid "Align Right"
msgstr "Sağa Hizala"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:762
msgid "Subscript"
msgstr "Alt simge"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:763
msgid "Superscript"
msgstr "Üst simge"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:779
#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:111
msgid "Cut"
msgstr "Kes"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:780
#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:110
msgid "Copy"
msgstr "Kopyala"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:781
#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:110
msgid "Paste"
msgstr "Yapıştır"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:740
msgid "New document"
msgstr "Yeni belge"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:825
msgid "Image description"
msgstr "Resim açıklaması"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:822
msgid "Border"
msgstr "Kenar"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:827
msgid "Dimensions"
msgstr "Boyutlar"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:824
msgid "Vertical space"
msgstr "Dikey boşluk"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:850
msgid "Horizontal space"
msgstr "Yatay boşluk"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:819
msgid "General"
msgstr "Genel"
#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:127
#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:128
msgid "List"
msgstr "Liste"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:823
msgid "Constrain proportions"
msgstr "Oranları sınırla"
#: wp-includes/media-template.php:1050 wp-includes/media-template.php:1140
msgid "Loop"
msgstr "Döngü"
#: wp-includes/media-template.php:801 wp-includes/media-template.php:867
msgid "Align"
msgstr "Hizala"
#: wp-includes/admin-bar.php:684
msgid "Background"
msgstr "Arkaplan"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:848 wp-includes/script-loader.php:310
msgid "Fullscreen"
msgstr "Tam ekran"
#: wp-includes/script-loader.php:319
msgid "Mute"
msgstr "Sessiz"
#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:130
msgid "Insert More Tag"
msgstr "Daha Fazla etiketi Ekle"
#: wp-includes/media.php:2963
msgid "Edit Gallery"
msgstr "Galeriyi Düzenle"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:821
msgid "Source"
msgstr "Kaynak"
#: wp-includes/media-template.php:964
msgid "Link Rel"
msgstr "Bağlantı için Rel"
#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:106
msgid "Rather than reaching for your mouse to click on the toolbar, use these access keys. Windows and Linux use Ctrl + letter. Macintosh uses Command + letter."
msgstr "Farenizle araç çubuğuna tıklamak yerine, bu kısayolları kullanabilirsiniz. Windows ve Linux'ta Ctrl + harf şeklinde, Macintosh'ta ise Command + harf şeklinde kullanılır."
#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:109
#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:123
msgid "Letter"
msgstr "Harf"
#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:109
#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:123
msgid "Action"
msgstr "İşlem"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:782
#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:111
msgid "Select all"
msgstr "Tümünü seç"
#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:121
msgid "The following shortcuts use different access keys: Alt + Shift + letter."
msgstr "Bu kısayollar değişik erişim tuşları kullanıyor: Alt + Shift + harf."
#: wp-includes/class-wp-editor.php:867
#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:124
msgid "Check Spelling"
msgstr "İmlayı Denetle"
#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:125
msgid "Justify Text"
msgstr "Metni Ayarla"
#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:127
msgid "Insert link"
msgstr "Bağlantı ekle"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:853
#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:128
msgid "Remove link"
msgstr "Bağlantıyı kaldır"
#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:129
msgid "Quote"
msgstr "Alıntıla"
#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:131
msgid "Insert Page Break tag"
msgstr "Sayfa Sonu etiketi Ekle"
#: wp-includes/link-template.php:671
msgid "Comments Feed"
msgstr "Yorumlar Beslemesi"
#: wp-includes/link-template.php:1609 wp-includes/link-template.php:1841
msgid "Previous Post"
msgstr "Önceki Yazı"
#: wp-includes/link-template.php:1609 wp-includes/link-template.php:1841
msgid "Next Post"
msgstr "Sonraki Yazı"
#: wp-includes/deprecated.php:2737
msgid "Last Post"
msgstr "Son Yazı"
#: wp-includes/link-template.php:2260
msgid "Newer Comments »"
msgstr "Yeni Yorumlar »"
#: wp-includes/link-template.php:2304
msgid "« Older Comments"
msgstr "« Eski Yorumlar"
#: wp-includes/locale.php:109
msgid "S_Sunday_initial"
msgstr "Paz"
#: wp-includes/locale.php:110
msgid "M_Monday_initial"
msgstr "Pts"
#: wp-includes/locale.php:111
msgid "T_Tuesday_initial"
msgstr "Sal"
#: wp-includes/locale.php:112
msgid "W_Wednesday_initial"
msgstr "Çar"
#: wp-includes/locale.php:113
msgid "T_Thursday_initial"
msgstr "Per"
#: wp-includes/locale.php:114
msgid "F_Friday_initial"
msgstr "Cum"
#: wp-includes/locale.php:115
msgid "S_Saturday_initial"
msgstr "Cts"
#: wp-includes/locale.php:164
msgid "am"
msgstr "am"
#: wp-includes/locale.php:165
msgid "pm"
msgstr "pm"
#: wp-includes/locale.php:166
msgid "AM"
msgstr "AM"
#: wp-includes/locale.php:167
msgid "PM"
msgstr "PM"
#: wp-includes/locale.php:173
msgid "number_format_thousands_sep"
msgstr "."
#: wp-includes/class-wp-image-editor-imagick.php:198
msgid "Could not read image size"
msgstr "Görsel boyutları okunamadı"
#: wp-includes/ms-functions.php:265
msgid "That user does not exist."
msgstr "Böyle bir kullanıcı mevcut değil."
#: wp-includes/ms-functions.php:493
msgid "You cannot use that email address to signup. We are having problems with them blocking some of our email. Please use another email provider."
msgstr "Kayıt olmak için bu e-posta adresini kullanamazsınız. Bu posta servisi, bizim e-postalarımızın bir kısmını engellediği için sorun yaşıyoruz. Lütfen başka bir servisten aldığınız adresi kullanın."
#: wp-includes/ms-functions.php:503
msgid "Sorry, usernames must have letters too!"
msgstr "Üzgünüz, kullanıcı adlarında harf de yer almalı!"
#: wp-includes/ms-functions.php:512
msgid "Sorry, that email address is not allowed!"
msgstr "Üzgünüz, bu e-posta adresine izin verilmiyor!"
#: wp-includes/ms-functions.php:517 wp-includes/user.php:1677
msgid "Sorry, that username already exists!"
msgstr "Üzgünüz, bu kullanıcı adı zaten kullanılıyor!"
#: wp-includes/ms-functions.php:521 wp-includes/user.php:1720
msgid "Sorry, that email address is already used!"
msgstr "Üzgünüz, bu e-posta adresi zaten kullanılıyor!"
#: wp-includes/ms-functions.php:533
msgid "That username is currently reserved but may be available in a couple of days."
msgstr "Bu kullanıcı adı şu an ayırtılmış durumda, fakat birkaç gün içinde müsait olabilir."
#: wp-includes/ms-functions.php:543
msgid "That email address has already been used. Please check your inbox for an activation email. It will become available in a couple of days if you do nothing."
msgstr "Bu e-posta adresi zaten kullanılıyor. Lütfen etkinleştirme postasına bakmak için gelen kutunuzu kontrol edin. Bir şey yapmazsanız, birkaç gün içinde erişilebilir olacak."
#: wp-includes/ms-functions.php:997
msgid "Invalid activation key."
msgstr "Geçersiz etkinleştirme anahtarı."
#: wp-includes/ms-functions.php:1017
msgid "Could not create user"
msgstr "Kullanıcı oluşturulamadı"
#: wp-includes/ms-functions.php:1025
msgid "That username is already activated."
msgstr "Bu kullanıcı adı zaten etkin."
#: wp-includes/ms-functions.php:1283
msgid "New User Registration: %s"
msgstr "Yeni Kullanıcı Kaydı: %s"
#: wp-includes/ms-functions.php:1601
msgid "New %1$s User: %2$s"
msgstr "Yeni %1$s Kullanıcı: %2$s"
#: wp-includes/ms-functions.php:2119
msgid ""
"Dear User,\n"
"\n"
"Your new account is set up.\n"
"\n"
"You can log in with the following information:\n"
"Username: USERNAME\n"
"Password: PASSWORD\n"
"LOGINLINK\n"
"\n"
"Thanks!\n"
"\n"
"--The Team @ SITE_NAME"
msgstr ""
"Sayın Üyemiz,\n"
"\n"
"Yeni hesabınız oluşturuldu.\n"
"\n"
"Aşağıdaki bilgileri kullanarak giriş yapabilirsiniz:\n"
"Kullanıcı Adı: USERNAME\n"
"Parola: PASSWORD\n"
"LOGINLINK\n"
"\n"
"Teşekkür ederiz!\n"
"\n"
"--Ekip @ SITE_NAME"
#: wp-includes/pluggable.php:562
msgid "ERROR: Invalid username or incorrect password."
msgstr "HATA: Geçersiz kullanıcı adı ya da hatalı parola."
#: wp-includes/pluggable.php:1401 wp-includes/pluggable.php:1530
msgid "Author : %1$s (IP: %2$s , %3$s)"
msgstr "Yazar : %1$s (IP: %2$s , %3$s)"
#: wp-includes/pluggable.php:1402 wp-includes/pluggable.php:1531
msgid "E-mail : %s"
msgstr "E-posta : %s"
#: wp-includes/pluggable.php:1382 wp-includes/pluggable.php:1392
#: wp-includes/pluggable.php:1403 wp-includes/pluggable.php:1517
#: wp-includes/pluggable.php:1524 wp-includes/pluggable.php:1532
msgid "URL : %s"
msgstr "URL : %s"
#: wp-includes/pluggable.php:1405 wp-includes/pluggable.php:1534
msgid "Comment: "
msgstr "Yorum:"
#: wp-includes/pluggable.php:1406
msgid "You can see all comments on this post here: "
msgstr "Bu yazı için yapılmış tüm yorumları burada görebilirsiniz:"
#: wp-includes/pluggable.php:1408
msgid "[%1$s] Comment: \"%2$s\""
msgstr "[%1$s] Yorum: \"%2$s\""
#: wp-includes/pluggable.php:1381 wp-includes/pluggable.php:1391
msgid "Website: %1$s (IP: %2$s , %3$s)"
msgstr "İnternet sitesi: %1$s (IP: %2$s , %3$s)"
#: wp-includes/pluggable.php:1383 wp-includes/pluggable.php:1393
msgid "Excerpt: "
msgstr "Alıntı:"
#: wp-includes/pluggable.php:1384
msgid "You can see all trackbacks on this post here: "
msgstr "Bu yazı için tüm geri izlemeleri burada görebilirsiniz: "
#: wp-includes/pluggable.php:1386
msgid "[%1$s] Trackback: \"%2$s\""
msgstr "[%1$s] Geri İzleme: \"%2$s\""
#: wp-includes/pluggable.php:1394
msgid "You can see all pingbacks on this post here: "
msgstr "Bu yazı için tüm geri izlemeleri burada görebilirsiniz: "
#: wp-includes/pluggable.php:1396
msgid "[%1$s] Pingback: \"%2$s\""
msgstr "[%1$s] Pingback: \"%2$s\""
#: wp-includes/pluggable.php:1416 wp-includes/pluggable.php:1540
msgid "Trash it: %s"
msgstr "Çöpe At: %s"
#: wp-includes/pluggable.php:1418 wp-includes/pluggable.php:1542
msgid "Delete it: %s"
msgstr "Sil: %s"
#: wp-includes/pluggable.php:1419 wp-includes/pluggable.php:1543
msgid "Spam it: %s"
msgstr "İstenmeyen: %s"
#: wp-includes/pluggable.php:1516 wp-includes/pluggable.php:1523
msgid "Website : %1$s (IP: %2$s , %3$s)"
msgstr "İnternet sitesi: %1$s (IP: %2$s , %3$s)"
#: wp-includes/pluggable.php:1518
msgid "Trackback excerpt: "
msgstr "Özet geri izleme:"
#: wp-includes/pluggable.php:1525
msgid "Pingback excerpt: "
msgstr "Özet Pingback:"
#: wp-includes/pluggable.php:1538
msgid "Approve it: %s"
msgstr "Onayla: %s"
#: wp-includes/pluggable.php:1545
msgid "Currently %s comment is waiting for approval. Please visit the moderation panel:"
msgid_plural "Currently %s comments are waiting for approval. Please visit the moderation panel:"
msgstr[0] "Şu an için %s tane yorum onay için bekliyor. Lütfen denetleme panosunu ziyaret edin:"
msgstr[1] "Şu an için %s tane yorum onay için bekliyor. Lütfen denetleme panosunu ziyaret edin:"
#: wp-includes/pluggable.php:1549
msgid "[%1$s] Please moderate: \"%2$s\""
msgstr "[%1$s] Lütfen denetleyin: \"%2$s\""
#: wp-includes/pluggable.php:1612
msgid "Password Lost and Changed for user: %s"
msgstr "Şu kullanıcı için kayıp parola yenisiyle değiştirildi: %s"
#: wp-includes/pluggable.php:1616
msgid "[%s] Password Lost/Changed"
msgstr "[%s] Parola Kayıp/Değiştirildi"
#: wp-includes/pluggable.php:1640 wp-includes/pluggable.php:1648
#: wp-login.php:362
msgid "Username: %s"
msgstr "Kullanıcı adı: %s"
#: wp-includes/pluggable.php:1643
msgid "[%s] New User Registration"
msgstr "[%s] Yeni Kullanıcı Kaydı"
#: wp-includes/pluggable.php:1649
msgid "Password: %s"
msgstr "Parola: %s"
#: wp-includes/pluggable.php:1652
msgid "[%s] Your username and password"
msgstr "[%s] Kullanıcı adı ve parolanız"
#: wp-includes/post-template.php:131
msgid "Protected: %s"
msgstr "Korumalı: %s"
#: wp-includes/post-template.php:146
msgid "Private: %s"
msgstr "Özel: %s"
#: wp-includes/post-template.php:349
msgid "There is no excerpt because this is a protected post."
msgstr "Burada alıntı yok çünkü bu yazı korumalı."
#: wp-includes/post-template.php:753
msgid "Next page"
msgstr "Sonraki sayfa"
#: wp-includes/post-template.php:754
msgid "Previous page"
msgstr "Önceki sayfa"
#: wp-includes/post-template.php:1139
msgid "Home"
msgstr "Başlangıç"
#: wp-includes/post-template.php:1653
msgctxt "revision date format"
msgid "j F, Y @ G:i"
msgstr "d F Y @ H:i"
#: wp-includes/post-template.php:1708
msgid "%1$s [Autosave]"
msgstr "%1$s [Otomatik kaydet]"
#: wp-includes/post-template.php:1709
msgid "%1$s [Current Revision]"
msgstr "%1$s [Mevcut Sürüm]"
#: wp-includes/post.php:83
msgid "Revision"
msgstr "Sürüm"
#: wp-includes/post.php:112
msgctxt "post"
msgid "Published"
msgstr "Yayınlanmış"
#: wp-includes/post.php:115
msgid "Published (%s)"
msgid_plural "Published (%s)"
msgstr[0] "Yayınlanmış (%s)"
msgstr[1] "Yayınlanmış (%s)"
#: wp-includes/post.php:119
msgctxt "post"
msgid "Scheduled"
msgstr "Zamanlanmış"
#: wp-includes/post.php:122
msgid "Scheduled (%s)"
msgid_plural "Scheduled (%s)"
msgstr[0] "Zamanlanmış (%s)"
msgstr[1] "Zamanlanmış (%s)"
#: wp-includes/post.php:126
msgctxt "post"
msgid "Draft"
msgstr "Taslak"
#: wp-includes/post.php:129
msgid "Draft (%s)"
msgid_plural "Drafts (%s)"
msgstr[0] "Taslak (%s)"
msgstr[1] "Taslak (%s)"
#: wp-includes/post.php:133
msgctxt "post"
msgid "Pending"
msgstr "Bekleyen"
#: wp-includes/post.php:136
msgid "Pending (%s)"
msgid_plural "Pending (%s)"
msgstr[0] "Kontrol bekleyen (%s)"
msgstr[1] "Kontrol bekleyen (%s)"
#: wp-includes/post.php:140
msgctxt "post"
msgid "Private"
msgstr "Özel"
#: wp-includes/post.php:143
msgid "Private (%s)"
msgid_plural "Private (%s)"
msgstr[0] "Özel (%s)"
msgstr[1] "Özel (%s)"
#: wp-includes/post.php:147
msgctxt "post"
msgid "Trash"
msgstr "Çöp kutusu"
#: wp-includes/post.php:150
msgid "Trash (%s)"
msgid_plural "Trash (%s)"
msgstr[0] "Çöp (%s)"
msgstr[1] "Çöp (%s)"
#: wp-includes/post.php:3142
msgid "Content, title, and excerpt are empty."
msgstr "İçerik, başlık ve özet boş."
#: wp-includes/post.php:3343
msgid "Could not update post in the database"
msgstr "Veritabanında yazı güncellenemiyor"
#: wp-includes/post.php:3358
msgid "Could not insert post into the database"
msgstr "Yazı veritabanına eklenemiyor"
#: wp-includes/post.php:3422
msgid "The page template is invalid."
msgstr "Sayfa şablonu geçerli değil."
#: wp-includes/revision.php:254
msgid "Cannot create a revision of a revision"
msgstr "Sürümün bir sürümü oluşturulamaz"
#: wp-includes/revision.php:522
msgid "You do not have permission to preview drafts."
msgstr "Taslakların önizlemesini yapmak için izniniz yok."
#: wp-includes/user.php:1674
msgid "Cannot create a user with an empty login name."
msgstr "Boş giriş ismi ile kullanıcı oluşturulamıyor."
#: wp-includes/user.php:1995
msgid "AIM"
msgstr "AIM"
#: wp-includes/user.php:1996
msgid "Yahoo IM"
msgstr "Yahoo IM"
#: wp-includes/user.php:1997
msgid "Jabber / Google Talk"
msgstr "Jabber / Google Talk"
#: wp-includes/default-widgets.php:1036 wp-includes/rss.php:899
msgid "An error has occurred, which probably means the feed is down. Try again later."
msgstr "Bir hata oluştu, beslemenin kapalı olduğu anlaşılıyor. Lütfen daha sonra tekrar deneyin."
#: wp-includes/script-loader.php:82
msgid ""
"You are about to permanently delete the selected items.\n"
" 'Cancel' to stop, 'OK' to delete."
msgstr ""
"Seçili öğeleri kalıcı olarak silmek üzeresiniz.\n"
" İptal etmek için 'Vazgeç', silmek için 'Tamam' düğmesine basın."
#: wp-includes/script-loader.php:89
msgid "Close all open tags"
msgstr "Tüm açık etiketleri kapat"
#: wp-includes/script-loader.php:90
msgid "close tags"
msgstr "etiketleri kapat"
#: wp-includes/script-loader.php:91
msgid "Enter the URL"
msgstr "URL'yi girin"
#: wp-includes/script-loader.php:92
msgid "Enter the URL of the image"
msgstr "Resmin URL'sini girin"
#: wp-includes/script-loader.php:93
msgid "Enter a description of the image"
msgstr "Resim için bir açıklama girin"
#: wp-includes/script-loader.php:108 wp-includes/script-loader.php:420
msgid "You do not have permission to do that."
msgstr "Bunu yapmak için izniniz yok."
#: wp-includes/script-loader.php:109 wp-includes/script-loader.php:421
msgid "An unidentified error has occurred."
msgstr "Tanımlanamayan bir hata oluştu."
#: wp-includes/script-loader.php:225
msgid "Next >"
msgstr "Sonraki >"
#: wp-includes/script-loader.php:226
msgid "< Prev"
msgstr "< Önceki"
#: wp-includes/script-loader.php:227
msgid "Image"
msgstr "Resim"
#: wp-includes/script-loader.php:228
msgid "of"
msgstr ","
#: wp-includes/script-loader.php:230
msgid "This feature requires inline frames. You have iframes disabled or your browser does not support them."
msgstr "Bu özellik dahili çerçevelere ihtiyaç duyat. Ya tarayıcınızda dahili çerçeveler özelliği kapatılmış ya da tarayıcınızın desteği yok."
#: wp-includes/script-loader.php:240
msgid "You have attempted to queue too many files."
msgstr "Sıraya çok fazla sayıda dosya koymaya çalıştınız."
#: wp-includes/script-loader.php:242
msgid "This file is empty. Please try another."
msgstr "Bu dosya boş. Lütfen başka bir tane deneyin."
#: wp-includes/script-loader.php:243
msgid "This file type is not allowed. Please try another."
msgstr "Bu dosya türüne izin verilmiyor. Lütfen başka bir tane deneyin."
#: wp-includes/script-loader.php:247
msgid "An error occurred in the upload. Please try again later."
msgstr "Yükleme sırasında bir hata oluştu. Lütfen daha sonra tekrar deneyin."
#: wp-includes/script-loader.php:248
msgid "There was a configuration error. Please contact the server administrator."
msgstr "Bir yapılandırma hatası söz konusu. Lütfen sunucu yöneticinizle irtibat kurun."
#: wp-includes/script-loader.php:249
msgid "You may only upload 1 file."
msgstr "Sadece 1 dosya yükleyebilirsiniz."
#: wp-includes/script-loader.php:250
msgid "HTTP error."
msgstr "HTTP hatası."
#: wp-includes/script-loader.php:251
msgid "Upload failed."
msgstr "Yükleme başarısız."
#: wp-includes/script-loader.php:254
msgid "IO error."
msgstr "Dosya okuma/yazma hatası."
#: wp-includes/script-loader.php:255
msgid "Security error."
msgstr "Güvenlik hatası."
#: wp-includes/script-loader.php:257
msgid "Upload stopped."
msgstr "Yükleme durdu."
#: wp-includes/script-loader.php:259
msgid "Crunching…"
msgstr "İşleniyor…"
#: wp-includes/script-loader.php:260
msgid "moved to the trash."
msgstr "Çöp kutusuna taşındı."
#: wp-includes/script-loader.php:343
msgctxt "password strength"
msgid "Medium"
msgstr "Orta"
#: wp-includes/script-loader.php:440
msgid "Publish on:"
msgstr "Yayınlanacağı tarih:"
#: wp-includes/script-loader.php:441
msgid "Schedule for:"
msgstr "Zamanla:"
#: wp-includes/script-loader.php:442
msgid "Published on:"
msgstr "Yayın tarihi:"
#: wp-includes/script-loader.php:445
msgid "Show more comments"
msgstr "Daha fazla yorum göster"
#: wp-includes/script-loader.php:446
msgid "No more comments found."
msgstr "Daha fazla yorum bulunamadı."
#: wp-includes/script-loader.php:455
msgid "Password Protected"
msgstr "Parola Korumalı"
#: wp-includes/script-loader.php:470
msgid "Submitted on:"
msgstr "Gönderilme tarihi:"
#: wp-includes/script-loader.php:481 wp-includes/script-loader.php:489
msgid "Error while saving the changes."
msgstr "Değişiklikleri kaydederken hata oluştu."
#: wp-includes/script-loader.php:482
msgid "Remove From Bulk Edit"
msgstr "Toplu Düzenlemeden Çıkar"
#: wp-includes/script-loader.php:494
msgid "Plugin Information:"
msgstr "Eklenti Bilgisi:"
#: wp-includes/script-loader.php:529
msgid "Saving..."
msgstr "Kaydediyor..."
#: wp-includes/script-loader.php:530
msgid "Could not set that as the thumbnail image. Try a different attachment."
msgstr "İlgili dosya küçük resim olarak atanamadı. Başka bir dosya deneyin."
#: wp-includes/script-loader.php:460
msgid "Saving Draft…"
msgstr "Taslak Kaydediliyor…"
#: wp-includes/taxonomy.php:2761
msgid "Invalid Taxonomy"
msgstr "Geçersiz Sınıflandırma"
#: wp-includes/taxonomy.php:956 wp-includes/taxonomy.php:3656
msgid "Empty Term"
msgstr "Boş Terim"
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1287
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1829
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1917
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1985 wp-includes/taxonomy.php:2415
msgid "Invalid term ID"
msgstr "Geçersiz terim NO'su"
#: wp-includes/taxonomy.php:2418 wp-includes/taxonomy.php:2948
msgid "A name is required for this term"
msgstr "Bu terim için bir isim gerekli"
#: wp-includes/taxonomy.php:2496 wp-includes/taxonomy.php:2504
#: wp-includes/taxonomy.php:2515
msgid "Could not insert term into the database"
msgstr "Terim veritabanına eklenemiyor"
#: wp-includes/taxonomy.php:3004
msgid "The slug “%s” is already in use by another term"
msgstr "Kısa isim “%s” şu an başka bir terim tarafından kullanılıyor"
#: wp-includes/taxonomy.php:3853
msgid "Invalid object ID"
msgstr "Geçersiz nesne numarası"
#: wp-includes/class-wp-theme.php:247
msgid "Template is missing."
msgstr "Şablon kayıp."
#: wp-includes/class-wp-theme.php:266
msgid "The parent theme is missing. Please install the \"%s\" parent theme."
msgstr "Kök tema eksik. Lütfen \"%s\" kök temasını yükleyin."
#: wp-includes/class-wp-theme.php:221
msgid "Stylesheet is missing."
msgstr "Stil sayfası kayıp."
#: wp-includes/user.php:126
msgid "ERROR: The username field is empty."
msgstr "HATA: Kullanıcı adı alanı boş."
#: wp-includes/user.php:129
msgid "ERROR: The password field is empty."
msgstr "HATA: Parola alanı boş."
#: wp-includes/user.php:217
msgid "ERROR: Your account has been marked as a spammer."
msgstr "HATA: Hesabınız istenmeyen olarak işaretlenmiş."
#: wp-includes/functions.php:4485 wp-includes/user.php:187
msgid "Please log in again."
msgstr "Lütfen tekrar giriş yapın."
#: wp-includes/widgets.php:575 wp-includes/widgets.php:645
msgid "Sidebar %d"
msgstr "Yan Menü %d"
#: wp-includes/wp-db.php:2096
msgid "ERROR: WordPress %1$s requires MySQL %2$s or higher"
msgstr "HATA: WordPress %1$s için MySQL %2$s ve üstü sürümler gerekiyor"
#: wp-login.php:101
msgid "Powered by WordPress"
msgstr "WordPress'in desteğiyle"
#: wp-login.php:276
msgid "ERROR: Enter a username or e-mail address."
msgstr "HATA: Lütfen kullanıcı adı ya da e-posta adresinizi girin."
#: wp-login.php:280
msgid "ERROR: There is no user registered with that email address."
msgstr "HATA: Bu e-posta adresi ile kayıtlı bir kullanıcı yok."
#: wp-login.php:297
msgid "ERROR: Invalid username or e-mail."
msgstr "HATA: Geçersiz kullanıcı adı ya da e-posta."
#: wp-login.php:335
msgid "Password reset is not allowed for this user"
msgstr "Bu kullanıcı için parola sıfırlamaya izniniz yok"
#: wp-login.php:376
msgid "[%s] Password Reset"
msgstr "[%s] Parolayı Sıfırla"
#: wp-login.php:397
msgid "The e-mail could not be sent."
msgstr "E-posta gönderilemedi."
#: wp-includes/user.php:2042 wp-includes/user.php:2045
#: wp-includes/user.php:2049 wp-includes/user.php:2060
#: wp-includes/user.php:2076
msgid "Invalid key"
msgstr "Geçersiz anahtar"
#: wp-includes/user.php:2134
msgid "ERROR: Please type your e-mail address."
msgstr "HATA: Lütfen e-posta adresinizi girin."
#: wp-includes/user.php:2136
msgid "ERROR: The email address isn’t correct."
msgstr "HATA: E-posta adresi hatalı."
#: wp-login.php:500
msgid "Sorry, that key does not appear to be valid."
msgstr "Özür dileriz, bu anahtar yanlış gibi görünüyor."
#: wp-login.php:522
msgid "Lost Password"
msgstr "Kayıp Parola"
#: wp-login.php:530
msgid "Username or E-mail:"
msgstr "Kullanıcı Adı ya da E-posta"
#: wp-login.php:541
msgid "Get New Password"
msgstr "Yeni Parola Alın"
#: wp-login.php:218
msgid "Are you lost?"
msgstr "Kayıp mı oldunuz?"
#: wp-login.php:218
msgid "← Back to %s"
msgstr "← %s ana sayfaya geri dön"
#: wp-login.php:702
msgid "Registration Form"
msgstr "Kayıt Formu"
#: wp-login.php:702
msgid "Register For This Site"
msgstr "Bu Siteye Üye Ol"
#: wp-login.php:722
msgid "A password will be e-mailed to you."
msgstr "Bir parola size e-posta ile gönderilecek."
#: wp-login.php:730 wp-login.php:907
msgid "Password Lost and Found"
msgstr "Kaybolan Parolalar Bulunur"
#: wp-login.php:730 wp-login.php:907
msgid "Lost your password?"
msgstr "Parolanızı mı unuttunuz?"
#: wp-login.php:793
msgid "You have logged in successfully."
msgstr "Başarılı bir şekilde giriş yaptınız."
#: wp-login.php:831
msgid "You are now logged out."
msgstr "Çıkış yapmış bulunuyorsunuz."
#: wp-login.php:833
msgid "User registration is currently not allowed."
msgstr "Kullanıcı kaydına şu an izin verilmiyor."
#: wp-login.php:835
msgid "Check your e-mail for the confirmation link."
msgstr "Doğrulama bağlantısı için postanızı kontrol edin."
#: wp-login.php:837
msgid "Check your e-mail for your new password."
msgstr "Yeni parolanız için postanızı kontrol edin."
#: wp-login.php:839
msgid "Registration complete. Please check your e-mail."
msgstr "Kayıt tamamlandı. Lütfen e-posta adresinize bakın."
#: wp-mail.php:34
msgid "Slow down cowboy, no need to check for new mails so often!"
msgstr "Biraz yavaşla kovboy, yeni e-postalara bu kadar sık bakmana gerek yok!"
#: wp-mail.php:54
msgid "There doesn’t seem to be any new mail."
msgstr "Yeni e-posta gözükmüyor."
#: wp-mail.php:122
msgid "Author is %s"
msgstr "Yazar: %s"
#: wp-mail.php:247
msgid "Author: %s"
msgstr "Yazar: %s"
#: wp-mail.php:248
msgid "Posted title: %s"
msgstr "Yazı başlığı: %s"
#: wp-mail.php:251
msgid "Oops: %s"
msgstr "Eyvah: %s"
#: wp-signup.php:126
msgid "Privacy:"
msgstr "Gizlilik:"
#: wp-signup.php:184
msgid "(Must be at least 4 characters, letters and numbers only.)"
msgstr "(Sadece harf ve sayıdan oluşan en az 4 karakter olmalı.)"
#: wp-signup.php:187
msgid "Email Address:"
msgstr "E-posta Adresi"
#: wp-signup.php:263
msgid "There was a problem, please correct the form below and try again."
msgstr "Bir hata oluştu, lütfen aşağıdaki formu düzeltip tekrar deneyin."
#: wp-signup.php:437
msgid "Get your own %s account in seconds"
msgstr "Saniyeler içinde kendi %s hesabınızı açın"
#: wp-signup.php:456
msgid "Just a username, please."
msgstr "Sadece kullanıcı adı, lütfen."
#: wp-signup.php:460
msgid "Next"
msgstr "Sonraki"
#: wp-signup.php:508
msgid "%s is your new username"
msgstr "yeni kullanıcı adınız: %s"
#: wp-signup.php:509
msgid "But, before you can start using your new username, you must activate it."
msgstr "Fakat, yeni kullanıcı adınızı kullanmaya başlamadan önce, etkinleştirmeniz gerekiyor."
#: wp-signup.php:511
msgid "If you do not activate your username within two days, you will have to sign up again."
msgstr "Kullanıcı adınızı iki gün içinde etkinleştirmezseniz, yeniden kayıt olmanız gerekecek."
#: wp-signup.php:577
msgid "Signup"
msgstr "Üye ol"
#: wp-signup.php:648
msgid "Still waiting for your email?"
msgstr "Hâlâ e-posta mı bekliyorsunuz?"
#: wp-signup.php:687
msgid "Registration has been disabled."
msgstr "Kayıt olma engellenmiş."
#: wp-signup.php:698
msgid "User registration has been disabled."
msgstr "Kullanıcı kaydı engellenmiş."
#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:131
msgid "Help"
msgstr "Yardım"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:903 wp-includes/media-template.php:918
msgid "Width"
msgstr "Genişlik"
#: wp-includes/user.php:2124
msgid "ERROR: Please enter a username."
msgstr "HATA: Lütfen bir kullanıcı adı girin."
#: wp-includes/user.php:2139
msgid "ERROR: This email is already registered, please choose another one."
msgstr "HATA: Bu e-posta adresi ile daha önce kayıt olunmuş, lütfen başka bir tane seçin."
#: wp-includes/widgets.php:67
msgid "There are no options for this widget."
msgstr "Bu bileşen için hiç tercih yok."
#: wp-includes/script-loader.php:339 wp-login.php:628
msgid "Strength indicator"
msgstr "Güç göstergesi"
#: wp-includes/script-loader.php:340
msgid "Very weak"
msgstr "Çok zayıf"
#: wp-includes/script-loader.php:341
msgid "Weak"
msgstr "Zayıf"
#: wp-includes/script-loader.php:344
msgid "Strong"
msgstr "Güçlü"
#: wp-includes/taxonomy.php:482
msgid "Edit Category"
msgstr "Kategoriyi Düzenle"
#: wp-includes/post.php:1624
msgctxt "page"
msgid "Add New"
msgstr "Yeni Ekle"
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:479
msgid "Allow people to post comments on new articles"
msgstr "Yeni yazılar üzerine yorum yapılmasına izin ver"
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:429
msgid "Date Format"
msgstr "Tarih Biçimi"
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:434
msgid "Time Format"
msgstr "Zaman Biçimi"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:902 wp-includes/media-template.php:918
msgid "Height"
msgstr "Yükseklik"
#: wp-includes/class-wp-customize-control.php:479
#: wp-includes/class-wp-customize-control.php:810
#: wp-includes/script-loader.php:506
msgid "Default"
msgstr "Varsayılan"
#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:129
msgid "Insert Image"
msgstr "Resim Ekle"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:181 wp-includes/class-wp-editor.php:1199
msgid "Visual"
msgstr "Görsel"
#: wp-includes/default-widgets.php:90 wp-includes/default-widgets.php:250
#: wp-includes/default-widgets.php:351 wp-includes/default-widgets.php:422
#: wp-includes/default-widgets.php:465 wp-includes/default-widgets.php:523
#: wp-includes/default-widgets.php:629 wp-includes/default-widgets.php:763
#: wp-includes/default-widgets.php:911 wp-includes/default-widgets.php:1277
#: wp-includes/default-widgets.php:1356
msgid "Title:"
msgstr "Başlık:"
#: wp-includes/taxonomy.php:487
msgid "Separate tags with commas"
msgstr "Etiketleri virgül ile ayırın"
#: wp-includes/theme-compat/comments.php:77
#: wp-includes/theme-compat/comments.php:80
msgid "(required)"
msgstr "(gerekli)"
#: wp-includes/comment-template.php:2087
#: wp-includes/theme-compat/comments.php:83
msgid "Website"
msgstr "İnternet sitesi"
#: wp-includes/admin-bar.php:678 wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:437
#: wp-includes/functions.php:3078
msgid "Widgets"
msgstr "Bileşenler"
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1381
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4215
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4652
msgid "Sorry, your entry could not be posted. Something wrong happened."
msgstr "Üzgünüz, yazınız gönderilemedi. Bir şeyler ters gitti."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4266
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4739
msgid "Sorry, you do not have the right to edit this post."
msgstr "Üzgünüz, bu yazıyı düzenlemek için yetkiniz yok."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4283
msgid "For some strange yet very annoying reason, this post could not be edited."
msgstr "Bilinmeyen bir sebepten dolayı bu yazı düzenlenemedi."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4328
msgid "Sorry, you do not have the right to delete this post."
msgstr "Üzgünüz, bu yazıyı silmek için yetkiniz yok."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4333
msgid "For some strange yet very annoying reason, this post could not be deleted."
msgstr "Bilinmeyen bir sebepten dolayı bu yazı silinemedi."
#: wp-comments-post.php:50
msgid "Sorry, comments are closed for this item."
msgstr "Üzgünüz, bu öğe için yorum yapma kapatılmış."
#: wp-comments-post.php:115
msgid "Sorry, you must be logged in to post a comment."
msgstr "Üzgünüz, yorum yapmak için giriş yapmalısınız."
#: wp-includes/link-template.php:2108 wp-includes/link-template.php:2151
msgid "« Previous Page"
msgstr "« Önceki Sayfa"
#: wp-includes/link-template.php:2029 wp-includes/link-template.php:2152
msgid "Next Page »"
msgstr "Sonraki Sayfa »"
#: wp-includes/feed-atom-comments.php:32
msgid "Comments on %s"
msgstr "%s üzerine yapılmış yorumlar"
#: wp-includes/default-widgets.php:400 wp-includes/theme-compat/sidebar.php:75
msgid "Powered by WordPress, state-of-the-art semantic personal publishing platform."
msgstr "WordPress’in desteğiyle, kişisel yayın ortamı."
#: wp-includes/comment-template.php:1239
msgid "Enter your password to view comments."
msgstr "Yorumları görmek için parolanızı girin."
#: wp-includes/comment-template.php:737 wp-includes/comment-template.php:1226
msgid "No Comments"
msgstr "Yorum Yapılmamış"
#: wp-includes/comment-template.php:739 wp-includes/comment-template.php:1227
msgid "1 Comment"
msgstr "1 Yorum"
#: wp-includes/comment-template.php:735 wp-includes/comment-template.php:1228
msgid "% Comments"
msgstr "% Yorum"
#: wp-includes/link-template.php:948 wp-includes/link-template.php:1214
#: wp-includes/link-template.php:1316 wp-includes/link-template.php:1377
msgid "Edit This"
msgstr "Düzenle"
#: wp-includes/comment-template.php:2105
#: wp-includes/theme-compat/comments.php:65
msgid "You must be logged in to post a comment."
msgstr "Yorum yapabilmek için giriş yapmalısınız."
#: wp-includes/category-template.php:1199
msgid "Tags: "
msgstr "Etiketler:"
#: wp-includes/post-template.php:747
msgid "Pages:"
msgstr "Sayfalar:"
#: wp-includes/default-widgets.php:389
msgid "Comments RSS"
msgstr "Yorumlar RSS"
#: wp-includes/comment-template.php:1806
msgid "%s says:"
msgstr "%s diyor ki:"
#: wp-includes/comment-template.php:1809 wp-includes/comment-template.php:1864
msgid "Your comment is awaiting moderation."
msgstr "Yorumunuz denetim için bekliyor."
#: wp-includes/comment-template.php:1816
msgid "%1$s at %2$s"
msgstr "%1$s, %2$s"
#: wp-includes/comment-template.php:1816
msgid "(Edit)"
msgstr "(Düzenle)"
#: wp-includes/default-widgets.php:372 wp-includes/default-widgets.php:378
#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:69
msgid "Meta"
msgstr "Meta"
#: wp-includes/atomlib.php:133
msgid "XML error: %s at line %d"
msgstr "XML hatası: %s, %d satırında"
#: wp-includes/author-template.php:177
msgid "Visit %s’s website"
msgstr "%s isimli kullanıcının sitesini ziyaret edin"
#: wp-includes/author-template.php:251 wp-includes/author-template.php:389
msgid "Posts by %s"
msgstr "%s tarafından yazılan yazılar"
#: wp-includes/bookmark-template.php:83
msgid "Last updated: %s"
msgstr "Son güncellenme: %s"
#: wp-includes/bookmark-template.php:206
msgid "Bookmarks"
msgstr "Yer imleri"
#: wp-includes/capabilities.php:964
msgid "Usage of user levels by plugins and themes is deprecated. Use roles and capabilities instead."
msgstr "Eklentilere ve temalara bağlı kullanıcı seviyeleri geçerliliğini yitirdi. Bunun yerine rolleri ve yetenekleri kullanın."
#: wp-includes/category-template.php:467
msgid "No categories"
msgstr "Kategori yok"
#: wp-includes/category-template.php:704 wp-includes/category-template.php:713
msgid "%s topic"
msgid_plural "%s topics"
msgstr[0] "%s konu"
msgstr[1] "%s konu"
#: wp-includes/class-pop3.php:82
msgid "No server specified"
msgstr "Sunucu belirtilmemiş"
#: wp-includes/class-pop3.php:90 wp-includes/class-pop3.php:102
#: wp-includes/class-pop3.php:123 wp-includes/class-pop3.php:246
#: wp-includes/class-pop3.php:300 wp-includes/class-pop3.php:311
#: wp-includes/class-pop3.php:359 wp-includes/class-pop3.php:393
#: wp-includes/class-pop3.php:426 wp-includes/class-pop3.php:525
#: wp-includes/class-pop3.php:548
msgid "Error "
msgstr "Hata"
#: wp-includes/class-pop3.php:115
msgid "no login ID submitted"
msgstr "giriş numarası gönderilmedi"
#: wp-includes/class-pop3.php:118 wp-includes/class-pop3.php:138
msgid "connection not established"
msgstr "bağlantı kurulamadı"
#: wp-includes/class-pop3.php:135 wp-includes/class-pop3.php:171
msgid "No password submitted"
msgstr "Parola gönderilmedi"
#: wp-includes/class-pop3.php:143
msgid "Authentication failed"
msgstr "Doğrulama başarısız"
#: wp-includes/class-pop3.php:162 wp-includes/class-pop3.php:205
#: wp-includes/class-pop3.php:230 wp-includes/class-pop3.php:272
#: wp-includes/class-pop3.php:346 wp-includes/class-pop3.php:386
#: wp-includes/class-pop3.php:416 wp-includes/class-pop3.php:450
#: wp-includes/class-pop3.php:513 wp-includes/class-pop3.php:578
msgid "No connection to server"
msgstr "Sunucuya bağlantı yok"
#: wp-includes/class-pop3.php:168
msgid "No login ID submitted"
msgstr "Giriş numarası gönderilmedi"
#: wp-includes/class-pop3.php:176
msgid "No server banner"
msgstr "Sunucu bannerı yok"
#: wp-includes/class-pop3.php:176 wp-includes/class-pop3.php:186
msgid "abort"
msgstr "iptal"
#: wp-includes/class-pop3.php:186
msgid "apop authentication failed"
msgstr "apop doğrulaması başarısız"
#: wp-includes/class-pop3.php:323
msgid "Premature end of list"
msgstr "Erken liste sonu"
#: wp-includes/class-pop3.php:456
msgid "Empty command string"
msgstr "Boş komut dizisi"
#: wp-includes/class-pop3.php:476
msgid "connection does not exist"
msgstr "bağlantı mevcut değil"
#: wp-includes/class-pop3.php:583
msgid "No msg number submitted"
msgstr "Mesaj numarası gönderilmedi"
#: wp-includes/class-pop3.php:589
msgid "Command failed "
msgstr "Komut başarısız"
#: wp-includes/category-template.php:1000
msgid "Feed for all posts filed under %s"
msgstr "%s kategorisi altındaki tüm yazılar için besleme"
#: wp-includes/comment-template.php:1229
msgid "Comments Off"
msgstr "Yorumlar Kapalı"
#: wp-includes/comment-template.php:1274
msgid "Comment on %s"
msgstr "%s için yapılan yorumlar"
#: wp-includes/comment-template.php:1311
msgid "Log in to Reply"
msgstr "Cevaplamak için giriş yapın"
#: wp-includes/comment-template.php:1399
msgid "Leave a Comment"
msgstr "Yorum Yapın"
#: wp-includes/comment-template.php:1400
msgid "Log in to leave a Comment"
msgstr "Yorum yapmak için giriş yapın"
#: wp-includes/comment-template.php:1457
msgid "Click here to cancel reply."
msgstr "Cevabı iptal etmek için tıklayın."
#: wp-includes/comment-template.php:1543 wp-includes/comment-template.php:2113
#: wp-includes/theme-compat/comments.php:58
msgid "Leave a Reply"
msgstr "Bir Cevap Yazın"
#: wp-includes/comment-template.php:1544 wp-includes/comment-template.php:2114
#: wp-includes/theme-compat/comments.php:58
msgid "Leave a Reply to %s"
msgstr "%s için bir cevap yazın"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:815 wp-includes/theme-compat/sidebar.php:21
msgid "Author"
msgstr "Yazar"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1385 wp-includes/media-template.php:360
#: wp-includes/media-template.php:537 wp-includes/media.php:2902
msgid "URL"
msgstr "URL"
#: wp-includes/comment-template.php:888 wp-includes/comment-template.php:2103
msgctxt "noun"
msgid "Comment"
msgstr "Yorum"
#: wp-includes/deprecated.php:3180 wp-includes/functions.php:2322
msgid "Are you sure you want to do this?"
msgstr "Bunu yapmak istediğinizden emin misiniz?"
#: wp-includes/comment-template.php:1774 wp-includes/comment-template.php:1860
#: wp-includes/media-template.php:576
msgid "Edit"
msgstr "Düzenle"
#: wp-includes/media.php:3023
msgid "No media attachments found."
msgstr "Ortam eki bulunamadı."
#: wp-includes/class-wp-editor.php:783
#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:112
msgid "Undo"
msgstr "Geri al"
#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:724 wp-includes/media.php:2946
msgid "Apply"
msgstr "Uygula"
#: wp-includes/theme-compat/comments-popup.php:33
msgid "Comments"
msgstr "Yorumlar"
#: wp-includes/script-loader.php:447
msgid "Publish"
msgstr "Yayımla"
#: wp-includes/revision.php:31
msgid "Excerpt"
msgstr "Özet"
#: wp-includes/post.php:82
msgid "Revisions"
msgstr "Sürümler"
#: wp-includes/comment.php:534
msgctxt "adjective"
msgid "Approved"
msgstr "Onaylanmış"
#: wp-includes/comment.php:536
msgctxt "adjective"
msgid "Spam"
msgstr "İstenmeyen"
#: wp-includes/taxonomy.php:89
msgid "Link Categories"
msgstr "Bağlantı Kategorileri"
#: wp-includes/taxonomy.php:477
msgid "Search Categories"
msgstr "Kategorilerde Ara"
#: wp-includes/taxonomy.php:94
msgid "Edit Link Category"
msgstr "Bağlantı Kategorisini Düzenle"
#: wp-includes/taxonomy.php:484
msgid "Update Category"
msgstr "Kategoriyi Güncelle"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1426 wp-includes/script-loader.php:359
msgid "Add Link"
msgstr "Bağlantı Ekle"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:847 wp-includes/class-wp-editor.php:1188
msgid "Save"
msgstr "Kaydet"
#: wp-includes/category-template.php:475 wp-includes/default-widgets.php:542
#: wp-includes/default-widgets.php:548 wp-includes/theme-compat/sidebar.php:63
msgid "Categories"
msgstr "Kategoriler"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:820
msgid "Advanced"
msgstr "Gelişmiş"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:814 wp-includes/media-template.php:390
#: wp-includes/media-template.php:567
msgid "Description"
msgstr "Tanım"
#: wp-includes/deprecated.php:707 wp-includes/media-template.php:607
#: wp-includes/media-template.php:653 wp-includes/media-template.php:712
#: wp-includes/media-template.php:813 wp-includes/media-template.php:828
#: wp-includes/media-template.php:879 wp-includes/media-template.php:941
#: wp-includes/media-template.php:1039 wp-includes/media-template.php:1129
#: wp-includes/script-loader.php:315
msgid "None"
msgstr "Hiçbiri"
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1722
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1811
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1904
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1972
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2026
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2115 wp-includes/taxonomy.php:589
#: wp-includes/taxonomy.php:961 wp-includes/taxonomy.php:1113
#: wp-includes/taxonomy.php:1276 wp-includes/taxonomy.php:2223
#: wp-includes/taxonomy.php:2400 wp-includes/taxonomy.php:2624
#: wp-includes/taxonomy.php:2919
msgid "Invalid taxonomy"
msgstr "Geçersiz sınıflandırma"
#: wp-includes/taxonomy.php:482
msgid "Edit Tag"
msgstr "Etiketi Düzenle"
#: wp-includes/post.php:1624
msgctxt "post"
msgid "Add New"
msgstr "Yeni Ekle"
#: wp-includes/post.php:1628
msgid "View Post"
msgstr "Yazıyı Görüntüle"
#: wp-includes/post.php:1626
msgid "Edit Post"
msgstr "Yazıyı Düzenle"
#: wp-includes/script-loader.php:531
msgid "Done"
msgstr "Bitti"
#: wp-includes/class-wp-theme.php:667 wp-includes/comment-template.php:29
msgid "Anonymous"
msgstr "Anonim"
#: wp-includes/post-template.php:1567
msgid "Submit"
msgstr "Gönder"
#: wp-includes/default-widgets.php:930
msgid "RSS"
msgstr "RSS"
#: wp-includes/functions.php:1936
msgid "Invalid file type"
msgstr "Geçersiz dosya türü"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:845
msgid "Preview"
msgstr "Önizleme"
#: wp-includes/default-widgets.php:784 wp-includes/default-widgets.php:838
msgid "Recent Comments"
msgstr "Son Yorumlar"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:787 wp-includes/class-wp-editor.php:1423
#: wp-includes/media.php:2906 wp-includes/script-loader.php:388
#: wp-includes/script-loader.php:439
msgid "Cancel"
msgstr "Vazgeç"
#: wp-includes/revision.php:30
msgid "Content"
msgstr "İçerik"
#: wp-includes/default-widgets.php:1234
msgid "Tags"
msgstr "Etiketler"
#: wp-includes/script-loader.php:451
msgid "Save Draft"
msgstr "Taslak olarak Kaydet"
#: wp-includes/theme-compat/comments-popup.php:61
msgid "No comments yet."
msgstr "Henüz yorum yapılmamış."
#: wp-includes/comment-template.php:1310 wp-includes/script-loader.php:429
msgid "Reply"
msgstr "Cevapla"
#: wp-includes/comment-template.php:890
msgid "Pingback"
msgstr "Pingback"
#: wp-includes/comment-template.php:889
msgid "Trackback"
msgstr "Geri İzleme"
#: wp-includes/default-widgets.php:914
msgid "Number of comments to show:"
msgstr "Gösterilecek yorum sayısı:"
#: wp-includes/default-widgets.php:1021
msgid "RSS Error: %s"
msgstr "RSS Hatası: %s"
#: wp-includes/default-widgets.php:964
msgid "Unknown Feed"
msgstr "Bilinmeyen Besleme"
#: wp-includes/admin-bar.php:687
msgid "Header"
msgstr "Üst Kısım"
#: wp-includes/widgets.php:577
msgid "Sidebar"
msgstr "Yan Menü"
#: wp-includes/default-widgets.php:272 wp-includes/default-widgets.php:280
#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:57
msgid "Archives"
msgstr "Arşivler"
#: wp-includes/general-template.php:406 wp-login.php:871
msgid "Password"
msgstr "Parola"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:784
#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:112
msgid "Redo"
msgstr "İleri al"
#: wp-includes/media-template.php:672 wp-includes/media-template.php:896
#: wp-includes/media.php:2674
msgid "Thumbnail"
msgstr "Küçük resim"
#: wp-includes/deprecated.php:3230
msgid "File “%s” doesn’t exist?"
msgstr "Dosya “%s” mevcut değil mi?"
#: wp-includes/deprecated.php:3233
msgid "The GD image library is not installed."
msgstr "GD resim kütüphanesi kurulu değil."
#: wp-includes/deprecated.php:3240
msgid "File “%s” is not an image."
msgstr "Dosya “%s” bir resim değil."
#: wp-includes/media.php:2903
msgid "Add Media"
msgstr "Ortam Ekle"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1253 wp-includes/media-template.php:324
#: wp-includes/media-template.php:483
msgid "Saved."
msgstr "Kaydedildi."
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:1070
#: wp-includes/class-wp-editor.php:906 wp-includes/media-template.php:598
#: wp-includes/media-template.php:804 wp-includes/media-template.php:870
msgid "Left"
msgstr "Sol"
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:1071
#: wp-includes/class-wp-editor.php:907 wp-includes/media-template.php:601
#: wp-includes/media-template.php:807 wp-includes/media-template.php:873
msgid "Center"
msgstr "Merkez"
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:1072
#: wp-includes/class-wp-editor.php:908 wp-includes/media-template.php:604
#: wp-includes/media-template.php:810 wp-includes/media-template.php:876
msgid "Right"
msgstr "Sağ"
#: wp-includes/media-template.php:673 wp-includes/media-template.php:897
#: wp-includes/media.php:2675
msgid "Medium"
msgstr "Orta"
#: wp-includes/media-template.php:675 wp-includes/media-template.php:899
#: wp-includes/media.php:2677
msgid "Full Size"
msgstr "Tam Boy"
#: wp-includes/media-template.php:663 wp-includes/media-template.php:887
msgid "Size"
msgstr "Boyut"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:905 wp-includes/media-template.php:590
msgid "Alignment"
msgstr "Hizalama"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:904 wp-includes/media-template.php:380
#: wp-includes/media-template.php:557 wp-includes/media-template.php:790
#: wp-includes/media-template.php:855
msgid "Caption"
msgstr "Altyazı"
#: wp-includes/media-template.php:316 wp-includes/media-template.php:507
#: wp-includes/media.php:2975
msgid "Edit Image"
msgstr "Resmi Düzenle"
#: wp-includes/media-template.php:822 wp-includes/media-template.php:934
msgid "Image URL"
msgstr "Resim Adresi"
#: wp-includes/script-loader.php:450
msgid "Save as Pending"
msgstr "Bekliyor olarak Kaydet"
#: wp-includes/script-loader.php:456
msgid "Privately Published"
msgstr "Özel olarak yayınlandı"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:786 wp-includes/script-loader.php:438
msgid "OK"
msgstr "Tamam"
#: wp-includes/post.php:907 wp-includes/post.php:927
#: wp-includes/script-loader.php:452
msgid "Private"
msgstr "Özel"
#: wp-includes/script-loader.php:454
msgid "Public, Sticky"
msgstr "Herkese Açık, Sabit"
#: wp-includes/script-loader.php:448
msgid "Schedule"
msgstr "Zamanla"
#: wp-includes/taxonomy.php:488
msgid "Add or remove tags"
msgstr "Etiket ekle ya da kaldır"
#: wp-includes/taxonomy.php:479
msgid "All Categories"
msgstr "Tüm Kategoriler"
#: wp-includes/script-loader.php:114 wp-includes/script-loader.php:258
msgid "Dismiss"
msgstr "Gizle"
#: wp-includes/admin-bar.php:730 wp-includes/class-wp-editor.php:1398
#: wp-includes/media.php:2904
msgid "Search"
msgstr "Ara"
#: wp-includes/post.php:2434
msgid "Images"
msgstr "Resimler"
#: wp-includes/post.php:1628
msgid "View Page"
msgstr "Sayfayı Görüntüle"
#: wp-includes/default-widgets.php:118
msgid "Links"
msgstr "Bağlantılar"
#: wp-includes/category-template.php:172
msgid "Uncategorized"
msgstr "Genel"
#: wp-includes/pluggable.php:1641
msgid "E-mail: %s"
msgstr "E-posta: %s"
#: wp-includes/default-widgets.php:18 wp-includes/default-widgets.php:32
#: wp-includes/post-template.php:1023 wp-includes/theme-compat/sidebar.php:55
msgid "Pages"
msgstr "Sayfalar"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:788 wp-includes/class-wp-editor.php:1379
#: wp-includes/functions.php:4473 wp-includes/script-loader.php:229
#: wp-includes/script-loader.php:309 wp-includes/script-loader.php:389
msgid "Close"
msgstr "Kapat"
#: wp-includes/media.php:2905
msgid "Select"
msgstr "Seç"
#: wp-includes/post.php:1627
msgid "New Page"
msgstr "Yeni Sayfa"
#: wp-includes/post.php:58
msgid "Edit Media"
msgstr "Ortamı Düzenle"
#: wp-includes/admin-bar.php:426 wp-includes/post.php:1627
msgid "New Post"
msgstr "Yeni Yazı"
#: wp-includes/media.php:2650 wp-includes/script-loader.php:360
#: wp-includes/script-loader.php:483
msgid "(no title)"
msgstr "(başlıksız)"
#: wp-activate.php:73
msgid "Activation Key Required"
msgstr "Etkinleştirme Anahtarı Gerekli"
#: wp-activate.php:76
msgid "Activation Key:"
msgstr "Etkinleştirme Anahtarı:"
#: wp-activate.php:92 wp-activate.php:111
msgid "Your account is now active!"
msgstr "Hesabınız şimdi etkin!"
#: wp-activate.php:103
msgid "An error occurred during the activation"
msgstr "Etkinleştirme sırasında bir hata oluştu"
#: wp-activate.php:114 wp-signup.php:179
msgid "Username:"
msgstr "Kullanıcı adı:"
#: wp-includes/post.php:1630
msgid "No posts found."
msgstr "Hiç yazı bulunamadı."
#: wp-includes/post.php:908 wp-includes/post.php:928
#: wp-includes/script-loader.php:457
msgid "Published"
msgstr "Yayımlanmış"
#: wp-includes/post.php:906
msgid "Pending Review"
msgstr "İnceleme Bekliyor"
#: wp-includes/post.php:905 wp-includes/post.php:926
msgid "Draft"
msgstr "Taslak"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1326
msgid "Y/m/d"
msgstr "d.m.Y"
#: wp-includes/admin-bar.php:297 wp-includes/admin-bar.php:443
#: wp-includes/deprecated.php:2852
msgid "Visit Site"
msgstr "Siteyi Görüntüle"
#: wp-includes/admin-bar.php:250 wp-includes/class-wp-admin-bar.php:374
msgid "Log Out"
msgstr "Çıkış Yap"
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3569
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3615
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5313
msgid "You do not have permission to upload files."
msgstr "Dosya yüklemek için izniniz yok."