# This file is distributed under the same license as the Ninja Forms package. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Ninja Forms\n" "POT-Creation-Date: \n" "PO-Revision-Date: 2014-08-08 16:07+0100\n" "Last-Translator: Roland Lemminga \n" "Language-Team: R.Lemminga \n" "Language: nl_NL\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Poedit 1.6.7\n" #: includes/activation.php:172 msgid "Fields marked with a * are required" msgstr "Velden met een * zijn verplichte velden" #: includes/activation.php:175 msgid "This is a required field" msgstr "Dit is een verplicht veld" #: includes/activation.php:176 includes/activation.php:193 msgid "Please answer the anti-spam question correctly." msgstr "Beantwoord deze anti-spam vraag correct." #: includes/activation.php:177 msgid "Processing" msgstr "Bezig te verwerken" #: includes/activation.php:178 includes/activation.php:184 msgid "Login" msgstr "Inloggen" #: includes/activation.php:179 msgid "Username" msgstr "Gebruikensnaam" #: includes/activation.php:180 msgid "Reset Password (Opens in a new window)" msgstr "Reset Paswoord (opent in een nieuw venster)" #: includes/activation.php:181 msgid "Password" msgstr "Paswoord" #: includes/activation.php:182 includes/fields/password.php:38 msgid "Re-enter Password" msgstr "Nogmaals Paswoord" #: includes/activation.php:183 msgid "Passwords do not match." msgstr "Paswoorden zijn niet gelijk" #: includes/activation.php:185 includes/fields/list.php:187 msgid "Cancel" msgstr "Annuleren" #: includes/activation.php:186 msgid "Login failed, please try again." msgstr "Inloggen mislukt, probeer opnieuw" #: includes/activation.php:187 includes/activation.php:189 msgid "Register" msgstr "Registreer" #: includes/activation.php:188 msgid "Email Address" msgstr "Email adres" #: includes/activation.php:190 msgid "There was an error registering you for this site." msgstr "Er is een fout opgetreden bij het registreren voor deze site" #: includes/activation.php:191 msgid "4 + 9 = " msgstr "4 + 9 =" #: includes/activation.php:192 msgid "13" msgstr "13" #: includes/activation.php:546 msgid "Ninja Forms Password" msgstr "Ninja Forms Paswoord" #: includes/activation.php:547 msgid "" "You are receiving this email because you have an incomplete form. Your " "username is now your email address and your password has been reset. It is " "now " msgstr "" "Je krijgt deze mail, omdat je een incomplete formulier hebt. Je " "gebruikersnaam is nu je email adres en je paswoord is gereset. Het is nu " #: includes/widget.php:14 msgid "Ninja Forms Widget" msgstr "Ninja Forms Widget" #: includes/widget.php:84 msgid "Display Title" msgstr "Venster titel" #: includes/admin/post-metabox.php:39 includes/fields/hidden.php:52 #: includes/fields/textbox.php:125 includes/fields/textbox.php:162 #: includes/widget.php:91 msgid "None" msgstr "Niets" #: includes/admin/admin.php:142 msgid "Save Form Settings" msgstr "Bewaar formulier instellingen" #: includes/admin/output-tab-metabox.php:283 msgid "Select All" msgstr "Selecteer alles" #: includes/admin/post-metabox.php:12 includes/admin/post-metabox.php:20 msgid "Append A Ninja Form" msgstr "Voeg een Ninja formulier toe" #: includes/admin/edit-field/li.php:100 includes/admin/sidebar.php:53 msgid "Edit Menu Item" msgstr "Bewerk menu item" #: includes/admin/pages/ninja-forms/tabs/form-list/form-list.php:173 #: includes/admin/pages/ninja-forms-subs/tabs/view-subs/sidebars/select-subs.php:101 #: includes/admin/pages/ninja-forms-subs/tabs/view-subs/view-subs.php:5 #: includes/admin/pages/ninja-forms-subs/tabs/view-subs/view-subs.php:569 #: includes/admin/sidebar.php:154 msgid "View Submissions" msgstr "Bekijk Inzendingen" #: includes/admin/edit-field/help.php:33 includes/fields/calc.php:221 msgid "" "If \"help text\" is enabled, there will be a question mark %s placed next to " "the input field. Hovering over this question mark will show the help text." msgstr "" "ALs de |\"help tekst\"is geactiveerd, dan zal een vraagteken naast het in te " "voeren veld worden geplaastst. Wanneer men de muis over de vraagteken gaat, " "dan zal de help tekst worden vertoond" #: includes/admin/edit-field/remove-button.php:6 msgid "Remove" msgstr "Verwijderen" #: includes/admin/edit-field/req.php:25 msgid "Required" msgstr "Benodigd" #: includes/admin/edit-field/save-button.php:5 #: includes/admin/pages/ninja-forms/tabs/field-settings/edit-field-ul.php:7 msgid "Save Field Settings" msgstr "Bewaar veld instellingen" #: includes/admin/pages/ninja-forms/tabs/field-settings/field-settings.php:88 msgid "Field Settings Saved" msgstr "Veld instellingen bewaard" #: includes/admin/pages/ninja-forms/tabs/field-settings/help.php:15 msgid "" "Any character you place in the \"custom mask\" box that is not in the list " "below will be automatically entered for the user as they type and will not " "be removeable" msgstr "" "Elke karakter die je plaatst in de \"aangepast sjabloon\"box, dat niet in de " "onderliggende lijst zit, wordt automatisch toegevoegd als de gebruiker deze " "typt en kan niet worden verwijderd" #: includes/admin/pages/ninja-forms/tabs/field-settings/help.php:16 msgid "These are the predefined masking characters" msgstr "Dit zijn de voorgedefinieerde sjabloon tekens" #: includes/admin/pages/ninja-forms/tabs/field-settings/help.php:18 msgid "" "a - Represents an alpha character (A-Z,a-z) - Only allows letters to be " "entered" msgstr "" "a - Reprensenteerd een alpha karakter (A-z, a-z) - Alleen letters zijn " "toegestaan" #: includes/admin/pages/ninja-forms/tabs/field-settings/help.php:19 msgid "" "9 - Represents a numeric character (0-9) - Only allows numbers to be entered" msgstr "" "9 - Representeerd een nummeriek karakter (0-9) - Alleen nummers zijn " "toegestaan" #: includes/admin/pages/ninja-forms/tabs/field-settings/help.php:20 msgid "" "* - Represents an alphanumeric character (A-Z,a-z,0-9) - This allows both " "numbers and letters to be entered" msgstr "" "* - Representeerd een alphanummeriek karakter (A-Z,a-z,0-9) - Hier mogen " "nummers en letters worden ingevoerd." #: includes/admin/pages/ninja-forms/tabs/field-settings/help.php:24 msgid "" "So, if you wanted to a mask for an an American Social Security Number, you'd " "put 999-99-9999 into the box" msgstr "" "Dus, als je een sjabloon voor een Amerikaans Sociaal Nummer wilt voer dan " "999-99-9999 in het veld" #: includes/admin/pages/ninja-forms/tabs/field-settings/help.php:24 msgid "" "The 9s would represent any number, and the -s would be automatically added" msgstr "De 9s reprensenteerd elk nummer, en de -s wordt automatisch toegevoegd" #: includes/admin/pages/ninja-forms/tabs/field-settings/help.php:24 msgid "This would prevent the user from putting in anything other than numbers" msgstr "" "Zo wordt voorkomen dat een gebruiker niets anders kan invullen dan alleen " "nummers" #: includes/admin/pages/ninja-forms/tabs/field-settings/help.php:27 msgid "You can also combine these for specific applications" msgstr "Je kunt deze ook altijd combineren, voor specifieke aplicaties" #: includes/admin/pages/ninja-forms/tabs/field-settings/help.php:27 msgid "" "For instance, if you had a product key that was in the form of A4B51.989." "B.43C, you could mask it with: a9a99.999.a.99a, which would force all the " "a's to be letters and the 9s to be numbers" msgstr "" "Bijvoorbeeld, als u een productcode had, die in de vorm was van A4B51.989." "B.43C , kun je dit type sjabloon gebruiken: a9a99.999.a.99a , dit dwingt " "gebruikers om alle a's in letters en de 9s zijn dan alleen nummers" #: includes/admin/pages/ninja-forms/tabs/form-list/form-list.php:26 msgid "Add New Form" msgstr "Voeg Nieuwe Formulier Toe" #: includes/admin/pages/ninja-forms/tabs/form-list/form-list.php:84 #: includes/admin/pages/ninja-forms-subs/tabs/view-subs/view-subs.php:148 msgid "Bulk Actions" msgstr "Bulkacties" #: includes/admin/pages/ninja-forms/tabs/form-list/form-list.php:85 #: includes/admin/pages/ninja-forms/tabs/form-list/form-list.php:170 #: includes/admin/pages/ninja-forms-subs/tabs/view-subs/view-subs.php:149 #: includes/admin/pages/ninja-forms-subs/tabs/view-subs/view-subs.php:283 msgid "Delete" msgstr "Verwijder" #: includes/admin/pages/ninja-forms/tabs/form-list/form-list.php:86 msgid "Export Forms" msgstr "Exporteer Formulieren" #: includes/admin/pages/ninja-forms/tabs/form-list/form-list.php:96 msgid "Forms Per Page" msgstr "Formulieren Per Pagina" #: includes/admin/pages/ninja-forms/tabs/form-list/form-list.php:103 msgid "Form" msgstr "Formulier" #: includes/admin/admin.php:10 includes/admin/admin.php:11 #: includes/admin/pages/ninja-forms/tabs/form-list/form-list.php:103 #: includes/admin/pages/ninja-forms-impexp/tabs/impexp-forms/impexp-forms.php:6 msgid "Forms" msgstr "Formulieren" #: includes/admin/pages/ninja-forms/tabs/form-list/form-list.php:141 #: includes/admin/pages/ninja-forms/tabs/form-list/form-list.php:198 msgid "Form Title" msgstr "Formuliertitel" #: includes/admin/pages/ninja-forms/tabs/form-list/form-list.php:142 #: includes/admin/pages/ninja-forms/tabs/form-list/form-list.php:199 msgid "Shortcode" msgstr "Korte code" #: includes/admin/pages/ninja-forms/tabs/form-list/form-list.php:143 #: includes/admin/pages/ninja-forms/tabs/form-list/form-list.php:200 msgid "Template Function" msgstr "Sjabloon Functie" #: includes/admin/pages/ninja-forms/tabs/form-list/form-list.php:144 #: includes/admin/pages/ninja-forms/tabs/form-list/form-list.php:201 msgid "Date Updated" msgstr "Datum Geüpdatet" #: includes/admin/pages/ninja-forms/tabs/form-list/form-list.php:217 msgid "Forms Deleted" msgstr "Formulieren Verwijderd" #: includes/admin/pages/ninja-forms/tabs/form-list/form-list.php:219 msgid "Form Deleted" msgstr "Formulier Verwijderd" #: includes/admin/pages/ninja-forms/tabs/form-settings/form-settings.php:98 #: includes/admin/pages/ninja-forms/tabs/form-settings/help.php:7 msgid "Basic Settings" msgstr "Basis Instellingen" #: includes/admin/pages/ninja-forms/tabs/form-settings/form-settings.php:104 msgid "Display Form Title" msgstr "Venster Formulier Titel" #: includes/admin/pages/ninja-forms/tabs/form-settings/form-settings.php:110 msgid "Save form submissions?" msgstr "Bewaar formulier inzending?" #: includes/admin/pages/ninja-forms/tabs/form-settings/form-settings.php:120 msgid "Require Logged-in?" msgstr "Vereist Ingelogd zijn?" #: includes/admin/pages/ninja-forms/tabs/form-settings/form-settings.php:128 msgid "Append to a page" msgstr "Toevoegen aan een pagina" #: includes/admin/pages/ninja-forms/tabs/form-settings/form-settings.php:137 msgid "Submit via ajax?" msgstr "Verstuur via Ajax" #: includes/admin/pages/ninja-forms/tabs/form-settings/form-settings.php:146 msgid "Success Page" msgstr "Succes Pagina" #: includes/admin/pages/ninja-forms/tabs/form-settings/form-settings.php:157 msgid "Clear successfully completed form?" msgstr "Maak succesvol verstuurde formulier leeg?" #: includes/admin/pages/ninja-forms/tabs/form-settings/form-settings.php:159 msgid "" "If this box is checked, Ninja Forms will clear the form after it has been " "successfully submitted." msgstr "" "Als dit vakje is aangevinkt, zal Ninja Formulieren het formulier te wissen " "nadat deze is verzonden." #: includes/admin/pages/ninja-forms/tabs/form-settings/form-settings.php:167 msgid "Hide successfully completed form?" msgstr "Verberg succesvol ingevulde formulier?" #: includes/admin/pages/ninja-forms/tabs/form-settings/form-settings.php:169 msgid "" "If this box is checked, Ninja Forms will hide the form after it has been " "successfully submitted." msgstr "" "Als dit vakje is aangevinkt, zal Ninja Formulieren het formulier verbergen " "nadat het is verzonden." #: includes/admin/pages/ninja-forms/tabs/form-settings/form-settings.php:176 msgid "Success Message" msgstr "Succes Bericht" #: includes/admin/pages/ninja-forms/tabs/form-settings/form-settings.php:177 #: includes/admin/pages/ninja-forms/tabs/form-settings/form-settings.php:241 #: includes/admin/pages/ninja-forms/tabs/form-settings/form-settings.php:278 msgid "" "If you want to include field data entered by the user, for instance a name, " "you can use the following shortcode: [ninja_forms_field id=23] where 23 is " "the ID of the field you want to insert. This will tell Ninja Forms to " "replace the bracketed text with whatever input the user placed in that " "field. You can find the field ID when you expand the field for editing." msgstr "" "Als u veldgegevens, die ingevoerd zijn door de gebruiker, wilt gebruiken, " "bijvoorbeeld een naam, kunt u de volgende shortcode gebruiken: " "[Ninja_forms_field id = 23], waar 23 is het ID van het veld dat u wilt " "invoegen Dit zal Ninja Forms vertellen, dat tussen de haakjes, de tekst te " "vervangen door de waarde van het veld wat de gebruiker ingevuld heeft. U " "kunt het veld ID vinden wanneer u het veld uitklapt om te bewerken." #: includes/admin/pages/ninja-forms/tabs/form-settings/form-settings.php:191 msgid "Email Settings" msgstr "Email Instellingen" #: includes/admin/pages/ninja-forms/tabs/form-settings/form-settings.php:204 msgid "Email From Address" msgstr "Email Van Adres" #: includes/admin/pages/ninja-forms/tabs/form-settings/form-settings.php:205 msgid "Steve Jones " msgstr "Steve Jones " #: includes/admin/pages/ninja-forms/tabs/form-settings/form-settings.php:210 msgid "Email Type" msgstr "Email Type" #: includes/admin/pages/ninja-forms/tabs/form-settings/form-settings.php:228 msgid "User Email" msgstr "Gebruiker Email" #: includes/admin/pages/ninja-forms/tabs/form-settings/form-settings.php:235 msgid "Subject for the user email" msgstr "Onderwerp voor de gebruiker e-mail" #: includes/admin/pages/ninja-forms/tabs/form-settings/form-settings.php:240 msgid "Email message sent to the user" msgstr "E-mailbericht verzonden naar de gebruiker" #: includes/admin/pages/ninja-forms/tabs/form-settings/form-settings.php:246 #: includes/admin/pages/ninja-forms/tabs/form-settings/form-settings.php:283 msgid "Include a list of fields?" msgstr "Sluit een lijst van velden in?" #: includes/admin/pages/ninja-forms/tabs/form-settings/form-settings.php:259 msgid "Administrator Email" msgstr "Administrator Email" #: includes/admin/pages/ninja-forms/tabs/form-settings/form-settings.php:266 #: includes/admin/pages/ninja-forms/tabs/form-settings/form-settings.php:310 msgid "Administrator Email Addresses" msgstr "Administrator Email Adressen" #: includes/admin/pages/ninja-forms/tabs/form-settings/form-settings.php:272 msgid "Admin Subject" msgstr "Administrator Onderwerp" #: includes/admin/pages/ninja-forms/tabs/form-settings/form-settings.php:277 msgid "Admin Email Message" msgstr "Administrator Email Bericht" #: includes/admin/pages/ninja-forms/tabs/form-settings/form-settings.php:290 msgid "Attach CSV of submission?" msgstr "In de bijlage CSV van de inzending?" #: includes/admin/pages/ninja-forms/tabs/form-settings/form-settings.php:315 msgid "Please enter all the addresses this form should be sent to." msgstr "" "Vul alle email adressen in, waarnaar dit formulier dient te worden gezonden." #: includes/admin/pages/ninja-forms/tabs/form-settings/form-settings.php:362 #: includes/admin/pages/ninja-forms/tabs/form-settings/form-settings.php:367 msgid "Form Settings Saved" msgstr "Formulier Instellingen Bewaard" #: includes/admin/pages/ninja-forms/tabs/form-settings/help.php:15 msgid "Ninja Forms basic help goes here." msgstr "Ninja Forms basis help komt hier." #: includes/admin/pages/ninja-forms-impexp/tabs/impexp-backup/impexp-backup.php:6 #: includes/admin/pages/ninja-forms-impexp/tabs/impexp-backup/impexp-backup.php:20 msgid "Backup / Restore" msgstr "Backup / Herstel" #: includes/admin/pages/ninja-forms-impexp/tabs/impexp-backup/impexp-backup.php:22 #: includes/admin/pages/ninja-forms-impexp/tabs/impexp-backup/impexp-backup.php:24 msgid "Backup Ninja Forms" msgstr "Backup Ninja Forms" #: includes/admin/pages/ninja-forms-impexp/tabs/impexp-backup/impexp-backup.php:28 #: includes/admin/pages/ninja-forms-impexp/tabs/impexp-backup/impexp-backup.php:32 msgid "Restore Ninja Forms" msgstr "Herstel Ninja Forms" #: includes/admin/pages/ninja-forms-impexp/tabs/impexp-fields/impexp-fields.php:23 msgid "Import Favorite Fields" msgstr "Importeer Favorieten Velden" #: includes/admin/pages/ninja-forms-impexp/tabs/impexp-fields/impexp-fields.php:28 #: includes/admin/pages/ninja-forms-impexp/tabs/impexp-forms/impexp-forms.php:27 msgid "Select a file" msgstr "Selecteer een bestand" #: includes/admin/pages/ninja-forms-impexp/tabs/impexp-fields/impexp-fields.php:36 #: includes/admin/pages/ninja-forms-impexp/tabs/impexp-fields/impexp-fields.php:132 msgid "Import Favorites" msgstr "Importeer Formulieren" #: includes/admin/pages/ninja-forms-impexp/tabs/impexp-fields/impexp-fields.php:57 msgid "No Favorite Fields Found" msgstr "Geen Favorieten Velden Gevonden" #: includes/admin/pages/ninja-forms-impexp/tabs/impexp-fields/impexp-fields.php:63 msgid "Export Favorite Fields" msgstr "Exporteer Favorieten Velden" #: includes/admin/pages/ninja-forms-impexp/tabs/impexp-fields/impexp-fields.php:81 #: includes/admin/pages/ninja-forms-impexp/tabs/impexp-fields/impexp-fields.php:93 msgid "Export Fields" msgstr "Exporteer Velden" #: includes/admin/pages/ninja-forms-impexp/tabs/impexp-fields/impexp-fields.php:130 msgid "Please select favorite fields to export." msgstr "Selecteer favoriete velden om te exporteren." #: includes/admin/pages/ninja-forms-impexp/tabs/impexp-fields/impexp-fields.php:143 msgid "Favorites imported successfully." msgstr "Favorieten succesvol geïmporteerd." #: includes/admin/pages/ninja-forms-impexp/tabs/impexp-fields/impexp-fields.php:145 msgid "Please select a valid favorite fields file." msgstr "Selecteer een geldig favoriet veld bestand." #: includes/admin/pages/ninja-forms-impexp/tabs/impexp-forms/impexp-forms.php:22 msgid "Import a form" msgstr "Importeer een formulier" #: includes/admin/pages/ninja-forms-impexp/tabs/impexp-forms/impexp-forms.php:35 #: includes/admin/pages/ninja-forms-impexp/tabs/impexp-forms/impexp-forms.php:128 msgid "Import Form" msgstr "Importeer Formulier" #: includes/admin/pages/ninja-forms-impexp/tabs/impexp-forms/impexp-forms.php:60 msgid "Export a form" msgstr "Exporteer een formulier" #: includes/admin/pages/ninja-forms-impexp/tabs/impexp-forms/impexp-forms.php:65 msgid "Select a form" msgstr "Selecteer een formulier" #: includes/admin/pages/ninja-forms/tabs/form-list/form-list.php:171 #: includes/admin/pages/ninja-forms-impexp/tabs/impexp-forms/impexp-forms.php:73 #: includes/admin/pages/ninja-forms-impexp/tabs/impexp-forms/impexp-forms.php:122 msgid "Export Form" msgstr "Exporteer Formulier" #: includes/admin/pages/ninja-forms-impexp/tabs/impexp-forms/impexp-forms.php:126 msgid "Please select a form." msgstr "Selecteer een formulier alstublieft" #: includes/admin/pages/ninja-forms-impexp/tabs/impexp-forms/impexp-forms.php:155 msgid "Form Imported Successfully." msgstr "Formulier succesvol geïmporteerd." #: includes/admin/pages/ninja-forms-impexp/tabs/impexp-forms/impexp-forms.php:158 msgid "Please select a valid exported form file." msgstr "Selecteer een geldig formulier bestand om te exporteren." #: includes/admin/pages/ninja-forms-impexp/tabs/impexp-subs/impexp-subs.php:18 msgid "Import / Export Submissions" msgstr "Importeren / Exporteren Inzendingen" #: includes/admin/pages/ninja-forms-impexp/tabs/impexp-subs/impexp-subs.php:20 #: includes/admin/pages/ninja-forms-settings/tabs/favorite-fields/favorite-fields.php:19 msgid "Date Settings" msgstr "Datum Instellingen" #: includes/admin/pages/ninja-forms-settings/tabs/ajax-settings/ajax-settings.php:28 msgid "Ajax Message Settings" msgstr "Ajax Bericht Instellingen" #: includes/admin/pages/ninja-forms-settings/tabs/ajax-settings/ajax-settings.php:33 msgid "Ajax Message Format" msgstr "Ajax Berichten Formaat" #: includes/admin/pages/ninja-forms-settings/tabs/ajax-settings/ajax-settings.php:34 msgid "" "(Advanced setting: Ninja Forms will require you to create two javascript " "functions: one to handle the beforeSubmit call and one to handle the server " "response. These should be named ninja_forms_custom_ajax_before_submit and " "ninja_forms_custom_ajax_response.)" msgstr "" "(Geavanceerde instelling: Ninja Forms zal vereisen dat u twee javascript " "functies maken:. Een om het gesprek van de functie beforeSubmit te " "behandelen en één om de server antwoord te behandelen Deze moeten worden " "genoemd ninja_forms_custom_ajax_before_submit en " "ninja_forms_custom_ajax_response.)" #: includes/admin/pages/ninja-forms-settings/tabs/ajax-settings/ajax-settings.php:40 msgid "Ninja Forms Test" msgstr "Ninja Forms Test" #: includes/admin/pages/ninja-forms-settings/tabs/ajax-settings/ajax-settings.php:63 msgid "Ajax Loading Gif" msgstr "Ajax Laden Gif" #: includes/admin/pages/ninja-forms-settings/tabs/ajax-settings/ajax-settings.php:68 msgid "Default" msgstr "Standaard" #: includes/admin/pages/ninja-forms-settings/tabs/ajax-settings/ajax-settings.php:73 #: includes/fields/hidden.php:58 includes/fields/textbox.php:131 #: includes/fields/textbox.php:166 msgid "Custom" msgstr "Aangepast" #: includes/admin/pages/ninja-forms-settings/tabs/ajax-settings/ajax-settings.php:92 #: includes/admin/pages/ninja-forms-settings/tabs/general-settings/general-settings.php:58 #: includes/admin/pages/ninja-forms-settings/tabs/label-settings/label-settings.php:78 msgid "Settings Saved" msgstr "Instellingen Bewaard" #: includes/admin/pages/ninja-forms-settings/tabs/favorite-fields/favorite-fields.php:17 msgid "Favorite Field Settings" msgstr "Favoriete Veld Instellingen" #: includes/admin/pages/ninja-forms-settings/tabs/general-settings/general-settings.php:24 msgid "General Settings" msgstr "Algemeen Instellingen" #: includes/admin/pages/ninja-forms-settings/tabs/general-settings/general-settings.php:29 msgid "Version" msgstr "Versie" #: includes/admin/pages/ninja-forms-settings/tabs/general-settings/general-settings.php:35 msgid "Date Format" msgstr "Datum Formaat" #: includes/admin/pages/ninja-forms-settings/tabs/general-settings/general-settings.php:36 msgid "" "e.g. m/d/Y, d/m/Y - Tries to follow the PHP date() function " "specifications, but not every format is supported." msgstr "" "v.b. m/d/Y, d/m/Y - Kijk ook naar PHP date() function specificaties, " "want niet elke formaat wordt geaccepteerd." #: includes/admin/pages/ninja-forms-settings/tabs/general-settings/general-settings.php:41 msgid "Currency Symbol" msgstr "Valuta Symbool" #: includes/admin/pages/ninja-forms-settings/tabs/general-settings/general-settings.php:42 msgid "e.g. $, £, €" msgstr "v.b. $, £, €" #: includes/admin/pages/ninja-forms-settings/tabs/label-settings/label-settings.php:23 msgid "Message Labels" msgstr "Berichten Labels" #: includes/admin/pages/ninja-forms-settings/tabs/label-settings/label-settings.php:28 msgid "Required Field Label" msgstr "Verplicht Veld Label" #: includes/admin/pages/ninja-forms-settings/tabs/label-settings/label-settings.php:35 msgid "Required field symbol" msgstr "Verplicht Veld Symbool" #: includes/admin/pages/ninja-forms-settings/tabs/label-settings/label-settings.php:40 msgid "Error message given if all required fields are not completed" msgstr "Fout melding geven, wanneer niet alle verplichte velden zijn ingevuld" #: includes/admin/pages/ninja-forms-settings/tabs/label-settings/label-settings.php:45 msgid "Required Field Error" msgstr "Verplicht Veld Fout" #: includes/admin/pages/ninja-forms-settings/tabs/label-settings/label-settings.php:51 msgid "Anti-spam error message" msgstr "Anti-spam fout bericht" #: includes/admin/pages/ninja-forms-settings/tabs/label-settings/label-settings.php:57 msgid "Please enter a valid email address" msgstr "Voer a.u.b. een geldig email adres in." #: includes/admin/pages/ninja-forms-settings/tabs/label-settings/label-settings.php:63 msgid "Ajax submitting message" msgstr "Ajax inzendingen bericht" #: includes/admin/pages/ninja-forms-settings/tabs/label-settings/label-settings.php:64 msgid "" "If your form is submitted via ajax, what message should appear to let users " "know it is being processed?" msgstr "" "Als je formulier via ajax is verstuurd, welek bericht zou moeten verschijnen " "om je gebruikers te laten weten dat het verwerkt wordt?" #: includes/admin/pages/ninja-forms-settings/tabs/license-settings/license-settings.php:7 #: includes/admin/pages/ninja-forms-settings/tabs/license-settings/license-settings.php:22 msgid "Licenses" msgstr "Licenties" #: includes/admin/pages/ninja-forms-settings/tabs/license-settings/license-settings.php:43 msgid "Licenses Saved" msgstr "Licenties Opgeslagen" #: includes/admin/pages/ninja-forms-subs/tabs/view-subs/view-subs.php:73 msgid "View Form Submissions" msgstr "Bekijk Formulier Inzendingen" #: includes/admin/pages/ninja-forms/tabs/form-list/form-list.php:171 #: includes/admin/pages/ninja-forms-subs/tabs/view-subs/view-subs.php:150 msgid "Export" msgstr "Exporteer" #: includes/admin/pages/ninja-forms-subs/tabs/view-subs/view-subs.php:160 msgid "Submissions Per Page" msgstr "Inzendingen Per Pagina" #: includes/admin/pages/ninja-forms-subs/tabs/view-subs/view-subs.php:164 #: includes/admin/pages/ninja-forms-subs/tabs/view-subs/view-subs.php:526 msgid "Download All Submissions" msgstr "Download alle inzendingen" #: includes/admin/pages/ninja-forms-subs/tabs/view-subs/view-subs.php:170 msgid "Submission" msgstr "Inzendingen" #: includes/admin/admin.php:13 #: includes/admin/pages/ninja-forms-impexp/tabs/impexp-subs/impexp-subs.php:6 #: includes/admin/pages/ninja-forms-subs/tabs/view-subs/view-subs.php:170 msgid "Submissions" msgstr "Inzendingen" #: includes/admin/pages/ninja-forms-subs/tabs/view-subs/view-subs.php:242 #: includes/admin/pages/ninja-forms-subs/tabs/view-subs/view-subs.php:390 #: includes/fields/textbox.php:164 msgid "Date" msgstr "Datum" #: includes/admin/pages/ninja-forms/tabs/form-list/form-list.php:169 #: includes/admin/pages/ninja-forms-subs/tabs/view-subs/view-subs.php:282 msgid "Edit" msgstr "Bewerk" #: includes/admin/pages/ninja-forms-subs/tabs/view-subs/view-subs.php:284 msgid "Export to CSV" msgstr "Exporteer naar CSV" #: includes/admin/pages/ninja-forms-subs/tabs/view-subs/view-subs.php:358 msgid "No submissions found" msgstr "Geen inzendingen gevonden" #: includes/admin/pages/ninja-forms-subs/tabs/view-subs/view-subs.php:409 msgid "Back" msgstr "Terug" #: includes/admin/pages/ninja-forms/tabs/form-list/form-list.php:88 #: includes/admin/pages/ninja-forms-subs/tabs/view-subs/view-subs.php:152 #: includes/admin/pages/ninja-forms-subs/tabs/view-subs/view-subs.php:503 msgid "Apply" msgstr "Toepassen" #: includes/admin/pages/ninja-forms-subs/tabs/view-subs/view-subs.php:514 msgid "Submissions Deleted" msgstr "Inzendingen Verwijderd" #: includes/admin/pages/ninja-forms-subs/tabs/view-subs/view-subs.php:516 msgid "Submission Deleted" msgstr "Inzendingen Verwijderd" #: includes/admin/pages/ninja-forms-subs/tabs/view-subs/view-subs.php:351 #: includes/admin/pages/ninja-forms-subs/tabs/view-subs/view-subs.php:567 msgid "Save Sub" msgstr "Bewaar Inzending" #: includes/admin/pages/ninja-forms-subs/tabs/view-subs/sidebars/select-subs.php:58 msgid "Select A Form" msgstr "Selecteer Een Formulier" #: includes/admin/pages/ninja-forms-subs/tabs/view-subs/sidebars/select-subs.php:72 msgid "Date Range" msgstr "Datum Reeks" #: includes/admin/pages/ninja-forms-subs/tabs/view-subs/sidebars/select-subs.php:72 msgid "Optional" msgstr "Optioneel" #: includes/admin/pages/ninja-forms-subs/tabs/view-subs/sidebars/select-subs.php:75 msgid "Begin Date" msgstr "Begin Datum" #: includes/admin/pages/ninja-forms-subs/tabs/view-subs/sidebars/select-subs.php:81 msgid "End Date" msgstr "Eind Datum" #: includes/admin/pages/ninja-forms-subs/tabs/view-subs/sidebars/select-subs.php:87 msgid "" "If both Begin Date and End Date are left blank, all submissions will be " "displayed." msgstr "" "Als zowel Begin Datum en Eind Datum leeg gelaten worden, alle inzendingen " "zullen worden vertoond." #: includes/display/scripts.php:216 includes/fields/password.php:127 msgid "Strength indicator" msgstr "Sterkte indicator" #: includes/display/scripts.php:217 msgid "Very weak" msgstr "Erg zwak" #: includes/display/scripts.php:218 msgid "Weak" msgstr "Zwak" #: includes/display/scripts.php:221 msgid "Strong" msgstr " Geselecteerd Berekende Waarde" #: includes/display/scripts.php:222 msgid "Mismatch" msgstr "Verkeerde combinatie" #: includes/display/form/required-label.php:16 msgid "Fields marked with a * are required." msgstr "Velden met een * zijn verplicht." #: includes/display/processing/email-add-fields.php:39 #: includes/display/processing/email-add-fields.php:48 msgid "User Submitted Values:" msgstr "Gebruiker Ingevoerde Waarde:" #: includes/display/processing/email-user.php:42 msgid "Thank you for filling out this form." msgstr "Bedankt voor het invullen van dit formulier." #: includes/display/processing/req-fields-pre-process.php:51 msgid "Please check required fields." msgstr "Controleer a.u.b. de verplichte velden." #: includes/fields/calc.php:112 includes/fields/checkbox.php:19 #: includes/fields/desc.php:11 includes/fields/hidden.php:50 #: includes/fields/textarea.php:11 includes/fields/textbox.php:122 #: includes/fields/textbox.php:139 msgid "Default Value" msgstr "Standaard Waarde" #: includes/fields/desc.php:18 msgid "Text Element" msgstr "Tekst Elemen" #: includes/fields/hidden.php:53 includes/fields/textbox.php:126 msgid "User ID (If logged in)" msgstr "Gebruiker ID (wanneer ingelogd)" #: includes/fields/hidden.php:54 includes/fields/textbox.php:127 msgid "User Firstname (If logged in)" msgstr "Gebruiker Voornaam (wanneer ingelogd)" #: includes/fields/hidden.php:55 includes/fields/textbox.php:128 msgid "User Lastname (If logged in)" msgstr "Gebruiker Achternaam (wanneer ingelogd)" #: includes/fields/hidden.php:56 includes/fields/textbox.php:129 msgid "User Display Name (If logged in)" msgstr "Gebruiker Venster Naam (wanneer ingelogd)" #: includes/fields/hidden.php:57 includes/fields/textbox.php:130 msgid "User Email (If logged in)" msgstr "Gebruiker Email (wanneer ingelogd)" #: includes/fields/hidden.php:64 msgid "Custom Default Value" msgstr "Aangepaste Standaard Waarde" #: includes/fields/hidden.php:85 includes/fields/textbox.php:16 msgid "Is this an email address?" msgstr "Is dit een email adres?" #: includes/fields/hidden.php:93 msgid "" "If this box is checked, Ninja Forms will validate this input as an email " "address." msgstr "" "Als dit vakje is aangevinkt, zal Ninja Forms dit als een e-mailadres " "valideren." #: includes/fields/hidden.php:100 includes/fields/textbox.php:21 msgid "Send a copy of the form to this address?" msgstr "Verzend een kopie van dit formulier naar dit adres?" #: includes/fields/hidden.php:108 msgid "" "If this box is checked, Ninja Forms will send a copy of this form (and any " "messages attached) to this address." msgstr "" "Als dit vakje is aangevinkt, zal Ninja Forms een kopie van dit formulier (en " "geen berichten aanbevestigd) sturen naar dit adres." #: includes/fields/list.php:153 msgid "Multi-Select Box Size" msgstr "Multi-Select Box Maat" #: includes/fields/list.php:156 msgid "Expand / Collapse Options" msgstr "Ineen / Uiteen Opties" #: includes/fields/list.php:160 msgid "Options" msgstr "Opties" #: includes/admin/admin.php:12 #: includes/admin/pages/ninja-forms/tabs/form-settings/form-settings.php:310 #: includes/fields/list.php:160 msgid "Add New" msgstr "Voeg Nieuw Toe" #: includes/fields/list.php:161 msgid "Import Options" msgstr "Importeer Opties" #: includes/fields/list.php:167 msgid "Show option values" msgstr "Toon optie waardes" #: includes/fields/list.php:186 msgid "Import" msgstr "Importeer" #: includes/fields/list.php:188 msgid "To use this feature, you can paste your CSV into the textarea above." msgstr "" "Om deze functie te gebruiken, kunt u uw CSV plakken in het tekstveld " "hierboven." #: includes/fields/list.php:189 msgid "The format should look like the following:" msgstr "De format moet er als volgt uitzien:" #: includes/fields/list.php:196 msgid "If you want to send an empty value, you can use '' for the value." msgstr "Als u een lege waarde wilt sturen, gebruikdan de '' als waarde." #: includes/fields/password.php:28 msgid "Use this as a registration password field" msgstr "Gebruik dit als een registratie wachtwoord veld" #: includes/fields/password.php:30 msgid "" "If this box is checked, both password and re-password textboxes will be " "output." msgstr "" "Als dit vakje is aangevinkt, zal zowel wachtwoord- en het her-wachtwoord " "tekstvak worden uitgestuurd." #: includes/fields/password.php:36 msgid "Re-enter Password Label" msgstr "Nogmaals Paswoord Label" #: includes/fields/password.php:44 msgid "Show Password Strength Indicator" msgstr "Toon Paswoord Sterkte Indicator" #: includes/fields/password.php:128 msgid "" "Hint: The password should be at least seven characters long. To make it " "stronger, use upper and lower case letters, numbers and symbols like ! \" ? " "$ % ^ & )." msgstr "" "Hint: Het wachtwoord moet minimaal zeven tekens lang zijn. Om het sterker te " "maken, gebruik hoofdletters en kleine letters, cijfers en symbolen zoals ! " "\" ? $ % ^ & )." #: includes/fields/password.php:146 msgid "Passwords do not match" msgstr "Paswoorden zijn niet gelijk." #: includes/fields/rating.php:12 msgid "Number of stars" msgstr "Aantal sterren." #: includes/fields/spam.php:29 includes/fields/spam.php:65 msgid "Spam Question" msgstr "Spam vraag" #: includes/fields/spam.php:36 includes/fields/spam.php:71 msgid "Spam Answer" msgstr "Spam Antwoord" #: includes/fields/textarea.php:18 msgid "Show Rich Text Editor?" msgstr "Toon Rich Tekst Editor." #: includes/fields/textbox.php:11 msgid "Datepicker" msgstr "Datumkiezer" #: includes/fields/textbox.php:26 msgid "" "Use this as the \"From\" email address for Administrative recipients of this " "form?" msgstr "" "Gebruik dit als de \"Van \" e-mailadres voor Administratieve ontvangers van " "dit formulier?" #: includes/fields/textbox.php:39 msgid "" "Use this as the \"From\" email name for Administrative recipients of this " "form?" msgstr "" "Gebruik dit als de \"Van \" e-mail naam voor Administratieve ontvangers van " "dit formulier?" #: includes/fields/textbox.php:159 msgid "Input Mask" msgstr "Invoer Sjabloon" #: includes/fields/textbox.php:163 msgid "Phone - (555) 555-5555" msgstr "Telefoon - (555) 555-5555" #: includes/fields/textbox.php:165 msgid "Currency" msgstr "Valuta" #: includes/fields/textbox.php:174 msgid "Custom Mask Definition" msgstr "Aangepast Sjabloon Defenitie" #: includes/fields/textbox.php:274 msgid "Please enter a valid email address." msgstr "Voer a.u.b. een geldig email adres in." #: includes/admin/edit-field/calc.php:38 msgid "Calculation Settings" msgstr "Rekenen Instellingen" #: includes/admin/edit-field/calc.php:46 msgid "Checked Calculation Value" msgstr " Geselecteerd Berekende Waarde" #: includes/admin/edit-field/calc.php:46 msgid "This is the value that will be used if Checked." msgstr "" "Dit is de waarde die wordt gebruikt als Geselecteerd ." #: includes/admin/edit-field/calc.php:47 msgid "Unchecked Calculation Value" msgstr "Niet gedselecteerd Berekende Waarde" #: includes/admin/edit-field/calc.php:47 msgid "This is the value that will be used if Unchecked." msgstr "" "Dit is de waarde die wordt gebruikt als Niet geselecteerd ." #: includes/admin/edit-field/calc.php:50 msgid "Include in the auto-total? (If enabled)" msgstr "Opnemen in de auto-totaal? (Indien ingeschakeld)" #: includes/admin/edit-field/calc.php:52 msgid "Include in payment details list?" msgstr "Opnemen in betalingsgegevens lijst?" #: includes/admin/edit-field/calc.php:52 msgid "" " - Should this field be considered as pertinant to a payment/product? i.e. " "an item option, a product size or color, etc." msgstr "" "- Moet dit gebied worden beschouwd als pertinant voor een ​​betaling / " "product? Dat wil zeggen een item optie, een maat of kleur product, enz." #: includes/admin/edit-field/edit-field.php:73 #: includes/admin/edit-field/edit-field.php:88 #: includes/admin/sidebar-fields.php:14 includes/admin/sidebar.php:50 msgid "name" msgstr "naam" #: includes/admin/edit-field/help.php:34 includes/fields/calc.php:222 msgid "Show Help Text" msgstr "Zie Help Tekst" #: includes/admin/edit-field/help.php:38 includes/fields/calc.php:226 msgid "Help Text" msgstr "Help Tekst" #: includes/admin/edit-field/label.php:41 includes/fields/calc.php:153 msgid "Left of Element" msgstr "Links van het veld" #: includes/admin/edit-field/label.php:42 includes/fields/calc.php:154 msgid "Above Element" msgstr "Boven van het veld" #: includes/admin/edit-field/label.php:43 includes/fields/calc.php:155 msgid "Below Element" msgstr "Beneden van het veld" #: includes/admin/edit-field/label.php:44 includes/fields/calc.php:156 msgid "Right of Element" msgstr "Rechts van het veld" #: includes/admin/edit-field/label.php:45 msgid "Inside Element" msgstr "Binnen het veld" #: includes/admin/edit-field/label.php:58 includes/fields/calc.php:158 msgid "Label Position" msgstr "Label Positie" #: includes/admin/sidebar.php:103 includes/admin/sidebar.php:108 #: includes/admin/sidebar.php:125 includes/admin/sidebar.php:141 #: includes/admin/sidebar.php:147 msgid "label" msgstr "label" #: includes/admin/sidebar.php:164 msgid "help" msgstr "help" #: includes/display/scripts.php:220 msgctxt "password strength" msgid "Medium" msgstr "Gemiddeld" #: includes/fields/calc.php:43 msgid "Number of decimal places." msgstr "Aantal decimalen." #: includes/fields/calc.php:68 msgid "calc_name" msgstr "calc_naam" #: includes/fields/calc.php:111 msgid "Calculation name" msgstr "Berekeningsnaam" #: includes/fields/calc.php:111 msgid "" "This is the programmatic name of your field. Examples are: my_calc, " "price_total, user-total." msgstr "" "Dit is de programmatische naam van uw veld. Voorbeelden zijn: my_calc, " "prijs_totaal, gebruikers-totaal." #: includes/fields/calc.php:115 msgid "Display Options" msgstr "Venster Opties" #: includes/admin/pages/ninja-forms/tabs/form-settings/form-settings.php:58 #: includes/admin/pages/ninja-forms/tabs/form-settings/form-settings.php:60 #: includes/fields/calc.php:118 msgid "- None" msgstr "- Niets" #: includes/fields/calc.php:119 msgid "Textbox" msgstr "Tekstveld" #: includes/admin/pages/ninja-forms/tabs/form-settings/form-settings.php:212 #: includes/fields/calc.php:120 msgid "HTML" msgstr "HTML" #: includes/fields/calc.php:128 msgid "Output calculation as" msgstr "Output berekening " #: includes/fields/calc.php:144 includes/fields/list.php:555 msgid "Label" msgstr "Label" #: includes/fields/calc.php:166 msgid "Disable input?" msgstr "UItschakelen invoer?" #: includes/fields/calc.php:182 msgid "" "Use the following shortcode to insert the final calculation: " "[ninja_forms_calc]" msgstr "" "Gebruik de volgende shortcode om de definitieve berekening te voegen: " "[ninja_forms_calc]" #: includes/fields/calc.php:218 msgid "Custom CSS Class" msgstr "Aangepaste CSS Klasse" #: includes/fields/calc.php:268 msgid "" "You can enter calculation equations here using field_x where x is the ID of " "the field you want to use. For example, field_53 + field_28 + " "field_65." msgstr "" "U kunt berekeningsvergelijkingen hier invoeren met field_x waarbij x de ID " "van het veld dat u wilt gebruiken. Bijvoorbeeld, field_53 + " "field_28 + field_65 ." #: includes/fields/calc.php:269 msgid "" "Complex equations can be created by adding parentheses: ( field_45 * " "field_2 ) / 2." msgstr "" "Complexe vergelijkingen kunnen worden gemaakt door het toevoegen van " "haakjes: (field_45 * field_2) / 2 ." #: includes/fields/calc.php:270 msgid "" "Please use these operators: + - * /. This is an advanced feature. Watch out " "for things like division by 0." msgstr "" "Gebruik deze operatoren: + - * /. Dit is een geavanceerde functie. Kijk uit " "voor dingen als delen door 0." #: includes/fields/calc.php:272 msgid "Automatically Total Calculation Values" msgstr "Bereken Totalen Waardes Automatisch" #: includes/fields/calc.php:273 msgid "Specify Operations And Fields (Advanced)" msgstr "Specifeer Uitwerking En Velden (Gevorderd)" #: includes/fields/calc.php:274 msgid "Use An Equation (Advanced)" msgstr "Gebruik Een Vergelijking (Gevorderd)" #: includes/fields/calc.php:276 msgid "Calculation Method" msgstr "Rekenkundige Methode" #: includes/fields/calc.php:282 msgid "Field Operations" msgstr "Veld Uitwerking" #: includes/fields/calc.php:282 msgid "Add Operation" msgstr "Voeg Uitwerking toe" #: includes/fields/calc.php:300 msgid "Advanced Equation" msgstr "Gevorderde Vergelijking" #: includes/fields/calc.php:410 msgid "- Select a Field" msgstr "- Selecteer een Veld" #: includes/fields/country.php:267 msgid "Default Country" msgstr "Standaard Land" #: includes/fields/list.php:23 msgid "This is the user's state" msgstr "Dit is de gebruikers status" #: includes/fields/list.php:558 msgid "Value" msgstr "Waarde" #: includes/fields/list.php:561 msgid "Calc" msgstr "Rekenen" #: includes/fields/list.php:564 msgid "Selected" msgstr "Geselecteerd" #: includes/fields/tax.php:21 msgid "Tax Percentage" msgstr "Belasting Percentage" #: includes/fields/tax.php:23 msgid "Should be entered as a percentage. e.g. 8.25%, 4%" msgstr "Moet ingevoerd worden als een percentage, v.b. 8,25%, 4%" #: includes/fields/textarea.php:23 msgid "Disable Rich Text Editor on Mobile" msgstr "Schakel Rich Tekst (RTF) Editor uit voor Mobiel" #: includes/admin/pages/ninja-forms/tabs/form-settings/form-settings.php:7 msgid "Form Settings" msgstr "Formulier Instellingen" #: includes/admin/pages/ninja-forms/tabs/form-settings/form-settings.php:35 msgid "Enter form title here" msgstr "Voer formuliertitel hier in" #: ninja-forms.php:0 msgid "Ninja Forms" msgstr "Ninja Forms" #: ninja-forms.php:0 msgid "http://ninjaforms.com/ninja-forms/" msgstr "http://ninjaforms.com/ninja-forms/" #: ninja-forms.php:0 msgid "" "Ninja Forms is a webform builder with unparalleled ease of use and features." msgstr "" "Ninja Forms is een webformulier bouwer met een ongeëvenaard gebruiksgemak en " "functies." #: ninja-forms.php:0 msgid "The WP Ninjas" msgstr "De WP Ninjas" #: ninja-forms.php:0 msgid "http://ninjaforms.com" msgstr "http://ninjaforms.com" #: ninja-forms.php:0 msgid "2.2.31" msgstr "2.2.31" #: includes/admin/pages/ninja-forms/tabs/field-settings/field-settings.php:12 msgid "Field Settings" msgstr "Veld Instellingen" #: includes/admin/admin.php:11 #: includes/admin/pages/ninja-forms/tabs/form-list/form-list.php:17 msgid "All Forms" msgstr "Alle Formulieren" #: includes/admin/pages/ninja-forms/tabs/form-list/form-list.php:126 #: includes/admin/pages/ninja-forms-subs/tabs/view-subs/view-subs.php:193 msgid "Go to the first page" msgstr "Ga naar de eerste pagina" #: includes/admin/pages/ninja-forms/tabs/form-list/form-list.php:127 #: includes/admin/pages/ninja-forms-subs/tabs/view-subs/view-subs.php:194 msgid "Go to the previous page" msgstr "Ga naar de vorige pagina" #: includes/admin/pages/ninja-forms/tabs/form-list/form-list.php:129 #: includes/admin/pages/ninja-forms-subs/tabs/view-subs/view-subs.php:196 msgid "Go to the next page" msgstr "Ga naar de volgende pagina" #: includes/admin/pages/ninja-forms/tabs/form-list/form-list.php:130 #: includes/admin/pages/ninja-forms-subs/tabs/view-subs/view-subs.php:197 msgid "Go to the last page" msgstr "Ga naar de laatste pagina" #: includes/admin/pages/ninja-forms/tabs/form-list/form-list.php:155 msgid "F d, Y" msgstr "F d, Y" #: includes/admin/pages/ninja-forms/tabs/form-list/form-list.php:170 msgid "Delete this form" msgstr "Verwijder dit formulier" #: includes/admin/pages/ninja-forms/tabs/form-preview/form-preview.php:13 msgid "Form Preview" msgstr "Formulier Voorbeeld" #: includes/admin/pages/ninja-forms/tabs/form-settings/form-settings.php:213 msgid "Plain Text" msgstr "Platte Tekst" #: includes/admin/pages/ninja-forms-addons/tabs/addons/addons.php:6 msgid "Extend Ninja Forms" msgstr "Uitbreidingen Ninja Forms" #: includes/admin/pages/ninja-forms-addons/tabs/addons/addons.php:27 msgid "Layout and Styles" msgstr "Lay-out en Stijlen" #: includes/admin/pages/ninja-forms-addons/tabs/addons/addons.php:29 msgid "" "This extension gives you power over the look and feel of your Ninja Forms " "from within your WordPress admin. It gives you the ability to style almost " "every part of your form, down to the the smallest detail, with little to no …" msgstr "" "Deze uitbreiding geeft je de macht over de stijl van uw Ninja formulieren " "vanuit uw WordPress admin. Het geeft je de mogelijkheid om bijna elk deel " "van uw formulier, de stijl, tot in de het kleinste detail, met weinig tot " "geen ..." #: includes/admin/pages/ninja-forms-addons/tabs/addons/addons.php:35 msgid "Save User Progress" msgstr "Save User Progress" #: includes/admin/pages/ninja-forms-addons/tabs/addons/addons.php:37 msgid "" "Sometimes forms can grow quite large, and it would be very helpful for users " "to be able to save their progress and come back at a later time. This " "extension does just that for you. Using the built-in WordPress user …" msgstr "" "Soms kunnen formulieren erg groot worden, en het zou zeer nuttig zijn om " "voor gebruikers in staat te kunnen zijn, om hun voortgang op te slaan en " "terug te komen op een later tijdstip. Deze uitbreiding doet precies dat voor " "je. Met behulp van de ingebouwde WordPress gebruiker ..." #: includes/admin/pages/ninja-forms-addons/tabs/addons/addons.php:43 msgid "File Uploads" msgstr "File Uploads" #: includes/admin/pages/ninja-forms-addons/tabs/addons/addons.php:45 msgid "" "File Uploads for Ninjas Forms gives you the ability to insert file upload " "fields to your forms. This will allow users the ability to upload images, " "docs, audio or video files, or anything else you may need. You can easily …" msgstr "" "File Uploads voor Ninjas Forms, geeft u de mogelijkheid om velden voor " "bestanden te uploaden toe te voegen aan uw formulieren. Dit zal gebruikers " "de mogelijkheid geven om beelden, documenten, audio-of videobestanden, of " "iets anders dat u nodig heeft, uploaden. U kunt eenvoudig ..." #: includes/admin/pages/ninja-forms-addons/tabs/addons/addons.php:51 msgid "Front-End Posting" msgstr "Front-End Posting" #: includes/admin/pages/ninja-forms-addons/tabs/addons/addons.php:53 msgid "" "The Ninja Forms Front-end Posting extension gives you the power of the " "WordPress post editor on any publicly viewable page you choose. You can " "allow users the ability to create content and have it assigned to any " "publicly available built-in or custom …" msgstr "" "De Ninja Forms Front-end Posting uitbreiding, geeft je de kracht van de " "WordPress bericht editor op een voor iedereen zichtbaar pagina die u kiest. " "U kunt gebruikers de mogelijkheid geven om content te creëren en het " "toegewijzen aan een openbaar ingebouwde of aangepaste ..." #: includes/admin/pages/ninja-forms-addons/tabs/addons/addons.php:59 msgid "Front-End Editor" msgstr "Front-End Editor" #: includes/admin/pages/ninja-forms-addons/tabs/addons/addons.php:61 msgid "" "The Front-End Editor Extension brings the power of your WordPress admin to " "your front-facing site. It is a one-stop solution for almost all your front-" "end editing needs. Users can now be allowed to create, edit, or delete " "posts, pages, or any custom post type without the need to see the WordPress " "admin." msgstr "" "De Front-End Editor Uitbreiding brengt de kracht van uw WordPress admin om " "uw front-facing-site. Het is een one-stop oplossing voor vrijwel al uw front-" "end editing behoeften. Gebruikers kunnen nu worden toegestaan ​​om berichten, " "pagina's, of een aangepaste berich type te maken, bewerken of verwijderen " "zonder de noodzaak om de WordPress admin zien." #: includes/admin/pages/ninja-forms-addons/tabs/addons/addons.php:67 msgid "Multi-Part Forms" msgstr "Multi-Part Forms" #: includes/admin/pages/ninja-forms-addons/tabs/addons/addons.php:69 msgid "" "The Multi-Part Forms extension allows you to break long forms into sections, " "creating a natural flow for your visitors. You can add a breadcrumb trail " "through the various sections of the form and a progress bar so that your " "users …" msgstr "" "De Multi-Part-formulieren uitbreiding kunt u lange formulieren breken in " "delen, het creëren van een natuurlijke stroom voor uw bezoekers. U kunt een " "broodkruimelspoor maken, door de verschillende secties van het formulier en " "een voortgangsbalk, zodat uw gebruikers ..." #: includes/admin/pages/ninja-forms-addons/tabs/addons/addons.php:75 msgid "Conditional Logic" msgstr "Conditional Logic" #: includes/admin/pages/ninja-forms-addons/tabs/addons/addons.php:77 msgid "" "This extension for Ninja Forms allows you to create “smart” forms. Fields " "within these forms can dynamically change based upon user input; show or " "hide fields based on a selected item, set field values based upon a list " "selection, or …" msgstr "" "Deze uitbreiding voor Ninja Formulieren kunt u 'slimme' formulieren te " "maken. Velden binnen deze formulieren kan dynamisch veranderen op basis van " "input van de gebruiker; weergeven of verbergen van velden op basis van een " "geselecteerd item, ingesteld veld waarden op basis van een keuzelijst, of ..." #: includes/admin/pages/ninja-forms-addons/tabs/addons/addons.php:83 msgid "MailChimp" msgstr "MailChimp" #: includes/admin/pages/ninja-forms-addons/tabs/addons/addons.php:85 msgid "" "The MailChimp extension allows you to quickly create newsletter signup forms " "for your MailChimp account using the power and flexibility that Ninja Forms " "provides. …" msgstr "" "De MailChimp uibreiding kunt u nieuwsbrief aanmeldformulieren voor uw " "MailChimp Groep maken, gebruik van de kracht en flexibiliteit die Ninja " "Forms biedt. .... ..." #: includes/admin/pages/ninja-forms-addons/tabs/addons/addons.php:91 msgid "Campaign Monitor" msgstr "Campaign Monitor" #: includes/admin/pages/ninja-forms-addons/tabs/addons/addons.php:93 msgid "" "The Campaign Monitor extension allows you to quickly create newsletter " "signup forms for your Campaign Monitor account using the power and " "flexibility that Ninja Forms provides. …" msgstr "" "De Campaign Monitor uitbreiding kunt u snel nieuwsbrief aanmeldformulieren " "voor uw Campaign Monitor Groep maken, gebruik van de kracht en " "flexibiliteit die Ninja Forms biedt. ..." #: includes/admin/pages/ninja-forms-addons/tabs/addons/addons.php:99 msgid "User Analytics" msgstr "User Analytics" #: includes/admin/pages/ninja-forms-addons/tabs/addons/addons.php:101 msgid "" "The User Analytics extension will help website owners understand how hot a " "lead is based on extra data automatically collected about the user. …" msgstr "" "De User Analytics uitbreiding zal helpen website-eigenaren begrijpen hoe hot " "een lead is, gebaseerd op extra gegevens automatisch verzameld over de " "gebruiker. ..." #: includes/admin/pages/ninja-forms-addons/tabs/addons/addons.php:107 msgid "Constant Contact" msgstr "Constant Contact" #: includes/admin/pages/ninja-forms-addons/tabs/addons/addons.php:109 msgid "" "The Constant Contact extension allows you to quickly create newsletter " "signup forms for your Constant Contact account using the power and…" msgstr "" "Met de Constant Contact uitbreiding, kunt u snel nieuwsbrief " "aanmeldformulieren voor uw Constant Contact Groep maken, gebruik van de " "kracht en ..." #: includes/admin/pages/ninja-forms-addons/tabs/addons/addons.php:115 msgid "Pushover" msgstr "Pushover" #: includes/admin/pages/ninja-forms-addons/tabs/addons/addons.php:117 msgid "" "When email and SMS notifications just do not cut it, send yourself push " "notifications of form submissions with Pushover. Pushover makes…" msgstr "" "Wanneer e-mail en sms-berichten gewoon niet voldoen, stuur je push-" "notificaties van formulierinzendingen met Pushover. Pushover maakt ..." #: includes/admin/pages/ninja-forms-addons/tabs/addons/addons.php:123 msgid "Freshbooks" msgstr "Freshbooks" #: includes/admin/pages/ninja-forms-addons/tabs/addons/addons.php:125 msgid "" "Automatically insert Ninja Forms data right into Freshbooks when your " "potential clients submit forms. Go from lead to invoice that much quicker…" msgstr "" "Automatisch invoegen van Ninja Formulieren gegevens, rechtsstreeks in " "FreshBooks, wanneer uw potentiële klanten formulieren in dienen. Ga van lead " "tot factuur die veel sneller ..." #: includes/admin/pages/ninja-forms-addons/tabs/addons/addons.php:139 msgid "Extension Documentation" msgstr "Uitbreidingen Documentatie" #: includes/admin/pages/ninja-forms-addons/tabs/addons/addons.php:141 msgid "Documentation coming soon." msgstr "Documentatie komt binnenkort" #: includes/admin/pages/ninja-forms-addons/tabs/addons/addons.php:146 msgid "Active" msgstr "Aktief" #: includes/admin/pages/ninja-forms-addons/tabs/addons/addons.php:148 msgid "Installed" msgstr "Geïnstaleerd" #: includes/admin/pages/ninja-forms-addons/tabs/addons/addons.php:150 #: includes/admin/pages/ninja-forms-addons/tabs/addons/addons.php:153 msgid "Learn More" msgstr "Leer Meer" #: includes/admin/pages/ninja-forms-impexp/tabs/impexp-backup/impexp-backup.php:37 msgid "Data restored successfully!" msgstr "Data succesvol hersteld" #: includes/admin/pages/ninja-forms-impexp/tabs/impexp-fields/impexp-fields.php:7 #: includes/admin/pages/ninja-forms-settings/tabs/favorite-fields/favorite-fields.php:6 msgid "Favorite Fields" msgstr "Favorieten Velden" #: includes/admin/pages/ninja-forms-settings/tabs/ajax-settings/ajax-settings.php:12 msgid "Ajax Settings" msgstr "Ajax instellingen" #: includes/admin/pages/ninja-forms-settings/tabs/ajax-settings/ajax-settings.php:36 msgid "Inline Messages (Default)" msgstr "Inline Berichten (Standaard)" #: includes/admin/pages/ninja-forms-settings/tabs/ajax-settings/ajax-settings.php:38 msgid "Custom Message Display (Advanced)" msgstr "Aangepaste melding in een venster (Gevorderd)" #: includes/admin/pages/ninja-forms-settings/tabs/general-settings/general-settings.php:6 msgid "General" msgstr "Algemeen" #: includes/admin/pages/ninja-forms-settings/tabs/label-settings/label-settings.php:6 msgid "Labels" msgstr "Labels" #: includes/admin/pages/ninja-forms-subs/tabs/view-subs/sidebars/select-subs.php:6 msgid "Find Submissions" msgstr "Zoek Inzendingen" #: includes/admin/admin.php:14 msgid "Import/Export" msgstr "Importeren/Exporteren" #: includes/admin/admin.php:14 msgid "Import / Export" msgstr "Importeren / Exporteren" #: includes/admin/admin.php:15 msgid "Ninja Form Settings" msgstr "Ninja Form Instellingen" #: includes/admin/admin.php:15 msgid "Plugin Settings" msgstr "Plugin Instellingen" #: includes/admin/admin.php:16 msgid "Ninja Form Extensions" msgstr "Ninja Form Uitbreidingen" #: includes/admin/admin.php:16 msgid "Extend" msgstr "Verlengen" #: includes/admin/pages/ninja-forms/tabs/form-list/form-list.php:97 #: includes/admin/pages/ninja-forms-subs/tabs/view-subs/view-subs.php:161 msgid "Go" msgstr "Gaan" #: includes/admin/pages/ninja-forms-subs/tabs/view-subs/view-subs.php:195 msgid "Current page" msgstr "Huidige Pagina" #: includes/admin/pages/ninja-forms-subs/tabs/view-subs/view-subs.php:209 msgid "Back To Sub List" msgstr "Terug naar Sub lijst" #: includes/admin/pages/ninja-forms-subs/tabs/view-subs/view-subs.php:416 msgid "Save" msgstr "Bewaar" #: includes/admin/form-preview.php:44 msgid "Preview Form" msgstr "Voorbeeld Formulier" #: includes/admin/pages/ninja-forms/tabs/form-list/form-list.php:79 msgid "All" msgstr "Alles" #: includes/admin/pages/ninja-forms/tabs/form-list/form-list.php:103 msgid "of" msgstr "van"